PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
"obter valor rapidamente" во Португалски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado
EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value
Португалски | Англиски |
---|---|
mercado | market |
btc | btc |
movidos | moved |
última | last |
os | they |
PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco.
EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value.
PT Conecte dados de IoT ao contexto dos negócios e a fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ações para obter valor rapidamente de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT A Pega une IA e automação para que você possa se colocar no lugar dos seus clientes, criar para um ambiente omni-channel e obter valor rapidamente.
EN Pega fuses AI and automation, so you can think from your customer's point of view, build for an omni-channel world... and get value fast.
Португалски | Англиски |
---|---|
automação | automation |
clientes | customer |
valor | value |
rapidamente | fast |
pega | pega |
lugar | point |
PT Conecte os dados da IoT ao contexto dos negócios e aos fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ação para obter rapidamente o valor de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Conecte os dados da IoT ao contexto dos negócios e aos fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ação para obter rapidamente o valor de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Conecte os dados da IoT ao contexto dos negócios e aos fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ação para obter rapidamente o valor de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Conecte os dados da IoT ao contexto dos negócios e aos fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ação para obter rapidamente o valor de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Conecte os dados da IoT ao contexto dos negócios e aos fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ação para obter rapidamente o valor de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Conecte os dados da IoT ao contexto dos negócios e aos fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ação para obter rapidamente o valor de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Conecte os dados da IoT ao contexto dos negócios e aos fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ação para obter rapidamente o valor de seus investimentos em IoT.
EN Connect IoT data with business context and digital workflows. Turn your data into action to quickly get value from your IoT investments.
Португалски | Англиски |
---|---|
conecte | connect |
iot | iot |
contexto | context |
negócios | business |
rapidamente | quickly |
investimentos | investments |
fluxos de trabalho | workflows |
PT A Pega une IA e automação para que você possa se colocar no lugar dos seus clientes, criar para um ambiente omni-channel e obter valor rapidamente.
EN Pega fuses AI and automation, so you can think from your customer's point of view, build for an omni-channel world... and get value fast.
Португалски | Англиски |
---|---|
automação | automation |
clientes | customer |
valor | value |
rapidamente | fast |
pega | pega |
lugar | point |
PT Obter o toolkit do PyCharm » Obter o toolkit do Intellij » Obter o toolkit do VS Code »
EN Get the PyCharm Toolkit » Get the Intellij Toolkit » Get the VS Code Toolkit »
Португалски | Англиски |
---|---|
obter | get |
o | the |
toolkit | toolkit |
vs | vs |
code | code |
PT Obter o toolkit do Eclipse » Obter o toolkit do VS Code » Obter o toolkit do Intellij »
EN Get the Eclipse Toolkit » Get the VS Code Toolkit » Get the Intellij Toolkit »
Португалски | Англиски |
---|---|
obter | get |
o | the |
toolkit | toolkit |
vs | vs |
code | code |
eclipse | eclipse |
PT Obter ou tentar obter ou de outra forma obter quaisquer materiais ou informações através de qualquer meio não intencionalmente disponibilizado ou fornecido através do Serviço.
EN Obtain or attempt to obtain or otherwise obtain any materials or information through any means not intentionally made available or provided for through the Service.
