EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
"parent folder" во Англиски може да се преведе во следните холандски зборови/фрази:
EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
NL Stap 1.Cruise terug naar uw CPANEL-account >> Klik op "Bestandsbeheer" in het menu "Bestanden" >> Ga naar uw map "Public_html" >> Ga naar uw map "WP" >> Ga naar uw map "WP-Content">> Ga naar de map "Thema's"
Англиски | холандски |
---|---|
cruise | cruise |
cpanel | cpanel |
account | account |
gt | gt |
click | klik |
menu | menu |
wp | wp |
go | ga |
the | de |
files | bestanden |
step | stap |
folder | map |
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
Англиски | холандски |
---|---|
ask | vraagt |
folder | map |
link | koppeling |
apps | apps |
or | of |
in | in |
deploy | - |
the | de |
installation | installatie |
on | op |
for | voor |
during | tijdens |
and | en |
to | maak |
EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.
NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).
Англиски | холандски |
---|---|
folder | map |
flashback | flashback |
access | toegang |
default | standaard |
fix | fix |
or | of |
now | nu |
the | de |
if | als |
export | exporteren |
on | op |
uses | gebruikt |
instead | in plaats van |
to | toe |
other | andere |
a | een |
rather | in |
that | waar |
system | bij |
EN Note: It is vital to choose the suitable parent theme for your child theme. Technically any theme can be a parent. However, those that aren't niche themes are often ideal.
NL Notitie: Het is van vitaal belang om het geschikte bovenliggende thema voor uw kindthema te kiezen.Technisch gezien kan elk thema een ouder zijn.Degenen die geen niche-thema's zijn, zijn vaak ideaal.
Англиски | холандски |
---|---|
note | notitie |
suitable | geschikte |
parent | ouder |
niche | niche |
often | vaak |
ideal | ideaal |
is | is |
to | om |
choose | kiezen |
can | kan |
themes | thema |
for | voor |
vital | vitaal |
your | uw |
child | zijn |
technically | technisch |
a | een |
the | elk |
EN Template is the name of the parent theme's folder.
NL Sjabloon is de naam van de map van de bovenliggende thema.
Англиски | холандски |
---|---|
is | is |
folder | map |
template | sjabloon |
themes | thema |
the | de |
name | naam |
of | van |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
Англиски | холандски |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
Англиски | холандски |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
Англиски | холандски |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
Англиски | холандски |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
Англиски | холандски |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
NL Stap 1.Ga terug naar de map van uw kind-thema in de bestandsbeheer van CPANEL (dezelfde map met uw STYLE.CSS-bestand)
Англиски | холандски |
---|---|
child | kind |
theme | thema |
css | css |
style | style |
go | ga |
in | in |
the | de |
back | terug |
folder | map |
file | bestand |
step | stap |
same | dezelfde |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
NL Download de ingepakte (gezipte) map van het boek op uw computer. U zult de gezipte map krijgen via e-mail meteen na de afronding van de betaling.
Англиски | холандски |
---|---|
download | download |
folder | map |
computer | computer |
payment | betaling |
book | boek |
the | de |
to | krijgen |
you | zult |
after | na |
of | van |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
Англиски | холандски |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
Англиски | холандски |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
backgrounds | achtergronden |
folder | map |
follow | volg |
desktop | desktop |
your | je |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3
Англиски | холандски |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
your | je |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.
Англиски | холандски |
---|---|
photos | fotos |
folder | map |
hide | verbergen |
sensitive | gevoelige |
media | media |
protected | beveiligde |
is | is |
or | of |
coming | van |
and | en |
a | een |
to | waarmee |
EN If you do not have a backup, you have no choice but to rename the folder of the suspicious Plugins or Themes via S/FTP. This will disable it. In our example, it would be the folder of the Plugins "Contact Form 7".
NL Als u geen backup hebt, hebt u geen andere keuze dan de map van de verdachte Plugins of Themes via S/FTP te hernoemen. Dit zal het uitschakelen. In ons voorbeeld zou dat de map zijn van de Plugins "Contact Form 7".
Англиски | холандски |
---|---|
backup | backup |
choice | keuze |
rename | hernoemen |
folder | map |
themes | themes |
s | s |
ftp | ftp |
disable | uitschakelen |
contact | contact |
plugins | plugins |
or | of |
in | in |
the | de |
will | zal |
would | zou |
no | geen |
but | |
if | als |
you | u |
of | van |
this | dit |
via | via |
form | zijn |
EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.
NL Stap 3: Blader naar het bestand of de map die u wilt gebruiken, selecteer het en klik op Open of selecteer Map.
Англиски | холандски |
---|---|
file | bestand |
or | of |
folder | map |
the | de |
use | gebruiken |
click | klik |
open | open |
select | selecteer |
step | stap |
to | naar |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
Англиски | холандски |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
Англиски | холандски |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
Англиски | холандски |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
Англиски | холандски |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
Англиски | холандски |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpg's naar de map Whiteboard/(naam van uw iPad)/Backgrounds (volg de snelkoppeling op uw bureaublad om deze map te vinden)
Англиски | холандски |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
folder | map |
follow | volg |
desktop | bureaublad |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
Англиски | холандски |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.
Англиски | холандски |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
photoshop | photoshop |
document | document |
saved | opgeslagen |
computer | computer |
copy | kopie |
in | in |
folder | map |
to | zodat |
the | de |
is | wordt |
are | worden |
a | een |
on | op |
you can | kunt |
with | samen |
you | u |
of | van |
EN LastPass limits secure folder sharing to pricier Families, Teams, and Enterprise plans. Folder sharing is available to ALL RoboForm Premium users.
NL Met LastPass is het delen van mappen beperkt tot de duurdere abonnementen. Bij RoboForm is deze functie beschikbaar voor ALLE Premium-gebruikers.
Англиски | холандски |
---|---|
limits | beperkt |
folder | mappen |
sharing | delen |
plans | abonnementen |
users | gebruikers |
roboform | roboform |
is | is |
premium | premium |
available | beschikbaar |
and | de |
EN Yes, exactly as usual :) And you also have a setting to run media search through all folder or in each folder.
NL Ja, precies zoals gewoonlijk :) En je hebt ook een instelling om mediazoekopdrachten in alle mappen of in elke map uit te voeren.
Англиски | холандски |
---|---|
exactly | precies |
setting | instelling |
or | of |
in | in |
to | om |
folder | map |
yes | ja |
as | zoals |
and | en |
a | een |
all | alle |
EN If the secret is contained within a shared folder, the record key is wrapped by a shared folder key.
NL Als het geheim in een gedeelde map staat, wordt de recordsleutel omwikkeld door een gedeelde mapsleutel.
Англиски | холандски |
---|---|
secret | geheim |
shared | gedeelde |
folder | map |
the | de |
if | als |
by | door |
a | een |
is | staat |
EN A user who is removed from a team, shared folder or direct share will not receive new data from the team, shared folder or record
NL Een gebruiker die uit een team, gedeelde map of direct share wordt verwijderd, ontvangt geen nieuwe gegevens van het team, de gedeelde map of het record
Англиски | холандски |
---|---|
user | gebruiker |
removed | verwijderd |
direct | direct |
new | nieuwe |
team | team |
folder | map |
or | of |
record | record |
the | de |
data | gegevens |
is | wordt |
share | share |
shared | gedeelde |
a | een |
who | die |
from | uit |
EN Although the record, folder and team keys are decrypted locally for the admin during the transaction, the keys cannot be used to gain access to the underlying record or folder data.
NL Hoewel de record-, map- en teamsleutels lokaal worden ontcijferd voor de beheerder tijdens de transactie, kunnen de sleutels niet worden gebruikt om toegang te krijgen tot de onderliggende record- of mapgegevens.
Англиски | холандски |
---|---|
record | record |
folder | map |
keys | sleutels |
locally | lokaal |
admin | beheerder |
transaction | transactie |
underlying | onderliggende |
or | of |
the | de |
to | om |
access | toegang |
although | hoewel |
during | tijdens |
for | voor |
and | en |
used | gebruikt |
be | worden |
EN Can I purchase a Marketplace app at a user tier other than that of the parent product?
NL Kan ik een Marketplace-app kopen op een andere gebruikersniveau dan die van het bovenliggende product?
Англиски | холандски |
---|---|
i | ik |
purchase | kopen |
app | app |
can | kan |
at | op |
other | andere |
the | product |
than | dan |
EN All Marketplace apps must match (or exceed) the parent product's user tier.
NL Alle Marketplace-apps moeten overeenkomen met het gebruikersniveau van het bovenliggende product (of dit overschrijden).
Англиски | холандски |
---|---|
must | moeten |
match | overeenkomen |
exceed | overschrijden |
apps | apps |
or | of |
the | product |
all | alle |
products | van |
EN See the “Parent Topic” for your target keyword
NL Zie het "Hoofdonderwerp" voor jouw opgegeven zoekterm
Англиски | холандски |
---|---|
keyword | zoekterm |
see | zie |
your | jouw |
for | voor |
the | het |
EN A single page can rank for hundreds of closely-related keywords. Parent Topic determines if you can rank for your target keyword while targeting a more general topic on your page instead.
NL Een enkele pagina kan ranken op honderden aanverwante zoektermen. Hoofdonderwerp achterhaalt of je kunt ranken op jouw hoofdzoekterm terwijl jij je met jouw pagina richt op een algemener onderwerp.
Англиски | холандски |
---|---|
page | pagina |
topic | onderwerp |
related | aanverwante |
your | je |
on | op |
while | terwijl |
hundreds | honderden |
you can | kunt |
a | een |
of | enkele |
EN A single page can rank for hundreds of related keywords. Parent Topic determines if you can rank for your target keyword while targeting a more general topic on your page instead.
NL Een enkele pagina kan ranken op honderden aanverwante zoektermen. Hoofdonderwerp achterhaalt of je kunt ranken op jouw hoofdzoekterm terwijl jij je met jouw pagina richt op een algemener onderwerp.
Англиски | холандски |
---|---|
page | pagina |
related | aanverwante |
topic | onderwerp |
your | je |
on | op |
while | terwijl |
hundreds | honderden |
you can | kunt |
a | een |
of | enkele |
EN We identify the Parent Topic by taking the #1 ranking page for your keyword and finding the keyword responsible for sending the most traffic to that page.
NL We bepalen het Hoofdonderwerp door de zoekterm die het meeste verkeer oplevert voor de #1 rankende pagina voor jouw zoekterm te achterhalen.
Англиски | холандски |
---|---|
page | pagina |
keyword | zoekterm |
traffic | verkeer |
we | we |
the | de |
to | bepalen |
by | door |
that | die |
for | voor |
the most | meeste |
EN You can also use "Parent topic" to see whether you can rank for your target keyword while targeting a more general topic, and for grouping similar keywords to target on the same page.
NL Je kunt ook "Hoofdonderwerp" gebruiken om te zien of je kunt ranken op je hoofdzoekterm terwijl je je richt op een algemener onderwerp en om vergelijkbare zoektermen te groeperen om je op te richten op dezelfde pagina.
Англиски | холандски |
---|---|
topic | onderwerp |
page | pagina |
your | je |
similar | vergelijkbare |
on | op |
use | gebruiken |
to | om |
whether | of |
and | en |
target | richten |
you can | kunt |
a | een |
the | dezelfde |
while | terwijl |
EN Since we have no foreign parent company, we never comply with any rogue or other data requests from either domestic or foreign authorities
NL Omdat we geen buitenlandse moedermaatschappij hebben, weigeren we altijd malafide verzoeken van nationale of buitenlandse autoriteiten om gegevens te leveren
Англиски | холандски |
---|---|
foreign | buitenlandse |
data | gegevens |
requests | verzoeken |
authorities | autoriteiten |
or | of |
we | we |
have | hebben |
no | geen |
other | van |
EN Selling to companies with multiple subsidiaries or to customers working for multiple companies? Build a hierarchy tree to clearly define parent/child company relationships
NL Verkopen aan bedrijven met meerdere dochterondernemingen of aan klanten die voor meerdere bedrijven werken? Bouw een hiërarchiestructuur om de relaties tussen bovenliggende en onderliggende bedrijven duidelijk te definiëren.
Англиски | холандски |
---|---|
selling | verkopen |
subsidiaries | dochterondernemingen |
or | of |
customers | klanten |
build | bouw |
clearly | duidelijk |
define | definiëren |
relationships | relaties |
working | werken |
to | om |
companies | bedrijven |
for | voor |
with | met |
EN Fixed: Removed unnecessary calls to parent::initialize()
NL Opgelost: onnodige aanroepen naar hoofd::initialize()
Англиски | холандски |
---|---|
fixed | opgelost |
unnecessary | onnodige |
to | naar |
calls | aanroepen |
EN Affiliates include our parent company and any subsidiaries, joint venture partners or other companies that we control or that are under common control with us.
NL Onder de bij ons aangesloten partijen vallen onder meer ons moederbedrijf en alle dochterondernemingen, joint venture-partners of andere bedrijven die wij besturen of die onder gezamenlijke controle staan bij ons.
Англиски | холандски |
---|---|
joint | joint |
subsidiaries | dochterondernemingen |
or | of |
control | controle |
with | bij |
partners | partners |
other | andere |
companies | bedrijven |
we | wij |
that | die |
are | staan |
under | de |
our | ons |
and | en |
EN They might have for instance an application that enables a parent to understand whether or not their child is at risk
NL Ze kunnen bijvoorbeeld een toepassing hebben die een ouder in staat stelt om te begrijpen of hun kind al dan niet een risico loopt
Англиски | холандски |
---|---|
application | toepassing |
parent | ouder |
risk | risico |
or | of |
child | kind |
at | te |
is | staat |
they | ze |
to | om |
understand | begrijpen |
their | hun |
not | niet |
have | hebben |
instance | een |
EN Adding a Trusted user will not add them to any user groups with global permissions, however, they will be counted as a billable user for each parent product within the cloud site.
NL Als je een vertrouwde gebruiker toevoegt, wordt deze niet toegevoegd aan gebruikersgroepen met algemene rechten, maar geteld als een factureerbare gebruiker voor ieder bovenliggende product op de cloudsite.
Англиски | холандски |
---|---|
global | algemene |
the | de |
user | gebruiker |
add | toegevoegd |
adding | toevoegt |
trusted | vertrouwde |
as | als |
with | op |
for | voor |
permissions | rechten |
EN By setting up DigiB as an innovation hub outside of the parent company, Brenntag is able to optimise the complex digital processes inherent to an international B2B player and remain competitive
NL Door DigiB op te zetten als een innovatiehub buiten de moedermaatschappij kan Brenntag de complexe digitale processen, die inherent zijn aan een internationale B2B-speler, optimaliseren en kan de organisatie competitief blijven
Англиски | холандски |
---|---|
complex | complexe |
digital | digitale |
international | internationale |
player | speler |
competitive | competitief |
processes | processen |
the | de |
company | organisatie |
optimise | optimaliseren |
as | als |
and | en |
by | door |
outside | op |
remain | zijn |
EN As James Madison University (JMU) prepared for autumn 2020 classes, freshman parent and Tableau partner Lee Feinberg volunteered to help improve the school’s Stop The Spread dashboard
NL Toen de James Madison University (JMU) zich voorbereidde op de lessen in het najaar van 2020, bood Lee Feinberg, vader van een eerstejaarsstudent en Tableau-partner, aan om vrijwillig het Stop The Spread-dashboard van de universiteit te helpen verbeteren
Англиски | холандски |
---|---|
james | james |
classes | lessen |
tableau | tableau |
partner | partner |
dashboard | dashboard |
lee | lee |
improve | verbeteren |
the | de |
to | om |
university | university |
help | helpen |
and | en |
for | een |
as | toen |
EN The Products/Services that are in use. Note: Addons are attached to their parent Service/Product using a dropdown in the respective Service/Product's row.
NL De producten / diensten die in gebruik zijn.Opmerking: add-ons's zijn bevestigd aan hun moederdienst / product met behulp van een vervolgkeuzelijst in de respectieve rij / productrij.
Англиски | холандски |
---|---|
note | opmerking |
attached | bevestigd |
row | rij |
in | in |
the | de |
services | diensten |
use | gebruik |
products | producten |
their | hun |
to | aan |
are | zijn |
EN On your desktop, unzip the downloaded HostwindsReseller.zip file, and enter it into the directory you unzipped. From there, you see two-parent folders: one called modules and the other servicesResellerAPI.
NL Pak op uw bureaublad uit het gedownloade HostwindsRescheller.zip-bestand en voer deze in de map die u hebt uitgepakt.Vanaf daar zie je twee oudermappen: één die modules en de andere dienstenresellerapi wordt genoemd.
Англиски | холандски |
---|---|
desktop | bureaublad |
downloaded | gedownloade |
zip | zip |
called | genoemd |
modules | modules |
on | op |
your | je |
file | bestand |
the | de |
other | andere |
two | twee |
enter | voer |
see | zie |
into | in |
directory | map |
from | vanaf |
and | en |
EN The article indicates that Lighthouse Computer Services, "_a longtime IBM partner_, "is the parent...
NL De artikel Geeft aan dat vuurtorencomputerdiensten, "_A lang IBM Partner_, "is het moederbedrijf van...
Англиски | холандски |
---|---|
indicates | geeft aan |
ibm | ibm |
is | is |
the | de |
a | het |
that | dat |
article | artikel |
EN The parent theme does not contain a single one of the child theme's files or features.
NL Het bovenliggende thema bevat geen enkele van de bestanden of functies van het kind thema.
Англиски | холандски |
---|---|
files | bestanden |
features | functies |
or | of |
the | de |
child | kind |
themes | thema |
contain | bevat |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи