NL 12 procent circulair materiaalgebruik in EU - duurzaam gebruik van IT-producten kan een groot verschil maken
NL 12 procent circulair materiaalgebruik in EU - duurzaam gebruik van IT-producten kan een groot verschil maken
EN 12 percent circular material use in EU – sustainable use of IT products can make a big difference
NL Je kunt je klanten niet behouden zonder vertrouwen. In een 83onderzoek van Deloitte79 geven klanten aan dat vertrouwen (77 procent) een van de belangrijkste factoren is in hun relatie met een merk, naast integriteit ( procent) en eerlijkheid ( procent).
EN Retaining customers isn’t possible without trust. In fact, consumers report that trust is one of the most important factors (83%) in their relationship with brands, next to integrity (79%) and honesty (77%), according to a Deloitte study.
холандски | Англиски |
---|---|
behouden | retaining |
onderzoek | study |
factoren | factors |
relatie | relationship |
kunt | possible |
NL Op de vraag wat het belangrijkst is bij het oplossen van een probleem, antwoordde 73 procent van de klanten dat het snel moet worden opgelost en 59 procent dat er snel een antwoord moet komen
EN When asked what’s most important when resolving an issue with a company, 73% of customers said quick resolutions and 59% said quick answers
холандски | Англиски |
---|---|
oplossen | resolving |
probleem | issue |
klanten | customers |
snel | quick |
antwoord | answers |
NL Sinds Monese de omnichannel oplossing van Zendesk heeft geïmplementeerd, is de klanttevredenheidsscore met 10 procent gestegen en is de tijd tot een eerste reactie met 59 procent versneld
EN Since implementing Zendesk’s omnichannel solution, Monese has seen its customer satisfaction rating jump by 10 percentage points, and has decreased its overall first response time by 59 per cent
холандски | Англиски |
---|---|
omnichannel | omnichannel |
oplossing | solution |
zendesk | zendesk |
procent | per cent |
NL Achtenveertig procent van de wereldbevolking heeft een smartphone en 87 procent van de smartphonebezitters gebruikt messaging-apps zoals WhatsApp
EN 48% of people in the world have a smartphone, and 87% of smartphone owners use messaging apps such as WhatsApp
холандски | Англиски |
---|---|
smartphone | smartphone |
gebruikt | use |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Agents zeggen dat enkele van hun grootste uitdagingen zijn dat de verwachtingen van de klant zijn veranderd (41 procent) en dat klanten andere vragen stellen (31 procent).
EN Agents say that some of their biggest challenges are that customer expectations have changed (41%) and the questions customers ask have changed (31%).
холандски | Англиски |
---|---|
agents | agents |
grootste | biggest |
verwachtingen | expectations |
veranderd | changed |
NL Dit is vooral belangrijk als je bedenkt dat de klantbetrokkenheid met 30 procent is gestegen vergeleken met vorig jaar, terwijl 36 procent van de teams agents heeft moeten ontslaan.
EN This is especially important when you consider that customer engagement is up 30% globally compared to last year, while 36% of teams have had to lay agents off.
холандски | Англиски |
---|---|
vooral | especially |
belangrijk | important |
teams | teams |
agents | agents |
NL Met een snelheidsverbetering van 40 procent, een grafische boost van 30 procent en meer.
EN With a 40 percent speed improvement, 30 percent graphics boost and more.
холандски | Англиски |
---|---|
procent | percent |
grafische | graphics |
boost | boost |
meer | more |
NL Tweeënveertig procent van de mensen over de hele wereld heeft een smartphone, en 87 procent van de deze mensen gebruikt messaging.
EN Forty-two percent of people worldwide have a smartphone and 87% of smartphone owners use messaging.
холандски | Англиски |
---|---|
procent | percent |
mensen | people |
smartphone | smartphone |
gebruikt | use |
messaging | messaging |
NL Tijdsbesparing: 60 procent van de beroepen zou 30 procent van hun tijd kunnen besparen met automatisering, aldus een andere analyse. Dat geldt zeker voor WordPress bureaus en softwareontwikkeling.
EN Time saving: 60 percent of professions could save 30 percent of their time with automation, says another analysis. That certainly includes WordPress agencies and software development.
холандски | Англиски |
---|---|
procent | percent |
tijd | time |
automatisering | automation |
analyse | analysis |
zeker | certainly |
wordpress | wordpress |
bureaus | agencies |
softwareontwikkeling | software development |
NL Maintenance Repair and Operations (MRO)-aankopen zijn goed voor meer dan 80 procent van het volume van de inkooporders die in de meeste productieactiviteiten worden uitgegeven en vergen vaak meer dan 80 procent van de inkoopmiddelen
EN Maintenance Repair and Operations (MRO) purchases account for over 80 percent of the volume of purchase orders issued in most manufacturing operations and often consumes over 80 percent of purchasing resources
холандски | Англиски |
---|---|
operations | operations |
procent | percent |
volume | volume |
uitgegeven | issued |
NL In West-Europa wordt Facebook gebruikt door 54 procent van de bevolking en in Oost-Europa door 49 procent van de bevolking.
EN In Western Europe, Facebook is used by 54 percent of the population and in Eastern Europe by 49 percent of the population.
холандски | Англиски |
---|---|
gebruikt | used |
procent | percent |
bevolking | population |
west | western |
europa | europe |
oost | eastern |
NL Slechts enkelingen overleven op langere termijn: 25 procent haalt twee jaar en minder dan tien procent vijf jaar.
EN Only a few survive in the longer term: twenty-five percent of patients survive for two years and less than ten percent for five years.
холандски | Англиски |
---|---|
overleven | survive |
langere | longer |
termijn | term |
procent | percent |
en | and |
NL Je kunt je omzet met 25 procent opdrijven door het aantal trouwe klanten met 5 procent te laten groeien, dat tonen studies over klantentrouw
EN Boost your growth, lend concrete shape to your digital transformation
NL Volledig de helft van alle microbrowser-specifieke afbeeldingen zijn JPEG-bestanden; 45 procent zijn PNG?s; net onder 2 procent zijn GIF?s
EN Fully half of all microbrowser-specific images are JPEGs; 45 percent are PNGs; a hair under 2 percent are GIFs
NL Toch snel internet voor bewoners circulair woonproject Centrada, dankzij innovatieve oplossing Cellnex
EN Fast internet for residents of the Centrada circular housing project, thanks to innovative solution of Cellnex
холандски | Англиски |
---|---|
toch | the |
snel | fast |
internet | internet |
bewoners | residents |
innovatieve | innovative |
oplossing | solution |
cellnex | cellnex |
NL Een manier om e-waste te reduceren is door over te stappen van een traditioneel lineair industrieel proces op een circulair model dat de levensduur van een product verlengt, bijvoorbeeld door het te repareren of hergebruiken
EN One way to minimize e-waste is to change from traditional linear industrial processes to a circular model that extends product lifetime, for example, through repair or reuse
холандски | Англиски |
---|---|
traditioneel | traditional |
lineair | linear |
industrieel | industrial |
model | model |
levensduur | lifetime |
product | product |
repareren | repair |
hergebruiken | reuse |
NL Bij Axis vroegen we ons af hoe we meer circulair kunnen worden en onderdeel van die transitie kunnen zijn.
EN At Axis, we asked ourselves how we can be more circular and a part of that transition.
холандски | Англиски |
---|---|
onderdeel | part |
transitie | transition |
NL “Hoe circulair ze zijn, moet in elke fase en bij elke beslissing meewegen
EN “How circular they are must be considered at every stage and in every decision
холандски | Англиски |
---|---|
moet | must |
fase | stage |
beslissing | decision |
NL Om succesvol te zijn moet de samenleving als geheel prioriteit geven aan de transitie naar een circulair model
EN To be successful, society at large must prioritize the transition to a circular model
холандски | Англиски |
---|---|
succesvol | successful |
transitie | transition |
model | model |
prioriteit geven | prioritize |
NL Cluster die advies en begeleiding geeft aan startups en bedrijven actief in de sectoren leefmilieu en duurzame energie alsook diegenen die een duurzaam of circulair economisch model hanteren
EN Cluster providing advice and guidance to start-ups and companies active in the environment and sustainable energy sectors as well as those who adopt a sustainable or circular economic model
холандски | Англиски |
---|---|
geeft | providing |
bedrijven | companies |
actief | active |
sectoren | sectors |
energie | energy |
alsook | as well |
of | or |
economisch | economic |
model | model |
cluster | cluster |
NL Ga in gesprek met een internationaal collectief van ontwerpers over wat we kunnen leren van gedistribueerd en circulair ontwerpen op 13 oktober in…
EN Join the conversation and get inspired on distributed and circular design in Pakhuis de Zwijger.
холандски | Англиски |
---|---|
gesprek | conversation |
ontwerpen | design |
NL Ga in gesprek met een internationaal collectief van ontwerpers over wat we kunnen leren van gedistribueerd en circulair ontwerpen op 13 oktober in Pakhuis de Zwijger.
EN Join the conversation and get inspired on distributed and circular design in Pakhuis de Zwijger.
холандски | Англиски |
---|---|
gesprek | conversation |
ontwerpen | design |
NL REFLOW: Op weg naar circulair textiel
EN TextileLab at DDW 2019: Materiality as the ground for shaping new realities
NL Per jaar belanden miljoenen kilo's kleding in de prullenbak, waarna het verbrand wordt. Kunnen we de textielstroom circulair maken?
EN Waag's TextileLab showcased different open source, collaborative research projects during DDW for everyone to learn about textile innovation.
холандски | Англиски |
---|---|
s | s |
maken | everyone |
NL Geen gebrek aan aandacht voor de mensen van ons TextileLab. Ista en Cecilia zijn nu te zien in een video van circulair platform Circl.
EN Master Industrial Design students worked on design projects that focus on the unethical and environmental unfriendly realities of the current textile and clothing industry.
холандски | Англиски |
---|---|
aandacht | focus |
nu | current |
NL Onderweg naar een circulair matrasontwerp
EN The road towards circular mattress design
NL De bestaande omgeving vormt daarbij het uitgangspunt en de ontwikkeling van een gebouw wordt gezien als één van de waardevolle uitkomsten van een circulair proces
EN The existing context is taken as the starting point and the development of a building is seen as one of the valuable results of a circular process
холандски | Англиски |
---|---|
bestaande | existing |
uitgangspunt | point |
ontwikkeling | development |
gebouw | building |
gezien | seen |
waardevolle | valuable |
proces | process |
NL Brainport Smart District wordt een slimme woon- en werkwijk waar de stedenbouwkundige omgeving is ontworpen in samenhang met nieuwe technologieën voor vervoer, gezondheid, energieopwekking en -opslag en circulair bouwen
EN Brainport Smart District will be a smart residential and working area where the urban environment has been designed in conjunction with new technologies for transport, health, energy generation and storage and circular construction
холандски | Англиски |
---|---|
district | district |
nieuwe | new |
vervoer | transport |
gezondheid | health |
opslag | storage |
bouwen | construction |
NL Negentien extra gemeenten starten Circulair Ambachtscentrum
EN Unique stories from the Repair Café
NL Circle Economy toont aan dat de wereldeconomie nog verre van circulair is. CE wil kansen creëren om de noodzakelijke overgang naar een circulaire economie mogelijk te maken met schaalbare en haalbare oplossingen.
EN Circle Economy shows that the world’s economy is only 9% circular, leaving a massive circularity gap. Adessium supports CE to to identify opportunities to make the transition to a circular economy possible.
холандски | Англиски |
---|---|
toont | shows |
kansen | opportunities |
overgang | transition |
circulaire | circular |
economie | economy |
ce | ce |
NL In deze tweede aflevering van de Enactus Tilburg & Friends video/podcast zaten de studenten van Enactus Tilburg University aan tafel voor een gesprek met Tom Leenders, mede-oprichter van circulair hoofdtelefoonbedrijf Gerrard Street
EN In this second episode of the Enactus Tilburg & Friends video/podcast, the students of Enactus Tilburg University sat down for a conversation with Tom Leenders, co-founder of circular headphone company Gerrard Street
холандски | Англиски |
---|---|
aflevering | episode |
tilburg | tilburg |
friends | friends |
video | video |
podcast | podcast |
studenten | students |
university | university |
gesprek | conversation |
mede-oprichter | co-founder |
street | street |
tom | tom |
NL U kunt naar het carrouselelement verwijzen naar alle circulair geroteerde inhoud zoals afbeeldingen, kolommen, enz., die u kunt gebruiken als schuifregelaar, diavoorstelling of galerij.
EN You can refer to the Carousel Element to any circularly rotated content like Images, Columns, etc., that you can use as a Slider, slideshow, or gallery.
холандски | Англиски |
---|---|
inhoud | content |
afbeeldingen | images |
kolommen | columns |
enz | etc |
schuifregelaar | slider |
diavoorstelling | slideshow |
galerij | gallery |
NL De circulair ontworpen outfit is nog tot en met 13 juni te zien in de vitrine van de Bijenkorf.
EN The circular outfit can be seen in the display case of the Bijenkorf until June 13th.
холандски | Англиски |
---|---|
outfit | outfit |
juni | june |
bijenkorf | bijenkorf |
NL Door het textielrecyclingproces van binnenuit te bekijken, krijg je een beter begrip van de uitdagingen van circulair textiel en het werk dat gedaan moet worden bij de Reflow-pilot in Amsterdam
EN Viewing the textile recycling process from the inside helps us to get a better understanding of the challenges of circular textile and the work that needs to be done by the Reflow pilot in Amsterdam
холандски | Англиски |
---|---|
bekijken | viewing |
begrip | understanding |
textiel | textile |
amsterdam | amsterdam |
NL In 2050 moet de stad volledig circulair zijn
EN By 2050, the city should be fully circular
холандски | Англиски |
---|---|
moet | should |
de | the |
stad | city |
volledig | fully |
zijn | be |
NL Onderzoek naar design voor circulariteit en circulair textiel door middel van een reeks workshops en publieke activiteiten.
EN Exploring design for circularity and circular textiles through a series of workshops and public activities.
холандски | Англиски |
---|---|
design | design |
textiel | textiles |
reeks | series |
workshops | workshops |
activiteiten | activities |
NL Dit geeft uiteindelijk een volledige visie op circulair textiel in de stad
EN The first chapter is due by the end of October and every other week, another chapter will be published
NL Met onder meer gelijkstroom in het pand en oude bedrijfskleding aan de muur voor isolatie, is Circl zo circulair mogelijk.
EN With, for example, direct current in the building and old industrial clothing on the wall for insulation, Circl is as circular as possible.
холандски | Англиски |
---|---|
oude | old |
muur | wall |
isolatie | insulation |
mogelijk | possible |
NL Porthos biedt bedrijven de mogelijkheid om hun CO2-uitstoot te verminderen in de periode dat zij de transitie naar biobased, hernieuwbaar of circulair nog niet gemaakt hebben
EN Porthos offers companies the opportunity to reduce their CO2 emissions during the period in which they have not yet made the transition to biobased, renewable or circular
холандски | Англиски |
---|---|
biedt | offers |
bedrijven | companies |
mogelijkheid | opportunity |
periode | period |
transitie | transition |
gemaakt | made |
porthos | porthos |
uitstoot | emissions |
NL Circulair ondernemen voor accountants en boekhouders
EN EMEA & APAC Q4 Finance, Risk and Regulatory Update 2021
холандски | Англиски |
---|---|
en | and |
NL Ga in gesprek met een internationaal collectief van ontwerpers over wat we kunnen leren van gedistribueerd en circulair ontwerpen op 13 oktober in Pakhuis de Zwijger.
EN Join the conversation and get inspired on distributed and circular design in Pakhuis de Zwijger.
холандски | Англиски |
---|---|
gesprek | conversation |
ontwerpen | design |
NL REFLOW: Op weg naar circulair textiel
EN TextileLab at DDW 2019: Materiality as the ground for shaping new realities
NL Per jaar belanden miljoenen kilo's kleding in de prullenbak, waarna het verbrand wordt. Kunnen we de textielstroom circulair maken?
EN Waag's TextileLab showcased different open source, collaborative research projects during DDW for everyone to learn about textile innovation.
холандски | Англиски |
---|---|
s | s |
maken | everyone |
NL Geen gebrek aan aandacht voor de mensen van ons TextileLab. Ista en Cecilia zijn nu te zien in een video van circulair platform Circl.
EN Master Industrial Design students worked on design projects that focus on the unethical and environmental unfriendly realities of the current textile and clothing industry.
холандски | Англиски |
---|---|
aandacht | focus |
nu | current |
NL Niet lineair maar circulair: nieuwe manier om medicijnen te ontwikkelen
EN Not linear but circular: a new way to develop drugs
холандски | Англиски |
---|---|
lineair | linear |
nieuwe | new |
manier | way |
ontwikkelen | develop |
NL De bestaande omgeving vormt daarbij het uitgangspunt en de ontwikkeling van een gebouw wordt gezien als één van de waardevolle uitkomsten van een circulair proces
EN The existing context is taken as the starting point and the development of a building is seen as one of the valuable results of a circular process
холандски | Англиски |
---|---|
bestaande | existing |
uitgangspunt | point |
ontwikkeling | development |
gebouw | building |
gezien | seen |
waardevolle | valuable |
proces | process |
NL Circle Economy toont aan dat de wereldeconomie nog verre van circulair is. CE wil kansen creëren om de noodzakelijke overgang naar een circulaire economie mogelijk te maken met schaalbare en haalbare oplossingen.
EN Circle Economy shows that the world’s economy is only 9% circular, leaving a massive circularity gap. Adessium supports CE to to identify opportunities to make the transition to a circular economy possible.
холандски | Англиски |
---|---|
toont | shows |
kansen | opportunities |
overgang | transition |
circulaire | circular |
economie | economy |
ce | ce |
NL Circulair gaan - een paradigmaverschuiving waaraan we niet kunnen en niet mogen ontsnappen
EN Going circular — a paradigm shift we neither can nor should escape
холандски | Англиски |
---|---|
gaan | going |
een | a |
we | we |
ontsnappen | escape |
NL Educatie is de sleutel om consumenten te helpen circulair te zijn
EN Education is key to help consumers be circular
холандски | Англиски |
---|---|
educatie | education |
sleutel | key |
om | to |
consumenten | consumers |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи