FR Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: la Suisse a une place de choix dans le calendrier de coupe du monde de ski alpin. Ces classiques offrent un spectacle sportif magique sur neige.
FR Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: la Suisse a une place de choix dans le calendrier de coupe du monde de ski alpin. Ces classiques offrent un spectacle sportif magique sur neige.
DE Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: Die Schweiz hat einige Sonnenplätze im Kalender des Alpinen Ski-Weltcups. Die vier Klassiker bieten ein grandioses Sportspektakel im Schnee.
Француски | Германски |
---|---|
adelboden | adelboden |
moritz | moritz |
calendrier | kalender |
classiques | klassiker |
offrent | bieten |
neige | schnee |
st | st |
ski | ski |
suisse | schweiz |
dans le | im |
alpin | alpinen |
a | hat |
FR PR sur Wengen Climb (20:14) 20 octobre 2021
DE PR auf Wengen Climb (20:14) 20. Oktober 2021
Француски | Германски |
---|---|
sur | auf |
octobre | oktober |
FR Sur un plateau au-dessus de la vallée abrupte de Lauterbrunnen avec ses chutes d’eau et les parois rocheuses raides, se trouve le village Wengen
DE Auf einem Plateau hoch über dem schroffen Lauterbrunnental mit seinen Wasserfällen und steilen Felswänden, liegt das Dorf Wengen
Француски | Германски |
---|---|
village | dorf |
et | und |
un | einem |
plateau | mit |
de | seinen |
sur | auf |
le | dem |
FR À la lisière de la forêt, il offre encore et toujours des vues incomparables en direction de Wengen et Jungfrau.
DE Am Waldrand bietet er immer wieder unvergleichliche Aussichten Richtung Wengen und Jungfrau.
Француски | Германски |
---|---|
il | er |
vues | aussichten |
toujours | immer |
encore | wieder |
offre | bietet |
FR Le chemin de retour consécutif descend par Ussri Allmi à travers un chemin forestier pas trop raide et bien aménagé pour revenir à Wengen.
DE Der anschliessende Rückweg erfolgt via Ussri Allmi über einen nicht allzu steilen und gut ausgebauten Forstweg hinunter zurück nach Wengen.
Француски | Германски |
---|---|
raide | steilen |
bien | gut |
et | und |
pas | nicht |
un | einen |
trop | allzu |
FR Le quartier de Wengen, l'un de mes anciens lieux de résidence, m'est devenu cher avec son imposant triumvirat Eiger, Mönch et Jungfrau
DE Die Gegend um Wengen, einer meiner früheren Wohnorte, ist mir mit seinem imposanten Dreigestirn Eiger Mönch und Jungfrau ans Herz gewachsen
Француски | Германски |
---|---|
quartier | gegend |
anciens | früheren |
jungfrau | jungfrau |
et | und |
le | seinem |
résidence | die |
FR Vous passez la première nuit à Wengen, accessible uniquement en train ou à pied
DE Die erste Nacht verbringst du in Wengen, das nur per Bahn oder zu Fuß erreichbar ist
Француски | Германски |
---|---|
nuit | nacht |
accessible | erreichbar |
pied | fuß |
ou | oder |
train | die |
en | in |
à | zu |
FR Cuisine Rendezvous avec la Jungfrau et le Lauberhorn au Beausite Park Hotel Wengen
DE Cuisine Rendezvous mit Jungfrau und Lauberhorn im Beausite Park Hotel Wengen
Француски | Германски |
---|---|
cuisine | cuisine |
jungfrau | jungfrau |
park | park |
hotel | hotel |
et | und |
avec | mit |
FR Ses propriétaires, la famille Singh, sont originaires d’Inde, ont fait leurs études en Suisse et dirigent déjà avec succès des restaurants indiens à Wengen et à Grindelwald
DE Die Restaurateure, die Familie Singh, stammen ursprünglich aus Indien, haben in der Schweiz studiert und führen in Wengen und Grindelwald bereits erfolgreich indische Restaurants
Француски | Германски |
---|---|
suisse | schweiz |
restaurants | restaurants |
indiens | indische |
grindelwald | grindelwald |
déjà | bereits |
et | und |
famille | familie |
en | in |
à | die |
la | der |
succès | erfolgreich |
ont | haben |
FR Pour les Wengen Classic Hotels, il était indispensable de lutter contre le virus afin de permettre une reprise totale du tourisme
DE Damit sich der Tourismus wieder vollständig erholt, ist eine Bekämpfung des Virus unumgänglich – das war für die Wengen Classic Hotels früh klar
Француски | Германски |
---|---|
classic | classic |
hotels | hotels |
lutter | bekämpfung |
virus | virus |
totale | vollständig |
tourisme | tourismus |
était | war |
pour | für |
une | eine |
FR Les établissements de Wengen ont été frappés de plein fouet par la chute de la demande consécutive à la pandémie
DE Wengen war sehr stark betroffen vom Einbruch der Nachfrage aufgrund der Corona-Pandemie
Француски | Германски |
---|---|
demande | nachfrage |
pandémie | pandemie |
été | war |
de | aufgrund |
FR «Quand on assume ses responsabilités d’employeur et qu’on tend la main, on peut faire bouger les choses.» Bettina Zinnert, directrice des Wengen Hotels
DE «Wer als Arbeitgeber seine Verantwortung wahrnimmt und Hand bietet, kann viel bewegen.» Bettina Zinnert, Geschäftsführerin Wengen Hotels
Француски | Германски |
---|---|
main | hand |
bouger | bewegen |
hotels | hotels |
et | und |
responsabilité | verantwortung |
peut | kann |
des | bietet |
la | seine |
FR De Grindelwald, il traverse des cols et des vallées jusqu'à Reichenbach. Vous passez la première nuit à Wengen, accessible uniquement en train ou à pied. L'idyllique Griesalp est la destination étape du deuxième jour.
DE Von Grindelwald geht es über Pässe und durch Täler nach Reichenbach. Die erste Nacht verbringst du in Wengen, das nur per Bahn oder zu Fuß erreichbar ist. Die idyllische Griesalp ist das Etappenziel des zweiten Tages.
Француски | Германски |
---|---|
grindelwald | grindelwald |
vallées | täler |
accessible | erreichbar |
pied | fuß |
et | und |
ou | oder |
il | es |
nuit | nacht |
train | die |
en | in |
est | ist |
à | zu |
FR Après un délicieux petit-déjeuner, vous partez le deuxième jour de Wengen en direction du sud-ouest
DE Nach einem leckeren Frühstück startest du am zweiten Tag von Wengen aus Richtung Südwesten
Француски | Германски |
---|---|
délicieux | leckeren |
sud-ouest | südwesten |
vous | du |
un | einem |
déjeuner | frühstück |
FR Il est situé à la frontière des communes de Lauterbrunnen (Wengen) et de Grindelwald.
DE Der Grat bestimmt einen Teil der Grenze zwischen den Gemeinden Gsteigwiler und Gündlischwand, und ist nach 7,26 Kilometern auch die gleichnamige Endstation der Schynige Platte-Bahn auf.
Француски | Германски |
---|---|
frontière | grenze |
communes | gemeinden |
et | und |
est | ist |
à | die |
de | zwischen |
FR Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: la Suisse a une place de choix dans le calendrier de coupe du monde de ski alpin. Ces classiques offrent un spectacle sportif magique sur neige.
DE Adelboden, Crans-Montana, St. Moritz, Wengen: Die Schweiz hat einige Sonnenplätze im Kalender des Alpinen Ski-Weltcups. Die vier Klassiker bieten ein grandioses Sportspektakel im Schnee.
Француски | Германски |
---|---|
adelboden | adelboden |
moritz | moritz |
calendrier | kalender |
classiques | klassiker |
offrent | bieten |
neige | schnee |
st | st |
ski | ski |
suisse | schweiz |
dans le | im |
alpin | alpinen |
a | hat |
FR À lui seul, le trajet vers le sommet en vaut la chandelle: le téléphérique Wengen Männlichen dispose d?un balcon en plein air sur le toit de la cabine. De là, les voyageurs bénéficient d?une vue panoramique spectaculaire.
DE Allein für die Bergfahrt lohnt sich die Reise: Die Luftseilbahn Wengen Männlichen trumpft mit einem Freiluft-Balkon auf dem Kabinendach auf. Von hier aus geniessen die Gäste eine spektakuläre Aussicht über die Landschaft.
Француски | Германски |
---|---|
vaut | lohnt |
trajet | reise |
voyageurs | gäste |
spectaculaire | spektakuläre |
vue | aussicht |
un | einem |
seul | allein |
FR En savoir plus sur: + Fête du vin chaud à Wengen
DE Mehr erfahren über: + Glühweinfestival
Француски | Германски |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Sur un plateau au-dessus de la vallée abrupte de Lauterbrunnen avec ses chutes d’eau et les parois rocheuses raides, se trouve le village Wengen
DE Auf einem Plateau hoch über dem schroffen Lauterbrunnental mit seinen Wasserfällen und steilen Felswänden, liegt das Dorf Wengen
Француски | Германски |
---|---|
village | dorf |
et | und |
un | einem |
plateau | mit |
de | seinen |
sur | auf |
le | dem |
FR À la lisière de la forêt, il offre encore et toujours des vues incomparables en direction de Wengen et Jungfrau.
DE Am Waldrand bietet er immer wieder unvergleichliche Aussichten Richtung Wengen und Jungfrau.
Француски | Германски |
---|---|
il | er |
vues | aussichten |
toujours | immer |
encore | wieder |
offre | bietet |
FR Le chemin de retour consécutif descend par Ussri Allmi à travers un chemin forestier pas trop raide et bien aménagé pour revenir à Wengen.
DE Der anschliessende Rückweg erfolgt via Ussri Allmi über einen nicht allzu steilen und gut ausgebauten Forstweg hinunter zurück nach Wengen.
Француски | Германски |
---|---|
raide | steilen |
bien | gut |
et | und |
pas | nicht |
un | einen |
trop | allzu |
FR Situé au-dessus de la vallée de Lauterbrunnen et offrant une vue fantastique sur le massif de la Jungfrau, le village sans voitures de Wengen est l’une des destinations d’hiver les plus prisées de l’Oberland bernois
DE Hoch über dem Lauterbrunnental und mit fantastischem Blick auf das Jungfrau Massiv ist das autofreie Wengen eine der Top-Winterdestinationen des Berner Oberlandes
Француски | Германски |
---|---|
massif | massiv |
jungfrau | jungfrau |
bernois | berner |
et | und |
est | ist |
vue | blick |
Се прикажуваат 22 од 22 преводи