EN In London, between 1997 and 2016, jobs grew 40 percent and population 25 percent, but housing capacity increased by just 15 percent
EN In London, between 1997 and 2016, jobs grew 40 percent and population 25 percent, but housing capacity increased by just 15 percent
PL W Londynie w latach 1997-2016 liczba miejsc pracy wzrosła o 40 procent, a populacja o 25 procent, ale zasoby mieszkaniowe powiększyły się tylko o 15 procent
Англиски | Полски |
---|---|
london | londynie |
jobs | pracy |
percent | procent |
in | w |
but | ale |
just | tylko |
EN The rate of obese and overweight Hispanic and African-American children and adolescents ages 2-19 is 38.2 percent and 35.9 percent, respectively, while their white counterparts are at 29.3 percent
PL Odsetek otyłych i nadwagi dzieci i młodzieży latynoskich i afroamerykańskich w wieku 2-19 lat wynosi odpowiednio 38,2 i 35,9 procent, podczas gdy ich białych odpowiedników wynosi 29,3 procent
Англиски | Полски |
---|---|
children | dzieci |
ages | wieku |
percent | procent |
the | i |
at | w |
their | ich |
EN One interesting phenomenon is that young voters up to the age of 24 gave the Greens 23 percent, the FDP 21 percent and the SPD – the third-strongest party – just 15 percent.
PL Interesującym zjawiskiem jest to, że wśród młodych wyborców, do 24 roku życia, Zieloni uzyskali 23 procent, FDP 21, a SPD, jako trzecia najsilniejsza partia, tylko 15 procent.
Англиски | Полски |
---|---|
young | młodych |
percent | procent |
third | trzecia |
party | partia |
to | do |
just | tylko |
and | a |
is | jest |
that | życia |
the | jako |
EN However, consumers in Germany also prefer to seek out regional products when buying bread and pastries (83 percent), meat, sausage and cold cuts (78 percent) and dairy products (71 percent).
PL Również w przypadku chleba i pieczywa (83 procent), mięsa i wędlin (78 procent) oraz produktów mlecznych (71 procent) konsumenci w Niemczech sięgają po produkty regionalne.
Англиски | Полски |
---|---|
consumers | konsumenci |
germany | niemczech |
regional | regionalne |
percent | procent |
in | w |
products | produktów |
and | i |
EN Those who have tried meat or dairy alternatives do so for the most part out of curiosity (71 percent), followed by an interest in animal welfare (59 percent) or a desire to protect the climate (54 percent).
PL Osoby, które kupowały już substytuty mięsa lub nabiału, robiły to głównie z ciekawości (71 procent), następnie z zainteresowania dobrostanem zwierząt (59 procent) i ze względu na ochronę klimatu (54 procent).
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
interest | zainteresowania |
animal | zwierząt |
climate | klimatu |
or | lub |
an | na |
of | z |
EN More than 81 percent of the waste produced in Germany in 2018 was reused; this included just under 70 percent of material waste and almost 12 percent of energy waste
PL Biorąc pod uwagę niespełna 70 procent odpadów poddanych recyklingowi materiałowemu i prawie 12 procent poddanych recyklingowi energetycznemu, w 2018 roku w Niemczech recyklingowi poddano ponad 81 procent wytworzonych odpadów
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
waste | odpadów |
germany | niemczech |
material | materiał |
in | w |
and | i |
almost | prawie |
EN Germans expect all participants to arrive punctually and prepared for a meeting. If you cannot, you should say so. "Germans have internalized structures", explains Röttgers, "they keep promises and deadlines".
PL Partnerzy biznesowi podają sobie na powitanie rękę, ale poza uściskiem dłoni dotykanie w miejscu pracy jest niestosowne. Jednak patrzenie sobie w oczy uznawane jest w Niemczech za całkowicie normalne i sygnalizuje uwagę i zainteresowanie.
Англиски | Полски |
---|---|
and | i |
keep | jest |
all | w |
EN 82 percent of Germans consider it important for food to be grown regionally
PL Regionalna uprawa żywności jest ważna dla 82 procent Niemców
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
important | ważna |
food | żywności |
for | dla |
EN 2. 87 percent of Germans believe that eating regional products can help improve the supply of food for a growing global population.
PL 2. 87 procent Niemców uważa, że konsumpcja produktów regionalnych może przyczynić się do poprawy wyżywienia rosnącej liczby ludności na świecie.
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
can | może |
improve | poprawy |
a | a |
growing | rosnącej |
products | produktów |
EN Time saving: 60 percent of professions could save 30 percent of their time with automation, says another analysis. That certainly includes WordPress agencies and software development.
PL Oszczędność czasu: 60 procent zawodów mogłoby zaoszczędzić 30 procent czasu dzięki automatyzacji - wynika z innej analizy. Dotyczy to z pewnością agencji WordPress i rozwoju oprogramowania.
Англиски | Полски |
---|---|
time | czasu |
percent | procent |
automation | automatyzacji |
another | innej |
analysis | analizy |
wordpress | wordpress |
agencies | agencji |
software | oprogramowania |
development | rozwoju |
of | z |
and | i |
EN BOPIS activity was up 208 percent in the US in early April of this year, and 56 percent of consumers say they plan to continue it after the pandemic.
PL Na początku kwietnia bieżącego roku udział aktywności BOPIS wzrósł o 208% w Stanach Zjednoczonych, a 56% konsumentów deklaruje chęć kontynuowania korzystania z tego rozwiązania po pandemii.
Англиски | Полски |
---|---|
activity | aktywności |
april | kwietnia |
year | roku |
pandemic | pandemii |
in | w |
of | z |
after | po |
EN The goal is for Germany to produce 80 percent of its electricity from renewable energies by 2030 – previously a figure of 65 percent had been targeted.
PL Do 2030 roku Niemcy mają uzyskiwać 80 procent energii elektrycznej z energii odnawialnych zamiast dotychczas planowanych 65 procent.
Англиски | Полски |
---|---|
germany | niemcy |
percent | procent |
renewable | odnawialnych |
to | do |
of | z |
the | zamiast |
is | mają |
EN Alongside the SPD (25.7 percent of the vote), the alliance includes the Greens and the Free Democratic Party (FDP), which had won 14.8 and 11.5 percent of the vote in September respectively
PL Oprócz SPD (25,7 procent głosów) do sojuszu należą partie Zieloni i FDP, które we wrześniowych wyborach uzyskały odpowiednio 14,8 i 11,5 procent głosów
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
alliance | sojuszu |
in | w |
the | i |
EN This applies particularly to eggs (86 percent) and to fruit and vegetables (86 percent)
PL Dotyczy to w szczególności jaj (86 procent) oraz owoców i warzyw (86 procent)
Англиски | Полски |
---|---|
applies | dotyczy |
percent | procent |
vegetables | warzyw |
this | to |
particularly | w |
and | i |
EN 4. 73 percent of people in Germany care about animal welfare. 86 percent therefore support the state animal welfare certification that the Federal Government is planning to introduce.
PL 4. 73 procent ludzi w Niemczech uważa, że dobrostan zwierząt jest ważny. Dlatego też 86 procent z nich popiera planowane przez rząd federalny wprowadzenie państwowego oznakowania dobrostanu zwierząt.
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
people | ludzi |
germany | niemczech |
animal | zwierząt |
federal | federalny |
government | rząd |
in | w |
of | z |
the | nich |
is | jest |
that | dlatego |
EN 6. The number of vegetarians doubled from 2020 (five percent) to 2021 (ten percent).
PL 6. Liczba wegetarian uległa w okresie od 2020 r. (5 procent) do 2021 r. (10 procent) podwojeniu.
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
to | do |
from | od |
the | liczba |
EN In 2015, 34 percent of people in Germany still ate meat every day, while only 26 percent still do in 2021
PL Jeszcze w 2015 roku mięso trafiało codziennie na talerze 34 procent mieszkańców Niemiec, w 2021 roku będzie to już tylko 26 procent
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
germany | niemiec |
in | w |
still | jeszcze |
only | tylko |
EN Of the daily meat eaters, more are men (33 percent) than women (18 percent).
PL Więcej mężczyzn (33 procent) niż kobiet (18 procent) codziennie spożywa mięso.
Англиски | Полски |
---|---|
daily | codziennie |
percent | procent |
women | kobiet |
EN 9. The bigger the town, the larger the proportion of people who regularly eat plant-based substitutes. The proportion of people in towns with fewer than 5,000 inhabitants is 20 percent, but 46 percent in cities with more than 500,000 inhabitants.
PL 9. Im większa miejscowość, tym większy jest odsetek osób regularnie spożywających produkty zastępcze. W miejscowościach poniżej 5 tys. mieszkańców odsetek ten wynosi 20 procent, w miastach powyżej 500 tys. osób - 46 procent.
Англиски | Полски |
---|---|
people | osób |
regularly | regularnie |
inhabitants | mieszkańców |
percent | procent |
cities | miastach |
in | w |
is | jest |
EN Because of the nuclear phaseout, nuclear power stations produced 14 percent less electricity in 2020 and now account for 12.5 percent of the total.
PL Z powodu wycofania się z energetyki jądrowej elektrownie jądrowe dostarczyły w 2020 roku o 14 procent mniej energii elektrycznej i obecnie ich udział wynosi 12,5 procent.
Англиски | Полски |
---|---|
percent | procent |
less | mniej |
now | obecnie |
of | z |
in | w |
electricity | energii |
and | i |
EN The Greens also recorded a markedly higher share of the vote among women (10.2 percent) than among men (7.6 percent)
PL Również partia Zielonych, osiągając wśród kobiet 10,2 procent, odnotowała tutaj wyraźnie wyższy udział głosów niż wśród mężczyzn, którzy oddali na nią 7,6 procent głosów
Англиски | Полски |
---|---|
women | kobiet |
percent | procent |
a | a |
also | nie |
among | w |
EN In 2018, they accounted for 16.6 percent of final energy consumption, and 37.8 percent of gross electricity consumption
PL W 2018 roku wynosił on 16,6% w przypadku końcowego zużycia energii i 37,8% w przypadku zużycia energii elektrycznej brutto
Англиски | Полски |
---|---|
in | w |
gross | brutto |
energy | energii |
and | i |
of | przypadku |
EN Unicef has asked the opinions of 21,000 people around the globe. You can find out here what young Germans think.
PL UNICEF rozmawiał z 21 000 osób na całym świecie. Tutaj dowiesz się, co myślą młodzi Niemcy.
Англиски | Полски |
---|---|
unicef | unicef |
people | osób |
find | dowiesz |
here | tutaj |
germans | niemcy |
of | z |
can | co |
EN Openness in sex, fidelity in partnerships: science journalist Christoph Drösser on the love lives of the Germans.
PL Otwartość podczas seksu, wierność w partnerstwie: dziennikarz naukowy Christoph Drösser o życiu miłosnym Niemców.
Англиски | Полски |
---|---|
sex | seksu |
journalist | dziennikarz |
openness | otwartość |
lives | życiu |
in | w |
the | podczas |
EN Many Germans dream of country life. Here we present three regions that are popular for very different reasons.
PL Wielu Niemców marzy o życiu na wsi. Przedstawiamy trzy regiony, które z bardzo różnych powodów cieszą się popularnością.
Англиски | Полски |
---|---|
regions | regiony |
of | z |
very | bardzo |
different | różnych |
three | trzy |
many | wielu |
EN How do Germans live? What do they eat? What trends do they like? Insights into everyday life in Germany.
PL Jak Niemcy mieszkają, co jedzą, jakie trendy im się podobają? Spojrzenia na życie codzienne w Niemczech.
Англиски | Полски |
---|---|
do | jakie |
they | im |
trends | trendy |
everyday | codzienne |
like | jak |
in | w |
live | co |
germany | niemczech |
EN Where young Germans would most like to live
PL Jak żyją rodziny w Niemczech?
Англиски | Полски |
---|---|
where | w |
to | jak |
EN Young people want to live in cities – don’t they? We asked young Germans and received some surprising replies.
PL Dlaczego wielu Niemców późno zostaje rodzicami i jak rodziny są wspierane przez państwo?
Англиски | Полски |
---|---|
and | i |
EN Whether classic or streaming: Germans love watching TV.
PL Niemcy uwielbiają oglądać telewizję.
Англиски | Полски |
---|---|
germans | niemcy |
EN The Germans’ favourite television programmes
PL Najpopularniejsze audycje telewizyjne Niemców
EN The project shows how important the car is to many Germans
PL Projekt pokazuje, jak ważny dla wielu Niemców jest ten samochód
Англиски | Полски |
---|---|
shows | pokazuje |
important | ważny |
project | projekt |
is | jest |
many | wielu |
car | samochód |
EN A Christmas visit to Germans: which rituals are important and why potato salad is part of the festivities.
PL Na święta Bożego Narodzenia z wizytą u Niemców: jakie rytuały są ważne i dlaczego należy do nich sałatka ziemniaczana.
Англиски | Полски |
---|---|
important | ważne |
to | do |
of | z |
and | i |
why | dlaczego |
EN Pizza or schnitzel? Find out here what Germans like eating most, and how the pandemic is changing their cooking habits.
PL Od autostrady po opłaty za studia – odpowiadamy na często wpisywane w wyszukiwarce Google pytania na temat Niemiec.
Англиски | Полски |
---|---|
find | |
out | w |
their | od |
EN Openness in sex, fidelity in partnerships: science journalist Christoph Drösser on the love lives of the Germans.
PL Otwartość podczas seksu, wierność w partnerstwie: dziennikarz naukowy Christoph Drösser o życiu miłosnym Niemców.
Англиски | Полски |
---|---|
sex | seksu |
journalist | dziennikarz |
openness | otwartość |
lives | życiu |
in | w |
the | podczas |
EN How do Germans live? What do they eat? What trends do they like? Insights into everyday life in Germany.
PL Jak Niemcy mieszkają, co jedzą, jakie trendy im się podobają? Spojrzenia na życie codzienne w Niemczech.
Англиски | Полски |
---|---|
do | jakie |
they | im |
trends | trendy |
everyday | codzienne |
like | jak |
in | w |
live | co |
germany | niemczech |
EN Where young Germans would most like to live
PL Jak żyją rodziny w Niemczech?
Англиски | Полски |
---|---|
where | w |
to | jak |
EN Young people want to live in cities – don’t they? We asked young Germans and received some surprising replies.
PL Dlaczego wielu Niemców późno zostaje rodzicami i jak rodziny są wspierane przez państwo?
Англиски | Полски |
---|---|
and | i |
EN Many Germans dream of country life. Here we present three regions that are popular for very different reasons.
PL Wielu Niemców marzy o życiu na wsi. Przedstawiamy trzy regiony, które z bardzo różnych powodów cieszą się popularnością.
Англиски | Полски |
---|---|
regions | regiony |
of | z |
very | bardzo |
different | różnych |
three | trzy |
many | wielu |
EN Can Germans understand Dutch?
PL Czy Niemcy rozumieją język holenderski?
Англиски | Полски |
---|---|
germans | niemcy |
EN Germans with a certain dialect (especially from North and Northwest Germany) understand Dutch better.
PL Niemcy z pewnym dialektem (zwłaszcza z północnych i północno-zachodnich Niemiec) lepiej rozumieją język holenderski.
Англиски | Полски |
---|---|
especially | zwłaszcza |
better | lepiej |
and | i |
germany | niemcy |
EN Germans call their country “Deutschland”
PL Niemcy nazywają swój kraj „Deutschland“
EN How important is sustainability to Germans? Here are some answers about consumption, making sacrifices and the greatest international challenge.
PL Jak ważny jest dla Niemców zrównoważony rozwój? Odpowiedzi dotyczące konsumpcji, wyrzeczeń i największego międzynarodowego wyzwania.
Англиски | Полски |
---|---|
important | ważny |
sustainability | zrównoważony rozwój |
answers | odpowiedzi |
challenge | wyzwania |
is | jest |
and | i |
germans | jak |
EN Many Germans have strong ties with nature.
PL Więź z naturą jest dla wielu Niemców bardzo ważna.
Англиски | Полски |
---|---|
many | wielu |
EN What is most important to Germans when it comes to sustainability?
PL Co jest najważniejsze dla Niemców z punktu widzenia zrównoważonego rozwoju?
Англиски | Полски |
---|---|
sustainability | zrównoważonego |
what | co |
is | jest |
comes | w |
most | z |
to | dla |
important | najważniejsze |
EN Healthy food and animal welfare belong together for many Germans. That’s why there are new approaches in livestock farming.
PL Zdrowe odżywianie i dobrostan zwierząt dla wielu Niemców są nierozłączne. Dlatego też pojawiają się nowe kierunki myślenia w zakresie hodowli zwierząt gospodarskich.
Англиски | Полски |
---|---|
healthy | zdrowe |
animal | zwierząt |
many | wielu |
new | nowe |
in | w |
and | i |
EN Why many Germans do not become parents until late in life, and how families are supported by the state.
PL Dlaczego wielu Niemców późno zostaje rodzicami i jak rodziny są wspierane przez państwo?
Англиски | Полски |
---|---|
families | rodziny |
in | w |
the | i |
many | wielu |
by | przez |
why | dlaczego |
how | jak |
EN East and West Germans had to come closer together
PL Niemcy wschodni i zachodni musieli się najpierw do siebie zbliżyć
Англиски | Полски |
---|---|
germans | niemcy |
to | do |
and | i |
EN A Christmas visit to Germans: which rituals are important and why potato salad is part of the festivities.
PL Na święta Bożego Narodzenia z wizytą u Niemców: jakie rytuały są ważne i dlaczego należy do nich sałatka ziemniaczana.
Англиски | Полски |
---|---|
important | ważne |
to | do |
of | z |
and | i |
why | dlaczego |
EN Although it is the Christian festival commemorating the birth of Jesus Christ, Christmas is also celebrated by Germans who do not profess any faith – by 78% in all
PL Chociaż jest to chrześcijańskie święto narodzin Jezusa Chrystusa, Niemcy, którzy nie wyznają żadnej wiary, również obchodzą Boże Narodzenie - łącznie 78 procent
EN Roughly one in four Germans go to church at Christmas
PL Około co czwarty Niemiec idzie w Boże Narodzenie do kościoła
Англиски | Полски |
---|---|
to | do |
in | w |
roughly | około |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи