EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
"two million paid" во Англиски може да се преведе во следните Полски зборови/фрази:
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
PL Brak, dopiero zaczynam 0–1 mln 1–15 mln 15–25 mln 25–50 mln 50–150 mln 150–500 mln od 500 mln do 2 mld ponad 2 mld
Англиски | Полски |
---|---|
million | mln |
billion | mld |
EN On the other hand, we paid almost PLN 158 million in customs duties in 2017 and almost PLN 240 million two years later
PL Z tytułu cła natomiast w 2017 roku wpłaciliśmy do budżetu państwa prawie 158 mln złotych, a dwa lata później niemal 240 mln złotych
Англиски | Полски |
---|---|
we | my |
pln | zł |
million | mln |
in | w |
years | lata |
later | później |
almost | prawie |
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
PL Finansowanie: 76,8 mln euro z darowizn i zbiórek, 59,7 mln euro z kościelnej służby rozwoju, 168,6 mln euro z funduszy federalnych (2020)
Англиски | Полски |
---|---|
million | mln |
euros | euro |
development | rozwoju |
funds | funduszy |
and | i |
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
PL Finansowanie: 40 mln euro z darowizn, 8 mln euro od kościoła katolickiego, 47 mln euro od darczyńców instytucjonalnych (2020)
Англиски | Полски |
---|---|
million | mln |
euros | euro |
in | w |
from | od |
EN In 2017, LPP paid PLN 41.7 million in CIT, and by comparison in 2019 – already over PLN 108 million
PL LPP w 2017 roku zapłaciło 41,7 mln złotych CIT-u, a dla porównania w 2019 roku – już przeszło 108 mln złotych
EN Over the years, LPP has also paid more and more taxes in connection with real estate – in 2017 this amount was about PLN 3.6 million, while in 2019 it was already over PLN 4.5 million.
PL Z upływem lat LPP podatki w coraz większym zakresie płaciło także w związku z nieruchomościami – w 2017 roku ta kwota wyniosła około 3,6 mln złotych, a w 2019 roku już ponad 4,5 mln złotych.
EN <strong>Paid traffic research</strong> - Learn whether your competitors are doing paid search advertising and where they funnel their paid traffic.
PL <strong>Badanie płatnego ruchu</strong> - Dowiedz się czy Twoi konkurenci używają płatnych reklam w wyszukiwarce i gdzie kierują ich płatny ruch.
Англиски | Полски |
---|---|
research | badanie |
competitors | konkurenci |
search | wyszukiwarce |
advertising | reklam |
whether | czy |
learn | dowiedz |
traffic | ruchu |
their | ich |
EN The MM-2D is an exquisite analogue input/output unit that can either convert two mic/line input signals into two Dante output signals, or two Dante input signals into two line output signals
PL MM-2D to znakomita analogowa jednostka wejścia/wyjścia, która przekształca dwa sygnały wejściowe mikrofonowe/liniowe w dwa kanały wyjściowe Dante, lub dwa sygnały wejściowe Dante w dwa liniowe sygnały wyjściowe
Англиски | Полски |
---|---|
unit | jednostka |
signals | sygnały |
dante | dante |
or | lub |
input | wejścia |
into | w |
the | która |
EN There are around 41 million women in Germany, roughly two million more than men
PL W Niemczech mieszka około 41 milionów kobiet - około dwóch milionów więcej niż mężczyzn
Англиски | Полски |
---|---|
women | kobiet |
germany | niemczech |
in | w |
million | milionów |
roughly | około |
EN VSCO’s community of creators has grown to more than two million paid subscribers around the world who are making images, finding inspiration, and sharing their work every day.
PL Społeczność twórców VSCO rozrosła się do ponad dwóch milionów płatnych subskrybentów na całym świecie, którzy robią zdjęcia, szukają inspiracji i dzielą się na co dzień swoją pracą.
Англиски | Полски |
---|---|
paid | płatnych |
inspiration | inspiracji |
to | do |
million | milionów |
and | i |
EN VSCO’s community of creators has grown to more than two million paid subscribers around the world who are making images, finding inspiration, and sharing their work every day.
PL Społeczność twórców VSCO rozrosła się do ponad dwóch milionów płatnych subskrybentów na całym świecie, którzy robią zdjęcia, szukają inspiracji i dzielą się na co dzień swoją pracą.
Англиски | Полски |
---|---|
paid | płatnych |
inspiration | inspiracji |
to | do |
million | milionów |
and | i |
EN Podolski and Klose are just two of an estimated two million people who make up Germany’s “Polonia” community
PL Podolski i Klose to dwie spośród szacowanych dwóch milionów osób, reprezentujących „Polonię” w Niemczech
EN For example, a plan with two jobs that are building against three branches (the plan's original branch, plus two extra branches) will contribute two jobs toward the limit.
PL Przykładowo plan z dwoma zadaniami, które opierają się na trzech gałęziach (oryginalna gałąź planu plus dwie dodatkowe gałęzie), wykorzysta dwa zadania z limitu.
Англиски | Полски |
---|---|
extra | dodatkowe |
limit | limitu |
three | trzech |
plan | plan |
against | z |
EN For example, a plan with two jobs that are building against three branches (the plan's original branch, plus two extra branches) will contribute two jobs toward the limit.
PL Przykładowo plan z dwoma zadaniami, które opierają się na trzech gałęziach (oryginalna gałąź planu plus dwie dodatkowe gałęzie), wykorzysta dwa zadania z limitu.
Англиски | Полски |
---|---|
extra | dodatkowe |
limit | limitu |
three | trzech |
plan | plan |
against | z |
EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.
PL Elsevier dodało do tego serwisu ponad 10 milionów artykułów i ponad 7000 książek i korzysta z tej usługi, porównując każdy przesłany maszynopis z ponad 50 milionami wcześniej opublikowanych treści naukowych.
Англиски | Полски |
---|---|
books | książek |
elsevier | elsevier |
content | treści |
to | do |
million | milionów |
with | z |
and | i |
this | tej |
is | tego |
articles | artykułów |
using | w |
EN We?ve created a one-in-a-million culture for one-in-a-million people. You might love it. You might not.
PL Stworzyli?my kultur? jedn? na milion dla jednego dla milion. Mo?esz j? pokocha?. Albo i nie.
Англиски | Полски |
---|---|
million | milion |
for | na |
one | jednego |
we | my |
not | nie |
EN Today over 2 million people participate in YWCA programs at more than 1,300 sites across the United States. Globally, the YWCA reaches 25 million women and girls in 125 countries.
PL Obecnie ponad 2 miliony osób uczestniczy w programach YWCA w ponad 1300 witrynach w całych Stanach Zjednoczonych. Globalnie YWCA dociera do 25 milionów kobiet i dziewcząt w 125 krajach.
Англиски | Полски |
---|---|
today | obecnie |
ywca | ywca |
sites | witrynach |
states | stanach |
globally | globalnie |
countries | krajach |
people | osób |
women | kobiet |
girls | dziewcząt |
million | milionów |
the | i |
in | w |
united | zjednoczonych |
EN 59.7 million of the country’s 70.6 million German-speaking inhabitants aged 14 upwards gain their information from the daily newspapers.
PL 59,7 mln spośród 70,6 mln niemieckojęzycznych mieszkańców w wieku powyżej 14 lat zasięga informacji w gazetach codziennych.
Англиски | Полски |
---|---|
million | mln |
inhabitants | mieszkańców |
information | informacji |
daily | codziennych |
aged | wieku |
EN Today over 2 million people participate in YWCA programs at more than 1,300 sites across the United States. Globally, the YWCA reaches 25 million women and girls in 125 countries.
PL Obecnie ponad 2 miliony osób uczestniczy w programach YWCA w ponad 1300 witrynach w całych Stanach Zjednoczonych. Globalnie YWCA dociera do 25 milionów kobiet i dziewcząt w 125 krajach.
Англиски | Полски |
---|---|
today | obecnie |
ywca | ywca |
sites | witrynach |
states | stanach |
globally | globalnie |
countries | krajach |
people | osób |
women | kobiet |
girls | dziewcząt |
million | milionów |
the | i |
in | w |
united | zjednoczonych |
EN Data breach costs rose from USD 3.86 million to USD 4.24 million, the highest average total cost in the 17-year history of this report.
PL Koszty naruszenia ochrony danych wzrosły z 3,86 mln USD do 4,24 mln USD, co stanowi najwyższy średni łączny koszt w 17-letniej historii tego raportu.
Англиски | Полски |
---|---|
breach | naruszenia |
usd | usd |
million | mln |
highest | najwyższy |
history | historii |
average | średni |
data | danych |
to | do |
in | w |
costs | koszty |
of | z |
report | raportu |
cost | koszt |
the | tego |
EN Funding: 69.9 million euros in donations, 213.2 million euros from institutional donors (2020)
PL Finansowanie: 69,9 mln euro z darowizn, 213,2 mln euro od darczyńców instytucjonalnych (2020)
Англиски | Полски |
---|---|
million | mln |
euros | euro |
in | w |
from | od |
EN About 5.62 million people currently work in approximately one million companies in this sector and 360,000 young people are getting qualified training there
PL Dla blisko miliona przedsiębiorstw pracuje obecnie prawie 5,62 mln osób, 360 000 młodych ludzi odbywa tam kwalifikowane kształcenie zawodowe
Англиски | Полски |
---|---|
currently | obecnie |
young | młodych |
there | tam |
million | mln |
getting | dla |
EN Some 5.6 million of the total of 41 million households in Germany even throw steaks and sausages onto their grill during the winter.
PL Około 5,6 miliona z łącznie 41 milionów gospodarstw domowych, nawet w zimie nie żałuje sobie steków i kiełbasek z własnego grilla.
Англиски | Полски |
---|---|
million | milionów |
in | w |
the | i |
even | nawet |
of | z |
EN The fact is that German is currently either the mother tongue or the second language of around 130 million people, and that around 15.45 million people are learning German around the globe, with numbers still rising
PL Jedno jest pewne: język niemiecki jest obecnie językiem ojczystym lub drugim językiem dla około 130 milionów ludzi, a około 15,45 milionów ludzi na całym świecie uczy się niemieckiego i tendencja ta stale rośnie
Англиски | Полски |
---|---|
currently | obecnie |
is | jest |
or | lub |
million | milionów |
still | nie |
people | ludzi |
german | niemiecki |
second | drugim |
and | i |
EN In the immigration country USA, more than 45 million people give “German” as their heritage of origin. German is the mother tongue of around 1.4 million of them.
PL W kraju imigracyjnym USA ponad 45 milionów ludzi podaje „niemieckie”, wskazując swoje pochodzenie. Dla około 1,4 miliona z nich język niemiecki jest językiem ojczystym.
EN Economists say that, due to business closures and falling production, unemployment could increase by up to 1.8 million people; another 6 million workers could be affected by short-time working (see below)
PL Ekonomiści twierdzą, że z powodu zamykania przedsiębiorstw i spadku produkcji bezrobocie może wzrosnąć nawet o 1,8 mln osób, a kolejne 6 mln pracowników i pracownic może ucierpieć z powodu skróconego czasu pracy (patrz poniżej)
Англиски | Полски |
---|---|
production | produkcji |
could | może |
million | mln |
people | osób |
workers | pracowników |
working | pracy |
below | z |
and | i |
EN The total number of “right-wing” voters in these six states fell by roughly 440,000 from 2.7 million in the 2017 Bundestag election to 2.26 million in the 2018/19 state elections.
PL Łącznie w sześciu krajach związkowych liczba „prawicowych” wyborców spadła o około 440 000, z 2,7 mln w wyborach do Bundestagu do 2,26 mln w wyborach 2018/19.
EN After providing initial funding of half a million euros, Germany pledged an additional five million euros at the 2018 UN Climate Change Conference.
PL Po początkowym finansowaniu w wysokości pół miliona euro Niemcy zadeklarowały na ten cel na Światowym Szczycie Klimatycznym ONZ w 2018 roku kolejne pięć milionów euro.
Англиски | Полски |
---|---|
euros | euro |
germany | niemcy |
un | onz |
climate | roku |
an | na |
at | w |
million | milionów |
after | po |
EN 59.7 million of the country’s 70.6 million German-speaking inhabitants aged 14 upwards gain their information from the daily newspapers.
PL 59,7 mln spośród 70,6 mln niemieckojęzycznych mieszkańców w wieku powyżej 14 lat zasięga informacji w gazetach codziennych.
Англиски | Полски |
---|---|
million | mln |
inhabitants | mieszkańców |
information | informacji |
daily | codziennych |
aged | wieku |
EN 29.1 million e-books were sold in 2017 - one million more than in the previous year
PL W 2017 sprzedało się 29,1 milionów e-książek – o milion więcej niż w roku poprzednim
Англиски | Полски |
---|---|
in | w |
year | roku |
million | milionów |
EN 15 million developers from over a million teams love Bitbucket
PL 15 milionów programistów z ponad miliona zespołów uwielbia Bitbucket
Англиски | Полски |
---|---|
teams | zespołów |
bitbucket | bitbucket |
million | milionów |
over | w |
from | z |
EN The consolidated revenues of the LiveChat Software Group in the first quarter of the financial year amounted to PLN 66.8 million, and the net profit was PLN 36.0 million
PL W okresie kwiecień - czerwiec 2022 r., czyli w I kwartale roku finansowego 2022/23, Grupa LiveChat Software zanotowała 66,8 mln zł przychodów, co przełożyło się na 36,0 mln zł skonsolidowanego zysku netto
Англиски | Полски |
---|---|
financial | finansowego |
year | roku |
million | mln |
profit | zysku |
of | z |
in | w |
and | i |
EN I think you’ve got around 19 million viewers on a race day weekend and 500 million fans across the world, so … a huge opportunity for us.”
PL Myślę, że podczas weekendu wyścigowego masz około 19 milionów widzów i 500 milionów fanów na całym świecie, więc… ogromna szansa dla nas”.
EN Since it was founded in 2004, more than 350 million items have been sold and sold to more than 33 million customers
PL Od momentu założenia w 2004 roku prawie 33 milionów klientów kupiło ponad 350 milionów przedmiotów
EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.
PL Według ankiety przeprowadzonej przez Statista, do końca 2021 roku łącznie 11 milionów gospodarstw domowych zeskanuje kod QR. Porównaj to z 9,76 milionami w 2019 roku, a faktycznie widać wzrost w milionach każdego roku.
EN As evidenced by over one million installs and over 5,500 reviews, Smush by WPMU DEV is one of the most popular WordPress plugins for image optimization. Smush comes in a free version and a paid Pro version. Meanwhile, there's even the option to
PL Jak dowodzi ponad milion instalacji i ponad 5,500 recenzji, Smush by WPMU DEV jest jednym z najpopularniejszych WordPress Plugins do optymalizacji obrazów. Smush dostępny jest w wersji darmowej oraz płatnej wersji Pro. Tymczasem istnieje nawet opcja
Англиски | Полски |
---|---|
million | milion |
reviews | recenzji |
dev | dev |
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
image | obraz |
optimization | optymalizacji |
version | wersji |
paid | płatnej |
option | opcja |
as | jak |
is | jest |
in | w |
to | do |
of | z |
and | i |
even | nawet |
pro | pro |
EN Join our community and discover how much we value your opinion. We’ve paid over $22 million to our members in the last year alone!
PL Dołącz do naszej społeczności i przekonaj się, jak bardzo cenimy Twoje opinie. W zeszłym roku wypłaciliśmy nagrody o łącznej wartości ponad 22 milionów dolarów!
EN <strong>% of Paid Clicks vs Organic Clicks</strong> — shows how clicks on the search results are distributed between paid and organic results.
PL <strong>% Płatnych kliknięć vs Organicznych kliknięć</strong> — pokazuje jak kliknięcia w wyniki wyszukiwania są rozdzielone pomiędzy płatne i bezpłatne wyniki.
EN In the important balance between work and family life, we have put the spotlight on well-paid and non-transferable parental leave, as well as well-paid paternity leave and carers leave.
PL W kwestii ważnej równowagi pomiędzy życiem zawodowym a rodzinnym, położyliśmy nacisk na dobrze płatne urlopy rodzicielskie, bez możliwości przenoszenia, a także na dobrze płatne urlopy ojcowskie i urlopy opiekuńcze.
Англиски | Полски |
---|---|
well | dobrze |
in | w |
we | my |
on | na |
and | i |
leave | że |
EN Possibility to withdraw 25% of the amount paid as a one-off once the employee turns 60, with the remaining part paid in monthly instalments (at least 120 instalments)
PL Możliwość wypłaty po osiągnięciu 60 roku życia 25% środków jednorazowo, a pozostałej części w miesięcznych ratach (co najmniej 120 rat).
Англиски | Полски |
---|---|
part | co |
once | po |
a | a |
least | najmniej |
EN Simple Paid Listings: Add this feature for paid listings. Simply set a price per listing and take payment via Stripe or PayPal before the listing is published.
PL Proste Płatne Oferty: Dodaj tę funkcję dla płatnych ofert. Po prostu ustaw cenę za ofertę i weź płatność przez Stripe lub PayPal zanim oferta zostanie opublikowana.
Англиски | Полски |
---|---|
simple | proste |
add | dodaj |
price | cen |
stripe | stripe |
or | lub |
paypal | paypal |
before | zanim |
and | i |
paid | płatnych |
via | przez |
EN WC Paid Listings: This WP Job Manager add-on allows you to set up custom job packages with WooCommerce for paid listings.
PL WC Paid Listings: Ten dodatek do WP Job Manager pozwala na ustawienie niestandardowych pakietów pracy z WooCommerce dla płatnych aukcji.
Англиски | Полски |
---|---|
paid | płatnych |
wp | wp |
manager | manager |
allows | pozwala |
woocommerce | woocommerce |
add | dodatek |
to | do |
this | ten |
with | z |
EN You decide if you want to do a paid or not paid event – the platform thinks about all the rest
PL Ty decydujesz, czy wydarzenie powinno być płatne lub darmowe – platforma bierze na swoje barki całą resztę
EN In the important balance between work and family life, we have put the spotlight on well-paid and non-transferable parental leave, as well as well-paid paternity leave and carers leave.
PL W kwestii ważnej równowagi pomiędzy życiem zawodowym a rodzinnym, położyliśmy nacisk na dobrze płatne urlopy rodzicielskie, bez możliwości przenoszenia, a także na dobrze płatne urlopy ojcowskie i urlopy opiekuńcze.
Англиски | Полски |
---|---|
well | dobrze |
in | w |
we | my |
on | na |
and | i |
leave | że |
EN All paid partnerships must disclose the commercial nature of their content. In addition to abiding by the Community Guidelines, users that participate in paid partnerships must:
PL W przypadku każdego płatnego partnerstwa należy ujawnić komercyjny charakter danej treści. Użytkownicy, którzy uczestniczą w płatnym partnerstwie, oprócz przestrzegania Wytycznych społeczności, muszą również:
Англиски | Полски |
---|---|
paid | płatnego |
partnerships | partnerstwa |
nature | charakter |
content | treści |
community | społeczności |
guidelines | wytycznych |
users | użytkownicy |
to | również |
in | w |
must | muszą |
the | każdego |
of | którzy |
EN Paid private parking (booking advised) and paid public parking nearby
PL W pobliżu płatny parking prywatny (potrzebna rezerwacja) oraz płatne miejsce publiczne.
Англиски | Полски |
---|---|
private | prywatny |
parking | parking |
and | oraz |
public | publiczne |
paid | płatne |
nearby | w pobliżu |
EN For advanced tactics and a deeper look into our Paid Ads, check out our dedicated Paid ads Help Center.
PL Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o płatnych reklamach, zapoznaj się z dedykowaną sekcją naszego centrum pomocy.
Англиски | Полски |
---|---|
paid | płatnych |
help | pomocy |
center | centrum |
out | z |
EN What are online paid ads? Online paid ads refer to advertisements that appear on websites, search engines, and social media platforms
PL Czym są płatne reklamy online? Płatne reklamy internetowe odnoszą się do reklam, które pojawiają się na stronach internetowych, w wyszukiwarkach i na platformach mediów społecznościowych
Англиски | Полски |
---|---|
paid | płatne |
social | społecznościowych |
online | online |
to | do |
on | na |
media | mediów |
platforms | platformach |
and | i |
websites | internetowych |
ads | reklamy |
advertisements | reklam |
EN Why use online paid ads? Online paid ads can be a cost-effective way to reach a large, targeted audience quickly
PL Dlaczego warto używać płatnych reklam online? Płatne reklamy internetowe mogą być opłacalnym sposobem na szybkie dotarcie do dużej, ukierunkowanej grupy odbiorców
Англиски | Полски |
---|---|
way | sposobem |
large | dużej |
quickly | szybkie |
use | używać |
online | online |
to | do |
can | mogą |
why | dlaczego |
be | być |
paid | płatnych |
ads | reklamy |
EN How much do online paid ads cost? The cost of online paid ads can vary widely based on factors such as the platform, target audience, ad format, bidding strategy, and competition
PL Ile kosztują płatne reklamy online? Koszt płatnych reklam internetowych może znacznie się różnić w zależności od takich czynników jak platforma, grupa docelowa, format reklamy, strategia licytacji i konkurencja
Англиски | Полски |
---|---|
much | znacznie |
cost | koszt |
can | może |
based | w zależności |
factors | czynników |
platform | platforma |
format | format |
strategy | strategia |
competition | konkurencja |
online | online |
as | jak |
and | i |
ads | reklamy |
paid | płatnych |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи