Преведи "domicile connecté" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "domicile connecté" од Француски на Англиски

Превод на Француски до Англиски од domicile connecté

Француски
Англиски

FR Lycéens scolarisés à domicile—Lycéens scolarisés à domicile tels que définis par la réglementation locale en vigueur relative à l'enseignement à domicile et décrite sur la page Web HSLDA State Laws

EN Homeschooled secondary students—Secondary students schooled at home, as defined by local regulations detailed on this HSLDA State Laws webpage

FR Sachez exactement qui est connecté en temps réel à plusieurs types de sessions. Vérifiez si un utilisateur s’est connecté et recevez une notification avant une connexion.

EN Know exactly who is connected in real-time for several types of sessions. Verify if a user has connected and receive a warning before connection.

Француски Англиски
réel real
types types
sessions sessions
vérifiez verify
utilisateur user
temps réel real-time
connecté connected
si if
connexion connection
en in
recevez receive
exactement exactly
temps time
un a
est is
de of
à and

FR Avec une intégration à Active Directory, vous savez exactement qui est connecté à une machine au moment même où elle se connecte au réseau.

EN When integrated with Active Directory, you can see exactly who’s logged on to a machine when it connects to your network.

Француски Англиски
intégration integrated
active active
directory directory
savez can
connecté logged
machine machine
réseau network
à to
connecte connects
une a
exactement exactly
au on
moment when
avec with
vous you
elle it

FR Les lecteurs de cartes USB peuvent être utilisés en mode connecté et non connecté

EN USB Smart Card Readers can be used in connected and unconnected mode

Француски Англиски
lecteurs readers
usb usb
connecté connected
cartes card
en in
utilisé used
mode mode
et and

FR Si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés, nous recueillons aussi les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté.

EN If your Connected Vehicle has a Connected Services plan, we also collect geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude.

Француски Англиски
régime plan
services services
recueillons collect
latitude latitude
longitude longitude
si if
un a
votre your
véhicule vehicle
de of
nous we
et and
a has
coordonnées coordinates
connectés connected

FR « Données de localisation »: les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté. Celles-ci sont recueillies si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés actif;

EN “Location Data”: geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude. This is collected if your Connected Vehicle has an active Connected Services plan;

Француски Англиски
latitude latitude
recueillies collected
régime plan
services services
actif active
données data
véhicule vehicle
et and
connectés connected
localisation location
celles-ci this
si if
votre your
coordonnées coordinates
a has

FR La première personne à s'inscrire à MyMazda pour un Véhicule connecté donné devient l'utilisateur principal du régime de Services connectés pour ce Véhicule connecté

EN The first person to register for MyMazda with respect to a particular Connected Vehicle will become the primary user of the Connected Services plan for that Connected Vehicle

Француски Англиски
mymazda mymazda
régime plan
services services
ce that
à to
de of
personne person
un a
véhicule vehicle
principal primary
connectés connected

FR Si un nouveau propriétaire ouvre un compte en lien à un Véhicule connecté, tout autre compte préalablement créé et associé à ce Véhicule connecté pourrait être fermé.

EN If a new owner opens an account in respect of a Connected Vehicle, any prior accounts in respect of such Connected Vehicle may be terminated.

Француски Англиски
nouveau new
ouvre opens
véhicule vehicle
préalablement prior
si if
propriétaire owner
un a
connecté connected
compte account
en in
tout of
et any
ce such

FR : En tant que propriétaire ou locataire d'un Véhicule connecté, vous devenez l'Utilisateur principal des Services de votre Véhicule Connecté lorsque vous acceptez la présente Entente dans MyMazda

EN : As the owner or lessee of a Connected Vehicle, you will become the Primary User of the Services for your Connected Vehicle when you accept this Agreement in MyMazda

Француски Англиски
connecté connected
principal primary
mymazda mymazda
ou or
lorsque when
services services
de of
entente agreement
en in
dun a
véhicule vehicle
votre your
acceptez accept
la the
vous you
propriétaire owner

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

EN Reolink battery wire-free cameras connect to 2.4 GHz WiFi network. The cellular security camera Reolink Go connects to 4G LTE, so you stay connected wherever you are.

Француски Англиски
batterie battery
reolink reolink
ghz ghz
surveillance security
cellulaire cellular
lte lte
caméras cameras
fil wire
réseau network
go go
restiez stay
wifi wifi
la the
caméra camera
à to
connecté connected
connecte connects
connect connect

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET

Француски Англиски
outil tool
client customer
webfleet webfleet
identifions identify
mesurons measure
il he
la the
nous we
pages pages
à and

FR Une fois que vous avez connecté votre domaine en suivant les étapes de ce guide, le domaine doit rester enregistré chez ce fournisseur pour rester connecté à votre site Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

Француски Англиски
guide guide
enregistré registered
fournisseur provider
squarespace squarespace
domaine domain
ce this
connecté connected
doit must
à to
site site
connect connect
en in
étapes steps
le the
votre your
de after
vous you

FR Après avoir connecté votre domaine, un nouveau panneau s'ouvrira avec les enregistrements que vous devez saisir dans le compte de votre fournisseur afin que votre domaine se connecte à Squarespace. Gardez ce panneau ouvert pour le consulter au besoin.

EN After you connect your domain, a new panel will open with the records you need to enter in your provider account so your domain connects to Squarespace. Keep this panel open for your reference.

Француски Англиски
domaine domain
nouveau new
panneau panel
fournisseur provider
squarespace squarespace
ce this
un a
connecte connects
votre your
compte account
à to
besoin need
connect connect
avec with
dans in
vous you
le the

FR Digipass 870 est un lecteur de carte personnelle usb qui peut être utilisé en mode connecté et non connecté. Toutes les données à signer sont présentées visuellement sur l'écran de Digipass 870 pour confirmation par le titulaire de la carte.

EN Digipass 870 is a USB enabled personal card reader which can be used in both connected and unconnected mode. All data to be signed is visually presented on the display of Digipass 870 for confirmation by the cardholder.

Француски Англиски
digipass digipass
usb usb
connecté connected
signer signed
visuellement visually
titulaire de la carte cardholder
carte card
utilisé used
écran display
données data
confirmation confirmation
présenté presented
un a
en in
lecteur reader
à to
de of
mode mode
peut can
pour for

FR Digipass 870 est un lecteur de carte personnelle usb connectable qui peut être utilisé en mode connecté et non connecté.

EN Digipass 870 is a USB connectable personal card reader which can be used in both connected and unconnected mode.

Француски Англиски
digipass digipass
carte card
usb usb
utilisé used
connecté connected
un a
en in
est is
lecteur reader
peut can
mode mode

FR Textez CARE à Textez CARE au 227387 pour rester connecté. pour rester connecté.

EN Text CARE to Text CARE to 227387 to stay connected. to stay connected.

Француски Англиски
care care
à to
connecté connected

FR 2020 a été marquée par le lancement en Europe du thermostat connecté Smarther with Netatmo et de Drivia with Netatmo, le premier tableau électrique connecté pour le résidentiel

EN 2020 saw the European launch of the Smarther with Netatmo connected thermostat and Drivia with Netatmo, the first connected electrical panel for residential use

Француски Англиски
europe european
thermostat thermostat
connecté connected
netatmo netatmo
électrique electrical
résidentiel residential
tableau panel
lancement launch
de of
et and
le the
pour for

FR Données de localisation Des données de localisation sont générées lorsque votre téléphone mobile se connecte à une cellule radio ou lorsque votre routeur se connecte à Internet

EN Location data Location data are created when your mobile phone connects to a radio cell or your router connects to the Internet

Француски Англиски
lorsque when
radio radio
routeur router
mobile mobile
connecte connects
cellule cell
ou or
internet internet
à to
données data
téléphone phone
localisation location
sont are
votre your
une a

FR Connecté sur Internet, l'équipement client à distance apparaîtra sur l'ordinateur des techniciens comme s'il était physiquement connecté à leur machine.

EN Connected over the Internet, remote client equipment will appear on technicians’ computer as though it were attached to their machine physically.

Француски Англиски
client client
distance remote
techniciens technicians
physiquement physically
équipement equipment
internet internet
était were
machine machine
connecté connected
à to
comme as
sur on

FR appliquer une condition de statut de connexion (connecté, non connecté ou les deux)

EN and connection status as condition (logged in, not logged in, both)

Француски Англиски
statut status
connexion connection
condition condition
connecté logged
non not
une in
de and

FR Partenaires embarqués, fournisseurs d'applications tiers et systèmes qui interagissent avec le véhicule connecté pour une intégration accélérée du véhicule connecté

EN Onboards partners, third-party application providers and systems that interact with the connected vehicle for accelerated connected vehicle integration

Француски Англиски
partenaires partners
fournisseurs providers
interagissent interact
connecté connected
intégration integration
dapplications application
systèmes systems
et and
avec with
accéléré accelerated
tiers third
le the
véhicule vehicle
qui that
pour for

FR Si vous avez un compte sur le réseau social, la publicité basée sur les intérêts peut être affichée sur tout appareil auquel vous êtes connecté ou que vous avez connecté.

EN If you have an account with the social network, interest-based advertising can be displayed on any device you are logged in to or have logged in to.

Француски Англиски
publicité advertising
intérêts interest
si if
social social
basée based
appareil device
ou or
réseau network
affiché displayed
un an
compte account
connecté logged
sur on
vous you
peut can

FR Pour enregistrer ou transférer un nom de domaine, tu dois être connecté·e. Crée un compte gratuit maintenant ou connecte-toi.

EN You need to be logged in to register or transfer a domain. Create an account for free now or sign in.

Француски Англиски
ou or
crée create
dois need
gratuit free
un a
domaine domain
compte account
maintenant now
connecté logged
pour sign
transférer to
de for
être be

FR Une fois connecté à Internet, un appareil ZTP se connecte à nouveau à un contrôleur centralisé, reçoit la vérification de son numéro de série, télécharge sa configuration et rejoint le réseau superposé – c’est aussi simple que ça.

EN When connected to the internet, a ZTP device will connect back to a centralized controller, receive verification against its serial number, download its configuration, and join the overlay networkit’s that simple.

FR Si un nouveau propriétaire ouvre un compte en lien à un Véhicule connecté, tout autre compte préalablement créé et associé à ce Véhicule connecté pourrait être fermé.

EN If a new owner opens an account in respect of a Connected Vehicle, any prior accounts in respect of such Connected Vehicle may be terminated.

Француски Англиски
nouveau new
ouvre opens
véhicule vehicle
préalablement prior
si if
propriétaire owner
un a
connecté connected
compte account
en in
tout of
et any
ce such

FR : En tant que propriétaire ou locataire d'un Véhicule connecté, vous devenez l'Utilisateur principal des Services de votre Véhicule Connecté lorsque vous acceptez la présente Entente dans MyMazda

EN : As the owner or lessee of a Connected Vehicle, you will become the Primary User of the Services for your Connected Vehicle when you accept this Agreement in MyMazda

Француски Англиски
connecté connected
principal primary
mymazda mymazda
ou or
lorsque when
services services
de of
entente agreement
en in
dun a
véhicule vehicle
votre your
acceptez accept
la the
vous you
propriétaire owner

FR Si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés, nous recueillons aussi les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté.

EN If your Connected Vehicle has a Connected Services plan, we also collect geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude.

Француски Англиски
régime plan
services services
recueillons collect
latitude latitude
longitude longitude
si if
un a
votre your
véhicule vehicle
de of
nous we
et and
a has
coordonnées coordinates
connectés connected

FR « Données de localisation »: les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté. Celles-ci sont recueillies si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés actif;

EN “Location Data”: geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude. This is collected if your Connected Vehicle has an active Connected Services plan;

Француски Англиски
latitude latitude
recueillies collected
régime plan
services services
actif active
données data
véhicule vehicle
et and
connectés connected
localisation location
celles-ci this
si if
votre your
coordonnées coordinates
a has

FR La première personne à s'inscrire à MyMazda pour un Véhicule connecté donné devient l'utilisateur principal du régime de Services connectés pour ce Véhicule connecté

EN The first person to register for MyMazda with respect to a particular Connected Vehicle will become the primary user of the Connected Services plan for that Connected Vehicle

Француски Англиски
mymazda mymazda
régime plan
services services
ce that
à to
de of
personne person
un a
véhicule vehicle
principal primary
connectés connected

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

EN Reolink battery wire-free cameras connect to 2.4 GHz WiFi network. The cellular security camera Reolink Go connects to 4G LTE, so you stay connected wherever you are.

Француски Англиски
batterie battery
reolink reolink
ghz ghz
surveillance security
cellulaire cellular
lte lte
caméras cameras
fil wire
réseau network
go go
restiez stay
wifi wifi
la the
caméra camera
à to
connecté connected
connecte connects
connect connect

FR Textez CARE à Textez CARE au 227387 pour rester connecté. pour rester connecté.

EN Text CARE to Text CARE to 227387 to stay connected. to stay connected.

Француски Англиски
care care
à to
connecté connected

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET

Француски Англиски
outil tool
client customer
webfleet webfleet
identifions identify
mesurons measure
la the
nous we
pages pages
à and

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET

Француски Англиски
outil tool
client customer
webfleet webfleet
identifions identify
mesurons measure
il he
la the
nous we
pages pages
à and

FR Une fois connecté, vous disposerez de l'ensemble des fonctionnalités du périphérique, comme s'il était directement connecté à votre ordinateur

EN Once connected, you have the same level of control over the device as if it was directly connected to your computer

Француски Англиски
connecté connected
directement directly
ordinateur computer
était was
à to
de of
disposerez have
comme as
votre your
vous you
une fois once

FR Connecté sur Internet, l'équipement client à distance apparaîtra sur l'ordinateur des techniciens comme s'il était physiquement connecté à leur machine.

EN Connected over the Internet, remote client equipment will appear on technicians’ computer as though it were attached to their machine physically.

Француски Англиски
client client
distance remote
techniciens technicians
physiquement physically
équipement equipment
internet internet
était were
machine machine
connecté connected
à to
comme as
sur on

FR Veuillez vous assurer d'être connecté avec votre compte CERN pour accéder à cette page. Si vous êtes connecté et systématiquement redirigé sur cette page, choisissez un menu ci-dessus.

EN Please make sure you have signed in with your CERN account to access this page. If your are connected but systematically redirected to this page, choose a menu entry above.

Француски Англиски
systématiquement systematically
redirigé redirected
choisissez choose
menu menu
cern cern
si if
connecté connected
à to
page page
veuillez please
accéder access
un a
compte account
cette this
avec with
vous you
votre your
ci-dessus above

FR Si vous possédez un domaine tiers, vérifiez s’il est connecté correctement. Pour de meilleurs résultats, une fois votre domaine connecté, nous vous conseillons d’attendre 72 heures avant de le vérifier à l’aide de Bing Webmaster Tools.

EN If you have a third-party domain, ensure it's connected properly. For best results, we recommend waiting 72 hours after you connect your domain before verifying it with Bing Webmaster Tools.

Француски Англиски
domaine domain
résultats results
bing bing
tools tools
si if
correctement properly
meilleurs best
connecté connected
connect connect
possédez have
nous we
heures hours
un a
tiers third
vérifiez ensure
votre your
à with
vous you
de before
pour for
conseillons we recommend

FR Une fois que vous avez connecté votre domaine en suivant les étapes de ce guide, le domaine doit rester enregistré chez ce fournisseur pour rester connecté à votre site Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

Француски Англиски
guide guide
enregistré registered
fournisseur provider
squarespace squarespace
domaine domain
ce this
connecté connected
doit must
à to
site site
connect connect
en in
étapes steps
le the
votre your
de after
vous you

FR Lorsque vous vous connectez à l'internet, votre ordinateur se connecte d'abord au serveur proxy, qui se connecte ensuite au site web que vous voulez visiter

EN When you connect to the internet, your computer will first connect to the proxy server, which will then connect to the website you want to visit

Француски Англиски
proxy proxy
lorsque when
ordinateur computer
serveur server
connectez connect
à to
votre your
site website
ensuite then

FR Avec une intégration à Active Directory, vous savez exactement qui est connecté à une machine au moment même où elle se connecte au réseau.

EN When integrated with Active Directory, you can see exactly who’s logged on to a machine when it connects to your network.

Француски Англиски
intégration integrated
active active
directory directory
savez can
connecté logged
machine machine
réseau network
à to
connecte connects
une a
exactement exactly
au on
moment when
avec with
vous you
elle it

FR dans la barre du mode connecté pour démarrer le mode connecté Live View.

EN in the Tether bar to start Live view tethering.

Француски Англиски
barre bar
live live
dans in

FR F-Secure SENSE Router crée un réseau sécurisé pour votre domicile connecté, qui combine de façon unique aspect matériels et logiciels

EN F-Secure SENSE Router creates a secure network for your smart home, combining hardware and software in a unique way

Француски Англиски
sense sense
router router
crée creates
combine combining
réseau network
logiciels software
matériels hardware
sécurisé secure
votre your
un a
et and

FR L'application SENSE Router protège également vos appareils hors de votre domicile. Légère mais performante, l'application SENSE Router bloque le tracking et vous protège des virus pour rester connecté en déplacement en toute tranquillité.

EN The SENSE Router app protects your devices outside the home as well. The light but powerful SENSE Router app blocks tracking and protects you from viruses, letting you live your smart life on the go without worries.

Француски Англиски
sense sense
router router
protège protects
légère light
performante powerful
bloque blocks
tracking tracking
virus viruses
lapplication app
appareils devices
le the
de outside
et and
vous you
mais but

FR Au lieu de me connecter au bureau, je me connecte désormais depuis mon domicile

EN Instead of logging in at the office, now I log in from home

Француски Англиски
connecter log in
bureau office
désormais now
je i
de of
depuis from
au lieu instead
domicile the

FR Des ordinateurs de bureau vers les salles de formation, des bureaux à domicile vers les sièges sociaux internationaux, Crestron Flex vous permet de garder tout le monde connecté de manière transparente et en toute sécurité.

EN Desktops to training rooms, home offices to global headquarters, Crestron Flex helps you keep everyone seamlessly and securely connected.

Француски Англиски
formation training
crestron crestron
flex flex
connecté connected
sécurité securely
de manière transparente seamlessly
salles rooms
bureaux offices
monde global
à to
bureau desktops
et and
vous you

FR Transformez votre bureau à domicile en un lieu de collaboration grâce à une solution de réunion tout-en-un qui se connecte à n’importe quel appareil personnel et exécute n’importe quelle application : Microsoft Teams

EN Transform any home office into a collaboration place with an all-in-one meeting solution that connects with any personal device and runs any application from Microsoft Teams

Француски Англиски
bureau office
lieu place
collaboration collaboration
réunion meeting
connecte connects
exécute runs
microsoft microsoft
teams teams
solution solution
appareil device
en in
application application
un a
à and
votre transform

FR Transformez votre bureau à domicile en un lieu de collaboration grâce à une solution de réunion tout-en-un qui se connecte à n'importe quel appareil personnel et exécute n'importe quelle application : Microsoft® Teams, Zoom Rooms, Skype®, etc.

EN Transform any home office into a collaboration place with an all-in-one meeting solution that connects with any personal device and runs any application from Microsoft® Teams, Zoom Rooms, Skype® and more.

Француски Англиски
bureau office
collaboration collaboration
réunion meeting
connecte connects
exécute runs
microsoft microsoft
teams teams
skype skype
solution solution
appareil device
zoom zoom
en in
lieu place
application application
rooms rooms
un a
à and
votre transform

FR Exception: Si vous vous êtes connecté-e à un contrat de caisse de pension, vous recevrez un code d'activation par courrier à votre domicile. Dès que vous l'aurez saisi correctement, vous aurez également accès au portail client.

EN Exception: If you have linked yourself to a pension fund contract, you will receive an activation code by letter to your home address. As soon as this code has been correctly entered, you will also receive access to the customer portal.

Француски Англиски
exception exception
contrat contract
pension pension
code code
correctement correctly
si if
à to
un a
aurez will
accès access
client customer
d letter
également also
portail portal
votre your
domicile the
par by
vous you

FR Apprendre et rester connecté au Lions depuis votre domicile

EN Learn and connect with Lions from home

Француски Англиски
lions lions
depuis from
connect connect
et learn
domicile home

FR Pratique pour gérer un service de stockage à domicile ou tout appareil connecté à Internet.

EN Practical for managing a home storage service or any device connected to the Internet.

Француски Англиски
gérer managing
stockage storage
un a
service service
ou or
appareil device
internet internet
connecté connected
à to
pratique practical
domicile the

Се прикажуваат 50 од 50 преводи