FR Pour en savoir plus au sujet d’APTN et de Nouvelles Nationales d’APTN, communiquez avec : Jacqueline Jubinville Directrice des communications, APTN 1-888-278-8862 poste 339 jjubinville@aptn.ca
"relations publiques aptn" во Француски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
FR Pour en savoir plus au sujet d’APTN et de Nouvelles Nationales d’APTN, communiquez avec : Jacqueline Jubinville Directrice des communications, APTN 1-888-278-8862 poste 339 jjubinville@aptn.ca
EN To learn more about APTN and Nouvelles Nationales d’APTN, contact: Jacqueline Jubinville Director of Communications, APTN 1-888-278-8862 ext. 339 jjubinville@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
directrice | director |
aptn | aptn |
poste | ext |
communications | communications |
de | of |
et | learn |
plus | more |
FR Pour en savoir plus au sujet d’APTN et d’APTN National News, communiquez avec : Emili Bellefleur Gestionnaire de communications, APTN 514-544-6124 poste 227 ebellefleur@aptn.ca
EN For more information about APTN, APTN National News or image requests, contact: Emili Bellefleur Manager of Communications, APTN (514) 544-6124 ext. 227 ebellefleur@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
national | national |
gestionnaire | manager |
aptn | aptn |
poste | ext |
communications | communications |
de | of |
pour | for |
plus | more |
news | news |
savoir | information |
FR Pour en savoir plus au sujet du programme Indigenous Music Accelerator et d?APTN, veuillez communiquer avec : Emili Bellefleur Gestionnaire des communications, APTN 438 349-2456 ebellefleur@aptn.ca
EN Emili Bellefleur Manager of Communications, APTN (438) 349-2456 ebellefleur@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
gestionnaire | manager |
communications | communications |
FR Renseignements au sujet d’APTN ou demande d’image : Emili Bellefleur Gestionnaire des communications, APTN (514) 544-6124, poste 227 ebellefleur@aptn.ca
EN For further information about APTN or image requests, contact: Emili Bellefleur Manager of Communications, APTN (514) 544-6124, ext. 227 ebellefleur@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
ou | or |
gestionnaire | manager |
aptn | aptn |
poste | ext |
communications | communications |
renseignements | information |
au | of |
FR Pour obtenir des renseignements au sujet d’APTN, ou pour faire une demande d’image, veuillez communiquer avec: Emili Bellefleur Gestionnaire des communications, APTN (514) 544-6124 x 227 ebellefleur@aptn.ca
EN For further information about APTN or image requests, please contact: Emili Bellefleur Manager of Communications, APTN (514) 544-6124 x 227 ebellefleur@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
ou | or |
gestionnaire | manager |
aptn | aptn |
x | x |
veuillez | please |
communications | communications |
pour | for |
renseignements | information |
une | of |
FR Renseignements au sujet d’APTN ou demande d’images : Jacqueline Jubinville Gestionnaire des communications, APTN (204) 947-9331, poste 339 jjubinville@aptn.ca
EN For further information about APTN or image requests, please contact: Jacqueline Jubinville Manager of Communications, APTN (204) 947-9331, ext. 339 jjubinville@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
ou | or |
gestionnaire | manager |
aptn | aptn |
poste | ext |
communications | communications |
renseignements | information |
demande | please |
au | of |
FR Pour obtenir de plus amples renseignements sur APTN ou sur Hockey d’ici de Rogers en cri veuillez communiquer avec : Jacqueline Jubinville Gestionnaire des communications, APTN 204 947-9331 poste 339 jjubinville@aptn.ca
EN For further information about APTN or Rogers Hometown Hockey in Cree, please contact: Jacqueline Jubinville Manager of Communications, APTN (204) 947-9331 ext. 339 jjubinville@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
ou | or |
hockey | hockey |
rogers | rogers |
cri | cree |
veuillez | please |
gestionnaire | manager |
poste | ext |
en | in |
communications | communications |
de | of |
pour | for |
renseignements | information |
de plus | further |
FR Renseignements au sujet d’APTN ou demande d’image : Emili Bellefleur Coordonnatrice des communications, APTN (514) 544-6124 poste 227 ebellefleur@aptn.ca
EN For more information about the study, submitting image requests or APTN, please contact: Emili Bellefleur Communications Coordinator, APTN (514) 544-6124 ext. 227 ebellefleur@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
ou | or |
coordonnatrice | coordinator |
aptn | aptn |
poste | ext |
communications | communications |
renseignements | information |
au | requests |
des | the |
demande | please |
FR Renseignements au sujet d?APTN ou demande d?image: Jacqueline Jubinville Gestionnaire des communications APTN 204-947-9337, poste 339 jjubinville@aptn.ca
EN For further information about APTN or image requests, contact: Jacqueline Jubinville Manager of Communications, APTN (204) 947-9331, ext. 339 jjubinville@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
ou | or |
image | image |
gestionnaire | manager |
poste | ext |
communications | communications |
renseignements | information |
au | of |
FR Renseignements au sujet d’APTN ou demande d’image : Jacqueline Jubinville Gestionnaire des communications APTN 204-947-9331, poste 339 jjubinville@aptn.ca
EN For further information about APTN or image requests, contact: Jacqueline Jubinville Manager of Communications, APTN (204) 947-9331, ext. 339 jjubinville@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
ou | or |
gestionnaire | manager |
aptn | aptn |
poste | ext |
communications | communications |
renseignements | information |
au | of |
FR Le lancement de la programmation d’hiver 2017 d’APTN aura lieu le 2 janvier. Venez nous visiter à aptn.ca/schedule pour connaître la programmation complète et aptn.ca/francais pour les détails de la programmation française!
EN APTN’s 2017 winter programming season launches on January 2. See the full schedule at aptn.ca/schedule!
Француски | Англиски |
---|---|
janvier | january |
aptn | aptn |
complète | full |
programmation | programming |
à | at |
lancement | on |
FR SaaS pour les relations publiques et le content marketing, fournissant des outils pour la modernisation des marques. Prowly est un CRM de relations publiques et content marketing destiné aux agences,... Lire la suite
EN With Prowly, PR professionals can manage media relations more effectively while saving time on routine tasks. The modern & user-friendly tool has all the right features to help you build better... Read more
Француски | Англиски |
---|---|
relations | relations |
marketing | media |
outils | tool |
de | all |
marques | to |
des | tasks |
lire | read |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR Les relations publiques portaient le nom de “propagande” il y a à peine cent ans. Il faut attendre 1919 pour qu'Edward Bernays, le neveu de Sigmund Freud, démocratise le terme de “relations publiques”.
EN Public relations was called "propaganda" barely a hundred years ago. It was not until 1919 that Edward Bernays, Sigmund Freud's nephew, democratized the term "public relations".
Француски | Англиски |
---|---|
publiques | public |
relations | relations |
nom | called |
cent | hundred |
il | it |
neveu | nephew |
terme | term |
il y a | ago |
ans | years |
de | until |
FR Caroline Goggin, consultante en relations publiques établie à Washington D.C., nous entretient de la façon dont les marques peuvent éviter de provoquer elles-mêmes une crise de relations publiques. Voilà près d’une […]
EN The way Tala Al Ansari sees it, “if you leave COVID the same way you were when you started, then it?s such a big shame [because] there were so many […]
FR SaaS pour les relations publiques et le content marketing, fournissant des outils pour la modernisation des marques. Prowly est un CRM de relations publiques et content marketing destiné aux agences,
EN With Prowly, PR professionals can manage media relations more effectively while saving time on routine tasks. The modern & user-friendly tool has all the right features to help you build better
Француски | Англиски |
---|---|
relations | relations |
marketing | media |
outils | tool |
de | all |
marques | to |
des | tasks |
et | has |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR "assurer l'information mutuelle entre le Bureau de relations publiques et les autres structures qui opèrent au sein de l'administration, ainsi que parmi les bureaux de relations publiques des différentes administrations.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
Француски | Англиски |
---|---|
le | the |
de | of |
et | and |
FR Les relations publiques sont parfois appelées "médias gagnés" parce que les relations publiques impliquent de favoriser relationships avec les communautés et les parties prenantes concernées
EN Public Relations is sometimes referred to as earned media because public relations involves fostering relationships with relevant communities and stakeholders
Француски | Англиски |
---|---|
publiques | public |
parfois | sometimes |
appelées | referred to |
médias | media |
favoriser | fostering |
communautés | communities |
relations | relationships |
prenantes | stakeholders |
avec | with |
gagné | earned |
sont | is |
de | because |
et | and |
FR Pour toute question, n’hésitez pas à communiquer avec la personne suivante: Coordonnatrice des commandites et des relations publiques APTN 339, avenue Portage Winnipeg (Manitoba) R2B 2C3
EN If you have questions, you may contact: Sponsorship & Public Relations Coordinator APTN 339 Portage Avenue Winnipeg, MB R2B 2C3 (204) 947-9331 ext.332 sponsorship@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
coordonnatrice | coordinator |
commandites | sponsorship |
publiques | public |
aptn | aptn |
avenue | avenue |
winnipeg | winnipeg |
communiquer | contact |
et | you |
question | questions |
pas | if |
FR Toutes mes relations All My Relations est un podcast animé par Matika Wilbur (Swinomish et Tulalip) et Adrienne Keene (Cherokee Nation) pour explorer nos relations - relations avec la terre, avec nos parents naturels et entre nous
EN All My Relations All My Relations is a podcast hosted by Matika Wilbur (Swinomish and Tulalip) and Adrienne Keene (Cherokee Nation) to explore our relationships— relationships to land, to our creatural relatives, and to one another
Француски | Англиски |
---|---|
podcast | podcast |
nation | nation |
terre | land |
parents | relatives |
my | my |
et | and |
all | all |
explorer | explore |
relations | relationships |
est | is |
un | a |
nos | our |
par | by |
FR Alors que la plupart des employés d’APTN étaient renvoyés chez eux en cette fatidique semaine du 16 mars 2020, le département des installations restait derrière avec une poignée d’employés pour continuer à travailler du siège social d’APTN
EN While most of APTN’s staff were told to work from home indefinitely on the fateful week of March 16, 2020, the facilities department had some of the few staff members who remained at APTN’s headquarters
Француски | Англиски |
---|---|
semaine | week |
mars | march |
département | department |
installations | facilities |
étaient | were |
à | to |
du | from |
employés | staff |
siège | headquarters |
travailler | to work |
FR Depuis quand travaillez-vous à APTN et quel est votre rôle? Brooke-Lynne : Je suis l’administratrice du bureau d’accueil, et le 8 juillet 2020 a marqué un an depuis mon tout premier jour chez APTN!
EN What is your role and how long have you worked with APTN? Brooke-Lynne: I am the front office administrator here at APTN and as of July 8, 2020 it’s been a year since my very first day!
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
bureau | office |
juillet | july |
an | year |
je | i |
un | a |
est | am |
le | the |
mon | my |
vous | your |
a | been |
rôle | role |
à | and |
FR L’Association canadienne des journalistes et APTN continuent de collaborer et fournissent un programme de bourse payé d’une durée de 12 semaines avec APTN Investigates à une personne autochtone
EN The Canadian Association of Journalists and APTN continue to collaborate and provide one Indigenous person with a 12-week paid fellowship at APTN Investigates
Француски | Англиски |
---|---|
canadienne | canadian |
journalistes | journalists |
aptn | aptn |
continuent | continue |
fournissent | provide |
bourse | fellowship |
payé | paid |
semaines | week |
autochtone | indigenous |
de | of |
collaborer | collaborate |
un | a |
à | to |
personne | person |
et | and |
avec | with |
FR Qu’espérez-vous pour votre futur à APTN? B-L : J’espère de continuer à grandir dans mon rôle et d’avoir une longue carrière à APTN.
EN What do you hope for your future at APTN? B-L: I hope to continue growing here in my role and have a lifelong career at APTN.
Француски | Англиски |
---|---|
futur | future |
aptn | aptn |
grandir | growing |
rôle | role |
carrière | career |
mon | my |
l | i |
à | to |
une | a |
dans | in |
continuer | continue |
et | and |
le | hope |
FR Pour toute question au sujet d’APTN, veuillez communiquer avec info@aptn.ca
EN For all APTN related inquiries, please contact us at info@aptn.ca
Француски | Англиски |
---|---|
communiquer | contact |
info | info |
aptn | aptn |
veuillez | please |
pour | for |
au | us |
FR Le non‑respect des conditions susmentionnées peut entraîner la radiation du site Web d’APTN et d’autres services d’APTN.
EN Failure to adhere to the above mentioned conditions may result in disbarment from the APTN website and other APTN services.
Француски | Англиски |
---|---|
peut | may |
conditions | conditions |
le | other |
et | and |
services | services |
la | to |
site | website |
FR C’est avec plaisir qu’APTN annonce que la Journée des Autochtones en direct APTN sera de retour le 20 juin, à l’occasion de la Journée nationale des peuples autochtones, et présentera une pléiade d’artistes de grand talent!
EN APTN is thrilled to announce that APTN Indigenous Day Live is back on June 20 to celebrate National Indigenous Peoples Day with a lineup of incredibly talented performers!
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
juin | june |
nationale | national |
peuples | peoples |
annonce | announce |
retour | back |
à | to |
autochtones | indigenous |
de | of |
direct | live |
avec | with |
sera | is |
une | a |
FR Pour souligner tardivement la Journée nationale des peuples autochtones, APTN vous invite à illuminer la nuit avec une adaptation unique de la Journée des Autochtones en direct APTN (JAD).
EN In belated honour of National Indigenous Peoples Day, APTN invites you to illuminate the night with a unique adaptation of APTN Indigenous Day Live (IDL).
Француски | Англиски |
---|---|
nationale | national |
peuples | peoples |
aptn | aptn |
invite | invites |
adaptation | adaptation |
nuit | night |
à | to |
la | the |
autochtones | indigenous |
en | in |
de | of |
direct | live |
avec | with |
une | a |
pour | unique |
vous | you |
FR Un nouveau bulletin d’information national, Nouvelles nationales d’APTN, verra le jour le 26 août prochain sur les ondes d’APTN, le premier réseau de télévision national autochtone au monde
EN APTN is pleased to announce the selection of Monika Ille as the new CEO of the network
Француски | Англиски |
---|---|
réseau | network |
de | of |
prochain | is |
le | the |
nouveau | new |
FR Le Réseau de télévision des peuples autochtones (APTN) annonçait hier soir, en partenariat avec TV5, le renouvellement de son programme d’aide à la création numérique Ma websérie sur APTN
EN Aboriginal Peoples Television Network (APTN) announced its new winter schedule today
Француски | Англиски |
---|---|
télévision | television |
peuples | peoples |
aptn | aptn |
programme | schedule |
réseau | network |
de | its |
FR Le Réseau de télévision des peuples autochtones (APTN) annonçait hier soir, en partenariat avec TV5, le renouvellement de son programme d’aide à la création de contenus premièrement destinés au Web ? Ma websérie sur APTN
EN Aboriginal Peoples Television Network (APTN) announced today the lineup and hosts for Aboriginal Day Live & Celebration, the fastest-growing event of its kind in the nation
Француски | Англиски |
---|---|
télévision | television |
aptn | aptn |
peuples | peoples |
réseau | network |
de | of |
en | in |
à | and |
FR Le Réseau de télévision des peuples autochtones (APTN) lançait en octobre dernier, en partenariat avec TV5, le programme de soutien à la création de contenus numériques Ma websérie sur APTN.
EN Aboriginal Peoples Television Network (APTN) wishes to recognize and congratulate APTN director of human resources, John Stott on attaining his Certified Mentor Practitioner (CMP) – International Certification for Mentoring designation.
Француски | Англиски |
---|---|
réseau | network |
télévision | television |
aptn | aptn |
peuples | peoples |
de | and |
à | to |
sur | on |
FR Joignez-vous à APTN pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones! | APTN
EN Join APTN in Celebration of National Indigenous Peoples Day! | APTN
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
célébrer | celebration |
journée | day |
nationale | national |
peuples | peoples |
autochtones | indigenous |
à | in |
des | join |
FR Le 21 juin, regardez APTN de 18 h à 20 h HE/HC/HR sur aptn e/hd/n/w pour l?émission en anglais Summer Solstice Concert.
EN On June 21, tune into APTN from 6 p.m. ? 8 p.m. ET/CT/MT on aptn e/hd/n/w for the English broadcast.
Француски | Англиски |
---|---|
juin | june |
aptn | aptn |
hd | hd |
w | w |
émission | broadcast |
n | n |
h | m |
le | the |
e | e |
sur | on |
de | from |
pour | for |
anglais | english |
FR Pour plus d’information, visitez aptn.ca/solsticedete ou aptn.ca/summersolstice.
EN For more information please check out aptn.ca/summersolstice or aptn.ca/solsticedete.
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
ou | or |
pour | for |
plus | more |
FR APTN nomme une nouvelle présidente du conseil d'administration | APTN
EN APTN names new board chairperson | APTN
Француски | Англиски |
---|---|
aptn | aptn |
nouvelle | new |
conseil | board |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи