FR Ce documentaire poignant (42 minutes), réalisé en collaboration par des autochtones anglophones et cree-anglophones, brise le silence imposé depuis longtemps aux enfants autochtones qui ont été internés au pensionnat notoirement violent de St
"anglophones qui unissent" во Француски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:
FR Ce documentaire poignant (42 minutes), réalisé en collaboration par des autochtones anglophones et cree-anglophones, brise le silence imposé depuis longtemps aux enfants autochtones qui ont été internés au pensionnat notoirement violent de St
EN A poignant all-Indigenous English and Cree-English collaborative documentary film (42 mins) that breaks long-held silences imposed upon Indigenous children who were interned at the notoriously violent St
Француски | Англиски |
---|---|
documentaire | documentary |
collaboration | collaborative |
autochtones | indigenous |
imposé | imposed |
longtemps | long |
enfants | children |
violent | violent |
st | st |
minutes | mins |
ce | that |
le | the |
été | were |
et | and |
FR Organisme sans but lucratif établi à Ottawa, Livres Canada Books est la seule association au pays à regrouper les éditeurs francophones et anglophones qui unissent leurs efforts pour multiplier les occasions d’exporter des ouvrages.
EN A not-for-profit organization based in Ottawa, Livres Canada Books in the only national industry association for English and French-language book publishers that works hand in hand with Canadian publishers to increase and enhance export opportunities.
Француски | Англиски |
---|---|
établi | based |
ottawa | ottawa |
pays | national |
éditeurs | publishers |
multiplier | increase |
occasions | opportunities |
livres | books |
association | association |
ouvrages | works |
organisme | organization |
canada | canada |
la | the |
à | to |
seule | a |
books | book |
et | and |
pour | for |
FR des acheteurs en ligne en Suède, qui est pourtant connue pour avoir l'un des plus hauts taux d'anglophones non natifs au monde, préfèrent faire leurs courses dans leur langue maternelle¹.
EN of online shoppers in Sweden - which has one of the world’s best non-native English speakers - prefer to make a purchase in their native language¹.
Француски | Англиски |
---|---|
acheteurs | shoppers |
suède | sweden |
natifs | native |
préfèrent | prefer |
en ligne | online |
monde | worlds |
de | of |
en | in |
FR Il est tentant de compter sur Google Translate, qui, en théorie, peut être utilisé par les non-anglophones pour traduire les résultats d'une recherche Google ainsi que le contenu de votre site
EN It’s tempting to rely on Google translate, which non-English speakers can use to translate the results of a Google search, as well as the contents of your site, in theory
Француски | Англиски |
---|---|
tentant | tempting |
théorie | theory |
compter sur | rely |
utilisé | use |
site | site |
recherche | search |
le | the |
de | of |
compter | a |
en | in |
peut | can |
résultats | results |
ainsi | as |
votre | your |
sur | on |
FR En fait, l’article 23 de la Loi sur le Manitoba est pratiquement une copie exacte de l’article 133 de la Constitution du Canada, qui accorde donc aux anglophones du Québec les mêmes droits linguistiques qu’aux francophones du Manitoba
EN In fact, section 23 of the Manitoba Act was a virtual copy of section 133 of Canada’s constitution, which gave Quebec Anglophones the same linguistic rights as Franco‐Manitobans
Француски | Англиски |
---|---|
fait | fact |
manitoba | manitoba |
copie | copy |
constitution | constitution |
québec | quebec |
loi | act |
droits | rights |
en | in |
de | of |
une | a |
mêmes | same |
FR Nous soutenons les anglophones qui apprennent ces langues:
EN We support English speakers learning these languages:
Француски | Англиски |
---|---|
soutenons | support |
apprennent | learning |
nous | we |
langues | languages |
ces | these |
FR Selon l'étude Netratings de Nielsen, les non-anglophones trouvent généralement peu de sites dont le contenu est disponible dans leur langue, et se montrent donc plus réceptives à ceux qui en proposent une traduction.
EN Research by Nielsen-Netratings found that because people who don’t speak English are generally under-served online, they’re more receptive to those websites that do translate content.
Француски | Англиски |
---|---|
nielsen | nielsen |
trouvent | found |
généralement | generally |
étude | research |
contenu | content |
à | to |
non | people |
disponible | are |
plus | more |
FR Puur Makelaars, qui se traduit littéralement par « purs agents immobiliers », conserve ce nom pour les visiteurs anglophones
EN Puur Makelaars translates to “pure estate agents”, and the company also keeps this name for English-speaking visitors
Француски | Англиски |
---|---|
purs | pure |
agents | agents |
immobiliers | estate |
conserve | keeps |
nom | name |
visiteurs | visitors |
se | to |
traduit | the |
ce | this |
pour | for |
FR Basée sur l'intelligence émotionnelle , les enfants s'éveillent à l'anglais avec des enfants anglophones natifs qui, via des vidéos hebdomadaires, leur parlent de leur vie de tous les jours
EN Based on emotional intelligence, children learn English from native English speakers who, via weekly videos, talk to them about their daily life
Француски | Англиски |
---|---|
émotionnelle | emotional |
enfants | children |
natifs | native |
vidéos | videos |
vie | life |
basée | based on |
à | to |
hebdomadaires | weekly |
tous les jours | daily |
sur | on |
FR Le Canada fera connaître des écrits formidables dans tous les genres littéraires reflétant le point de vue d’auteurs francophones, anglophones et autochtones, en puisant aux vécus de toutes sortes qui font notre pays, notre SINGULIER PLURIEL.
EN Canada will reveal powerful writing from all literary genres and from French, English, and Indigenous voices, while still heralding the myriad of backgrounds that represent our country, our SINGULAR PLURALITY.
Француски | Англиски |
---|---|
genres | genres |
autochtones | indigenous |
canada | canada |
fera | will |
pays | country |
le | the |
singulier | singular |
de | of |
qui | that |
notre | our |
connaître | and |
et | writing |
FR Conçu pour les anglophones et les allophones qui souhaitent faire une partie de leurs études universitaires en français, ce régime est offert dans plus de 75 programmes de premier cycle et six facultés d’accueil.
EN Designed for Anglophone and Allophone students who wish to pursue part of their university studies in French. This stream is offered in more than 75 undergraduate programs in six direct-entry faculties.
Француски | Англиски |
---|---|
offert | offered |
facultés | faculties |
premier cycle | undergraduate |
études | studies |
ce | this |
programmes | programs |
universitaires | university |
six | six |
pour | designed |
de | of |
en | in |
est | is |
et | and |
français | french |
partie | part |
leurs | their |
plus | more |
qui | to |
FR des acheteurs en ligne en Suède, qui est pourtant connue pour avoir l'un des plus hauts taux d'anglophones non natifs au monde, préfèrent faire leurs courses dans leur langue maternelle¹.
EN of online shoppers in Sweden - which has one of the world’s best non-native English speakers - prefer to make a purchase in their native language¹.
Француски | Англиски |
---|---|
acheteurs | shoppers |
suède | sweden |
natifs | native |
préfèrent | prefer |
en ligne | online |
monde | worlds |
de | of |
en | in |
FR Il est tentant de compter sur Google Translate, qui, en théorie, peut être utilisé par les non-anglophones pour traduire les résultats d'une recherche Google ainsi que le contenu de votre site
EN It’s tempting to rely on Google translate, which non-English speakers can use to translate the results of a Google search, as well as the contents of your site, in theory
Француски | Англиски |
---|---|
tentant | tempting |
théorie | theory |
compter sur | rely |
utilisé | use |
site | site |
recherche | search |
le | the |
de | of |
compter | a |
en | in |
peut | can |
résultats | results |
ainsi | as |
votre | your |
sur | on |
FR En fait, l’article 23 de la Loi sur le Manitoba est pratiquement une copie exacte de l’article 133 de la Constitution du Canada, qui accorde donc aux anglophones du Québec les mêmes droits linguistiques qu’aux francophones du Manitoba
EN In fact, section 23 of the Manitoba Act was a virtual copy of section 133 of Canada’s constitution, which gave Quebec Anglophones the same linguistic rights as Franco‐Manitobans
Француски | Англиски |
---|---|
fait | fact |
manitoba | manitoba |
copie | copy |
constitution | constitution |
québec | quebec |
loi | act |
droits | rights |
en | in |
de | of |
une | a |
mêmes | same |
FR Nous soutenons les anglophones qui apprennent ces langues:
EN We support English speakers learning these languages:
Француски | Англиски |
---|---|
soutenons | support |
apprennent | learning |
nous | we |
langues | languages |
ces | these |
FR Selon l'étude Netratings de Nielsen, les non-anglophones trouvent généralement peu de sites dont le contenu est disponible dans leur langue, et se montrent donc plus réceptives à ceux qui en proposent une traduction.
EN Research by Nielsen-Netratings found that because people who don’t speak English are generally under-served online, they’re more receptive to those websites that do translate content.
Француски | Англиски |
---|---|
nielsen | nielsen |
trouvent | found |
généralement | generally |
étude | research |
contenu | content |
à | to |
non | people |
disponible | are |
plus | more |
FR Pour célébrer son 130e anniversaire, Bulgari consolide les liens qui l’unissent à la cité qui l’a vu éclore en finançant la restauration des marches qui mènent de la Piazza di Spagna à l’Eglise de la Trinité-des-Monts
EN To celebrate its 130th anniversary, Bulgari is strengthening the ties that bind it to the city of its birth by financing the restoration of the steps that lead from the Piazza di Spagna to the Church of the Trinità dei Monti
Француски | Англиски |
---|---|
anniversaire | anniversary |
bulgari | bulgari |
cité | city |
restauration | restoration |
piazza | piazza |
liens | ties |
di | di |
à | to |
la | the |
de | of |
les | steps |
célébrer | celebrate |
FR Qu’est-ce qui rend un lieu spécial? Qu’est-ce qui fait sa valeur? La réponse réside en partie dans les liens qui unissent les gens et les lieux qu’ils partagent
EN What makes places special? What gives places value? Part of the answer lies in the connection between people and the places they share
Француски | Англиски |
---|---|
partagent | share |
liens | connection |
la | the |
spécial | special |
valeur | value |
gens | people |
et | and |
lieux | places |
en | in |
réponse | answer |
ce | gives |
rend | makes |
partie | part |
FR Pour célébrer son 130e anniversaire, Bulgari consolide les liens qui l’unissent à la cité qui l’a vu éclore en finançant la restauration des marches qui mènent de la Piazza di Spagna à l’Eglise de la Trinité-des-Monts
EN To celebrate its 130th anniversary, Bulgari is strengthening the ties that bind it to the city of its birth by financing the restoration of the steps that lead from the Piazza di Spagna to the Church of the Trinità dei Monti
Француски | Англиски |
---|---|
anniversaire | anniversary |
bulgari | bulgari |
cité | city |
restauration | restoration |
piazza | piazza |
liens | ties |
di | di |
à | to |
la | the |
de | of |
les | steps |
célébrer | celebrate |
FR Entrez en contact avec les utilisateurs WebDewey anglophones dans le Centre communautaire OCLC.
EN Connect with English-language WebDewey users in the OCLC Community Center.
Француски | Англиски |
---|---|
utilisateurs | users |
centre | center |
communautaire | community |
oclc | oclc |
webdewey | webdewey |
le | the |
en | in |
contact | connect |
avec | with |
FR L'équipe du service Relations actionnaires convie les investisseurs individuels anglophones à participer au salon Master Investor Show en ligne et à assister à la réunion de présentation de la stratégie et des perspectives de Total.
EN Total Shareholder relations team invites individual investors to participate in the online Master Investor Show and to attend the Total Strategy and Outlook presentation.
Француски | Англиски |
---|---|
relations | relations |
master | master |
perspectives | outlook |
total | total |
en ligne | online |
présentation | presentation |
équipe | team |
individuels | individual |
la | the |
en | in |
stratégie | strategy |
à | to |
et | and |
investisseurs | investors |
investor | investor |
de | show |
FR Dans l’effervescence de Noida, nos équipes de R&D développent et améliorent continuellement les fonctionnalités de Sendinblue. Notre service client en pleine croissance y accompagne nos utilisateurs anglophones asiatiques.
EN Located in bustling Noida, our engineering and design teams continually enhance and expand Sendinblue’s core services. Our growing customer care team also offers support to English speaking clients.
Француски | Англиски |
---|---|
améliorent | enhance |
continuellement | continually |
client | customer |
équipes | teams |
croissance | growing |
utilisateurs | clients |
développent | expand |
en | in |
et | speaking |
service | support |
FR De plus, les deux autres sites que nous avons étudiés se trouvaient dans des paramètres appropriés. On peut en déduire que Hostinger est susceptible d'avoir une vitesse de service dans la grande majorité des pays anglophones.
EN Furthermore, both of the other sites we investigated were within appropriate parameters. We can deduce from this that Hostinger is likely to have serviceable speed in the vast majority of English-speaking countries.
Француски | Англиски |
---|---|
paramètres | parameters |
vitesse | speed |
grande | vast |
susceptible | likely |
pays | countries |
peut | can |
la | the |
nous | we |
en | in |
de | of |
autres | other |
sites | sites |
majorité | majority |
FR Nous pouvons en déduire que Hostinger est susceptible d'avoir une vitesse utilisable dans la grande majorité des pays anglophones.
EN We can deduce from this that Hostinger is likely to have serviceable speed in the vast majority of English-speaking countries.
Француски | Англиски |
---|---|
susceptible | likely |
vitesse | speed |
grande | vast |
pays | countries |
pouvons | we can |
la | the |
nous pouvons | can |
nous | we |
en | in |
majorité | majority |
FR Votre nom de domaine : avez-vous besoin d'un nom différent dans différentes langues, ou votre nom de marque sera-t-il reconnaissable par des non-anglophones ?
EN Your domain name: do you need a different one in different languages, or will your brand name be recognizable by non-English speakers?
Француски | Англиски |
---|---|
reconnaissable | recognizable |
langues | languages |
ou | or |
nom | name |
domaine | domain |
dun | a |
marque | brand |
besoin | need |
dans | in |
par | by |
FR Cameroun. Témoignages et images satellite révèlent l’ampleur des destructions dans les régions anglophones
EN Cameroon: Witness testimony and satellite images reveal the scale of devastation in Anglophone regions
Француски | Англиски |
---|---|
cameroun | cameroon |
images | images |
satellite | satellite |
révèlent | reveal |
régions | regions |
et | and |
dans | in |
les | the |
FR Caraïbes anglophones: Il est temps de reléguer la peine de mort dans les livres d’histoire
EN Trinidad and Tobago: Open letter to Dr Keith Rowley, Prime Minister: Return of deported children gives your government a second chance
Француски | Англиски |
---|---|
de | of |
temps | and |
la | to |
FR Pari ailleurs, les communautés de langue soutiennent et facilitent la formation et le renforcement des capacités des membres de l'INEE non-anglophones.
EN Each Language Community is supported by a Language Community Facilitator.
Француски | Англиски |
---|---|
communauté | community |
de | each |
langue | language |
s | a |
FR Au Cameroun, les solutions à la crise dans les régions anglophones ne se sont pas encore matérialisées
EN In Cameroon, solutions to the crisis in the anglophone regions are yet to materialize
Француски | Англиски |
---|---|
cameroun | cameroon |
solutions | solutions |
régions | regions |
à | to |
la | the |
crise | crisis |
dans | in |
sont | are |
pas encore | yet |
FR Traduction de site Web: Si vous souhaitez traduire le site Web de l'ITAA dans une autre langue, vous pouvez aider à transmettre notre message aux dépendants non anglophones
EN Website translation: If you would like to translate the ITAA website into another language, you can help carry our message non-English speaking addicts
Француски | Англиски |
---|---|
aider | help |
si | if |
message | message |
à | to |
le | the |
notre | our |
traduction | translation |
site | website |
vous | you |
souhaitez | would like |
FR Mais en même temps, les anglophones du Québec ont souvent l’impression que leur identité n’est pas comprise ou valorisée par la majorité francophone de la province.
EN At the same time, English‐speakers in Quebec often feel that their identity isn’t understood or valued by the province’s Francophone majority.
Француски | Англиски |
---|---|
québec | quebec |
souvent | often |
comprise | understood |
majorité | majority |
province | provinces |
en | in |
ou | or |
temps | time |
identité | identity |
par | by |
la | the |
leur | their |
FR PLONGEZ DANS DU CONTENU DESTINÉ AUX ANGLOPHONES.
EN Immerse in foreign language content
Француски | Англиски |
---|---|
plongez | immerse |
contenu | content |
dans | in |
FR Atteindre des non-anglophones à l'échelle internationale et nationale.
EN Reach non-English speakers abroad and domestically
Француски | Англиски |
---|---|
atteindre | reach |
des | abroad |
à | and |
FR Pour offrir aux visiteurs non-anglophones une expérience utilisateur encore meilleure, stockez leurs préférences de langue pour que le site s'affiche automatiquement dans leur langue lors de leur prochaine visite.
EN If you want to further improve the user experience for your non-English speaking visitors, remember their language preferences so the next time they visit your site, it will automatically load in their language.
Француски | Англиски |
---|---|
expérience | experience |
meilleure | improve |
préférences | preferences |
automatiquement | automatically |
visiteurs | visitors |
visite | visit |
utilisateur | user |
site | site |
le | the |
dans | in |
offrir | to |
de | next |
prochaine | for |
FR Bien que Google soit le moteur de recherche dominant aux États-Unis et dans de nombreux autres pays anglophones, Baidu est le moteur de recherche le plus utilisé en Chine, tandis que Yandex est le plus populaire en Russie.
EN While Google is the dominant search engine in the U.S. and many other English speaking countries, Baidu is the most used search engine in China, while Yandex is the most popular search engine in Russia.
Француски | Англиски |
---|---|
moteur | engine |
dominant | dominant |
yandex | yandex |
baidu | baidu |
utilisé | used |
chine | china |
populaire | popular |
russie | russia |
pays | countries |
recherche | search |
le | the |
nombreux | many |
en | in |
et | speaking |
autres | other |
FR Ils voulaient que leur contenu soit accessible à un plus grand nombre de personnes, car leur blog attirait principalement du trafic en provenance des pays anglophones.
EN They wanted their content to be accessible to more people as their blog was mostly attracting traffic from English speaking countries.
Француски | Англиски |
---|---|
voulaient | wanted |
accessible | accessible |
blog | blog |
trafic | traffic |
contenu | content |
personnes | people |
pays | countries |
à | to |
principalement | mostly |
plus | more |
du | from |
FR "Nous nous sommes dit qu'étant une entreprise française, l'ensemble du site se devait d'être en français, y compris le blog; notre public principal pouvait comprendre l'anglais, mais la logistique est un sujet complexe pour les non-anglophones".
EN ?We figured that being a French company we needed to have the entire website in French, including the blog; our main audience could understand english, but logistics is a complicated subject for non-English speakers.?
Француски | Англиски |
---|---|
entreprise | company |
site | website |
blog | blog |
public | audience |
principal | main |
logistique | logistics |
complexe | complicated |
en | in |
sujet | subject |
compris | including |
notre | our |
un | a |
nous | we |
mais | but |
être | is |
FR Hachette UK acquiert Constable & Robinson, et Quercus, puis, auprès de Pearson, son catalogue de manuels scolaires destinés aux territoires anglophones des Caraïbes. Hachette Livre devient actionnaire à 49 % du groupe russe Azbooka-Atticus.
EN Hachette UK acquires Constable & Robinson and Quercus, as well as Pearson’s textbook catalog aimed at English-speaking areas of the Caribbean. Hachette Livre becomes a 49% shareholder of Russian publishing group Azbooka-Atticus.
Француски | Англиски |
---|---|
uk | uk |
acquiert | acquires |
robinson | robinson |
catalogue | catalog |
territoires | areas |
caraïbes | caribbean |
actionnaire | shareholder |
groupe | group |
livre | textbook |
de | of |
devient | the |
russe | russian |
à | and |
s | a |
FR Le mari et la femme ont accueilli des familles d'accueil pendant plusieurs années. Nous accueillons des étudiants anglophones à l'étranger. Nous v...
EN Husband and wife have hosted homestays for a number of years. We host English overseas homestay students. We live in Southport, Queensland and rig...
Француски | Англиски |
---|---|
accueilli | hosted |
étudiants | students |
étranger | overseas |
mari | husband |
femme | wife |
nous | we |
l | a |
à | and |
pendant | for |
FR La Liturgie de ce jour était confié à nos frères anglophones. Le P. Daniel Chowning, ocd, dans son homélie, nous a rappelé que la relation à Dieu est souvent comparée par la Christ à un mariage, à un lieu ou l’on vit la joie de l’int...
EN The liturgy today was presided over by the English speaking group. Fr. Daniel Chowning ocd, in his homily, reminded us that our relationship with God is often compared by Christ to a marriage, where one experiences the joy of intimacy with God. ...
Француски | Англиски |
---|---|
daniel | daniel |
ocd | ocd |
relation | relationship |
christ | christ |
mariage | marriage |
un | a |
ce | that |
était | was |
à | to |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
nos | our |
dieu | god |
ou | where |
que | compared |
par | by |
FR Les jeunes leaders anglophones du Québec se donnent rendez-vous à Bishop?s Conclusion d’une dynamique deuxième édition du Forum de Bishop?s
EN Dr. Sarah-Myriam Martin-Brûlé Named Fulbright Canada Scholar Dynamic second edition of Bishop?s Forum concludes
Француски | Англиски |
---|---|
s | s |
dynamique | dynamic |
édition | edition |
forum | forum |
de | of |
FR La Librairie Clio, accréditée anglophones à Montréal et Librairie Charbourg, accréditée francophone à Québec.
EN Librairie Clio, an English language accredited bookstore in Montreal and Librairie Charbourg, an accredited francophone bookstore in Quebec.
Француски | Англиски |
---|---|
librairie | bookstore |
montréal | montreal |
québec | quebec |
accrédité | accredited |
francophone | francophone |
à | and |
FR Si vous souhaitez écouter les épisodes de l?Audio anciens, des étudiantes et étudiants, des boursières et boursiers et des chercheurs et chercheuses étrangers anglophones, veuillez consulter : https://audio-alumni.simplecast.com/
EN If you would like to hear Audio Alumni episodes from francophone students, scholars, and researchers, please visit: https://audio-anciens.simplecast.com/
Француски | Англиски |
---|---|
épisodes | episodes |
anciens | alumni |
https | https |
si | if |
chercheurs | researchers |
audio | audio |
étudiants | students |
veuillez | please |
consulter | to |
vous | you |
et | hear |
FR Cambly souhaitait connecter ses utilisateurs en ligne et proposer des sessions d'entraînement avec des anglophones natifs via un chat vidéo de haute qualité directement dans le navigateur.
EN Cambly wanted to connect their users online and offer practice sessions with native English speakers through high quality video chat right in the browser.
Француски | Англиски |
---|---|
utilisateurs | users |
proposer | offer |
sessions | sessions |
natifs | native |
haute | high |
qualité | quality |
navigateur | browser |
en ligne | online |
en | in |
vidéo | video |
et | and |
avec | with |
via | to |
le | the |
FR Manque de soutien en anglais pour les utilisateurs anglophones
EN Lack of English support for English-speaking users
Француски | Англиски |
---|---|
manque | lack |
soutien | support |
utilisateurs | users |
de | of |
anglais | english |
pour | for |
FR Rendue possible grâce au financement de Justice du Canada, la mise sur pied du Centre a été réalisée en étroite collaboration avec les intervenants francophones et anglophones offrant des services communautaires, juridiques et extrajudiciaires.
EN Made possible by a grant from the Department of Justice Canada, the Centre was set up in close collaboration with Francophone and Anglophone stakeholders in Alberta providing similar services.
Француски | Англиски |
---|---|
possible | possible |
financement | grant |
justice | justice |
centre | centre |
étroite | close |
collaboration | collaboration |
intervenants | stakeholders |
été | was |
réalisée | made |
en | in |
de | of |
canada | canada |
la | the |
offrant | providing |
services | services |
du | from |
et | and |
FR Il est responsable de la mise à jour des critères pour les participants ports et terminaux, il dirige le comité technique des ports et terminaux pour les régions anglophones et coordonne le processus de vérification
EN He is also responsible for updating the criteria for landside participants, leads the technical committee for ports and terminals in English-speaking regions, and coordinates the verification process
Француски | Англиски |
---|---|
critères | criteria |
participants | participants |
ports | ports |
terminaux | terminals |
dirige | leads |
comité | committee |
technique | technical |
vérification | verification |
mise à jour | updating |
il | he |
régions | regions |
responsable | responsible |
processus | process |
à | and |
FR Dans l’effervescence de Noida, nos équipes de R&D développent et améliorent continuellement les fonctionnalités de Sendinblue. Notre service client en pleine croissance y accompagne nos utilisateurs anglophones asiatiques.
EN Located in bustling Noida, our engineering and design teams continually enhance and expand Sendinblue’s core services. Our growing customer care team also offers support to English speaking clients.
Француски | Англиски |
---|---|
améliorent | enhance |
continuellement | continually |
client | customer |
équipes | teams |
croissance | growing |
utilisateurs | clients |
développent | expand |
en | in |
et | speaking |
service | support |
FR Entrez en contact avec les utilisateurs WebDewey anglophones dans le Centre communautaire OCLC.
EN Connect with English-language WebDewey users in the OCLC Community Center.
Француски | Англиски |
---|---|
utilisateurs | users |
centre | center |
communautaire | community |
oclc | oclc |
webdewey | webdewey |
le | the |
en | in |
contact | connect |
avec | with |
FR Hachette UK acquiert Constable & Robinson, et Quercus, puis, auprès de Pearson, son catalogue de manuels scolaires destinés aux territoires anglophones des Caraïbes. Hachette Livre devient actionnaire à 49 % du groupe russe Azbooka-Atticus.
EN Hachette UK acquires Constable & Robinson and Quercus, as well as Pearson’s textbook catalog aimed at English-speaking areas of the Caribbean. Hachette Livre becomes a 49% shareholder of Russian publishing group Azbooka-Atticus.
Француски | Англиски |
---|---|
uk | uk |
acquiert | acquires |
robinson | robinson |
catalogue | catalog |
territoires | areas |
caraïbes | caribbean |
actionnaire | shareholder |
groupe | group |
livre | textbook |
de | of |
devient | the |
russe | russian |
à | and |
s | a |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи