Преведи "augmentent en fonction" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "augmentent en fonction" од Француски на Англиски

Превод на Француски до Англиски од augmentent en fonction

Француски
Англиски

FR Lorsque les niveaux d’acuité de l’état des patients augmentent dans les services de soins généraux, mais que les niveaux de personnel n’augmentent pas, les cliniciens peuvent se sentir éparpillés. 

EN When patient acuity levels rise on general care floors—but staffing levels do not—clinicians can find themselves stretched thin. 

Француски Англиски
niveaux levels
patients patient
augmentent rise
généraux general
cliniciens clinicians
peuvent can
lorsque when
soins care
pas not
mais but
les on

FR Balance : équilibre l’effet des curseurs entre les hautes lumières, les tons moyens et les ombres. Les valeurs supérieures à 0 augmentent l’effet des hautes lumières, celles inférieures à 0 augmentent l’effet des ombres.

EN Balance - Balances the effect of the sliders between highlights, midtones, and shadows. Values greater than 0 will increase the effect of the highlights, values less than 0 will increase the effect of the shadows.

Француски Англиски
ombres shadows
supérieures greater
augmentent increase
valeurs values
équilibre balance
celles the
entre between
à and

FR Les prix commencent à 5,95 $/mois lorsque vous payez d'avance pour 3 ans dans le cadre du plan Starter et augmentent en fonction de la durée du prépaiement.

EN Pricing starts at $5.95/month when you pay for 3 years upfront on the Starter plan and scales up depending on how long you pre-pay for.

Француски Англиски
commencent starts
plan plan
starter starter
mois month
lorsque when
vous you
durée for
paiement pay
à and
ans years
les prix pricing
en fonction de depending

FR ConvertKitLes prix commencent à 29 dollars par mois et augmentent en fonction de la taille de votre liste de diffusion :

EN ConvertKit?s pricing starts at $29/month and goes up depending on the size of your email list:

Француски Англиски
commencent starts
mois month
taille size
la the
votre your
liste list
à and
de of
en fonction de depending

FR L’écosystème numérique intelligent PolyWorks génère des économies de coûts qui augmentent rapidement en fonction de la taille des entreprises

EN The PolyWorks smart digital ecosystem generates cost savings that quickly grow with the size of the enterprises

Француски Англиски
numérique digital
intelligent smart
génère generates
coûts cost
augmentent grow
rapidement quickly
entreprises enterprises
polyworks polyworks
écosystème ecosystem
économies savings
de of
la the
taille size
qui that

FR ConvertKitLes prix commencent à 29 dollars par mois et augmentent en fonction de la taille de votre liste de diffusion :

EN ConvertKit?s pricing starts at $29/month and goes up depending on the size of your email list:

Француски Англиски
commencent starts
mois month
taille size
la the
votre your
liste list
à and
de of
en fonction de depending

FR Les prix commencent à 5,95 $/mois lorsque vous payez d'avance pour 3 ans dans le cadre du plan Starter et augmentent en fonction de la durée du prépaiement.

EN Pricing starts at $5.95/month when you pay for 3 years upfront on the Starter plan and scales up depending on how long you pre-pay for.

Француски Англиски
commencent starts
plan plan
starter starter
mois month
lorsque when
vous you
durée for
paiement pay
à and
ans years
les prix pricing
en fonction de depending

FR En plus vous avez une série de détails pendant votre séjour qui augmentent en fonction du niveau

EN Moreover you can enjoy a series of services and gifts during your stay, which increase according to the level

Француски Англиски
série series
niveau level
plus moreover
votre your
de of
une a
vous you
séjour stay

FR L’écosystème numérique intelligent PolyWorks génère des économies de coûts qui augmentent rapidement en fonction de la taille des entreprises

EN The PolyWorks smart digital ecosystem generates cost savings that quickly grow with the size of the enterprises

Француски Англиски
numérique digital
intelligent smart
génère generates
coûts cost
augmentent grow
rapidement quickly
entreprises enterprises
polyworks polyworks
écosystème ecosystem
économies savings
de of
la the
taille size
qui that

FR Les prix augmentent en fonction de votre numéro d'abonné.

EN Prices increase depending on your subscriber number.

Француски Англиски
augmentent increase
votre your
les prix prices
en fonction de depending
de number

FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).

EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).

Француски Англиски
choisir choose
politique political
conseiller advisor
iv iv
assistant assistant
ii ii
iii iii
ou or
de between
fonction function
groupe group
vous be
pour to
une an

FR Sens des affaires : compréhension de la fonction de comptabilité financière, de la fonction de marketing et de la fonction opérationnelle d’une entreprise, et capacité d’exercer un jugement adéquat et de prendre rapidement des décisions.

EN Business Acumen: An understanding of the financial accounting, marketing and operational functions of an organization with the ability to make good judgment and quick decisions.

Француски Англиски
fonction functions
capacité ability
jugement judgment
rapidement quick
décisions decisions
marketing marketing
opérationnelle operational
la the
comptabilité accounting
entreprise business
un an
financière financial
de of

FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)

Француски Англиски
match match
index index
plage range
position position
utiliser use
fonction function
de of
relative relative
valeur value
un a
en in
dessous below
dans inside
vous you
voir see

FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the COLLECT function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the collected values that meet the specified criteria. (See the example below.)

Француски Англиски
collect collect
index index
plage range
critère criteria
utiliser use
spécifié specified
fonction function
un a
valeurs values
dessous below
vous you
dans inside
au on
voir see
collecté collected

FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.

EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error. 

Француски Англиски
month month
la the
fonction function
en in

FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction

EN Extensions may impact the performance of your function because they share resources such as CPU, memory, and storage with the function, and because extensions are initialized before function code

Француски Англиски
extensions extensions
partagent share
cpu cpu
code code
fonction function
ressources resources
mémoire memory
stockage storage
performances performance
affecter impact
peuvent may
votre your
avec with
sont are
de of
et and
comme as

FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

Француски Англиски
environnement environment
fonction function
lambda lambda
ressources resources
extensions extensions
accès access
autorisations permissions
et and
exécuté executed
partagé shared
comme as
sont are
entre between

FR PACTE : Parcours d’Accès aux Carrières de la fonction publique Territoriales, de la fonction publique hospitalière et de la fonction publique d’État

EN PACTE: Career Access Paths for Territorial Public Service, Hospital Public Service and State Public Service

Француски Англиски
fonction service
publique public
territoriales territorial
et and

FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction

EN Extensions may impact the performance of your function because they share resources such as CPU, memory, and storage with the function, and because extensions are initialized before function code

Француски Англиски
extensions extensions
partagent share
cpu cpu
code code
fonction function
ressources resources
mémoire memory
stockage storage
performances performance
affecter impact
peuvent may
votre your
avec with
sont are
de of
et and
comme as

FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

Француски Англиски
environnement environment
fonction function
lambda lambda
ressources resources
extensions extensions
accès access
autorisations permissions
et and
exécuté executed
partagé shared
comme as
sont are
entre between

FR Une fonction d'erreur : Une fonction d'erreur permet d'évaluer la prévision du modèle. S'il existe des exemples connus, une fonction d'erreur permet d'effectuer une comparaison pour évaluer la précision du modèle.

EN An Error Function: An error function serves to evaluate the prediction of the model. If there are known examples, an error function can make a comparison to assess the accuracy of the model.

Француски Англиски
prévision prediction
connus known
comparaison comparison
précision accuracy
modèle model
fonction function
la the
exemples examples
existe are
évaluer evaluate
permet can
une a

FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).

EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).

Француски Англиски
choisir choose
politique political
conseiller advisor
iv iv
assistant assistant
ii ii
iii iii
ou or
de between
fonction function
groupe group
vous be
pour to
une an

FR Les types déclarés des références des paramètres sont vérifiés lors de l'entrée dans la fonction, mais pas lorsque la fonction retourne, donc après que la fonction a retourné, le type de l'argument a pu être modifié.

EN Declared types of reference parameters are checked on function entry, but not when the function returns, so after the function had returned, the argument's type may have changed.

Француски Англиски
références reference
paramètres parameters
fonction function
retourne returns
retourné returned
modifié changed
vérifié checked
déclaré declared
types types
de of
lorsque when
sont are
type type
pas not
mais but
donc so
a had

FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)

Француски Англиски
match match
index index
plage range
position position
utiliser use
fonction function
de of
relative relative
valeur value
un a
en in
dessous below
dans inside
vous you
voir see

FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the COLLECT function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the collected values that meet the specified criteria. (See the example below.)

Француски Англиски
collect collect
index index
plage range
critère criteria
utiliser use
spécifié specified
fonction function
un a
valeurs values
dessous below
vous you
dans inside
au on
voir see
collecté collected

FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.

EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error. 

Француски Англиски
month month
la the
fonction function
en in

FR délimiteurs de fonction, commençant par une fonction if d'ouverture et se terminant par une fonction

EN statement delimiters, starting with an opening if statement and ending with an

Француски Англиски
commençant starting
terminant ending
if if
une an
par with
et and

FR transformé la fonction RH d’une fonction administrative à une fonction RH progressive

EN Transformed the HR function from an administrative to a progressive HR function

Француски Англиски
transformé transformed
rh hr
administrative administrative
progressive progressive
à to
la the
fonction function
une a
Француски Англиски
attentes expectations
clients customers
augmentent increasing

FR Les applications mobiles utilisent des API et augmentent le nombre d’appels à destination des serveurs d’origine

EN Mobile applications utilize APIs and increase the number of calls to origin servers

Француски Англиски
mobiles mobile
augmentent increase
serveurs servers
api apis
applications applications
le the
à to
et and

FR Il n'est pas surprenant que ces chiffres augmentent chaque jour.

EN It?s no surprise that those numbers are climbing daily.

Француски Англиски
il it
chiffres numbers
chaque jour daily
pas no
que that

FR 19% des auditeurs augmentent la vitesse (écouter plus vite)

EN 19% of listeners increase the speed (listen faster)

Француски Англиски
auditeurs listeners
écouter listen
la the
vitesse speed
vite faster

FR Découvrez comment les parcours clients « data driven » augmentent votre capacité à captiver les clients à tout moment, quel que soit le secteur d'activité.

EN Discover how data driven customer journeys augment your ability to delight customers at every moment, no matter the industry.

Француски Англиски
découvrez discover
data data
driven driven
capacité ability
secteur industry
parcours journeys
à to
comment how
votre your
le the
clients customers

FR Fournissez aux parties prenantes des rapports intuitifs et visuellement attrayants qui détaillent les informations essentielles, augmentent la visibilité des performances des équipes et prouvent leur impact.

EN Provide stakeholders with visually appealing, intuitive reports that detail essential information, increase visibility into team performance and prove impact.

Француски Англиски
intuitifs intuitive
attrayants appealing
essentielles essential
augmentent increase
visibilité visibility
équipes team
rapports reports
impact impact
visuellement visually
informations information
performances performance
fournissez provide
détaillent detail
et and
prenantes stakeholders
qui that
aux with
la into

FR Les tactiques de listening augmentent considérablement le succès de votre campagne. Pour la prochaine, n'hésitez pas à miser sur les approches suivantes :

EN Listening tactics boost your campaign success dramatically. Think through the following capabilities for your next campaign.

Француски Англиски
tactiques tactics
listening listening
augmentent boost
succès success
campagne campaign
votre your
de capabilities
prochaine for

FR En hiver, les séjours dans les stations de ski augmentent, mais quel impact cela a-t-il sur vous ? Comment pouvez-vous créer une stratégie pour surfer sur cette vague et diminuer les pertes de volume pendant la basse saison ?

EN Travel to ski resorts increases during the winter months, but how does that impact you? How can you create a strategy to ride that wave and diminish the losses in volume during the off-season?

Француски Англиски
stations resorts
ski ski
augmentent increases
impact impact
stratégie strategy
vague wave
pertes losses
volume volume
hiver winter
saison season
pouvez can
la the
en in
comment how
créer create
une a
vous you
mais but

FR Les équilibreurs de charge augmentent la performance et la stabilité de votre infrastructure. Vous pouvez ajouter ou supprimer des serveurs de votre configuration à tout moment et l'équilibreur de charge ajustera les flux de trafic en conséquence.

EN Load Balancers increase the performance and stability of your infrastructure. You can add or remove servers from your configuration at any time, and the load balancer will adjust traffic flows accordingly.

Француски Англиски
équilibreurs balancers
charge load
stabilité stability
infrastructure infrastructure
supprimer remove
serveurs servers
configuration configuration
moment time
équilibreur balancer
en conséquence accordingly
ajouter add
ou or
trafic traffic
la the
performance performance
de of
votre your
vous you
augmentent increase
les flux flows
à and

FR Pour ce qui est du sujet principal de notre article, le fait de télécharger en tout anonymat et sécurité, sachez que les VPN sont des outils pratiques qui augmentent la confidentialité et la sécurité lors des téléchargements de fichiers

EN As for downloading safely and anonymously, the main focus of this article, a VPN is a very useful tool to improve your privacy and security when downloading files

Француски Англиски
principal main
télécharger downloading
vpn vpn
augmentent improve
fichiers files
ce this
confidentialité privacy
sécurité security
de of
outils tool
pour for
et and

FR Les nouvelles fonctions intégrées à MobileTogether 6.0 améliorent la programmation low code avec plusieurs fonctions avancées qui augmentent l’efficacité et la flexibilité de l’environnement de programmation

EN New functionality in MobileTogether 6.0 elevates low code programming with several advanced features that increase the efficiency and flexibility of the programming environment

Француски Англиски
mobiletogether mobiletogether
low low
flexibilité flexibility
code code
nouvelles new
la the
programmation programming
de of
fonctions features
qui that
à and
avec with
améliorent increase
avancées advanced

FR Les images jouent un rôle clé dans le référencement car elles améliorent l'expérience de l'utilisateur et augmentent votre trafic organique. Cependant, vous...

EN Featured snippets, also called Position 0, attract a large volume of traffic to your Website. Although competition is undeniably tough,?

Француски Англиски
trafic traffic
un a
votre your
car to
de of

FR Créer des outils et solutions qui augmentent votre productivité data et IA.

EN Data Platform is about building the technology enablers to boost your Data & AI productivity.

Француски Англиски
augmentent boost
productivité productivity
data data
ia ai
votre your
créer to

FR À l’heure où les attentes des clients augmentent, la pertinence du contenu sur les différents points de contact est essentielle. Utilisez des stratégies de marketing omnicanal pour répondre aux attentes et proposer des instants qui comptent.

EN As customer expectations are increasing, relevance in content and across touchpoints is critical. Use omnichannel marketing strategies to meet expectations and deliver moments that matter.

Француски Англиски
clients customer
attentes expectations
pertinence relevance
essentielle critical
omnicanal omnichannel
marketing marketing
stratégies strategies
instants moments
contenu content
est is
qui matter
utilisez use
et and
de across

FR À l’heure où les attentes des clients augmentent, la pertinence du contenu et des points de contact devient essentielle.

EN As customer expectations are increasing, relevance in content and across touchpoints is critical.

Француски Англиски
clients customer
attentes expectations
pertinence relevance
contenu content
essentielle critical
et and
de across

FR Les défis associés à la gestion des clés augmentent au même rythme que l’environnement de base de données se développe

EN As the database environment expands, so do the key management challenges

Француски Англиски
se développe expands
défis challenges
la the
gestion management
clé key
base de données database

FR Les données stockées sur des partages de fichiers, des portails de collaboration, des boîtes mail et des plateformes Cloud augmentent, mais la protection de ces données non structurées reste un défi

EN Data stored on file shares, devices, collaboration portals, mailboxes and cloud platforms is increasing, but securing such unstructured data remains a challenge

Француски Англиски
partages shares
portails portals
collaboration collaboration
plateformes platforms
cloud cloud
augmentent increasing
défi challenge
fichiers file
données data
un a
stockées stored
sur on
protection securing
mais but
et and
reste remains

FR De plus, étant donné que chaque instance d’Oracle et de SQL Server nécessite une clé de chiffrement séparée, des gestionnaires de clé disparates augmentent la complexité et les risques de perte ou de vol de clés.

EN And, given that each instance of Oracle and SQL server requires a separate encryption key, disparately supported key manager resulting in more complexity and increased risks of having keys lost or stolen.

Француски Англиски
donné given
sql sql
server server
nécessite requires
chiffrement encryption
gestionnaires manager
complexité complexity
risques risks
perte lost
ou or
de of
instance instance
et and
chaque each
une a
séparé separate
plus more
clé key
clés keys
la increased
que that
par in

FR Au fur et à mesure que vos besoins augmentent, les solutions de Thales vous accompagnent.

EN And as your needs expand, Thales solutions can grow with you.

Француски Англиски
besoins needs
augmentent grow
thales thales
solutions solutions
fur as
vos your
vous you
à and
mesure with

FR Les risques et les expositions potentiels augmentent avec l’intelligence, les services et l’écosystème des voitures connectées

EN As the connected car’s intelligence, services and ecosystem expands, so do the potential risks and exposures

Француски Англиски
risques risks
expositions exposures
potentiels potential
écosystème ecosystem
connecté connected
et and
services services

FR Le réseautage est décuplé par l’introduction de l’IoT (Internet des objets) dans le secteur de la santé, alors que le nombre d’appareils connectés et la quantité impressionnante de données qu’ils collectent augmentent considérablement

EN Networking is magnified tenfold by the introduction of the Internet of Things (IoT) to Healthcare, as the number of connected devices and the tremendous amount of data they collect increases substantially

Француски Англиски
santé healthcare
dappareils devices
collectent collect
augmentent increases
considérablement substantially
internet des objets iot
internet internet
quantité amount
données data
réseautage networking
de of
et and
par by

FR Transformez l’impact, la rapidité et les performances de l’IT. Fournissez des services résilients qui augmentent la productivité et créent des expériences exceptionnelles quel que soit le lieu de travail de vos employés.

EN Transform the impact, speed, and delivery of IT. Provide resilient services that increase productivity and create amazing experiences wherever your employees work.

Француски Англиски
augmentent increase
expériences experiences
rapidité speed
productivité productivity
employés employees
transformez your
de of
fournissez provide
services services
travail work
que wherever
qui that
performances impact
créent and create

Се прикажуваат 50 од 50 преводи