Португалски | Англиски |
---|---|
tentar | attempt |
materiais | materials |
informações | information |
intencionalmente | intentionally |
serviço | service |
PT O MERCADO DE GAMIFICAÇÃO ESTÁ CRESCENDO RAPIDAMENTE, COM A REVISTA FORTUNE ANUNCIANDO UM VALOR ESTIMADO DE US $ 6,3 BILHÕES EM 2019 E UM VALOR PROJETADO DE US $ 37 BILHÕES EM 2027
EN THE GAMIFICATION MARKET IS GROWING RAPIDLY, WITH FORTUNE MAGAZINE REPORTING AN ESTIMATED VALUE OF $6.3 BILLION IN 2019 AND A PROJECTED VALUE OF $37 BILLION IN 2027
Португалски | Англиски |
---|---|
mercado | market |
crescendo | growing |
rapidamente | rapidly |
revista | magazine |
valor | value |
estimado | estimated |
projetado | projected |
PT Gamificação em 2021: Jogando para Vencer Ler o artigo O MERCADO DE GAMIFICAÇÃO ESTÁ CRESCENDO RAPIDAMENTE, COM A REVISTA FORTUNE ANUNCIANDO UM VALOR ESTIMADO DE US $ 6,3 BILHÕES EM 2019 E UM VALOR PROJETADO DE US $ 37 BILHÕES EM 2027
EN Gamification in 2021: Playing to Win VIEW THE ARTICLE THE GAMIFICATION MARKET IS GROWING RAPIDLY, WITH FORTUNE MAGAZINE REPORTING AN ESTIMATED VALUE OF $6.3 BILLION IN 2019 AND A PROJECTED VALUE OF $37 BILLION IN 2027
Португалски | Англиски |
---|---|
vencer | win |
mercado | market |
crescendo | growing |
rapidamente | rapidly |
revista | magazine |
estimado | estimated |
projetado | projected |
jogando | playing |
PT Para obter o valor ideal do plano, o contrato também deve se basear na criação de valor mútuo, com ambas as partes contribuindo ativamente, em vez de simplesmente executar soluções pré-estabelecidas
EN To fully realise the optimum value from the plan the agreement should also be based on mutual value creation, with both parties actively contributing rather than simply executing off-the-shelf solutions
Португалски | Англиски |
---|---|
ideal | optimum |
plano | plan |
contrato | agreement |
criação | creation |
mútuo | mutual |
partes | parties |
contribuindo | contributing |
ativamente | actively |
simplesmente | simply |
soluções | solutions |
é | fully |
PT Por fim, assumiremos também um valor limite de 3, o que converteria para um valor de viés de -3. Com todas as diversas entradas, podemos começar a encaixar os valores na fórmula para obter a saída desejada.
EN Finally, we’ll also assume a threshold value of 3, which would translate to a bias value of –3. With all the various inputs, we can start to plug in values into the formula to get the desired output.
Португалски | Англиски |
---|---|
limite | threshold |
viés | bias |
começar | start |
fórmula | formula |
desejada | desired |
por fim | finally |
PT O valor do Código Promocional expirará uma vez feita a encomenda, mesmo se este for de um valor superior em relação ao valor do trabalho para o qual se pede o desconto
EN The full value of the Discount Code will be used up in the order even if it is of a higher value than the item on which the discount is used
Португалски | Англиски |
---|---|
valor | value |
código | code |
encomenda | order |
se | if |
desconto | discount |
PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.
EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.
Португалски | Англиски |
---|---|
ambiental | environmental |
marcas | brands |
PT Com os QR Codes estáticos, o valor da transação não precisa ser necessariamente informado, o que significa que o pagador deverá inserir o valor; já o QR Code dinâmico exige que o valor seja informado pelo cobrador.
EN With static QR Codes, the transaction amount doesn’t need to be included, which means payees must manually insert the payment amount; with dynamic QR Codes, however, the amount must be included.
Португалски | Англиски |
---|---|
qr | qr |
transação | transaction |
inserir | insert |
dinâmico | dynamic |
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
Португалски | Англиски |
---|---|
fonte | font |
ou | or |
clique | click |
insira | enter |
manualmente | manually |
PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.
EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value.
Португалски | Англиски |
---|---|
coluna | column |
vestuário | clothing |
se | if |
encontrado | found |
erro | error |
match | match |
PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.
EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.
Португалски | Англиски |
---|---|
justo | fair |
ou | or |
requer | requires |
semelhantes | similar |
mercado | market |
PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.
EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.
Португалски | Англиски |
---|---|
se | if |
sip | sip |
origem | origination |
prioridade | priority |
twilio | twilio |
campo | field |
peso | weight |
uri | uri |
relevante | relevant |
outros | other |
PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.
EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.
Португалски | Англиски |
---|---|
justo | fair |
ou | or |
requer | requires |
semelhantes | similar |
mercado | market |
PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.
EN Fear reigned in all of us, but communication was the right medicine for brands and municipalities.
Португалски | Англиски |
---|---|
comunicar | communication |
marcas | brands |
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores de referência possui um caractere que tornaria o valor numérico um valor de texto. Por exemplo, se o valor 12 tinha um (') apóstrofe antes dele, esse resultado indesejado ocorrerá.
EN To correct this error, check that neither of the values being referenced has a character that would turn the numeric value into a text value. For example, if the value 12 had an (‘) apostrophe before it, this undesired result occurs.
PT As fórmulas que geram um valor de texto retornam o valor como um valor de texto em uma célula de contato?
EN Will formulas that produce a text value return the value as a text value in a contact cell?
PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:
EN For example, the formula in the Inventory Value column of the following inventory management sheet will multiply the value from row 1 of the Price column to the value in row 1 of the Stock column:
PT As nSequences foram projetadas para permitir a substituição de transações no mempool, se este valor não foi marcado com o valor hexadecimal 0xFFFFFFFF, pois se foi marcado com aquele valor o TX não pode ser substituído
EN The nSequences were designed to allow to replace transactions in the mempool, if this value was not marked with the hexadecimal value 0xFFFFFFFF, since if it was marked with that value the TX could not be replaced
PT Valor total do evento de conversão (ex: valor monetário da transação em caso de compra, valor LTV de um lead, etc.)
EN Total value of the conversion event (ex: $ value of the transaction in case of a purchase, the LTV value of a lead, etc.)
PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina
EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the
PT Qualquer nova abordagem pode ser presumida rapidamente, testada com base nos dados disponíveis e, desta forma, ajudar as empresas a construir rapidamente um plano de go-to-market.
EN Any new approach can be quickly hypothesized, tested based on available data and help businesses build a go-to-market plan quickly.
Португалски | Англиски |
---|---|
nova | new |
rapidamente | quickly |
nos | on |
dados | data |
disponíveis | available |
ajudar | help |
construir | build |
plano | plan |
PT Além disso, o mundo da tecnologia avança rapidamente, e as empresas precisam da capacidade de reagir rapidamente às tendências e às preferências dos clientes em evolução.
EN In addition, the world of technology moves fast, and companies need the capability to react quickly to trends and evolving customer preferences.
Португалски | Англиски |
---|---|
mundo | world |
tecnologia | technology |
empresas | companies |
precisam | need |
capacidade | capability |
tendências | trends |
preferências | preferences |
clientes | customer |
PT Assim como a forma RSVP, pesquisas podem ser rapidamente arrastadas para fins semelhantes. Ao contrário dos formulários RSVP, você pode usar esse recurso para criar rapidamente folhas de coleta de dados em seu site.
EN Just like the RSVP Form, surveys can be quickly dragged for similar purposes. Unlike RSVP Forms, you can use this feature for quickly creating data gathering sheets on your website.
Португалски | Англиски |
---|---|
rapidamente | quickly |
fins | purposes |
contrário | unlike |
usar | use |
recurso | feature |
folhas | sheets |
coleta | gathering |
dados | data |
site | website |
PT Crie rapidamente aplicativos de fluxo de trabalho digital com uma plataforma de código baixo. Dimensione rapidamente em toda a empresa para criar experiências intuitivas e conectadas que os usuários adoram.
EN Build digital workflow apps fast with a low-code platform. Quickly scale across the enterprise to create intuitive, connected experiences users love.
Португалски | Англиски |
---|---|
aplicativos | apps |
código | code |
dimensione | scale |
empresa | enterprise |
experiências | experiences |
usuários | users |
PT A solução me dá ainda mais acesso a recursos, além da tranquilidade se saber que não só as ameaças serão detectadas rapidamente, mas que a solução agirá rapidamente e talvez até elimine o problema sem que eu aperte sequer uma tecla."
EN It gives me more in the way of capabilities and peace of mind—that not only will threats be detected rapidly, but they’ll be acted upon very quickly and perhaps even mitigated without me even having to touch a keyboard.”
Португалски | Англиски |
---|---|
recursos | capabilities |
tranquilidade | peace |
ameaças | threats |
tecla | keyboard |
PT A containerização e os microsserviços rapidamente se tornaram uma tecnologia crucial para permitir que as organizações desenvolvam e liberem aplicativos mais rapidamente, além de dimensioná-los em diferentes ambientes
EN Containerization and microservices have quickly become a crucial technology for allowing organizations to more quickly develop and release applications, as well as scaling them across different environments
Португалски | Англиски |
---|---|
microsserviços | microservices |
tecnologia | technology |
crucial | crucial |
permitir | allowing |
organizações | organizations |
aplicativos | applications |
ambientes | environments |
PT O algoritmo patenteado de regravação do SQL Optimizer encontra rapidamente versões alternativas da instrução SQL original que serão executadas mais rapidamente no banco de dados.
EN SQL Optimizer?s patented re-writing algorithm quickly finds alternative versions of the original SQL statement that will run faster in the database.
Португалски | Англиски |
---|---|
algoritmo | algorithm |
patenteado | patented |
sql | sql |
encontra | finds |
versões | versions |
original | original |
PT Crie rapidamente aplicativos de fluxo de trabalho digital com uma plataforma de código baixo. Dimensione rapidamente em toda a empresa para criar experiências intuitivas e conectadas que os usuários adoram.
EN Build digital workflow apps fast with a low-code platform. Quickly scale across the enterprise to create intuitive, connected experiences users love.
Португалски | Англиски |
---|---|
aplicativos | apps |
código | code |
dimensione | scale |
empresa | enterprise |
experiências | experiences |
usuários | users |
PT Crie rapidamente aplicativos de fluxo de trabalho digital com uma plataforma de código baixo. Dimensione rapidamente em toda a empresa para criar experiências intuitivas e conectadas que os usuários adoram.
EN Build digital workflow apps fast with a low-code platform. Quickly scale across the enterprise to create intuitive, connected experiences users love.
Португалски | Англиски |
---|---|
aplicativos | apps |
código | code |
dimensione | scale |
empresa | enterprise |
experiências | experiences |
usuários | users |
PT Crie rapidamente aplicativos de fluxo de trabalho digital com uma plataforma de código baixo. Dimensione rapidamente em toda a empresa para criar experiências intuitivas e conectadas que os usuários adoram.
EN Build digital workflow apps fast with a low-code platform. Quickly scale across the enterprise to create intuitive, connected experiences users love.
Португалски | Англиски |
---|---|
aplicativos | apps |
código | code |
dimensione | scale |
empresa | enterprise |
experiências | experiences |
usuários | users |
PT Crie rapidamente aplicativos de fluxo de trabalho digital com uma plataforma de código baixo. Dimensione rapidamente em toda a empresa para criar experiências intuitivas e conectadas que os usuários adoram.
EN Build digital workflow apps fast with a low-code platform. Quickly scale across the enterprise to create intuitive, connected experiences users love.
Португалски | Англиски |
---|---|
aplicativos | apps |
código | code |
dimensione | scale |
empresa | enterprise |
experiências | experiences |
usuários | users |
PT Crie rapidamente aplicativos de fluxo de trabalho digital com uma plataforma de código baixo. Dimensione rapidamente em toda a empresa para criar experiências intuitivas e conectadas que os usuários adoram.
EN Build digital workflow apps fast with a low-code platform. Quickly scale across the enterprise to create intuitive, connected experiences users love.
Португалски | Англиски |
---|---|
aplicativos | apps |
código | code |
dimensione | scale |
empresa | enterprise |
experiências | experiences |
usuários | users |
PT Crie rapidamente aplicativos de fluxo de trabalho digital com uma plataforma de código baixo. Dimensione rapidamente em toda a empresa para criar experiências intuitivas e conectadas que os usuários adoram.
EN Build digital workflow apps fast with a low-code platform. Quickly scale across the enterprise to create intuitive, connected experiences users love.
Португалски | Англиски |
---|---|
aplicativos | apps |
código | code |
dimensione | scale |
empresa | enterprise |
experiências | experiences |
usuários | users |
PT O algoritmo patenteado de regravação do SQL Optimizer encontra rapidamente versões alternativas da instrução SQL original que serão executadas mais rapidamente no banco de dados.
EN SQL Optimizer?s patented re-writing algorithm quickly finds alternative versions of the original SQL statement that will run faster in the database.
Португалски | Англиски |
---|---|
algoritmo | algorithm |
patenteado | patented |
sql | sql |
encontra | finds |
versões | versions |
original | original |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи