EN Terminal 1 : Arrival level, gate 26 Terminal 2 A/B/C/D : service level 0 between Terminal 2C and 2D Terminal 2 E/F : arrival level, gate 2 (outside at the car park between Terminal 2E and 2F)Terminal 1: Follow P1 for terminal 1 car park
EN Terminal 1 : Arrival level, gate 26 Terminal 2 A/B/C/D : service level 0 between Terminal 2C and 2D Terminal 2 E/F : arrival level, gate 2 (outside at the car park between Terminal 2E and 2F)Terminal 1: Follow P1 for terminal 1 car park
NL Terminal 1: Aankomstniveau, gate 26 Terminal 2 A/B/C/D: niveau 0 tussen terminal 2C en 2D Terminal 2 E/F: aankomstniveau, gate 2 (buiten op het parkeerterrein tussen terminal 2E en 2F)Terminal 1: Volg P1 voor de parking voor terminal 1
Англиски | холандски |
---|---|
terminal | terminal |
level | niveau |
b | b |
c | c |
d | d |
f | f |
follow | volg |
car park | parking |
a | a |
the | de |
e | e |
for | voor |
and | en |
outside | op |
EN Open a browser and a terminal window from your desktop. After opening the terminal window, do the following:
NL Open een browser en een terminalvenster vanaf je bureaublad. Na het openen van het terminalvenster doe je het volgende:
Англиски | холандски |
---|---|
browser | browser |
desktop | bureaublad |
after | na |
open | open |
and | en |
your | je |
the | openen |
do | doe |
a | volgende |
from | vanaf |
EN Stations: Changi Airport station (Airport Station, MRT); Skytrain service between Terminal 1 and 2, shuttle buses between Terminal 2 and Budget Terminal.
NL Treinverbindingen: op de luchthaven is het Changi Airport Station (MRT), die is per Skytrain Service te bereiken vanaf Terminal 1 en 2 en met Shuttlebussen vanaf terminal 2 en de Budget Terminal.
Англиски | холандски |
---|---|
terminal | terminal |
budget | budget |
station | station |
service | service |
between | de |
and | en |
airport | airport |
EN in Prague airport there are three bus stops: Ruzyně Airport (Letiste Ruzyně) North terminal, Airoprt administration (Teminal Jih) at the south terminal and Sprava letist at terminal south 1
NL De luchthaven van Praag heeft drie bushaltes: halte Ruzyně Luchthaven (Letiste Ruzyně) bij Terminal Noord, halte Luchthavenbeheer (Teminal Jih) bij Terminal Zuid 2 en halte Sprava Letist bij Terminal Zuid 1
Англиски | холандски |
---|---|
prague | praag |
airport | luchthaven |
terminal | terminal |
north | noord |
the | de |
in | bij |
three | drie |
south | zuid |
and | en |
are | heeft |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
Англиски | холандски |
---|---|
bahn | bahn |
directly | direct |
connected | verbonden |
terminal | terminal |
station | station |
trains | treinen |
for | voor |
are | zijn |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
Англиски | холандски |
---|---|
bahn | bahn |
directly | direct |
connected | verbonden |
terminal | terminal |
station | station |
trains | treinen |
for | voor |
are | zijn |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
Англиски | холандски |
---|---|
bahn | bahn |
directly | direct |
connected | verbonden |
terminal | terminal |
station | station |
trains | treinen |
for | voor |
are | zijn |
EN Size a window on your Mac to a predefined dimension and position. Simply drag the window to the screen’s edge and the window will automatically resize to half, third or quarter of the screen.
NL Stel de grootte van een venster op je Mac in op een vooraf gedefinieerde afmeting en positie. Sleep het venster naar de rand van het scherm en het venster wordt dan automatisch verkleind tot de helft, een derde of een kwart van het scherm.
Англиски | холандски |
---|---|
size | grootte |
window | venster |
mac | mac |
position | positie |
drag | sleep |
edge | rand |
automatically | automatisch |
half | helft |
quarter | kwart |
the | de |
on | op |
and | en |
or | of |
screen | scherm |
third | derde |
of | van |
a | een |
will | wordt |
EN Window open, heating off: The system detects when a door or window is opened by means of door and window contacts
NL Raam open, verwarming uit: via deur- en raamcontacten registreert het systeem wanneer er een deur of raam wordt geopend
Англиски | холандски |
---|---|
window | raam |
heating | verwarming |
door | deur |
means | |
or | of |
system | systeem |
open | open |
opened | geopend |
and | en |
when | wanneer |
the | wordt |
EN Window open, heating off: The system detects when a door or window is opened by means of door and window contacts
NL Raam open, verwarming uit: via deur- en raamcontacten registreert het systeem wanneer er een deur of raam wordt geopend
Англиски | холандски |
---|---|
window | raam |
heating | verwarming |
door | deur |
means | |
or | of |
system | systeem |
open | open |
opened | geopend |
and | en |
when | wanneer |
the | wordt |
EN Size a window on your Mac to a predefined dimension and position. Simply drag the window to the screen’s edge and the window will automatically resize to half, third or quarter of the screen.
NL Stel de grootte van een venster op je Mac in op een vooraf gedefinieerde afmeting en positie. Sleep het venster naar de rand van het scherm en het venster wordt dan automatisch verkleind tot de helft, een derde of een kwart van het scherm.
Англиски | холандски |
---|---|
size | grootte |
window | venster |
mac | mac |
drag | sleep |
edge | rand |
automatically | automatisch |
half | helft |
quarter | kwart |
on | op |
your | je |
position | positie |
or | of |
screen | scherm |
the | de |
third | derde |
and | en |
simply | een |
of | van |
EN The latest technology, for any customer journey. Enjoy an optimized solution for POS including our Terminal API, which integrates Adyen POS systems with your payment terminal.
NL De nieuwste technologie, voor elke customer journey. Profiteer van een geoptimaliseerde oplossing voor POS, inclusief onze Terminal API die POS-systemen van Adyen integreert met je pinapparaat.
Англиски | холандски |
---|---|
customer | customer |
optimized | geoptimaliseerde |
pos | pos |
terminal | terminal |
api | api |
integrates | integreert |
adyen | adyen |
systems | systemen |
technology | technologie |
solution | oplossing |
your | je |
the | de |
our | onze |
for | voor |
including | inclusief |
latest | nieuwste |
with | met |
EN macOS - Terminal - Use speech in Terminal or ...
NL macOS/Linux - Hoe verander je de Modified of ...
Англиски | холандски |
---|---|
macos | macos |
or | of |
EN Directions by car: On Level G of terminal 3 there are taxis. Bus stops are at Egged Terminal. Please buy tickets in the bus.
NL Verkeersverbindingen: Op Level G van Terminal 3 bevinden zich taxistandplaatsen. In de busterminal van busmaatschappij Egged bevinden zich bushaltes, tickets koopt men in de bus.
Англиски | холандски |
---|---|
g | g |
terminal | terminal |
buy | koopt |
tickets | tickets |
level | level |
on | op |
bus | bus |
in | in |
the | de |
are | zich |
of | van |
EN Directions by car: Shuttle bus from terminal 1 every 30 minutes to the city; public buses at Terminal 1; taxis from the airport to the city centre.
NL Verkeersverbindingen: De shuttlebus rijdt vanaf Terminal 1 iedere 30 minuten naar de stad, lokale bussen bevinden zich tevens bij Terminal 1. Taxi's rijden van de luchthaven naar het centrum van Caïro.
Англиски | холандски |
---|---|
shuttle | shuttlebus |
terminal | terminal |
minutes | minuten |
airport | luchthaven |
centre | centrum |
city | stad |
buses | bussen |
the | de |
EN Parking: Yes, paid short stay and long stay car parks. Silverzone car park is the cheapest option. There is a shuttle to the terminal. Short stay parking is close to the terminal.
NL Parkeerplaatsen: ja, betaald. Parkeerplaatsen voor korte en lange duur.
Англиски | холандски |
---|---|
paid | betaald |
short | korte |
long | lange |
parking | parkeerplaatsen |
yes | ja |
and | en |
to | voor |
EN Parking: Yes, paid short stay and long stay car parks. Silverzone car park is the cheapest option. There is a shuttle to the terminal. Short stay parking is close to the terminal.
NL Parkeerplaatsen: ja, betaald. Parkeerplaatsen voor korte en lange duur.
Англиски | холандски |
---|---|
paid | betaald |
short | korte |
long | lange |
parking | parkeerplaatsen |
yes | ja |
and | en |
to | voor |
EN The public tranport bus number 73 also serves the departure terminal from the Metro station San Babila.Taxis are available at both terminal 1 and 2.
NL Verder bestaat er nog de voordelige mogelijkheid om met de openbare stadsbuslijn 73 van het metrostation San Babila naar de terminal te reizen.
Англиски | холандски |
---|---|
bus | reizen |
terminal | terminal |
san | san |
the | de |
are | bestaat |
public | openbare |
number | van |
EN The Gira nurse call system offers two solutions for equipping the duty room: the duty room terminal doctor alert and presence 2 with intercom module Plus and the Gira Control 9 duty room terminal 834 Plus.
NL Voor het uitrusten van de dienstruimte biedt het Gira oproepsysteem twee oplossingen: de dienstruimteterminal artsoproep en aanwezigheid 2 met spraakmodule Plus en de Gira Control 9 dienstruimteterminal 834 Plus.
Англиски | холандски |
---|---|
gira | gira |
offers | biedt |
solutions | oplossingen |
presence | aanwezigheid |
control | control |
the | de |
for | voor |
two | twee |
EN To guarantee the voice capability of the devices mentioned above, the room must be equipped with either a room terminal or a duty room terminal.
NL Voorwaarde voor spraakfunctionaliteit van bovengenoemde apparaten is dat de kamer is voorzien van een kamerterminal of dienstruimteterminal.
Англиски | холандски |
---|---|
devices | apparaten |
equipped | voorzien van |
or | of |
the | de |
to | voorzien |
room | kamer |
of | van |
a | een |
must | dat |
EN The room module with call and presence button can be used instead of a room terminal in rooms without an intercom function. It then takes on the same monitoring functions as the room terminal.
NL Voor kamers zonder spraakfunctie kan de kamermodule met oproep- en aanwezigheidsknop worden gebruikt in plaats van een kamerterminal. Deze vervult dan dezelfde bewakingsfuncties als de kamerterminals.
Англиски | холандски |
---|---|
call | oproep |
in | in |
the | de |
used | gebruikt |
instead | in plaats van |
rooms | kamers |
can | kan |
be | worden |
without | zonder |
as | als |
with | met |
same | dezelfde |
and | en |
of | van |
a | een |
EN Buses travelling between Toronto and Niagara Falls leave from Coach Terminal or YYZ Airport and arrive at Bus Terminal, Quality Hotel & Suite, Fallsview Casino.
NL Bussen tussen Toronto en Niagara Falls vertrekken vanaf Coach Terminal of YYZ Airport en komen aan op Bus Terminal, Quality Hotel & Suite, Fallsview Casino.
Англиски | холандски |
---|---|
toronto | toronto |
niagara | niagara |
terminal | terminal |
hotel | hotel |
suite | suite |
casino | casino |
airport | airport |
quality | quality |
buses | bussen |
or | of |
between | tussen |
and | en |
bus | bus |
coach | coach |
at | op |
from | vanaf |
EN The latest technology, for any customer journey. Enjoy an optimised solution for POS including our Terminal API, which integrates Adyen POS systems with your payment terminal.
NL De nieuwste technologie, voor elke customer journey. Profiteer van een geoptimaliseerde oplossing voor POS, inclusief onze Terminal API die POS-systemen van Adyen integreert met je pinapparaat.
Англиски | холандски |
---|---|
customer | customer |
optimised | geoptimaliseerde |
pos | pos |
terminal | terminal |
api | api |
integrates | integreert |
adyen | adyen |
systems | systemen |
technology | technologie |
solution | oplossing |
your | je |
the | de |
our | onze |
for | voor |
including | inclusief |
latest | nieuwste |
with | met |
EN The Europcar counter is located in the car rental centre, at Terminal 2Follow car rental sign until you reach Terminal 2
NL De balie van Europcar bevindt zich in het autoverhuurcentrum in Terminal 2.Volg de borden naar de autoverhuur tot u bij terminal 2 aankomt.
Англиски | холандски |
---|---|
europcar | europcar |
terminal | terminal |
follow | volg |
the | de |
in | in |
sign | naar |
you | u |
EN The Gira nurse call system offers two solutions for equipping the duty room: the duty room terminal doctor alert and presence 2 with intercom module Plus and the Gira Control 9 duty room terminal 834 Plus.
NL Voor het uitrusten van de dienstruimte biedt het Gira oproepsysteem twee oplossingen: de dienstruimteterminal artsoproep en aanwezigheid 2 met spraakmodule Plus en de Gira Control 9 dienstruimteterminal 834 Plus.
Англиски | холандски |
---|---|
gira | gira |
offers | biedt |
solutions | oplossingen |
presence | aanwezigheid |
control | control |
the | de |
for | voor |
two | twee |
EN To guarantee the voice capability of the devices mentioned above, the room must be equipped with either a room terminal or a duty room terminal.
NL Voorwaarde voor spraakfunctionaliteit van bovengenoemde apparaten is dat de kamer is voorzien van een kamerterminal of dienstruimteterminal.
Англиски | холандски |
---|---|
devices | apparaten |
equipped | voorzien van |
or | of |
the | de |
to | voorzien |
room | kamer |
of | van |
a | een |
must | dat |
EN The room module with call and presence button can be used instead of a room terminal in rooms without an intercom function. It then takes on the same monitoring functions as the room terminal.
NL Voor kamers zonder spraakfunctie kan de kamermodule met oproep- en aanwezigheidsknop worden gebruikt in plaats van een kamerterminal. Deze vervult dan dezelfde bewakingsfuncties als de kamerterminals.
Англиски | холандски |
---|---|
call | oproep |
in | in |
the | de |
used | gebruikt |
instead | in plaats van |
rooms | kamers |
can | kan |
be | worden |
without | zonder |
as | als |
with | met |
same | dezelfde |
and | en |
of | van |
a | een |
EN The latest technology, for any customer journey. Enjoy an optimized solution for POS including our Terminal API, which integrates Adyen POS systems with your payment terminal.
NL De nieuwste technologie, voor elke customer journey. Profiteer van een geoptimaliseerde oplossing voor POS, inclusief onze Terminal API die POS-systemen van Adyen integreert met je pinapparaat.
Англиски | холандски |
---|---|
customer | customer |
optimized | geoptimaliseerde |
pos | pos |
terminal | terminal |
api | api |
integrates | integreert |
adyen | adyen |
systems | systemen |
technology | technologie |
solution | oplossing |
your | je |
the | de |
our | onze |
for | voor |
including | inclusief |
latest | nieuwste |
with | met |
EN The latest technology, for any customer journey. Enjoy an optimised solution for POS including our Terminal API, which integrates Adyen POS systems with your payment terminal.
NL De nieuwste technologie, voor elke customer journey. Profiteer van een geoptimaliseerde oplossing voor POS, inclusief onze Terminal API die POS-systemen van Adyen integreert met je pinapparaat.
Англиски | холандски |
---|---|
customer | customer |
optimised | geoptimaliseerde |
pos | pos |
terminal | terminal |
api | api |
integrates | integreert |
adyen | adyen |
systems | systemen |
technology | technologie |
solution | oplossing |
your | je |
the | de |
our | onze |
for | voor |
including | inclusief |
latest | nieuwste |
with | met |
EN Interparking is available 24/7 and 24/24h on site via : ? the information desk at ARRIVALS at the P2 Economy parking. ? the intercom button on each payment terminal, entrance and exit terminal.
NL Interparking is 24/7 en 24u/24u aanwezig op de site via: ? de informatiebalie op niveau ARRIVALS te parking P2 Economy. ? de knop info aan elke betaalautomaat, in- en uitgangszuil.
Англиски | холандски |
---|---|
parking | parking |
information | info |
is | is |
site | site |
the | de |
on | op |
button | knop |
at | elke |
and | en |
each | in |
EN The details of how your earnings reach you can change depending on the payment terminal you use. Select the appropriate tab for your payment terminal to learn when to expect your payouts to arrive.
NL Op welke manier je inkomsten bij je terechtkomen is afhankelijk van de betaalterminal die je gebruikt. Selecteer het juiste tabblad voor je betaalterminal om te kijken wanneer je je uitbetalingen kunt verwachten.
Англиски | холандски |
---|---|
earnings | inkomsten |
select | selecteer |
tab | tabblad |
payouts | uitbetalingen |
your | je |
on | op |
expect | verwachten |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
for | voor |
use | gebruikt |
you can | kunt |
depending | afhankelijk |
EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.
NL U kunt ook eventueel het argument "-debug" opgeven voor uitgebreide logging voor het aansluitingsvenster.De vlag van --Debug moet altijd als de eerste parameter passeren.
Англиски | холандски |
---|---|
argument | argument |
flag | vlag |
always | altijd |
pass | passeren |
parameter | parameter |
should | moet |
the | de |
to | ook |
for | voor |
as | als |
EN - print a list of all available cloud applications to the terminal window
NL - Druk een lijst af van alle beschikbare cloud-toepassingen naar het terminalvenster
Англиски | холандски |
---|---|
available | beschikbare |
cloud | cloud |
applications | toepassingen |
druk | |
list | lijst |
all | alle |
EN A window will pop up requesting the username you wish to use to log in to the terminal. The default for most Operating Systems is root.
NL Een venster verschijnt het aanvragen van de gebruikersnaam die u wilt gebruiken om in te loggen op de terminal.De standaard voor de meeste besturingssystemen is root.
Англиски | холандски |
---|---|
window | venster |
log | loggen |
terminal | terminal |
default | standaard |
operating systems | besturingssystemen |
username | gebruikersnaam |
to | om |
in | in |
is | is |
the | de |
use | gebruiken |
root | root |
will | verschijnt |
a | een |
requesting | aanvragen |
for | voor |
operating | op |
you | u |
wish | wilt |
EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.
NL U kunt ook eventueel het argument "-debug" opgeven voor uitgebreide logging voor het aansluitingsvenster.De vlag van --Debug moet altijd als de eerste parameter passeren.
Англиски | холандски |
---|---|
argument | argument |
flag | vlag |
always | altijd |
pass | passeren |
parameter | parameter |
should | moet |
the | de |
to | ook |
for | voor |
as | als |
EN - print a list of all available cloud applications to the terminal window
NL - Druk een lijst af van alle beschikbare cloud-toepassingen naar het terminalvenster
Англиски | холандски |
---|---|
available | beschikbare |
cloud | cloud |
applications | toepassingen |
druk | |
list | lijst |
all | alle |
EN A window will pop up requesting the username you wish to use to log in to the terminal. The default for most Operating Systems is root.
NL Een venster verschijnt het aanvragen van de gebruikersnaam die u wilt gebruiken om in te loggen op de terminal.De standaard voor de meeste besturingssystemen is root.
Англиски | холандски |
---|---|
window | venster |
log | loggen |
terminal | terminal |
default | standaard |
operating systems | besturingssystemen |
username | gebruikersnaam |
to | om |
in | in |
is | is |
the | de |
use | gebruiken |
root | root |
will | verschijnt |
a | een |
requesting | aanvragen |
for | voor |
operating | op |
you | u |
wish | wilt |
EN From your terminal window, paste the command you copied from Bitbucket and press Return.
NL Plak de opdracht die je hebt gekopieerd vanuit Bitbucket in je terminalvenster en druk op Enter.
Англиски | холандски |
---|---|
command | opdracht |
copied | gekopieerd |
bitbucket | bitbucket |
your | je |
the | de |
from | vanuit |
press | druk |
and | en |
EN At this point, your terminal window should look similar to this:
NL Je terminalvenster zou er nu ongeveer zo uit moeten zien:
Англиски | холандски |
---|---|
your | je |
should | moeten |
EN Go to your terminal window and navigate to the top level of your local repository.
NL Ga naar je terminalvenster en navigeer naar het hoogste niveau van je lokale repository.
Англиски | холандски |
---|---|
top | hoogste |
level | niveau |
local | lokale |
repository | repository |
go | ga |
your | je |
and | en |
navigate | navigeer |
EN Enter the following line into your terminal window to create a new file with content.
NL Voer de volgende regel in je terminalvenster in om een nieuw bestand met content te maken.
Англиски | холандски |
---|---|
new | nieuw |
content | content |
your | je |
file | bestand |
the | de |
enter | voer |
to | om |
create | maken |
into | in |
with | met |
a | volgende |
EN Go back to your local terminal window and send your committed changes to Bitbucket using git push origin main. This command specifies that you are pushing to the main branch (the branch on Bitbucket) on origin (the Bitbucket server).
NL Ga terug naar je lokale terminalvenster en stuur je gecommitte wijzigingen naar Bitbucket met git push origin main. Deze opdracht houdt in dat je naar de hoofdbranch (de branch op Bitbucket) op origin (de Bitbucket-server) pusht.
Англиски | холандски |
---|---|
local | lokale |
changes | wijzigingen |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
main | main |
command | opdracht |
branch | branch |
server | server |
origin | origin |
go | ga |
your | je |
on | op |
the | de |
and | en |
EN Open your terminal window and navigate to the top level of your local repository.
NL Open je terminalvenster en navigeer naar het hoogste niveau van je lokale repository.
Англиски | холандски |
---|---|
top | hoogste |
level | niveau |
local | lokale |
repository | repository |
your | je |
open | open |
and | en |
navigate | navigeer |
EN Go to your terminal window and navigate to the top level of your local repository using the following command:
NL Ga naar je terminalvenster en navigeer naar het bovenste niveau van je lokale repository met de volgende opdracht:
Англиски | холандски |
---|---|
top | bovenste |
level | niveau |
local | lokale |
repository | repository |
go | ga |
your | je |
the | de |
navigate | navigeer |
command | opdracht |
and | en |
following | volgende |
of | van |
EN Create a branch from your terminal window.
NL Maak een branch aan vanuit je terminalvenster.
Англиски | холандски |
---|---|
branch | branch |
create | maak |
your | je |
from | vanuit |
a | een |
EN Enter git status in the terminal window. You will see something like this:
NL Typ git status in je terminalvenster. Je krijgt dan ongeveer het volgende te zien:
Англиски | холандски |
---|---|
git | git |
status | status |
in | in |
in the | ongeveer |
see | zien |
will | krijgt |
EN Enter the git commit command in the terminal window, as shown with the following:
NL Voer de opdracht git commit in het terminalvenster in, zoals hieronder:
Англиски | холандски |
---|---|
git | git |
enter | voer |
in | in |
command | opdracht |
the | de |
as | zoals |
EN From the repository directory in your terminal window, enter git push origin main to push the changes. It will result in something like this:
NL Voer vanuit de repository-directory in je terminalvenster git push origin main in om de wijzigingen te pushen. Het zal er ongeveer zo uit zien:
Англиски | холандски |
---|---|
repository | repository |
directory | directory |
git | git |
push | pushen |
main | main |
origin | origin |
your | je |
changes | wijzigingen |
the | de |
will | zal |
in | in |
enter | voer |
to | om |
from | vanuit |
it | het |
EN If you followed the MacPorts or Homebrew instructions above, the helper should already be installed. Otherwise you'll need to download and install it. Open a terminal window and check:
NL Als je de MacPorts- of Homebrew-instructies hierboven hebt gevolgd, zou de helper al geïnstalleerd moeten zijn. Anders moet je deze downloaden en installeren. Open een terminalvenster en controleer:
Англиски | холандски |
---|---|
followed | gevolgd |
instructions | instructies |
check | controleer |
or | of |
installed | geïnstalleerd |
install | installeren |
the | de |
already | al |
open | open |
download | downloaden |
should | moet |
a | een |
if | als |
need | je |
and | en |
to | deze |
EN At the top of the product window, select the Already have a new subscription code? link. This opens up the F-Secure setup window.
NL Selecteer boven aan het productvenster de koppeling Al een nieuwe abonnementcode?. Het installatievenster van F-Secure wordt geopend.
Англиски | холандски |
---|---|
select | selecteer |
link | koppeling |
opens | geopend |
the | de |
already | al |
a | een |
of | van |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи