EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
"thousands of libraries" во Англиски може да се преведе во следните холандски зборови/фрази:
thousands | duizenden miljoenen |
libraries | archieven bibliotheek bibliotheken dat hebben informatie |
EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
NL Hoe openbare bibliotheken Wikipedia introduceren in hun bibliotheek en hun bronnenmateriaal in Wikipedia zetten.
Англиски | холандски |
---|---|
public | openbare |
wikipedia | wikipedia |
and | en |
libraries | bibliotheken |
into | in |
how | hoe |
their | hun |
on | zetten |
EN Drew participation from 16 libraries, including public, national, and special libraries alongside academic and research libraries
NL Bracht 16 bibliotheken, inclusief openbare, nationale en speciale bibliotheken, ertoe om samen te werken met academische en onderzoeksbibliotheken
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
academic | academische |
public | openbare |
national | nationale |
and | en |
special | speciale |
including | inclusief |
alongside | met |
from | samen |
EN The more libraries participate, the better and more useful WorldCat becomes to libraries, their end users, and other organizations that want to interact with libraries on the Web.
NL Hoe meer bibliotheken er deelnemen, hoe vollediger en bruikbaarder WorldCat wordt voor bibliotheken, hun eindgebruikers en andere organisaties die online met bibliotheken willen samenwerken.
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
participate | deelnemen |
web | online |
end users | eindgebruikers |
organizations | organisaties |
other | andere |
and | en |
more | meer |
their | hun |
the | wordt |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
enhance | verbeteren |
data | data |
people | mensen |
cultural | culturele |
worldwide | wereldwijd |
and | en |
in | in |
share | delen |
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
Англиски | холандски |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
challenges | uitdagingen |
term | termijn |
the | de |
long | lange |
two | twee |
partnering | samenwerking |
very | zeer |
and | en |
for | voor |
by | door |
together | het |
they | ze |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan.
NL Ook dit jaar vinden de OCLC Contactdagen online plaats. Inmiddels is ook het programma bekend en dat willen wij uiteraard graag met u delen.
Англиски | холандски |
---|---|
months | jaar |
and | en |
there | is |
more | de |
are | wij |
EN “Patrons at other libraries can see the content we have [in WorldCat], and those libraries are requesting to borrow that content from us
NL “Gebruikers van andere bibliotheken kunnen [in WorldCat] zien welke content we hebben en die content via hun eigen bibliotheek weer bij ons lenen
EN One of only five National Research Libraries in England and one of the country's best-resourced libraries
NL Een van de vijf nationale onderzoeksbibliotheken in Engeland en een van de best toegeruste bibliotheken van het land
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
england | engeland |
best | best |
national | nationale |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
five | vijf |
EN Learn how librarians at John Cabot University improved access to resources from both their libraries and libraries worldwide.
NL Hoe de University of Winchester beter zichtbaar werd voor interbibliothecair leenverkeer en de leenprocessen beter kon beheersen.
Англиски | холандски |
---|---|
university | university |
improved | beter |
learn | en |
EN “OCLC is committed to libraries, is a nonprofit, and works with libraries around the world,” Joseph said
NL "OCLC zet zich in voor bibliotheken, is een organisatie zonder winstoogmerk en werkt samen met bibliotheken over de hele wereld", zegt Joseph
Англиски | холандски |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
works | werkt |
said | zegt |
the | de |
and | en |
is | is |
world | wereld |
a | een |
EN Not only has WMS helped the libraries combine their holdings for local users, but it has also connected both libraries to WorldCat. With more than
NL WMS heeft niet alleen de bibliotheken geholpen hun holdings voor lokale gebruikers te combineren, maar het heeft ook beide bibliotheken met WorldCat verbonden. Met meer dan
Англиски | холандски |
---|---|
helped | geholpen |
libraries | bibliotheken |
combine | combineren |
local | lokale |
users | gebruikers |
connected | verbonden |
wms | wms |
the | de |
has | heeft |
their | hun |
for | voor |
with | met |
but | |
more | meer |
EN Te Puna offers interlibrary loan, cataloging, and discovery tools to its member libraries—92% of all libraries in New Zealand, which support a diverse range of communities
NL Te Puna biedt tools voor interbibliothecair lenen, catalogiseren en discovery aan de deelnemende bibliotheken (92% van alle bibliotheken in Nieuw-Zeeland, die zeer uiteenlopende gemeenschappen bedienen)
Англиски | холандски |
---|---|
offers | biedt |
tools | tools |
interlibrary | interbibliothecair |
libraries | bibliotheken |
diverse | uiteenlopende |
communities | gemeenschappen |
support | bedienen |
in | in |
and | en |
all | alle |
to | aan |
of | van |
EN OCLC, Washington State University are creating digital stewardship training courses for tribal libraries, archives, museums, and small public libraries
NL OCLC en Washington State University maken cursussen digitaal beheer voor TALM's en kleine openbare bibliotheken
Англиски | холандски |
---|---|
oclc | oclc |
washington | washington |
state | state |
university | university |
digital | digitaal |
libraries | bibliotheken |
small | kleine |
public | openbare |
courses | cursussen |
for | voor |
and | en |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan. The most recent additions include:
NL In de afgelopen maanden hebben ruim twintig bibliotheken Tipasa in gebruik genomen en er zijn nu in totaal 340 bibliotheken die Tipasa gebruiken voor interbibliothecair lenen. Bibliotheken die het laatst zijn toegevoegd:
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
tipasa | tipasa |
interlibrary | interbibliothecair |
in | in |
months | maanden |
now | nu |
the | de |
are | zijn |
there | er |
for | voor |
implemented | gebruik |
have | hebben |
and | en |
using | gebruiken |
EN The libraries in the University of New Mexico system hold more resources than the other LIBROS libraries combined
NL De bibliotheken in het systeem van de University of New Mexico bezitten meer bronnen dan alle andere LIBROS-bibliotheken bij elkaar
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
new | new |
mexico | mexico |
resources | bronnen |
the | de |
university | university |
system | systeem |
in | in |
other | andere |
more | meer |
EN In order to present our content correctly and graphically appealing across browsers, we use website libraries and font libraries such as B
NL Om onze inhoud correct en grafisch aantrekkelijk weer te geven in alle browsers, gebruiken we websitebibliotheken en lettertypebibliotheken zoals B
Англиски | холандски |
---|---|
present | geven |
content | inhoud |
correctly | correct |
appealing | aantrekkelijk |
b | b |
browsers | browsers |
use | gebruiken |
we | we |
in | in |
to | om |
as | zoals |
and | en |
EN Calling up libraries or font libraries automatically triggers a connection to the library operator
NL Bij het oproepen van bibliotheken of lettertypebibliotheken wordt automatisch een verbinding met de bibliotheekbeheerder tot stand gebracht
Англиски | холандски |
---|---|
automatically | automatisch |
connection | verbinding |
or | of |
the | de |
libraries | bibliotheken |
a | een |
to | tot |
EN Students are also encouraged to make use of the services of Leiden University Libraries (UBL), the National Library of The Netherlands in The Hague (KB) and other libraries and collections
NL Studenten worden daarnaast aangemoedigd om gebruik te maken van de diensten van de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL), de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag (KB) en andere bibliotheken en collecties
Англиски | холандски |
---|---|
students | studenten |
encouraged | aangemoedigd |
leiden | leiden |
hague | den haag |
kb | kb |
collections | collecties |
in | in |
the | de |
to | om |
use | gebruik |
services | diensten |
libraries | bibliotheken |
library | bibliotheek |
are | worden |
and | en |
other | andere |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
enhance | verbeteren |
data | data |
people | mensen |
cultural | culturele |
worldwide | wereldwijd |
and | en |
in | in |
share | delen |
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
Англиски | холандски |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
challenges | uitdagingen |
term | termijn |
the | de |
long | lange |
two | twee |
partnering | samenwerking |
very | zeer |
and | en |
for | voor |
by | door |
together | het |
they | ze |
EN In Norwegian libraries, you can borrow anything from electric bikes to guitars and hammocks. And did you know that our libraries...
NL Bij Noorse bibliotheken kun je het zo gek niet bedenken of het is er te leen, of het nou een elektrische fiets, een gitaar of een...
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
electric | elektrische |
bikes | fiets |
guitars | gitaar |
in | bij |
you can | kun |
you | je |
anything | niet |
EN Many JavaScript libraries and stylesheets are included from CDNs. As a result, if the CDN is compromised, or attackers would find another way to replace the often-included libraries, this could have disastrous consequences.
NL Veel JavaScript-bibliotheken en stylesheets zijn opgenomen in CDN?s. Als gevolg hiervan kan dit rampzalige gevolgen hebben als het CDN wordt gecompromitteerd of aanvallers een andere manier vinden om de vaak meegeleverde bibliotheken te vervangen.
Англиски | холандски |
---|---|
javascript | javascript |
libraries | bibliotheken |
cdn | cdn |
compromised | gecompromitteerd |
attackers | aanvallers |
way | manier |
replace | vervangen |
consequences | gevolgen |
often | vaak |
or | of |
the | de |
another | een andere |
to | om |
included | opgenomen |
is | wordt |
result | een |
this | hiervan |
are | zijn |
find | en |
have | hebben |
EN Join thousands of member libraries, and have a voice in shaping the future.
NL Sluit u aan bij duizenden lidbibliotheken om ook mee te kunnen praten over de toekomst.
Англиски | холандски |
---|---|
join | . |
the | de |
in | bij |
thousands | duizenden |
future | toekomst |
EN Give your school an opportunity to thrive in the modern information environment by leaning on the cooperative knowledge and shared resources of thousands of libraries all over the world.
NL Laat uw school optimaal presteren in het informatielandschap van nu door te steunen op de coöperatieve kennis en gezamenlijk gedeelde informatiebronnen van duizenden bibliotheken wereldwijd.
Англиски | холандски |
---|---|
school | school |
libraries | bibliotheken |
in | in |
on | op |
shared | gedeelde |
the | de |
world | wereldwijd |
thousands | duizenden |
knowledge | kennis |
and | en |
resources | informatiebronnen |
by | door |
of | van |
EN Developing software and APIs used by thousands of libraries around the world
NL Software en API's ontwikkelen die door duizenden bibliotheken wereldwijd worden gebruikt
Англиски | холандски |
---|---|
developing | ontwikkelen |
software | software |
libraries | bibliotheken |
world | wereldwijd |
and | en |
used | gebruikt |
thousands | duizenden |
by | door |
the | die |
EN OCLC is a global library cooperative that supports thousands of libraries in making information more accessible and useful
NL OCLC is een wereldwijd samenwerkingsverband voor bibliotheken dat duizenden bibliotheken ondersteunt om informatie toegankelijker en nuttiger te maken
Англиски | холандски |
---|---|
oclc | oclc |
global | wereldwijd |
supports | ondersteunt |
information | informatie |
is | is |
libraries | bibliotheken |
thousands | duizenden |
that | dat |
a | een |
more | te |
and | en |
EN title records, WorldCat is the world's largest bibliographic database, fed and maintained by thousands of libraries worldwide
NL titelrecords is WorldCat 's werelds grootste bibliografische database die door duizenden bibliotheken wereldwijd wordt beheerd en onderhouden
Англиски | холандски |
---|---|
largest | grootste |
database | database |
maintained | onderhouden |
libraries | bibliotheken |
worldwide | wereldwijd |
is | is |
and | en |
the | wordt |
thousands | duizenden |
by | door |
EN Europeana works with thousands of European archives, libraries and museums to share cultural heritage for enjoyment, education and research
NL Europeana werkt samen met duizenden Europese archieven, bibliotheken en musea om cultureel erfgoed te delen voor recreatieve, educatieve en onderzoeksdoeleinden
Англиски | холандски |
---|---|
works | werkt |
european | europese |
museums | musea |
archives | archieven |
libraries | bibliotheken |
and | en |
cultural | cultureel |
thousands | duizenden |
heritage | erfgoed |
for | voor |
EN Get resources from thousands of libraries all over the world
NL Haal bronnen uit duizenden bibliotheken wereldwijd
Англиски | холандски |
---|---|
resources | bronnen |
libraries | bibliotheken |
get | haal |
world | wereldwijd |
thousands | duizenden |
the | uit |
EN The discovery options available as part of the e-Services package provide your users with a single-search of your electronic, digital and physical resources, as well as materials held by thousands of libraries worldwide.
NL De discovery-opties die onderdeel uitmaken van het e-Servicespakket bieden uw gebruikers met een zoekopdracht niet alleen toegang tot uw elektronische, digitale en fysieke collecties, maar ook die van duizenden bibliotheken wereldwijd.
Англиски | холандски |
---|---|
options | opties |
available | toegang |
users | gebruikers |
physical | fysieke |
libraries | bibliotheken |
worldwide | wereldwijd |
search | zoekopdracht |
provide | bieden |
the | de |
electronic | elektronische |
of | onderdeel |
thousands | duizenden |
digital | digitale |
and | en |
with | met |
EN WorldShare Interlibrary Loan provides core ILL capabilities for thousands of libraries
NL Met WorldShare Interlibrary Loan hebben duizenden bibliotheken toegang tot belangrijke kernfuncties voor IBL
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
thousands | duizenden |
for | voor |
EN Join thousands of member libraries, and have a voice in shaping the future.
NL Sluit u aan bij duizenden lidbibliotheken om ook mee te kunnen praten over de toekomst.
Англиски | холандски |
---|---|
join | . |
the | de |
in | bij |
thousands | duizenden |
future | toekomst |
EN Developing software and APIs used by thousands of libraries around the world
NL Software en API's ontwikkelen die door duizenden bibliotheken wereldwijd worden gebruikt
Англиски | холандски |
---|---|
developing | ontwikkelen |
software | software |
libraries | bibliotheken |
world | wereldwijd |
and | en |
used | gebruikt |
thousands | duizenden |
by | door |
the | die |
EN OCLC is a global library cooperative that supports thousands of libraries in making information more accessible and useful
NL OCLC is een wereldwijd samenwerkingsverband voor bibliotheken dat duizenden bibliotheken ondersteunt om informatie toegankelijker en nuttiger te maken
Англиски | холандски |
---|---|
oclc | oclc |
global | wereldwijd |
supports | ondersteunt |
information | informatie |
is | is |
libraries | bibliotheken |
thousands | duizenden |
that | dat |
a | een |
more | te |
and | en |
EN There are thousands of visuals to choose from within Genially?s interface from vectors and image libraries (Unsplash, Giphy, and Pixabay are integrated within the editor) to maps and charts
NL Er zijn duizenden afbeeldingen om uit te kiezen binnen de interface van Genially, van vectoren en beeldbibliotheken (Unsplash, Giphy en Pixabay zijn geïntegreerd in de editor) tot kaarten en grafieken
Англиски | холандски |
---|---|
interface | interface |
vectors | vectoren |
integrated | geïntegreerd |
editor | editor |
maps | kaarten |
charts | grafieken |
the | de |
to | om |
choose | kiezen |
image | afbeeldingen |
there | er |
thousands | duizenden |
and | en |
of | van |
are | zijn |
from | uit |
EN Thousands of drop-in visits booked. Thousands of happy pets.
NL Duizenden geboekte huisbezoeken. Duizenden vrolijke huisdieren.
Англиски | холандски |
---|---|
booked | geboekte |
happy | vrolijke |
pets | huisdieren |
thousands | duizenden |
EN In addition to having the potential to effectively decarbonize one of the country’s largest sources of industrial emissions, the concept could generate tens of thousands of new jobs and protect thousands of existing jobs
NL Behalve dat het mogelijk is om een van de grootste bronnen van industriële uitstoot in ons land efficiënt koolstofarm te maken, op deze manier zouden ook duizenden nieuwe banen worden gecreëerd en bestaande banen worden beschermd
Англиски | холандски |
---|---|
effectively | efficiënt |
sources | bronnen |
emissions | uitstoot |
jobs | banen |
protect | beschermd |
in | in |
industrial | industriële |
in addition | behalve |
the | de |
to | om |
potential | mogelijk |
could | worden |
thousands | duizenden |
new | nieuwe |
existing | bestaande |
and | en |
of | van |
largest | de grootste |
EN We have thousands and thousands of logos from the main brands to download for free, you can choose from a wide variety of styles and find the one that best fits your idea.
NL We hebben duizenden en duizenden logo's van de belangrijkste merken die u gratis kunt downloaden. U kunt kiezen uit een grote verscheidenheid aan stijlen en degene vinden die het beste bij uw idee past.
Англиски | холандски |
---|---|
styles | stijlen |
fits | past |
idea | idee |
main | belangrijkste |
brands | merken |
choose | kiezen |
variety | verscheidenheid |
we | we |
the | de |
free | gratis |
best | beste |
wide | grote |
thousands | duizenden |
download | downloaden |
you can | kunt |
a | een |
have | hebben |
of | van |
to | aan |
you | u |
find | en |
that | die |
EN Through technology solutions, timely research, and community programs, OCLC empowers libraries to meet changing needs.
NL OCLC helpt bibliotheken voldoen aan veranderende behoeften met technische oplossingen, actueel onderzoek en gemeenschappelijke programma's.
Англиски | холандски |
---|---|
technology | technische |
solutions | oplossingen |
research | onderzoek |
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
changing | veranderende |
needs | behoeften |
and | en |
meet | voldoen |
to | aan |
EN Learn about our vision to help libraries meet changing expectations through technology, tools, and capacity to create impactful end‑user experiences.
NL SchoolWise is het systeem dat het meest wordt gebruikt door basisscholen in Nederland. Het sluit technisch en inhoudelijk aan bij de Bibliotheek op school.
Англиски | холандски |
---|---|
user | gebruikt |
technology | technisch |
libraries | bibliotheek |
and | en |
EN EZproxy® allows libraries to deliver e‑content to users simply, effectively, and securely no matter where or when they’re searching.
NL Onze visie om bibliotheken te helpen voldoen aan de veranderende wensen van gebruikers? Een gebruikerservaring die indruk maakt en aansluit bij hun verwachtingen.
Англиски | холандски |
---|---|
libraries | bibliotheken |
content | voldoen |
users | gebruikers |
and | en |
to | om |
or | hun |
EN See how OCLC member libraries are making an impact.
NL Ontdek hoe onze lidbibliotheken het verschil maken.
Англиски | холандски |
---|---|
how | hoe |
making | maken |
are | onze |
EN Thanks to centralized asset libraries and workflow modules, marketeers can share files and collaborate on projects regardless of where they are in the world.
NL Dankzij gecentraliseerde asset bibliotheken en workflowmodules kunnen marketeers bestanden delen en samenwerken aan projecten, waar dan ook ter wereld.
Англиски | холандски |
---|---|
centralized | gecentraliseerde |
libraries | bibliotheken |
marketeers | marketeers |
share | delen |
collaborate | samenwerken |
asset | asset |
files | bestanden |
projects | projecten |
and | en |
world | wereld |
EN Marketers, agencies, photographers, journalists, and other creatives use digital asset libraries to help streamline workflows, mitigate errors, and improve internal and external collaboration
NL Marketeers, bureaus, fotografen, journalisten en andere creatieven gebruiken digital asset oplossingen om workflows te stroomlijnen, fouten te voorkomen en de in- en externe samenwerking te verbeteren
Англиски | холандски |
---|---|
marketers | marketeers |
agencies | bureaus |
photographers | fotografen |
journalists | journalisten |
creatives | creatieven |
digital | digital |
workflows | workflows |
errors | fouten |
external | externe |
collaboration | samenwerking |
use | gebruiken |
asset | asset |
streamline | stroomlijnen |
improve | verbeteren |
to | om |
other | andere |
and | en |
internal | in |
EN Digital asset libraries are an integral part of marketing and branding because they allow marketers to access their campaigns from anywhere in the world, with up-to-date information (metadata).
NL Digitale asset bibliotheken zijn een integraal onderdeel van marketing en branding omdat ze marketeers in staat stellen hun campagnes overal ter wereld beschikbaar te maken, en hun informatie altijd up-to-date te houden (metadata).
Англиски | холандски |
---|---|
digital | digitale |
libraries | bibliotheken |
integral | integraal |
up-to-date | up-to-date |
metadata | metadata |
asset | asset |
marketers | marketeers |
campaigns | campagnes |
in | in |
information | informatie |
marketing | marketing |
branding | branding |
of | onderdeel |
they | ze |
and | en |
because | omdat |
world | wereld |
their | hun |
are | beschikbaar |
to | stellen |
anywhere | overal |
the | van |
EN Increased security Cloud-based digital asset libraries are highly secure storage systems, meaning you will always know your important files are safe
NL Betere beveiliging Cloud-based digitale asset bibliotheken zijn veilige opslagsystemen, wat betekent dat je altijd zeker weet dat jouw belangrijke bestanden veilig zijn
Англиски | холандски |
---|---|
digital | digitale |
libraries | bibliotheken |
meaning | wat betekent dat |
always | altijd |
important | belangrijke |
asset | asset |
your | je |
files | bestanden |
security | beveiliging |
are | zijn |
EN Digital media libraries support a variety of rich media such as video, photos, images, design files, presentations, slideshares and other media files
NL Digital media libraries ondersteunen een verscheidenheid aan rijke media zoals video, foto's, afbeeldingen, ontwerpbestanden, presentaties, slideshares en andere mediabestanden
Англиски | холандски |
---|---|
digital | digital |
media | media |
support | ondersteunen |
variety | verscheidenheid |
rich | rijke |
presentations | presentaties |
libraries | libraries |
video | video |
images | afbeeldingen |
other | andere |
and | en |
as | zoals |
photos | fotos |
a | een |
EN Digital media libraries enable you to share files both internally and externally with just a few clicks
NL Met digital media libraries kun je bestanden zowel intern als extern delen met slechts een paar klikken
Англиски | холандски |
---|---|
digital | digital |
media | media |
files | bestanden |
internally | intern |
externally | extern |
clicks | klikken |
libraries | libraries |
EN Are digital media libraries secure?
NL Zijn digital media libraries veilig?
Англиски | холандски |
---|---|
digital | digital |
media | media |
secure | veilig |
are | zijn |
libraries | libraries |
EN Make content more intuitive to manage with user-friendly document libraries with built-in settings and tools for document search, versioning, approval and workflows.
NL Maak het beheer van content intuïtiever dankzij gebruiksvriendelijke documentbibliotheken met ingebouwde settings en tools voor het zoeken naar documenten, het beheren van versies, goedkeuring en workflows.
Англиски | холандски |
---|---|
content | content |
document | documenten |
settings | settings |
tools | tools |
approval | goedkeuring |
workflows | workflows |
search | zoeken |
and | en |
manage | beheren |
friendly | gebruiksvriendelijke |
for | voor |
built-in | ingebouwde |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи