NL Veilige opslag en toegang tot uw wachtwoorden op elk apparaat. Ontvang een melding bij zwakke en hergebruikte wachtwoorden, en genereer sterke wachtwoorden.
"unieke wacht woorden gebruiken" во холандски може да се преведе во следните Фински зборови/фрази:
unieke | ja se tai |
woorden | ei ei ole on |
gebruiken | ei ennen että ja joka jälkeen kaikki kanssa kautta kuin kuinka kun käyttää mitä mukaan myös on se sen siitä tai yhdessä |
NL Veilige opslag en toegang tot uw wachtwoorden op elk apparaat. Ontvang een melding bij zwakke en hergebruikte wachtwoorden, en genereer sterke wachtwoorden.
FI Säilytä ja käytä salasanojasi suojatusti millä tahansa laitteella. Saat tiedon, jos salasanasi ovat heikkoja ja kierrätettyjä, ja voit luoda vahvoja salasanoja niiden tilalle.
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
NL Wanneer wachtwoorden worden gehackt, betekent dit meestal dat de service waarvoor u het wachtwoord gebruikt, het slachtoffer wordt van een datalek
FI Kun sanotaan, että salasana on ”hakkeroitu”, yleensä tarkoitetaan, että käytetty palvelu on joutunut tietovuodon uhriksi
NL Door simpelweg verschillende wachtwoorden uit te proberen om het wachtwoord te vinden dat u gebruikt kunnen hackers inbreken
FI Hakkerit voivat yrittää murtautua sisään yksinkertaisesti kokeilemalla erilaisia salasanoja
NL Naast datalekken kunnen wachtwoorden met malware van uw apparaat worden gestolen
FI Tietovuotojen lisäksi salasanoja voidaan varastaa laitteiltasi haittaohjelmia käyttämällä
NL Criminelen kunnen ook gebruikmaken van Phishing-aanvallen, openbare Wi‑Fi-netwerken en andere trucs om u te verleiden uw wachtwoorden door te geven.
FI Rikolliset käyttävät myös tietojenkalasteluhuijauksia, julkisia Wi‑Fi-verkkoja ja muita temppuja, joilla he houkuttelevat sinua antamaan salasanasi heille.
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
NL met behulp van een programma voor wachtwoorden beheren
FI jokaisessa eri palvelussa salasanojenhallintasovelluksen avulla.
NL Deze gegevens kunnen variëren van gebruikersnamen en wachtwoorden tot burgerservicenummers, adressen en zelfs betalingsgegevens
FI Vuodettu tieto voi olla esimerkiksi käyttäjätunnuksia ja salasanoja, mutta myös henkilötunnuksia, osoitteita tai jopa maksukorttitietoja
холандски | Фински |
---|---|
gegevens | tietoja |
kunnen | voi |
en | ja |
NL De beste manier om uw identiteit online te beschermen is uw privégegevens te beveiligen door sterke wachtwoorden te gebruiken en voorzichtig te zijn met wat u met verschillende services deelt.
FI Paras tapa suojella omaa identiteettiään netissä on varmistaa, että yksityiset tiedot ovat vahvojen salasanojen takana, ja olla tarkkana mitä tietoja jakaa nettipalveluille.
холандски | Фински |
---|---|
manier | tapa |
en | ja |
NL Als u premium koopt, kunt u al uw wachtwoorden veilig synchroniseren op al uw apparaten zodat u eenvoudiger toegang kunt krijgen, waar u ook bent.
FI Jos ostat Premium-version, voit synkronoida kaikki salasanat suojatusti kaikissa laitteissasi, mikä helpottaa niiden käyttöä paikasta riippumatta.
холандски | Фински |
---|---|
premium | premium |
een | kaikki |
NL Wat is er nodig voor toegang tot deze accounts? Wachtwoorden
FI Mitä näiden tilien käyttöön tarvitaan? Salasanoja
холандски | Фински |
---|---|
nodig | tarvitaan |
wat | mitä |
NL De gelekte wachtwoorden en gebruikersnamen zijn vaak precies wat hackers nodig hebben om een account over te nemen
FI Vuotaneet salasanat ja käyttäjänimet ovat usein juuri sitä, mitä hakkerit tarvitsevat tilien valtaamiseen
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
vaak | usein |
NL De meeste mensen gebruiken hetzelfde wachtwoord bij meerdere profielen. Als een hacker uw wachtwoord te pakken krijgt, probeert deze toegang te krijgen tot profielen die creditcardgegevens bevatten, zoals Amazon, eBay, Netflix, enz.
FI Useimmat henkilöt käyttävät samaa salasanaa monissa profiileissaan. Jos hakkeri saa salasanasi, hän yrittää käyttää varastettua salasanaasi päästäkseen profiileihisi, joissa on luottokorttitietoja, kuten Amazon, eBay, Netflix, tms.
холандски | Фински |
---|---|
krijgen | on |
gegevens | tietoja |
gebruiken | käyttää |
NL Een wachtwoord van minimaal 8 tekens is een goed begin, maar nog belangrijker is het om voor elke service een uniek wachtwoord te gebruiken
FI Vähintään 8 merkin salasana on hyvä alku, mutta vielä tärkeämpää on käyttää uniikkia salasanaa jokaisessa eri palvelussa
холандски | Фински |
---|---|
is | on |
gebruiken | käyttää |
NL Markeringen verwijderenNotities toevoegen aan je boekDe betekenis van woorden opzoeken in het woordenboek
FI Korostusten poistaminenMuistiinpanojen lisääminen kirjaanSanojen määrittäminen sanakirjan avulla
холандски | Фински |
---|---|
toevoegen | lisää |
NL Geef aan welke veranderingen relevant zijn in je prospectlijst. Dit kunnen nieuwe technologiën zijn of bepaalde woorden in nieuws artikelen die over je prospects gaan. Zo heb je altijd het juiste haakje om in gesprek te komen met je prospects.
FI Seuraa yrityksissä tapahtuvia muutoksia ja saa tieto, kun valitsemasi avainsana mainitaan signaaleissa. Käytä Vainusta saatua tietoa muun muassa myyntipuheesi rakentamiseen.
NL Lichter en helderder zijn twee woorden om in gedachten te houden tijdens het winkelen voor de ultieme zomerkleding
FI Vaaleus ja kirkkaus ovat kaksi sanaa, jotka kannattaa pitää mielessä ostaessasi mahdollisimman sopivia vaatteita kesäksi
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
zijn | ovat |
twee | kaksi |
houden | pitää |
NL Je moet het hier nog redelijk bondig houden. Houd je aan 25 woorden of minder. Je kunt dieper op al deze punten ingaan in de hoofdtekst van het persbericht.
FI Pidä asiat suhteellisen tiiviinä vielä tässä vaiheessa. Kirjoita 25 sanaa, tai vähemmän. Voit kertoa lisää näistä lehdistötiedotteen pääkappaleessa.
холандски | Фински |
---|---|
of | tai |
minder | vähemmän |
nog | vielä |
hier | tässä |
NL De standaardtekst moet ongeveer 100 woorden lang zijn. Je moet het gebruiken om geloofwaardigheid op te bouwen voor jezelf en je merk als evenementenplanner of bedrijf.
FI Boilerplateen tulee noin 100 sanaa. Käytä sitä rakentaaksesi uskottavuutta itsellesi ja tuotemerkillesi tapahtuman suunnittelijana tai liiketoimijana.
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
of | tai |
NL Gebruik woorden die bepaalde emoties in de lezers oproepen. Als je geld inzamelt voor een goed doel of een feest plant, moet je met je taalgebruik zorgen dat mensen enthousiast worden.
FI Käytä sanoja, jotka luovat lukijalle tunnetilan. Oletpa sitten järjestämässä varainhankintaa hyväntekeväisyyteen tai suunnittelet juhlia, sinun pitäisi käyttää sanoja, jotka luovat oikean tunnelman.
холандски | Фински |
---|---|
of | tai |
moet | pitäisi |
je | sinun |
gebruik | käyttää |
NL Lichter en helderder zijn twee woorden om in gedachten te houden tijdens het winkelen voor de ultieme zomerkleding
FI Vaaleus ja kirkkaus ovat kaksi sanaa, jotka kannattaa pitää mielessä ostaessasi mahdollisimman sopivia vaatteita kesäksi
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
zijn | ovat |
twee | kaksi |
houden | pitää |
NL Markeringen verwijderenNotities toevoegen aan je boekDe betekenis van woorden opzoeken in het woordenboek
FI Korostusten poistaminenMuistiinpanojen lisääminen kirjaanSanojen määrittäminen sanakirjan avulla
холандски | Фински |
---|---|
toevoegen | lisää |
NL Gerelateerde hashtags zijn die woorden die het meest worden gebruikt op Instagram in berichten met een gezocht woord.
FI Aiheeseen liittyvät hashtit ovat niitä sanoja, joita käytetään yleisimmin Instagramissa viesteissä, joissa on etsitty sana.
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Woorden met hoofdletters die niet zijn gedefinieerd in het Beleid inzake acceptabel gebruik worden gedefinieerd in de Gebruiksvoorwaarden of Toepasselijke serviceovereenkomst (afhankelijk van wat van toepassing is).
FI Suurella alkukirjaimella kirjoitetut sanat, joita ei ole määritetty hyväksyttävän käytön käytännössä, on määritetty käyttöehdoissa tai sovellettavassa palvelusopimuksessa (tapauskohtaisesti).
NL Je moet het hier nog redelijk bondig houden. Houd je aan 25 woorden of minder. Je kunt dieper op al deze punten ingaan in de hoofdtekst van het persbericht.
FI Pidä asiat suhteellisen tiiviinä vielä tässä vaiheessa. Kirjoita 25 sanaa, tai vähemmän. Voit kertoa lisää näistä lehdistötiedotteen pääkappaleessa.
NL De standaardtekst moet ongeveer 100 woorden lang zijn. Je moet het gebruiken om geloofwaardigheid op te bouwen voor jezelf en je merk als evenementenplanner of bedrijf.
FI Boilerplateen tulee noin 100 sanaa. Käytä sitä rakentaaksesi uskottavuutta itsellesi ja tuotemerkillesi tapahtuman suunnittelijana tai liiketoimijana.
NL Gebruik woorden die bepaalde emoties in de lezers oproepen. Als je geld inzamelt voor een goed doel of een feest plant, moet je met je taalgebruik zorgen dat mensen enthousiast worden.
FI Käytä sanoja, jotka luovat lukijalle tunnetilan. Oletpa sitten järjestämässä varainhankintaa hyväntekeväisyyteen tai suunnittelet juhlia, sinun pitäisi käyttää sanoja, jotka luovat oikean tunnelman.
NL Wij gebruiken zowel sessietechnologieën als voortdurende trackingtechnologieën. Trackingtechnologieën kunnen blijvend zijn (met andere woorden op uw computer blijven tot u ze wist) of tijdelijk zijn (oftewel tot u uw browser sluit).
FI Käytämme sekä istunto- että pysyviä seurantatekniikoita. Seurantatekniikat voivat olla joko pysyviä (ts. ne pysyvät tietokoneellasi, kunnes poistat ne) tai väliaikaisia (ts. ne pysyvät vain, kunnes suljet selaimesi).
NL U hebt een sterke wachtwoordbeveiliging nodig om deze criminelen te weren.
FI Turvallinen salasanakäytäntö auttaa sinua minimoimaan riskit.
NL Maar wanneer u een internetaccount aanmaakt, wordt het wachtwoord opgeslagen in de database van de serviceprovider, niet op uw eigen apparaat
FI Mutta kun luot internettilin, salasana tallennetaan palveluntarjoajan tietokantaan, ei omalle laitteellesi
холандски | Фински |
---|---|
wanneer | kun |
niet | ei |
NL Hoe weet ik of mijn wachtwoord is gehackt?
FI Mistä tiedän, onko salasanani hakkeroitu?
NL Als u meer apparaten wilt beschermen, meldt u zich aan bij My F‑Secure met de gebruikersnaam en het wachtwoord van uw account
FI Suojataksesi muita laitteita kirjaudu ensin My F-Secure -palveluun
NL Als u het F‑Secure TOTAL premium-pakket neemt, krijgt u SAFE erbij, met een makkelijk te gebruiken VPN en een programma voor wachtwoordbeheer
FI Hanki SAFE osana kaikenkattavaa F‑Secure TOTAL ‑pakettia, niin saat käyttöösi myös helppokäyttöisen VPN:n ja salasanasovelluksen
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
te | myös |
NL Het pakket van F‑Secure TOTAL-cyberbeveiliging, F‑Secure SAFE-internetbeveiliging, FREEDOME VPN en ID PROTECTION-wachtwoordmanager met identiteitsbescherming zijn beschikbaar voor zowel Android en iPhone als Windows en Mac
FI F‑Secure TOTAL ‑kyberturvapaketti, internettietoturva F‑Secure SAFE, FREEDOME VPN ja salasanojenhallintaohjelma ID PROTECTION identiteettisuojauksella ovat saatavilla Androidiin ja iPhonelle sekä Windowsiin ja Maciin
холандски | Фински |
---|---|
en | ja |
zijn | ovat |
beschikbaar | saatavilla |
NL Wacht niet tot uw klant het gesprek aangaat
FI Älä odota, että asiakas aloittaa keskustelun
холандски | Фински |
---|---|
klant | asiakas |
het | että |
NL Het is de Kerstman: hij is door het plafond van onze gitaarafdeling gezakt. Wacht, er is iets mis. Waar zijn zijn rendieren? ?
FI Se on Joulupukki: Hän rysähti juuri kitaraosastomme katon läpi. ? Mutta odottakaas, jokin on nyt vialla? Missä hänen poronsa ovat? ?
холандски | Фински |
---|---|
waar | missä |
NL Wacht niet tot uw klant het gesprek aangaat
FI Älä odota, että asiakas aloittaa keskustelun
холандски | Фински |
---|---|
klant | asiakas |
het | että |
NL Als u bent vergeten welk e‑mailadres u hebt gebruikt voor My F‑Secure en uw wachtwoord, moet u contact opnemen met de ondersteuning voor hulp.
FI Jos olet unohtanut salasanasi lisäksi sen, mitä sähköpostiosoitetta olet käyttänyt My F‑Secure ‑palvelussa, sinun on pyydettävä apua tueltamme.
холандски | Фински |
---|---|
als | jos |
hulp | apua |
NL Het is de Kerstman: hij is door het plafond van onze gitaarafdeling gezakt. Wacht, er is iets mis. Waar zijn zijn rendieren? ?
FI Se on Joulupukki: Hän rysähti juuri kitaraosastomme katon läpi. ? Mutta odottakaas, jokin on nyt vialla? Missä hänen poronsa ovat? ?
холандски | Фински |
---|---|
waar | missä |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи