NL Een paar jaar geleden produceerde ik een serie kunstmatig verouderde ansichtkaarten van Rotterdam, schijnbaar uit lang vervlogen tijden maar met hedendaagse iconen als de Markthal, het Centraal Station en de Erasmusbrug
NL Een paar jaar geleden produceerde ik een serie kunstmatig verouderde ansichtkaarten van Rotterdam, schijnbaar uit lang vervlogen tijden maar met hedendaagse iconen als de Markthal, het Centraal Station en de Erasmusbrug
EN A few years ago I produced a series of artificially aged postcards of Rotterdam, seemingly from a bygone era but with contemporary landmarks such as the Markthal, Central Station and Erasmus Bridge
холандски | Англиски |
---|---|
serie | series |
kunstmatig | artificially |
ansichtkaarten | postcards |
rotterdam | rotterdam |
schijnbaar | seemingly |
hedendaagse | contemporary |
centraal | central |
station | station |
NL Een paar jaar geleden produceerde ik een serie kunstmatig verouderde ansichtkaarten van Rotterdam, schijnbaar uit lang vervlogen tijden maar met hedendaagse iconen als de Markthal, het Centraal Station en de Erasmusbrug
EN A few years ago I produced a series of artificially aged postcards of Rotterdam, seemingly from a bygone era but with contemporary landmarks such as the Markthal, Central Station and Erasmus Bridge
холандски | Англиски |
---|---|
serie | series |
kunstmatig | artificially |
ansichtkaarten | postcards |
rotterdam | rotterdam |
schijnbaar | seemingly |
hedendaagse | contemporary |
centraal | central |
station | station |
NL De Erasmusbrug speelt op deze plaat nu eens een keer geen hoofdrol maar een bijrolletje
EN For once, the Erasmus Bridge does not play a leading but a supporting role in this shot
холандски | Англиски |
---|---|
speelt | play |
NL In Rotterdam is er een dag dat de zon, gezien vanaf het Wilhelminaplein, precies ondergaat tussen de poten van de pyloon van de Erasmusbrug.
EN In Rotterdam there is a day when the sun, seen from Wilhelminaplein, sets exactly between the legs of the pylon of Erasmus Bridge.
холандски | Англиски |
---|---|
rotterdam | rotterdam |
zon | sun |
gezien | seen |
precies | exactly |
poten | legs |
NL En niet te vergeten rechtsboven, in de ultieme bijrol, de Erasmusbrug.
EN And of course on the top right, as the ultimate support act, Erasmus Bridge.
холандски | Англиски |
---|---|
ultieme | ultimate |
NL Willemsbrug – Erasmusbrug Rondje vanuit 't Zand
EN Willemsbrug – Erasmusbrug Loop from 't Zand
холандски | Англиски |
---|---|
vanuit | from |
t | t |
NL Op de Erasmusbrug is tram 25 door de politie/ME stilgezet waaruit alle passagiers, waaronder een man met zijn rollator, moesten uitstappen, zodat mensen door de ME konden worden afgevoerd
EN On the Erasmus Bridge, tram 25 was stopped by the police / riot police from which all passengers, including a man with his walker, had to get off, so that people could be removed by the riot police
Се прикажуваат 7 од 7 преводи