Преведи "record number" на Француски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "record number" од Англиски на Француски

Превод на Англиски до Француски од record number

Англиски
Француски

EN Do you have a criminal record or police record? Have you tried to get a record suspension or otherwise get the information removed from a record check document?

FR Avez-vous un casier judiciaire ou un casier judiciaire? Avez-vous essayé d'obtenir une suspension de casier ou d'obtenir autrement les informations supprimées d'un document de vérification de casier?

Англиски Француски
suspension suspension
tried essayé
document document
information informations
do vous
removed supprimé
from de
a un
check vérification
or ou
the une

EN listrcr : establishes the correspondences between the RCR numbers and the titles of the establishments Sudoc / Sudoc PS. The file contains: RCR number / LIN number / short title / PPN number of the record

FR listrcr : établit les correspondances entre les n° RCR et les intitulés des établissements Sudoc / Sudoc PS. Le fichier comporte : n°RCR / n°ILN de rattachement / intitulé court /  n°PPN de la notice

Англиски Француски
ps ps
contains comporte
short court
title intitulé
establishes établit
establishments établissements
sudoc sudoc
file fichier
of de
numbers les
and et

EN Event displays and plots: CMS: https://cds.cern.ch/record/2720665?ln=en  http://cds.cern.ch/record/2725728 ATLAS: https://cds.cern.ch/record/2725717?ln=en  https://atlas.web.cern.ch/Atlas/GROUPS/PHYSICS/PAPERS/HIGG-2019-14

FR Représentations d’événements et diagrammes : CMS : https://cds.cern.ch/record/2720665?ln=enhttp://cds.cern.ch/record/2725728 ATLAS : https://cds.cern.ch/record/2725717?ln=enhttps://atlas.web.cern.ch/Atlas/GROUPS/PHYSICS/PAPERS/HIGG-2019-14

Англиски Француски
event événements
and et
cms cms
cern cern
record record
atlas atlas
web web
cds cds
ch ch
groups groups
physics physics
papers papers
https https

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide

Англиски Француски
dmarc dmarc
dns dns
domains domaine
syntax syntaxe
invalid invalide
published publié
txt txt
that ce
often souvent
in dans
your votre
of de
text texte
you vous
nothing rien

EN Have experience with a criminal record, record check or the record suspension process? We want to hear from you!

FR Avez-vous de l'expérience avec un casier judiciaire, une vérification de casier ou le processus de suspension du casier? Nous voulons de vos nouvelles!

Англиски Француски
suspension suspension
or ou
we vous
the le
a un
process processus
check vérification
with avec
from du

EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.

FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.

Англиски Француски
record enregistrement
policy politique
validate validez
checker vérificateur
your votre
check vérifiez
our notre
and et

EN Check your TLS-RPT record configuration and validate your record using our free TLS-RPT Record Checker.

FR Vérifiez la configuration de votre enregistrement TLS-RPT et validez votre enregistrement à l'aide de notre TLS-RPT Record Checkergratuit.

Англиски Француски
check vérifiez
configuration configuration
validate validez
your votre
our notre
and à
record enregistrement

EN Record data filters with Record Titles, Record Types and URLs

FR Filtres des données d'archive : nom d'archive, type d'archive et URL

Англиски Француски
filters filtres
types type
urls url
data données
and et
with des

EN Assuming your third-party data is clean (if not, you’ll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record

FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal

Англиски Француски
assuming en supposant
merge fusionner
final final
data données
a un
process processus
if sinon
third tiers
create créer
with avec
you vous
and et
the ci-dessus
through de
is sont
need to devrez

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide

Англиски Француски
dmarc dmarc
dns dns
domains domaine
syntax syntaxe
invalid invalide
published publié
txt txt
that ce
often souvent
in dans
your votre
of de
text texte
you vous
nothing rien

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF

Англиски Француски
spf spf
dns dns
authenticate authentifier
ip ip
addresses adresses
included incluses
txt txt
published publié
behalf au nom de
domain domaine
a un
authorized autorisé
in en
your votre
messages messages
of de
the le
is est
to à
on au

EN If you’ve already deployed DMARC, use this free DMARC record checker tool to analyze your record and conduct a quick DMARC record check

FR Si vous avez déjà déployé DMARC, utilisez cet outil gratuit de vérification des enregistrements DMARC pour analyser votre enregistrement et effectuer une vérification rapide des enregistrements DMARC

Англиски Француски
dmarc dmarc
free gratuit
tool outil
deployed déployé
if si
quick rapide
already déjà
use utilisez
your votre
analyze analyser
this cet
to enregistrements
check vérification
a une
record enregistrement
and et

EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:

FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :

Англиски Француски
dmarc dmarc
dns dns
domain domaine
reliable fiable
tool outil
follow suivez
access accès
console console
a un
b b
generate générer
steps étapes
to à
your vous
publish publier
below dessous
the ci-dessous
sure votre
create créer
management gestion
for enregistrement

EN The connection will use the record it finds first. Typically, that will be the record with the lowest record ID.

FR L’enregistrement trouvé en premier lors de la connexion sera utilisé. Cest-à-dire, celui avec le plus petit ID d’enregistrement.

Англиски Француски
id id
use utilisé
it en
connection connexion
with avec

EN listisil : establishes the list of establishments Sudoc with an ISIL number. The file contains: ISIL number / ISIL number of attachment / short title / PPN number of the notice

FR listisil : établit la liste des établissements Sudoc disposant d?un n°ISIL. Le fichier comporte : n°ISIL / n°ILN de rattachement / intitulé court / n°PPN de la notice

Англиски Француски
contains comporte
short court
establishes établit
establishments établissements
sudoc sudoc
title intitulé
notice notice
of de
list liste
file fichier
an un

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas

Англиски Француски
hold maintenez
select sélectionnez
of de
insert insérer
a un
rows lignes
to à
click cliquez
key touche

EN (1) Customer number (2) Company (3) Street and house number (4) Post code, town and country (5) Phone and fax number (6) Website (7) First name and last name of the contact person, their department, phone and fax number and e-mail address

FR (1) Numéro de client (2) Entreprise (3) Rue et numéro de bâtiment (4) Code postal, localité et pays (5) Téléphone et fax (6) Site internet (7) Nom et prénom de l’interlocuteur, son service, téléphone, fax et adresse email

Англиски Француски
code code
fax fax
customer client
company entreprise
street rue
country pays
phone téléphone
name nom
address adresse
town localité
website site
of de
the son
and et
mail email
first prénom
post postal

EN listisil : establishes the list of establishments Sudoc with an ISIL number. The file includes: ISIL number / ISIL number of attachment / short title / PPN number of the notice

FR listisil : établit la liste des établissements Sudoc disposant d?un n°ISIL. Le fichier comporte : n°ISIL / n°ILN de rattachement / intitulé court / n°PPN de la notice

Англиски Француски
short court
establishes établit
establishments établissements
sudoc sudoc
includes comporte
title intitulé
notice notice
of de
list liste
file fichier
an un

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas

Англиски Француски
hold maintenez
select sélectionnez
of de
insert insérer
a un
rows lignes
to à
click cliquez
key touche

EN Identification and contact data (name, title, date of birth, sex, medical record number (MRN), accession number). 

FR L'identification et les coordonnées : nom, civilité, date de naissance, sexe, numéro de dossier médical (NDM), numéro d’accès. 

Англиски Француски
contact coordonnées
birth naissance
sex sexe
medical médical
name nom
of de
record dossier
date date
and et

EN Record your OUAC Reference Number and keep it in a safe place. You must refer to this number whenever you contact the OUAC or your university choices.

FR Prenez note de votre Numéro de référence OUAC et gardez-le dans un endroit sûr. Il faut l’indiquer dans toute correspondance avec l’OUAC ou les universités de votre choix.

Англиски Француски
reference référence
safe sûr
choices choix
it il
or ou
university université
place endroit
your votre
a un
in dans
number le
and et
to avec

EN If you can see the account number, it is wise to ensure that the account number matches the number that you have for that person

FR Si vous pouvez voir le numéro de compte, il est conseillé de vérifier quil correspond à celui que vous avez pour cette personne

Англиски Француски
matches correspond
if si
it il
to à
account compte
see voir
the le
you vous
ensure vérifier
is est
you have avez

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

Англиски Француски
lookup rechercher
allyn allyn
customer client
postal postal
code code
use utiliser
order commande
or ou
please veuillez
page page
orders commandes
this cette

EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of solutions you wish to host or the number of end users who connect.

FR Prix abordable pour le serveur backend basé uniquement sur la performance du serveur (c. à. d. le nombre de cœurs de CPU), pas le nombre de solutions que vous souhaitez accueillir ou le nombre d'utilisateurs finaux qui se connectent.

Англиски Француски
backend backend
e d
cpu cpu
cores cœurs
connect connectent
based basé
affordable abordable
server serveur
solutions solutions
host accueillir
or ou
performance performance
to à
of de
not pas
you vous
wish souhaitez
on sur
end du

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.

Англиски Француски
credit crédit
cvv cvv
changes modifications
spaces espaces
save enregistrer
button bouton
your votre
card carte
of de
click cliquez
date date
and à
on sur
the green
in dans
enter entrez

EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)

FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)

Англиски Француски
requested demandé
if si
contacted contacté
mobile mobile
or ou
to à
phone téléphone
not ne
a un
your votre
you vous
on sur
example exemple

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.

Англиски Француски
licenses licences
active actifs
students étudiants
computers ordinateurs
pay payez
pricing tarifs
based on basés
of de
not ne
total total
the le
based basé
on sur
and et
is sont

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants

Англиски Француски
pricing tarification
licenses licences
active actifs
students étudiants
lab laboratoire
computers ordinateurs
pay payez
based on basée
of de
accessing accèdent
not ne
total total
on sur
and et

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.

FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.

Англиски Француски
positive positif
or ou
negative négatif
days jours
of de
date date

EN IP No. needs to have the format 10.[number].[number].[number] e.g. 10.123.45.67

FR Le numéro IP doit être saisi au format 10 [chiffres] [chiffres] [chiffres] p.ex. 10.123.45.67

Англиски Француски
ip ip
format format
number numéro
the le
needs doit

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données

Англиски Француски
fast rapide
part pièce
store stocker
access accès
possible permet
information informations
properties propriétés
serial série
production production
in dans
key clé
and et
database base de données

EN number of times use this option if you want the event to occur a specific number of times and enter the number of times to repeat your event;

FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;

Англиски Француски
use utilisez
event événement
if si
option option
a un
the le
of de
enter entrez
this cette
and et
you want voulez

EN Also always provide your customer number, bill number, or mobile phone number.

FR De plus, veuillez indiquer systématiquement votre numéro de client, le numéro de la facture ou le numéro du mobile.

Англиски Француски
customer client
bill facture
provide indiquer
or ou
mobile mobile
also le
your votre
number de

EN They can be the number of page views, the number of visitors, the number of "likes" on the Facebook page

FR Il peut s’agir du nombre de pages vues, du nombre de visiteurs, du nombre de « like » sur la page Facebook

Англиски Француски
visitors visiteurs
views vues
facebook facebook
the la
page page
of de
on sur
can peut

EN Yes, it’s no problem to keep your phone number and there is no charge to do so. Tell your new provider that you wish to port the number. They will then transfer the existing number for you.

FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Informez votre nouvel opérateur de votre souhait d’en bénéficier. Il se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.

Англиски Француски
the la
phone téléphone
your votre
wish .
new nouvel
and et
tell n

EN The tool lists all used units, including Delphi units (and how many times each one was used), number of files, number of lines, and number of instances of String, Read, Write, SizeOf, etc.

FR L'outil répertorie toutes les unités utilisées, y compris les unités Delphi (et combien de fois chacune est utilisée) ainsi que le nombre de fichiers, de lignes et d'instances (String, Read, Write, SizeOf, etc.).

Англиски Француски
string string
etc etc
delphi delphi
files fichiers
used utilisé
read read
how combien
the le
units unités
including compris
of de
write et

EN Yes. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

FR Oui. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.

Англиски Француски
licensing licences
active actifs
servers serveurs
devices dappareils
or ou
yes oui
of de
installed installé
the le
we nous
regardless soit
used utilisé
count nombre de

EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

FR Non. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.

Англиски Француски
licensing licences
active actifs
servers serveurs
devices dappareils
or ou
of de
installed installé
the le
we nous
regardless soit
used utilisé
count nombre de

EN Players have to list standard information to the likes of the particular bank they are using, transit number and institution number, as well as the number of their personal bank account

FR Les joueurs doivent fournir des informations standard comme la banque qu?ils utilisent, le numéro de transit et le numéro de l?institution, ainsi que le numéro de leur compte bancaire personnel

Англиски Француски
standard standard
information informations
transit transit
institution institution
have to doivent
of de
account compte
as comme
to fournir
bank banque
players joueurs
and et

EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).

FR L'avis de résiliation doit mentionner les éléments essentiels du contrat (nom, prénom, numéro de client, numéro de contrat, numéro de BOX).

Англиски Француски
termination résiliation
must doit
essential essentiels
contract contrat
customer client
box box
elements éléments
name nom
of de
first prénom

EN A: If you have a non-Allstream telephone number, Allstream will replace it with the main number associated to your SIP service, and the 911 service location associated with that number

FR R : Si vous utilisez un numéro de téléphone attribué par un autre télécommunicateur, Allstream le remplacera par le numéro principal associé à votre service SIP et par l’emplacement de service associé à ce numéro aux fins du service 911

Англиски Француски
telephone téléphone
allstream allstream
main principal
will replace remplacera
associated associé
sip sip
if si
that ce
service service
the le
a un
to à
your votre
you vous

EN Our developers completed the check digit validation for Italian Account Number. The algorithm simultaneously checks for valid CAB, ABI and Account Number. The account number validation is available in our IBAN validation and IBAN Calculator.

FR Crée une liste complète des pays qui supportent l'IBAN et ajouté quelques exemples

Англиски Француски
completed complète
the liste
simultaneously des

EN Users? Startups to publicly traded companies. How is it purchased? Sold by number of users, from 1 to hundreds. Number of online companies? No limit. Number of online users per company? 255.

FR Quels utilisateurs ? Des start-up jusqu'aux entreprises cotées en bourse. Comment l'acheter ? Vendue par nombre d'utilisateurs, d'un à plusieurs centaines. Nombre d'entreprises en ligne ? Aucune

Англиски Француски
users utilisateurs
sold vendue
hundreds centaines
online en ligne
to à
companies entreprises
no aucune
how comment
by par
of nombre

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

Англиски Француски
warranty garantie
certificate certificat
if si
it il
or ou
of de
have possédez
please veuillez
the la
on sur
a numéro
date date
you vous
your votre
depending en fonction de
dont pas
will trouverez

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

Англиски Француски
lookup rechercher
allyn allyn
customer client
postal postal
code code
use utiliser
order commande
or ou
please veuillez
page page
orders commandes
this cette

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

Англиски Француски
lookup rechercher
allyn allyn
customer client
postal postal
code code
use utiliser
order commande
or ou
please veuillez
page page
orders commandes
this cette

EN number of times use this option if you want the event to occur a specific number of times and enter the number of times to repeat your event;

FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;

Англиски Француски
use utilisez
event événement
if si
option option
a un
the le
of de
enter entrez
this cette
and et
you want voulez

EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)

FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)

Англиски Француски
requested demandé
if si
contacted contacté
mobile mobile
or ou
to à
phone téléphone
not ne
a un
your votre
you vous
on sur
example exemple

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.

Англиски Француски
licenses licences
active actifs
students étudiants
computers ordinateurs
pay payez
pricing tarifs
based on basés
of de
not ne
total total
the le
based basé
on sur
and et
is sont

EN IP No. needs to have the format 10.[number].[number].[number] e.g. 10.123.45.67

FR Le numéro IP doit être saisi au format 10 [chiffres] [chiffres] [chiffres] p.ex. 10.123.45.67

Англиски Француски
ip ip
format format
number numéro
the le
needs doit

Се прикажуваат 50 од 50 преводи