Преведи "mitigar" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "mitigar" од Португалски на Англиски

Преводи на mitigar

"mitigar" во Португалски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:

mitigar mitigate

Превод на Португалски до Англиски од mitigar

Португалски
Англиски

PT Temos data centers em 250 cidades em 100 países que contam com sub-redes de clientes para ingerir tráfego de rede e mitigar as ameaças em local próximo à origem do ataque.

EN Data centers in all 250 cities across 100 countries announce customer subnets to ingest network traffic and mitigate threats close to the source of attack.

Португалски Англиски
data data
centers centers
cidades cities
países countries
sub-redes subnets
clientes customer
ingerir ingest
tráfego traffic
mitigar mitigate
origem source

PT Os sistemas de mitigação centralizados e descentralizados da Cloudflare trabalham em conjunto para identificar e mitigar a maioria dos ataques de DDoS em menos de 3 segundos. Regras estáticas pré-configuradas são implantadas em menos de 1 segundo.

EN Cloudflare centralized and decentralized mitigation systems work in concert to identify and mitigate most DDoS attacks in under 3 seconds. Preconfigured static rules are deployed in less than 1 second.

Португалски Англиски
sistemas systems
mitigação mitigation
descentralizados decentralized
cloudflare cloudflare
trabalham work
mitigar mitigate
ataques attacks
ddos ddos
menos less
regras rules
são are

PT Tempo para mitigar (TTM) ultrabaixo

EN Ultra-low Time to Mitigate (TTM)

Португалски Англиски
tempo time
para to
mitigar mitigate

PT Trabalhar com as comunidades para antecipar, preparar e mitigar os efeitos dos desastres.

EN Working with communities to anticipate, prepare for, and mitigate the effects of disasters.

Португалски Англиски
trabalhar working
comunidades communities
preparar prepare
mitigar mitigate
efeitos effects
desastres disasters

PT Realçando que as alterações climáticas “não são um problema do futuro, mas do presente”, Matos Fernandes lembrou que “adaptar é tão importante quanto mitigar”.

EN Underlining that climate change “is not a problem of the future, but of the present”, Matos Fernandes said that “adapting is as important as mitigating”.

Португалски Англиски
problema problem
do of
presente present
importante important
matos matos
fernandes fernandes

PT Aprenda com líderes governamentais e especialistas em dados da Tableau as práticas recomendadas para aproveitar os dados para entender, monitorar e mitigar o impacto da COVID-19.

EN Hear from government leaders and Tableau data experts who will share best practices on how to leverage data to understand, track and mitigate the impact of COVID-19.

Португалски Англиски
líderes leaders
especialistas experts
tableau tableau
práticas practices
aproveitar leverage
monitorar track
mitigar mitigate
impacto impact

PT A maioria das empresas hoje faz uso de serviços de nuvem para mitigar o risco de perda de dados. Afinal, seus dados estão totalmente protegidos na nuvem, não é mesmo? Além disso, é mais seguro do que salvar em um disco rígido. 

EN Most businesses today are leveraging cloud services to mitigate the risk of data loss. After all, your data is entirely safe in the cloud, right? Also, it’s relatively safe - as in safer than saving it on a hard drive. 

Португалски Англиски
empresas businesses
hoje today
serviços services
nuvem cloud
mitigar mitigate
risco risk
perda loss
salvar saving
disco hard drive
rígido hard
uso leveraging

PT O armazenamento seguro é fornecido para nuvens que fornecem chaves de backup que podem mitigar a exclusão acidental de chaves em consoles de nuvem

EN Secure storage is provided for clouds that deliver backup keys which can mitigate accidental key deletion in cloud consoles

Португалски Англиски
fornecem deliver
mitigar mitigate
acidental accidental
consoles consoles

PT Utilizando diversos métodos de autenticação e acesso baseados em políticas, nossas soluções ajudam as empresas a mitigar o risco de violação de dados devido a credenciais comprometidas ou roubadas ou através de abuso de credenciais privilegiadas

EN By supporting a broad range of authentication methods and policy driven role-based access, our solutions help organisations mitigate the risk of data breach due to compromised or stolen credentials or through insider credential abuse

Португалски Англиски
diversos range
métodos methods
políticas policy
nossas our
soluções solutions
ajudam help
empresas organisations
mitigar mitigate
risco risk
violação breach
dados data
comprometidas compromised
ou or
abuso abuse

PT No entanto, temos feito todo o possível (humanamente) para mitigar tais ameaças.

EN However, we have done everything (humanly) possible to mitigate such threats.

Португалски Англиски
possível possible
mitigar mitigate
tais such
ameaças threats

PT O trabalho do Manipulador de Incidentes é conter e mitigar os incidentes de segurança. Para fazer isso, ele planeja, gerencia e coordena atividades, e também se comunica com outros profissionais de cibersegurança.

EN The incident handler?s job is to contain and mitigate the security incident. To do this, he or she plans, manages, coordinates activities, as well as communicates with other cybersecurity professionals.

Португалски Англиски
manipulador handler
incidentes incident
mitigar mitigate
segurança security
gerencia manages
atividades activities
comunica communicates
outros other
profissionais professionals
cibersegurança cybersecurity

PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)

EN (Measuring and mitigating impact is complicated, so we strive to learn more and "over-offset" our impact.)

Португалски Англиски
medir measuring
impacto impact
complicado complicated
esforçamos we strive

PT "Com o Suporte Premier, estamos felizes por receber uma resposta no prazo e em ter representantes atribuídos para nós. O Suporte Premier ajudou a Cisco a mitigar riscos e reduzir custos."

EN ?With Premier Support, we like that we receive a timely response and have assigned representatives. Premier Support has helped Cisco mitigate risk and reduce cost.?

Португалски Англиски
premier premier
resposta response
representantes representatives
cisco cisco
riscos risk
custos cost

PT Nossa tecnologia, reconhecida pelo setor, protege seas aplicações na rede, website e na nuvem, permitindo a nós identificar, mitigar e evitar, rapidamente, que novas ameaças ataquem seu negócio.

EN Our industry recognised technology safeguards your network, website and cloud applications enabling us to quickly identify, mitigate and prevent the latest threats from damaging your business.

Португалски Англиски
tecnologia technology
reconhecida recognised
aplicações applications
nuvem cloud
permitindo enabling
identificar identify
mitigar mitigate
evitar prevent
rapidamente quickly
novas latest
ameaças threats

PT Com o objetivo de contribuir para mitigar o impacto da COVID-19 na educação e facilitar o aprendizado fora de sala de aula, permitimos que mais de 5 milhões de crianças em todo o mundo concluíssem o curso escolar, apesar da pandemia

EN Our aim of contributing to mitigate the impact of Covid-19 on education and of facilitating learning outside of the classroom has allowed over 5 million children from throughout the world to be able to complete the school year despite the pandemic

Португалски Англиски
objetivo aim
contribuir contributing
mitigar mitigate
impacto impact
crianças children
apesar despite
facilitar facilitating

PT A Comissão informou os ministros sobre as operações de contração de empréstimos ao abrigo do SURE, o instrumento europeu de apoio temporário para mitigar os riscos de desemprego em caso de emergência

EN The Commission spoke to the Ministers about borrowing operations with SURE, the European temporary support instrument for mitigating the risk of unemployment in the event of an emergency

Португалски Англиски
comissão commission
ministros ministers
operações operations
instrumento instrument
europeu european
apoio support
temporário temporary
riscos risk
desemprego unemployment
emergência emergency

PT A Serif, desenvolvedora do Affinity Photo, Designer e Publisher, anunciou detalhes sobre como ela comprará os trabalhos de 100 contribuidores como parte do esforço de ajudar a mitigar os efeitos do COVID-19 na indústria de criação de conteúdo.

EN Serif, developer of Affinity Photo, Designer and Publisher, has announced details of how it will buy work from 100 contributors as part of efforts to help mitigate the effects of COVID-19 on the creative industry.

Португалски Англиски
serif serif
affinity affinity
photo photo
anunciou announced
detalhes details
contribuidores contributors
parte part
mitigar mitigate
efeitos effects
indústria industry
comprar buy

PT Análise de risco: toda empresa busca maneiras de mitigar riscos futuros, mas apenas aquelas que empregam análises avançadas podem gerenciar grandes conjuntos de dados, ou mesmo fluxos de dados em tempo real, para identificar padrões de risco

EN Risk Analysis: Every business looks for ways to mitigate future risk, but only those that employ advanced analytics can manage large data sets, or even data streams in real time, to identify patterns of risk

Португалски Англиски
maneiras ways
mitigar mitigate
futuros future
empregam employ
avançadas advanced
grandes large
conjuntos sets
ou or
fluxos streams
padrões patterns

PT O AOS nos dá uma base para construir uma boa estrutura operacional. Ter vários funcionários treinados neste curso ajudará a mitigar os riscos no local.

EN AOS gives us a foundation to build good operational structure and having multiple staff trained on this course will help mitigate risk on site.

Португалски Англиски
base foundation
boa good
estrutura structure
operacional operational
curso course
mitigar mitigate
riscos risk
local site

PT Para fazer as transformações urgentes necessárias para proteger os direitos dos povos indígenas e mitigar a crise climática, a BlackRock DEVE desenvolver e se comprometer com uma política vinculativa sobre os direitos indígenas e o desmatamento.

EN To make the urgent transformations needed to protect the rights of Indigenous peoples and mitigate the climate crisis, BlackRock MUST develop and commit to a binding policy on Indigenous rights and deforestation.

Португалски Англиски
transformações transformations
urgentes urgent
necessárias needed
povos peoples
mitigar mitigate
crise crisis
blackrock blackrock
comprometer commit
desmatamento deforestation

PT Trabalharemos lado a lado com seus desenvolvedores para mitigar os riscos em seu primeiro desenvolvimento interno

EN We will work hand-in-hand with your developers to mitigate risks on your first in-house development

Португалски Англиски
desenvolvedores developers
mitigar mitigate
riscos risks
interno in-house

PT Primeiro, trabalhamos com as comunidades para se preparar e mitigar o impacto dos desastres.

EN First, we work with communities to prepare for and mitigate the impact of disasters.

Португалски Англиски
comunidades communities
preparar prepare
mitigar mitigate
impacto impact
desastres disasters

PT O Nirvana liderou esforços globais para mitigar crises humanitárias na região MENA, com foco no humanitarismo internacional e na proteção de civis em conflitos

EN Nirvana has led global efforts to mitigate humanitarian crises in the MENA region, with a focus on international humanitarianism and protection of civilians in conflicts

Португалски Англиски
liderou led
esforços efforts
mitigar mitigate
crises crises
região region
foco focus
proteção protection
civis civilians
conflitos conflicts

PT Uma política DMARC aplicada na sua organização pode ajudar a mitigar o Compromisso de Email Empresarial, esquemas de phishing, e outras ameaças cibernéticas que giram em torno da segurança de email e abuso de domínio.

EN An enforced DMARC policy in your organization can help mitigate Business Email Compromise, phishing scams, and other cyber threats that revolve around email security and domain abuse.

Португалски Англиски
política policy
dmarc dmarc
aplicada enforced
ajudar help
mitigar mitigate
compromisso compromise
email email
phishing phishing
outras other
ameaças threats
segurança security
abuso abuse
domínio domain

PT Protegemos as sociedades contra riscos catastróficos e ajudamos a mitigar seus efeitos, promovendo compromissos e contribuindo para um mundo mais sustentável. Assumimos a nossa parte deste desafio global.

EN We protect societies from catastrophic risks and help mitigate the effects of these risks by reinforcing commitment and contributing to a more sustainable world. We’re playing our part in this global challenge.

Португалски Англиски
protegemos we protect
sociedades societies
riscos risks
mitigar mitigate
efeitos effects
contribuindo contributing
sustentável sustainable
parte part
desafio challenge

PT Gerenciamento de energia. Uma oferta integrada de plantas renováveis e soluções comerciais, projetadas para mitigar os riscos corporativos por meio de ferramentas de big data e manutenção preditiva.

EN Energy management. An integrated portfolio of energy generation, retail and trading mitigating corporate risks through predictive and big data management tools.

Португалски Англиски
gerenciamento management
energia energy
integrada integrated
riscos risks
corporativos corporate
ferramentas tools
big big
preditiva predictive
Португалски Англиски
detectar detect
e and
mitigar mitigate
ameaças threats
automaticamente automatically

PT Adote uma estratégia de suporte que priorize a automação para mitigar a escassez de pessoal durante esta crise. Esteja disponível 24/7 com chatbots de IA, aumentando o CSAT e a retenção de clientes.

EN Adopt an automation-first customer support strategy to mitigate workforce shortage during this crisis. Be available 24x7 with AI chatbots increasing CSAT and customer retention.

Португалски Англиски
adote adopt
estratégia strategy
suporte support
automação automation
mitigar mitigate
escassez shortage
crise crisis
disponível available
chatbots chatbots
aumentando increasing
csat csat
retenção retention
clientes customer
pessoal workforce

PT “Ao alavancar as construções PrivacyOps deste livro em toda a nossa organização, fomos capazes de não apenas economizar tempo e dinheiro, mas também mitigar os riscos associados aos métodos manuais de gerenciamento de privacidade.”

EN “By leveraging the PrivacyOps constructs from this book across our organization we were able to not only save time and money but also mitigate the risks associated with manual methods of privacy management.”

Португалски Англиски
livro book
fomos we were
capazes able
economizar save
tempo time
dinheiro money
mitigar mitigate
riscos risks
associados associated
métodos methods
manuais manual
privacidade privacy
é were

PT Valorizamos o valor. A substituição de um funcionário pode custar mais do que o dobro do salário anual do funcionário. Nossas soluções de RPO foram projetadas para potencializar a eficiência e mitigar custos.

EN We value value. Replacing an employee can cost more than double the employee’s annual salary. Our RPO solutions are designed to maximize efficiency and mitigate cost.

Португалски Англиски
substituição replacing
funcionário employee
pode can
dobro double
salário salary
anual annual
soluções solutions
eficiência efficiency
mitigar mitigate

PT Identificar e mitigar riscos. Visualizar dependências e vulnerabilidades

EN Identify and mitigate risks. Visualize dependencies and vulnerabilities

Португалски Англиски
identificar identify
e and
mitigar mitigate
riscos risks
visualizar visualize
dependências dependencies
vulnerabilidades vulnerabilities

PT O planeamento de um programa de monitorização para mitigar o risco de bens críticos requer muita preparação

EN Planning a monitoring program to mitigate critical asset risk requires a lot of preparation

Португалски Англиски
planeamento planning
programa program
monitorização monitoring
mitigar mitigate
risco risk
requer requires
preparação preparation

PT Se os parâmetros do local mudarem durante a construção ou forem inesperados em comparação com o projeto, planos de ação podem ser implementados para mitigar os riscos para proteger a segurança pública e a saúde de todos os ativos envolvidos.

EN If site parameters change during construction or are unexpected in comparison to the project design, action plans can be implemented to mitigate risks to protect public safety and the health of all of the assets involved.

Португалски Англиски
se if
parâmetros parameters
local site
ou or
podem can
mitigar mitigate
riscos risks
pública public
ativos assets
envolvidos involved

PT Mostrar como mitigar a interrupção dos negócios devido a eventos inesperados, como o surto de COVID-19 em 2020.

EN Show how to mitigate business disruption due to unexpected events, such as the 2020 COVID-19 outbreak

Португалски Англиски
mostrar show
mitigar mitigate
interrupção disruption
negócios business
eventos events
surto outbreak

PT despesas razoáveis incorridas para prevenir ou mitigar danos, na medida em que se relacionem com danos diretos.

EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.

Португалски Англиски
despesas expenses
prevenir prevent
ou or
mitigar mitigate
danos damages
diretos direct
na medida em que insofar

PT Em um mundo que precisa tanto permanecer conectado, como um defensor de rede, você precisa entender as motivações dos agentes e conhecer as táticas, técnicas e procedimentos usados por eles para conseguir mitigar ameaças atuais e futuras.

EN The 2020 “C-Suite Perspectives Report on IT Security” reveals that COVID-19 was a major accelerant for organizations to quickly migrate to the cloud.

PT A boa saúde dos mares e oceanos será uma ajuda vital para se adaptar às mudanças climáticas e mitigar seus efeitos nocivos

EN Healthy seas and oceans will provide vital aid in adapting to climate change and mitigating its harmful effects

Португалски Англиски
mares seas
oceanos oceans
será will
ajuda aid
vital vital
efeitos effects
nocivos harmful

PT Desenvolva conscientização situacional aprimorada para prevenir e mitigar atividades terroristas

EN Build enhanced situational awareness to prevent and mitigate terror activities

Португалски Англиски
desenvolva build
aprimorada enhanced
prevenir prevent
mitigar mitigate
atividades activities
situacional situational

PT Como CLO, Deborah é responsável por fornecer suporte jurídico para a empresa em questões operacionais, desenvolver e implementar processos de negócios para alcançar objetivos de negócios e mitigar riscos

EN As CLO, Deborah is responsible for providing legal support to the business on operational issues and developing and implementing business processes to achieve business goals and mitigate risk

Португалски Англиски
é is
responsável responsible
suporte support
jurídico legal
implementar implementing
objetivos goals
mitigar mitigate
riscos risk

PT Esta publicação analisa o controle prévio, pelo TCU, sobre as concessões federais de ferrovias e de rodovias, com foco na forma como o tribunal avaliou os aspectos socioambientais dos projetos, com o objetivo de mitigar riscos.

EN This publication study and analyzes the prior oversight by the TCU of federal railway and highway concessions, focusing on how the court has assessed the socio-environmental aspects of the projects, with the aim of mitigating risks.

Португалски Англиски
publicação publication
analisa analyzes
prévio prior
foco focusing
tribunal court
aspectos aspects
riscos risks

PT Mónica Zuleta: “É chave definir cenários e desenvolver modelos preditivos para prevenir e mitigar as consequências da mudança climática”

EN J. M. Inchausti: “We get back more than we give with our workforce inclusion policy for people with disabilities”

Португалски Англиски
m m

PT SUSTENTABILIDADE| 16.11.2021 “É chave definir cenários e desenvolver modelos preditivos para prevenir e mitigar as consequências da...

EN SUSTAINABILITY| 16.11.2021J. M. Inchausti: “We get back more than we give with our workforce inclusion policy for people with...

Португалски Англиски
sustentabilidade sustainability

PT Ter lucro não é suficiente para mitigar o risco

EN Raising profits is not enough to mitigate risk

Португалски Англиски
não not
mitigar mitigate
risco risk

PT Já a Federação Nacional dos Jornalistas (Fenaj) defende que esse dinheiro alimente um fundo público destinado a fomentar o jornalismo local e mitigar os desertos de notícias no país.

EN The National Federation of Journalists (Fenaj), on the other hand, defends that this money should feed a public fund destined to foster local journalism and mitigate news deserts in the country.

Португалски Англиски
federação federation
jornalistas journalists
dinheiro money
alimente feed
fundo fund
fomentar foster
mitigar mitigate

PT MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) é um protocolo de segurança concebido para mitigar ambos os ataques MITM. Eis como o faz:

EN MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) is a security protocol designed to mitigate both MITM attacks. Here’s how it does that:

Португалски Англиски
transport transport
é is
protocolo protocol
mitigar mitigate
ataques attacks
mitm mitm

PT Tomar medidas razoáveis para mitigar os efeitos nocivos da Violação e impedir mais acesso ou divulgação não autorizados.

EN Take reasonable measures to mitigate the harmful effects of the Breach and prevent further unauthorized access or disclosure.

Португалски Англиски
tomar take
medidas measures
mitigar mitigate
efeitos effects
nocivos harmful
violação breach
impedir prevent
acesso access
ou or
divulgação disclosure

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

Португалски Англиски
descrição description
powerdmarc powerdmarc
violação breach
incluindo including
passos steps
mitigar mitigate
danos harm
causados caused

PT Detecção e mitigação de eventos de segurança cibernética em estações de trabalho com rastreabilidade de eventos para analisar, localizar, conter e mitigar ameaças à segurança.

EN Detection and mitigation of cybersecurity events in workstations with event traceability in order to analyze, locate, contain and mitigate security threats.

Португалски Англиски
detecção detection
mitigação mitigation
segurança security
rastreabilidade traceability
localizar locate
conter contain
mitigar mitigate
ameaças threats
estações de trabalho workstations

PT Monitoramento para mitigar qualquer abuso ou mau uso da marca através dos diferentes canais digitais

EN Monitoring to mitigate any abuse or improper use of the brand through the different digital channels

Португалски Англиски
monitoramento monitoring
mitigar mitigate
abuso abuse
ou or
canais channels
digitais digital

PT Use esses insights para se manter informado, auxiliar na tomada de decisões para mitigar potenciais riscos e talvez ajudar a evitar interrupções em sua cadeia de suprimentos.

EN Use these insights to stay informed, assist with decision making to potentially mitigate risk, and hopefully help avoid disruptions to your supply chain.

Португалски Англиски
insights insights
informado informed
decisões decision
mitigar mitigate
riscos risk
evitar avoid
interrupções disruptions
cadeia chain
suprimentos supply
manter stay

Се прикажуваат 50 од 50 преводи