EN © 2019 Adobe. All rights reserved.Adobe, Lightroom, Photoshop and the Adobe logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and/or other countries.
"registered trademarks" во Англиски може да се преведе во следните Полски зборови/фрази:
registered | a użytkowników zarejestrowana zarejestrowane zarejestrowany zarejestrowanych |
EN © 2019 Adobe. All rights reserved.Adobe, Lightroom, Photoshop and the Adobe logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and/or other countries.
PL © 2019 Adobe. Wszelkie prawa zastrzeżone.Adobe, Lightroom, Photoshop oraz logo Adobe są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Англиски | Полски |
---|---|
adobe | adobe |
rights | prawa |
reserved | zastrzeżone |
photoshop | photoshop |
logo | logo |
states | stanach |
countries | krajach |
lightroom | lightroom |
or | lub |
other | innych |
in | w |
united | zjednoczonych |
the | i |
of | oraz |
EN © GOG sp. z o.o. All rights reserved. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
PL © GOG sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wszelkie inne znaki towarowe oraz prawa autorskie należą do swoich prawowitych właścicieli.
Англиски | Полски |
---|---|
reserved | zastrzeżone |
owners | właścicieli |
rights | prawa |
all | w |
the | oraz |
EN The Kimsufi trademark and all other OVHcloud trademarks appearing on this website, are registered trademarks held by OVH LTD
PL Marka Kimsufi oraz wszystkie inne marki OVHcloud, które pojawiają się na tej stronie są zarejestrowanymi znakami towarowymi, których właścicielem jest OVH SAS
Англиски | Полски |
---|---|
other | inne |
website | stronie |
ovhcloud | ovhcloud |
on | na |
and | oraz |
all | w |
EN You are not granted any right or license with respect to the CBRE trademarks or the trademarks of any third party.
PL Użytkownikowi nie przysługuje żadne prawo w związku z znakami towarowymi CBRE lub znakami towarowymi stron trzecich.
Англиски | Полски |
---|---|
right | prawo |
cbre | cbre |
or | lub |
third | trzecich |
EN The mentioned product names may be registered trademarks of their respective owners.
PL Wymienione nazwy produktów mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów.
Англиски | Полски |
---|---|
names | nazwy |
be | być |
may | mogą |
product | produktów |
EN All trademarks and logos appearing on the Website, regardless of whether they have been registered, are subject to legal protection under the rules provided within the relevant regulations.
PL Wszelkie znaki towarowe, handlowe, firmowe niezależnie od tego czy zostały zarejestrowane, występujące w Serwisie podlegają ochronie prawnej na zasadach przewidzianych w odpowiednich przepisach.
Англиски | Полски |
---|---|
registered | zarejestrowane |
legal | prawnej |
protection | ochronie |
on | na |
regardless | niezależnie |
whether | czy |
within | w |
they | nie |
EN © 2020 Ubisoft Entertainment. All Rights Reserved. Assassin's Creed, Ubisoft and the Ubisoft logo are registered or unregistered trademarks of Ubisoft Entertainment in the U.S. and/or other countries.
PL © 2020 Ubisoft Entertainment. Wszelkie prawa zastrzeżone. Assassin's Creed, Ubisoft i logo Ubisoft są zarejestrowanymi lub niezarejestrowanymi znakami towarowymi Ubisoft Entertainment w USA i innych krajach.
Англиски | Полски |
---|---|
rights | prawa |
reserved | zastrzeżone |
logo | logo |
or | lub |
other | innych |
countries | krajach |
in | w |
the | i |
EN ZEBRA and the stylized Zebra head are trademarks of Zebra Technologies Corp., registered in many jurisdictions worldwide
PL ZEBRA i stylizowany obraz głowy zebry są znakami handlowymi firmy Zebra Technologies Corp., zarejestrowanymi w wielu jurysdykcjach na całym świecie
Англиски | Полски |
---|---|
in | w |
technologies | technologies |
zebra | zebra |
worldwide | na całym świecie |
the | i |
many | wielu |
EN What trademarks cannot be registered?
PL Jakich znaków towarowych nie można zarejestrować?
Англиски | Полски |
---|---|
be | można |
what | jakich |
cannot | nie można |
EN The mentioned product names may be registered trademarks of their respective owners.
PL Wymienione nazwy produktów mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów.
Англиски | Полски |
---|---|
names | nazwy |
be | być |
may | mogą |
product | produktów |
EN All trademarks, registered marks and logos are the property of their respective owners and are used for informative purposes only.
PL Wszystkie znaki towarowe, zarejestrowane znaki towarowe i logo są własnością ich właścicieli i zostały użyte wyłącznie w celach informacyjnych.
Англиски | Полски |
---|---|
registered | zarejestrowane |
logos | logo |
owners | właścicieli |
the | i |
all | w |
their | ich |
for | celach |
EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.
PL Elsevier B.V. z siedzibą statutową: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, Holandia, zarejestrowaną w Holandii, nr rejestracyjny 33156677, NIP: NL 005033019B01.
Англиски | Полски |
---|---|
b | b |
amsterdam | amsterdam |
in | w |
registration | rejestracyjny |
elsevier | elsevier |
netherlands | holandii |
EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505
PL jest spółką wpisaną do rejestru handlowego w Monachium pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (˝BaFin˝) pod numerem 120505
Англиски | Полски |
---|---|
munich | monachium |
financial | finansowego |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.
PL Kontroler ma prawo raz w roku na własny koszt sprawdzić przestrzeganie postanowień niniejszej Umowy lub zlecić ich sprawdzenie niezależnemu biegłemu rewidentowi lub zarejestrowanemu informatykowi.
Англиски | Полски |
---|---|
controller | kontroler |
verify | sprawdzić |
year | roku |
or | lub |
agreement | umowy |
this | niniejszej |
every | w |
EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505
PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505
Англиски | Полски |
---|---|
financial | finansowego |
munich | monachium |
germany | niemcy |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN It should be noted that vehicles registered in Belgium do not have to register because they are already registered in the national database
PL Należy zauważyć, że pojazdy zarejestrowane w Belgii nie muszą się rejestrować, ponieważ są one już zarejestrowane w krajowej bazie danych
Англиски | Полски |
---|---|
vehicles | pojazdy |
registered | zarejestrowane |
in | w |
not | nie |
database | danych |
should | należy |
EN Vehicles registered in Belgium and the Netherlands do not require separate registration as they are already automatically registered through the country's central registers.
PL Pojazdy zarejestrowane w Belgii i Holandii nie wymagają oddzielnej rejestracji, ponieważ są one już automatycznie rejestrowane w centralnych rejestrach kraju.
Англиски | Полски |
---|---|
vehicles | pojazdy |
registered | zarejestrowane |
registration | rejestracji |
automatically | automatycznie |
require | wymagają |
as | ponieważ |
in | w |
the | i |
netherlands | holandii |
not | nie |
EN Vehicles registered in Belgium and the Netherlands do not require separate registration as they are already automatically registered through the country's central registers.Individual exceptions
PL Pojazdy zarejestrowane w Belgii i Holandii nie wymagają oddzielnej rejestracji, ponieważ są one już automatycznie rejestrowane w centralnych rejestrach kraju.
Англиски | Полски |
---|---|
vehicles | pojazdy |
registered | zarejestrowane |
registration | rejestracji |
automatically | automatycznie |
require | wymagają |
as | ponieważ |
in | w |
the | i |
netherlands | holandii |
not | nie |
EN It should be noted that vehicles registered in Spain do not have to register because they are already registered in the national databaseand require a Distintivo-Ambiental sticker.
PL Należy zauważyć, że pojazdy zarejestrowane w Hiszpanii nie muszą się rejestrować, ponieważ są one już zarejestrowane w krajowej bazie danych i wymagają naklejki Distintivo-Ambiental.
Англиски | Полски |
---|---|
vehicles | pojazdy |
registered | zarejestrowane |
spain | hiszpanii |
in | w |
not | nie |
should | należy |
they | i |
EN Registered mail: We send your order by registered mail with a tracking number
PL Poczta polecona: Zamówienie zostanie wysłane pocztą poleconą z numerem identyfikacyjnym
Англиски | Полски |
---|---|
order | zamówienie |
a | numerem |
with | z |
pocztą |
EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.
PL Elsevier B.V. z siedzibą statutową: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, Holandia, zarejestrowaną w Holandii, nr rejestracyjny 33156677, NIP: NL 005033019B01.
Англиски | Полски |
---|---|
b | b |
amsterdam | amsterdam |
in | w |
registration | rejestracyjny |
elsevier | elsevier |
netherlands | holandii |
EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.
PL Kontroler ma prawo raz w roku na własny koszt sprawdzić przestrzeganie postanowień niniejszej Umowy lub zlecić ich sprawdzenie niezależnemu biegłemu rewidentowi lub zarejestrowanemu informatykowi.
Англиски | Полски |
---|---|
controller | kontroler |
verify | sprawdzić |
year | roku |
or | lub |
agreement | umowy |
this | niniejszej |
every | w |
EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505
PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505
Англиски | Полски |
---|---|
financial | finansowego |
munich | monachium |
germany | niemcy |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN Registered office means the address where the Dive Centre is legally registered.
PL Biuro rejestrowej oznacza adres, pod którym zarejestrowana jest siedziba członka typu Dive Centre.
Англиски | Полски |
---|---|
registered | zarejestrowana |
office | biuro |
address | adres |
centre | centre |
means | oznacza |
is | jest |
the | którym |
EN All trademarks referenced herein are the properties of their respective owners.
PL Wszystkie użyte lub wymienione znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.
Англиски | Полски |
---|---|
owners | właścicieli |
all | w |
the | ich |
EN You are not permitted to use Domestika’s trademarks and logos related to the Services without our prior consent
PL Zabrania się wykorzystywania znaków towarowych i logo Domestika związanych z naszymi Usługami bez naszej uprzedniej zgody
Англиски | Полски |
---|---|
logos | logo |
consent | zgody |
without | bez |
and | i |
services | z |
EN AdRem Software sp z o.o. retains all rights to the title, naming scheme, trademarks, patents, code, content of the website and Company products.
PL AdRem Software sp. z o.o. rości sobie wszelkie prawa do tytułu, schematu nazewnictwa, znaków towarowych, patentów, kodu, zawartości strony internetowej i produktów firmy.
Англиски | Полски |
---|---|
adrem | adrem |
rights | prawa |
content | zawartości |
company | firmy |
software | software |
code | kodu |
to | do |
products | produktów |
the | i |
all | w |
website | strony |
EN All other trademarks are the property of their respective owners
PL Wszystkie pozostałe znaki handlowe należą do odpowiednich właścicieli
Англиски | Полски |
---|---|
owners | właścicieli |
other | pozostałe |
all | w |
EN Other brand names mentioned herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective holder(s)
PL Inne nazwy marek wymienione zostały tutaj jedynie w celach informacyjnych i mogą być znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli
Англиски | Полски |
---|---|
other | inne |
brand | marek |
names | nazwy |
and | i |
be | być |
may | mogą |
their | ich |
for | celach |
EN Learn to manage and leverage your assets further by exploring copyright, trademarks, design rights, and patents
PL Znajdź inspirację w prostych ćwiczeniach twórczych i przekształć swoje pomysły w historie gotowe do publikacji
Англиски | Полски |
---|---|
to | do |
EN Use trademarks not to lose them
PL Coraz bliżej rewolucji w europejskim systemie ochrony patentowej
Англиски | Полски |
---|---|
them | w |
EN conducting registration proceedings before Polish, European, and other international authorities in cases relating to trademarks and industrial designs
PL postępowań rejestrowych przed krajowymi, europejskimi i międzynarodowymi urzędami w sprawach znaków towarowych czy wzorów przemysłowych
Англиски | Полски |
---|---|
designs | wzorów |
and | i |
in | w |
before | przed |
EN At the same time, they require a painstakingly developed intellectual property protection strategy focusing primarily on protection of inventions, utility models, trademarks, industrial designs, and technology licensing.
PL Jednocześnie wymagają skrupulatnie opracowanej strategii ochrony własności intelektualnej, w której naczelną rolę odgrywa ochrona wynalazków, wzorów użytkowych, znaków towarowych, wzorów przemysłowych czy też licencjonowanie technologii.
Англиски | Полски |
---|---|
at | w |
intellectual | intelektualnej |
strategy | strategii |
designs | wzorów |
technology | technologii |
they | nie |
protection | ochrony |
EN handling disputes regarding inventions and utility models, industrial designs, and trademarks in the automotive industry
PL sporów dotyczących wynalazków i wzorów użytkowych, wzorów przemysłowych i znaków towarowych w branży motoryzacyjnej
Англиски | Полски |
---|---|
disputes | sporów |
designs | wzorów |
in | w |
industry | branży |
the | i |
EN An equally important task is the management of intellectual property rights, which not only includes various kinds of trademarks but also industrial designs and patents
PL Równie wielkie wyzwanie stanowi zarządzanie prawami własności intelektualnej, na które składają się nie tylko znaki towarowe różnego rodzaju, ale i wzory przemysłowe oraz patenty
Англиски | Полски |
---|---|
management | zarządzanie |
intellectual | intelektualnej |
kinds | rodzaju |
an | na |
not | nie |
but | ale |
and | i |
only | tylko |
EN conducting disputes regarding infringement of industrial designs, trademarks, and copyright with reference to clothing, footwear, and fashion accessories, as well as to combating unfair competition
PL prowadzenia spraw spornych dotyczących naruszeń wzorów przemysłowych i znaków towarowych oraz praw autorskich w odniesieniu do odzieży, obuwia i związanych z branżą modową akcesoriów, jak również zwalczania czynów nieuczciwej konkurencji
Англиски | Полски |
---|---|
designs | wzorów |
copyright | autorskich |
clothing | odzież |
accessories | akcesoriów |
competition | konkurencji |
to | do |
as | jak |
as well | również |
and | i |
EN Our services are tailored to each individual customer’s needs, in such areas as patents, trademarks, copyright and trade secrets.
PL w obszarze patentów, znaków towarowych, a także prawa autorskiego i tajemnicy przedsiębiorstwa.
Англиски | Полски |
---|---|
in | w |
and | i |
such | a |
EN building an effective protection strategy for trademarks and industrial designs in Poland, the EU, and worldwide
PL budowania strategii efektywnej ochrony znaków towarowych, wzorów przemysłowych w Polsce, Unii Europejskiej i na świecie
Англиски | Полски |
---|---|
building | budowania |
effective | efektywnej |
protection | ochrony |
strategy | strategii |
designs | wzorów |
in | w |
poland | polsce |
eu | europejskiej |
worldwide | świecie |
for | na |
the | i |
EN handling disputes regarding infringement of industrial designs, trademarks, and copyrights
PL sporów związanych z naruszeniami wzorów przemysłowych, znaków towarowych oraz praw autorskich
Англиски | Полски |
---|---|
disputes | sporów |
designs | wzorów |
of | z |
regarding | w |
EN inventions, supplementary protection certificates (CPS), protection of plant varieties, utility models, industrial designs, trademarks, and internet domains, as well as in matters related to unfair competition and copyright
PL w zakresie wynalazków, dodatkowych praw ochronnych (SPC), ochrony odmian roślin, wzorów przemysłowych, wzorów użytkowych, a także znaków towarowych, ochrony domen internetowych, zwalczania nieuczciwej konkurencji czy prawa autorskiego
Англиски | Полски |
---|---|
designs | wzorów |
domains | domen |
in | w |
competition | konkurencji |
protection | ochrony |
and | a |
of | czy |
EN conducting application and registration proceedings before Polish, European, and international authorities in cases relating to inventions, utility models, trademarks, and industrial designs
PL postępowań zgłoszeniowych i rejestrowych przed krajowymi, europejskimi i międzynarodowymi urzędami w sprawach wynalazków, wzorów użytkowych, znaków towarowych i wzorów przemysłowych
Англиски | Полски |
---|---|
and | i |
designs | wzorów |
in | w |
before | przed |
EN Additionally, promotional activities, which are quite often conducted globally, require securing industrial designs and trademarks in a range of variations and forms
PL Dodatkowo promocja, nierzadko obejmująca działania na całym świecie, wymaga odpowiedniego zabezpieczenia wzorów przemysłowych i znaków towarowych w różnych wariantach i postaciach
Англиски | Полски |
---|---|
activities | działania |
require | wymaga |
designs | wzorów |
in | w |
globally | na całym świecie |
and | i |
additionally | dodatkowo |
EN building a customized strategy of effective protection of trademarks and industrial designs in Poland, the EU, and worldwide
PL budowania zindywidualizowanej strategii efektywnej ochrony znaków towarowych i wzorów przemysłowych w Polsce, Unii Europejskiej i na świecie
Англиски | Полски |
---|---|
building | budowania |
strategy | strategii |
effective | efektywnej |
protection | ochrony |
designs | wzorów |
in | w |
poland | polsce |
a | znaków |
eu | europejskiej |
worldwide | świecie |
the | i |
EN #JWPBlog – Use trademarks not to lose them
PL Przewodnik po wzorach przemysłowych w Getting The Deal Through Lexology
EN Are trademarks and company names the same thing?
PL Czy znak towarowy i nazwa firmy to to samo?
Англиски | Полски |
---|---|
company | firmy |
the | i |
are | czy |
the same | samo |
thing | to |
EN You may not remove any titles, trademarks or trade names, copyright notices, legends, or other proprietary markings on the Software or Documentation
PL Użytkownikowi nie wolno usuwać żadnych tytułów, znaków towarowych, nazw handlowych, informacji o prawach autorskich ani innych oznaczeń własności dotyczących Oprogramowania lub Dokumentacji
Англиски | Полски |
---|---|
titles | tytułów |
names | nazw |
copyright | autorskich |
other | innych |
remove | usuwać |
proprietary | własności |
or | lub |
software | oprogramowania |
documentation | dokumentacji |
any | w |
EN You are not granted any rights, license or interest to any of Our trademarks or service marks
PL Użytkownikowi nie przysługują żadne prawa, licencje ani korzyści wynikające z Naszych znaków handlowych lub usługowych
Англиски | Полски |
---|---|
rights | prawa |
license | licencje |
marks | znaków |
or | lub |
of | z |
our | naszych |
EN You may not remove any titles, trademarks or trade names, copyright notices, legends, or other proprietary markings on the Software, Upgrade and the Documentation
PL Użytkownik nie może usuwać żadnych tytułów, znaków towarowych ani nazw handlowych, informacji o prawach autorskich, legend ani innych oznaczeń własności znajdujących się na Oprogramowaniu, Uaktualnieniach czy Dokumentacji
Англиски | Полски |
---|---|
titles | tytułów |
names | nazw |
copyright | autorskich |
other | innych |
software | oprogramowaniu |
on | na |
not | nie |
documentation | dokumentacji |
may | może |
or | czy |
EN The trademarks, logos and service marks displayed on the Services (the “Marks”) are the property of Corel or third parties
PL Znaki handlowe, logo i znaki usługowe wyświetlane w Usługach („Znaki”) są własnością firmy Corel lub stron trzecich
EN All other trademarks appearing on this website are the property of their owners.
PL Wszystkie inne znaki towarowe widniejące na tej stronie pozostają własnością posiadających do nich prawa podmiotów.
Англиски | Полски |
---|---|
other | inne |
website | stronie |
property | prawa |
on | na |
all | w |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи