PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação Climática © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação Climática © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN João Pedro Matos Fernandes, Portuguese Minister for the Environment and Climate Action © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Португалски | Англиски |
---|---|
ministro | minister |
ação | action |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
bandeira | bandeira |
PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação Climática na videoconferência informal de Ministros do Ambiente © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN João Pedro Matos Fernandes, Minister for the Environment and Climate Action at the informal video conference of Environment Ministers © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Португалски | Англиски |
---|---|
ministro | minister |
ação | action |
na | at |
informal | informal |
ministros | ministers |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
bandeira | bandeira |
PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação Climática © European Union
EN João Pedro Matos Fernandes, Portuguese Minister for the Environment and Climate Action © European Union
Португалски | Англиски |
---|---|
ministro | minister |
ação | action |
european | european |
union | union |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
PT Na Reunião dos Ministros da Energia e Transportes, igualmente presidida por João Pedro Matos Fernandes, na sexta-feira, os 27 aprovaram conclusões sobre o novo Regulamento das Redes Transeuropeias de Energia.
EN At the meeting of Ministers of Energy and Transport on Friday, also chaired by João Pedro Matos Fernandes, the 27 approved conclusions on the new Regulation on Trans-European Networks for Energy.
Португалски | Англиски |
---|---|
reunião | meeting |
ministros | ministers |
energia | energy |
transportes | transport |
igualmente | also |
conclusões | conclusions |
regulamento | regulation |
redes | networks |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
PT João Pedro Matos Fernandes, Ministro do Ambiente e da Ação CLimática
EN Portuguese Minister for the Environment and Climate Action, João Pedro Matos Fernandes
Португалски | Англиски |
---|---|
ministro | minister |
ação | action |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
PT Às 13h15 (hora de Lisboa) está agendada uma conferência de imprensa com o Ministro do Ambiente e da Ação Climática, João Pedro Matos Fernandes.
EN A press conference with the Portuguese Minister for the Environment and Climate Action, João Pedro Matos Fernandes, via Zoom, is scheduled for 13h15 (Lisbon time).
Португалски | Англиски |
---|---|
hora | time |
lisboa | lisbon |
está | is |
agendada | scheduled |
conferência | conference |
imprensa | press |
ministro | minister |
ação | action |
pedro | pedro |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Erigida no s. IV em homenagem a São João Batista e ao evangelista São João, São João de Latrão é a mais importante de quatro basílicas maiores de Roma.
EN The Lateran Palace was handed over by Constantine I to the Bishop of Rome, who converted the building into a temple during the fourth century.
Португалски | Англиски |
---|---|
são | was |
roma | rome |
PT Participante na entrevista: Emília Monteiro, Maria João Pereira e Bárbara Matos e José Figueira
EN Artistic colaboration and interview direction: Josep-María Martín
Португалски | Англиски |
---|---|
entrevista | interview |
e | and |
PT Participante na entrevista: Emília Monteiro, Maria João Pereira e Bárbara Matos e José Figueira
EN Artistic colaboration and interview direction: Josep-María Martín
Португалски | Англиски |
---|---|
entrevista | interview |
e | and |
PT Participante na entrevista: Emília Monteiro, Maria João Pereira e Bárbara Matos e José Figueira
EN Artistic colaboration and interview direction: Josep-María Martín
Португалски | Англиски |
---|---|
entrevista | interview |
e | and |
PT Durante os dias 9 e 10 do passado mês de Maio celebrou-se no Teresianum um Congresso Internacional sobre São João da Cruz, com o título: “Memória e Esperança em São João da Cruz”. O objetivo do Congresso foi analisar de modo interdisci...
EN On the 9th and 10th of May, an International Congress on St John of the Cross was held at the Teresianum, with the title: ?Memory and Hope in Saint John of the Cross?. The objective of the Congres...
Португалски | Англиски |
---|---|
um | an |
congresso | congress |
internacional | international |
joão | john |
o | the |
título | title |
memória | memory |
esperança | hope |
teresianum | teresianum |
PT João Gomes Cravinho, Ministro da Defesa Nacional © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / Pedro Sá da Bandeira
EN João Gomes Cravinho, Portuguese Minister of National Defence © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / Pedro Sá da Bandeira
Португалски | Англиски |
---|---|
gomes | gomes |
ministro | minister |
defesa | defence |
nacional | national |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
do | of |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
da | da |
bandeira | bandeira |
PT João Leão, Ministro de Estado e das Finança © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 / António Pedro Santos/Lusa
EN João Leão, Minister of State for Finance © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 / António Pedro Santos/Lusa
Португалски | Англиски |
---|---|
ministro | minister |
estado | state |
finança | finance |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
santos | santos |
lusa | lusa |
PT Clarissa Gandour, Diego Menezes, João Pedro Vieira e Juliano J. Assunção
EN Clarissa Gandour, Diego Menezes, João Pedro Vieira and Juliano J. Assunção
Португалски | Англиски |
---|---|
e | and |
clarissa | clarissa |
diego | diego |
pedro | pedro |
vieira | vieira |
j | j |
PT Realçando que as alterações climáticas “não são um problema do futuro, mas do presente”, Matos Fernandes lembrou que “adaptar é tão importante quanto mitigar”.
EN Underlining that climate change “is not a problem of the future, but of the present”, Matos Fernandes said that “adapting is as important as mitigating”.
Португалски | Англиски |
---|---|
problema | problem |
do | of |
presente | present |
importante | important |
matos | matos |
fernandes | fernandes |
PT Coreografia (improvisação): Bárbara Matos e Henrique Amoedo
EN Choreography (improvisation): Bárbara Matos and Henrique Amoedo
Португалски | Англиски |
---|---|
e | and |
matos | matos |
henrique | henrique |
PT Então não conseguiríamos existir até hoje se não fossem esses editais que acessamos ao longo da nossa trajetória,” disse Matos.
EN So we wouldn't be able to exist to this point if it weren't for these calls for grants that we have accessed throughout our history,” Matos said.
Португалски | Англиски |
---|---|
disse | said |
conseguir | able |
ao longo | throughout |
matos | matos |
PT Então não conseguiríamos existir até hoje se não fossem esses editais que acessamos ao longo da nossa trajetória,” disse Matos.
EN So we wouldn't be able to exist to this point if it weren't for these calls for grants that we have accessed throughout our history,” Matos said.
Португалски | Англиски |
---|---|
disse | said |
conseguir | able |
ao longo | throughout |
matos | matos |
PT Coreografia (improvisação): Bárbara Matos e Henrique Amoedo
EN Choreography (improvisation): Bárbara Matos and Henrique Amoedo
Португалски | Англиски |
---|---|
e | and |
matos | matos |
henrique | henrique |
PT Coreografia (improvisação): Bárbara Matos e Henrique Amoedo
EN Choreography (improvisation): Bárbara Matos and Henrique Amoedo
Португалски | Англиски |
---|---|
e | and |
matos | matos |
henrique | henrique |
PT Menino do Cinco Brasil Marcelo Matos de Oliveira e Wallace Nogueira
EN The Boy at the Five Brazil Marcelo Matos de Oliveira and Wallace Nogueira
Португалски | Англиски |
---|---|
menino | boy |
brasil | brazil |
matos | matos |
oliveira | oliveira |
PT Rafael Matos e Francisco Cabral fazem jogaço com Kubler e Hijikata, e avançam nas duplas em Roland Garros; VEJA como foi
EN Carlos Alcaraz, Novak Djokovic breeze to French Open 2nd round
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT Pedro Rocha, Especialista Técnico, sede Costa Rica - pedro.rocha@iica.int
EN Pedro Rocha, Technical Specialist, Headquarters in Costa Rica - pedro.rocha@iica.int
Португалски | Англиски |
---|---|
int | int |
pedro | pedro |
rocha | rocha |
sede | headquarters |
costa | costa |
rica | rica |
iica | iica |
PT Ministro das Infraestruturas e da Habitação, Pedro Nuno Santos © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 - António Pedro Santos/LUSA
EN Portuguese Minister for Infrastructure and Housing, Pedro Nuno Santos © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021
Португалски | Англиски |
---|---|
ministro | minister |
infraestruturas | infrastructure |
habitação | housing |
presidência | presidency |
portuguesa | portuguese |
conselho | council |
europeia | european |
pedro | pedro |
santos | santos |
PT 2. Quaisquer outros websites com ligações (links) ao Pedro Carrilho Arquitectos não são da responsabilidade do Pedro Carrilho Arquitectos, e por isso, esta Política de Privacidade não lhes é aplicável.
EN 2. All other websites with links to Pedro Carrilho Arquitectos are not the responsibility of Pedro Carrilho Arquitectos and as such, this Privacy Policy does not apply to them.
Португалски | Англиски |
---|---|
outros | other |
websites | websites |
responsabilidade | responsibility |
política | policy |
privacidade | privacy |
pedro | pedro |
carrilho | carrilho |
PT Pedro Carrilho Arquitectos obtém alguns desses dados através do registo da forma como o utilizador interage com a oferta de produtos e serviços, nomeadamente através de cookies. O Pedro Carrilho Arquitectos recolhe também dados de Terceiros.
EN Pedro Carrilho Arquitectos obtains some of these data through the recording of the way the user interacts with the products and services on offer, namely through cookies. Pedro Carrilho Arquitectos also collects data from third parties.
Португалски | Англиски |
---|---|
forma | way |
utilizador | user |
interage | interacts |
oferta | offer |
nomeadamente | namely |
cookies | cookies |
pedro | pedro |
carrilho | carrilho |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT No dia 21 de outubro, o Padre Pedro de San José (Rafael Zubieta) celebrou o seu 75º aniversário de profissão religiosa. Foi em 21 de outubro de 1946, no convento de Larrea (Espanha), que o jovem Pedro se consagrou ao Senhor, com o desejo de se...
EN On October 21, Father Pedro de San José (Rafael Zubieta) celebrated his 75th anniversary of religious profession. It was on October 21, 1946, in the monastery of Larrea (Spain), that the young Pedro consecrated himself to the Lord, with the desir...
Португалски | Англиски |
---|---|
outubro | october |
aniversário | anniversary |
profissão | profession |
convento | monastery |
espanha | spain |
jovem | young |
senhor | lord |
pedro | pedro |
san | san |
rafael | rafael |
PT O NH Collection Monterrey San Pedro, anteriormente conhecido como NH Collection Monterrey, fica na sofisticada região de San Pedro Garza García, ao lado de um shopping center repleto de lojas e restaurantes
EN The NH Collection Monterrey San Pedro hotel, formerly known as NH Collection Monterrey, is in the upscale San Pedro Garza Garcia area, next to a mall filled with shops and restaurants
Португалски | Англиски |
---|---|
o | the |
nh | nh |
collection | collection |
anteriormente | formerly |
conhecido | known |
fica | is |
região | area |
um | a |
shopping | mall |
repleto | filled |
lojas | shops |
restaurantes | restaurants |
monterrey | monterrey |
san | san |
pedro | pedro |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT A Praça de São Pedro é uma das maiores e mais bonitas praças do mundo. Está localizada no Vaticano, aos pés da Basílica de São Pedro.
EN St. Peter's Square is one of the largest and most beautiful squares in the world. It is located in Vatican City, at the feet of St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
pedro | peter |
mundo | world |
vaticano | vatican |
pés | feet |
basílica | basilica |
s | s |
PT 2. Quaisquer outros websites com ligações (links) ao Pedro Carrilho Arquitectos não são da responsabilidade do Pedro Carrilho Arquitectos, e por isso, esta Política de Privacidade não lhes é aplicável.
EN 2. All other websites with links to Pedro Carrilho Arquitectos are not the responsibility of Pedro Carrilho Arquitectos and as such, this Privacy Policy does not apply to them.
Португалски | Англиски |
---|---|
outros | other |
websites | websites |
responsabilidade | responsibility |
política | policy |
privacidade | privacy |
pedro | pedro |
carrilho | carrilho |
PT Pedro Carrilho Arquitectos obtém alguns desses dados através do registo da forma como o utilizador interage com a oferta de produtos e serviços, nomeadamente através de cookies. O Pedro Carrilho Arquitectos recolhe também dados de Terceiros.
EN Pedro Carrilho Arquitectos obtains some of these data through the recording of the way the user interacts with the products and services on offer, namely through cookies. Pedro Carrilho Arquitectos also collects data from third parties.
Португалски | Англиски |
---|---|
forma | way |
utilizador | user |
interage | interacts |
oferta | offer |
nomeadamente | namely |
cookies | cookies |
pedro | pedro |
carrilho | carrilho |
PT Nos encontraremos à hora indicada na entrada da Basílica de São Pedro. Durante duas horas e meia, desfrutaremos de dois dos lugares mais importantes do Vaticano: a Necrópole e a Basílica de São Pedro.
EN At the scheduled time, we will meet up at the entrance to St. Peter's Basilica. For the next two and a half hours, we will enjoy two of the most important landmarks in the Vatican: The Necropolis and St. Peter's Basilica.
Португалски | Англиски |
---|---|
entrada | entrance |
basílica | basilica |
pedro | peter |
meia | half |
importantes | important |
vaticano | vatican |
s | s |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи