Преведи "realities" на Француски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "realities" од Англиски на Француски

Превод на Англиски до Француски од realities

Англиски
Француски

EN The Science of Time Travel: The Secrets Behind Time Machines, Time Loops, Alternate Realities, and More!

FR La 25e Heure: Les Secrets de Productivité de 300 Startuppers qui Cartonnent

Англиски Француски
time heure
secrets secrets
the la
of de

EN Reflecting Aboriginal realities and the cultural diversity of northern Manitoba, UCN looks forward to linking the NCTR collection and initiatives with northern and Aboriginal communities.

FR Le Collège prévoit mettre sur pied un programme d’études collaboratif et des projets de recherche, y compris des placements d’étudiantes et d’étudiants et la participation de facultés et de membres du personnel à divers projets du CNVR.

Англиски Француски
initiatives projets
of de
to à

EN We will continue to make reasonable efforts to respond to requests, in accordance with operational realities

FR Nous continuerons de faire des efforts raisonnables pour répondre aux demandes, en tenant compte des réalités opérationnelles

Англиски Француски
reasonable raisonnables
efforts efforts
respond répondre
requests demandes
operational opérationnelles
will continue continuerons
we nous
in en
make de

EN Piracy is one of those unfortunate — and perhaps unavoidable — realities of digital distribution and the Internet

FR Le piratage est une de ces réalités malheureuses — et peut-être inévitables — de la distribution digitale et de l'Internet en général

EN We now have the opportunity through acts like the Fiscal Management Act, that we constitute ourselves to create modern day institutions that respond to the realities that we face today.

FR Nous avons dû prouver aux gens qui ont de l'argent que, s'ils achètent nos débentures, ils récupéreront leur argent, et les intérêts, et que le risque serait minimal.

Англиски Француски
the le
to argent
create et
we nous
that qui

EN Current realities with policing in Indigenous communities, as well as crime, victimization and incarceration, are tied to a historical context

FR Les réalités actuelles des services de police dans les communautés autochtones, ainsi que la criminalité, la victimisation et l’incarcération, sont liées au contexte historique

Англиски Француски
indigenous autochtones
historical historique
context contexte
well police
crime criminalité
tied lié
communities communautés
in dans
are sont
as ainsi
and et
to la
a s

EN We will continue to make reasonable efforts to respond to requests, in accordance with operational realities

FR Nous continuerons de faire des efforts raisonnables pour répondre aux demandes, en tenant compte des réalités opérationnelles

Англиски Француски
reasonable raisonnables
efforts efforts
respond répondre
requests demandes
operational opérationnelles
will continue continuerons
we nous
in en
make de

EN I am pleased to see how volunteers quickly adapted to new realities and found new ways to continue their noble work.

FR Je suis heureux de voir comment les volontaires se sont rapidement adaptés à des réalités nouvelles et ont trouvé de nouveaux moyens de poursuivre leur noble travail.

Англиски Француски
pleased heureux
volunteers volontaires
quickly rapidement
ways moyens
noble noble
found trouvé
i je
am suis
to à
work travail
how comment
see voir
new nouveaux
to continue poursuivre
adapted adapté

EN COVID-19 has transformed the business operating environment, challenging expectations and realities of information security and its management.

FR La COVID-19 a transformé l’environnement opérationnel des entreprises, chamboulant les attentes et la réalité de la sécurité des informations et de sa gestion.

Англиски Француски
expectations attentes
information informations
transformed transformé
security sécurité
management gestion
the la
business entreprises
of de
and et

EN At Tableau, we understand that business realities are constantly evolving, and we watch out for upcoming trends in business intelligence to inform BI users

FR Chez Tableau, nous comprenons que la réalité métier évolue en permanence, et nous restons à l'affût de toutes les tendances de la BI pour en faire part à nos utilisateurs

Англиски Француски
tableau tableau
constantly en permanence
bi bi
users utilisateurs
business métier
evolving évolue
we understand comprenons
trends tendances
in en
to à
understand et
that que
we nous

EN For a Digital and Interconnected Québec Society: Challenges, Realities and Possible Futures

FR Pour une société québécoise numérique et interconnectée : Défis, réalités et futurs possibles

Англиски Француски
interconnected interconnecté
québec québécoise
challenges défis
possible possibles
society société
and et
for pour
digital numérique

EN These firsthand narratives enable students to connect with other youth in their generation who are experiencing the harsh realities of life as a refugee.

FR Ces récits de première main permettent aux élèves de se connecter avec d'autres jeunes de leur génération qui vivent les dures réalités de la vie de réfugié.

Англиски Француски
firsthand première main
enable permettent
youth jeunes
generation génération
students élèves
refugee réfugié
life vie
the la
with avec
of de
a première

EN We prioritize a work/life balance by offering great freedom and flexibility in terms of working hours, which are determined according to our respective realities

FR Nous mettons au cœur de nos préoccupations l’équilibre entre la vie personnelle et professionnelle en offrant une grande liberté et flexibilité quant aux horaires de travail, déterminés par chacun d’entre nous selon nos réalités respectives

Англиски Француски
life vie
balance équilibre
great grande
hours horaires
determined déterminé
freedom liberté
flexibility flexibilité
work travail
offering offrant
in en
of de
our nos
we nous
a une
by par
to professionnelle

EN Instead, you can restructure your relationship with your spouse in order to reflect the new realities and challenges in your life

FR À la place, vous pouvez restructurer votre relation avec votre conjoint pour refléter la nouvelle réalité et les nouveaux défis de votre vie

Англиски Француски
restructure restructurer
relationship relation
spouse conjoint
reflect refléter
challenges défis
life vie
can pouvez
and et

EN Why 20 years? The realities of transitioning an agriculture supply chain

FR Pourquoi 20 ans? Les réalités de la transformation d’une chaîne d’approvisionnement agricole

Англиски Француски
agriculture agricole
chain chaîne
of de
the la
why pourquoi
years ans

EN The COVID-19 pandemic has amplified these realities and threatens to reverse the gains made towards the SDG 5 target of gender equality. 

FR La pandémie de COVID-19 a amplifié ces réalités et menace de faire reculer les progrès réalisés vers l’objectif d’égalité des genres de l’ODD 5. 

Англиски Француски
pandemic pandémie
threatens menace
amplified amplifié
made réalisés
of de
the la
and et

EN But as the research team identified, the improvements don’t always respond to local realities

FR Mais comme l’équipe de recherche l’a constaté, les améliorations ne répondent pas toujours aux réalités locales

Англиски Француски
research recherche
team équipe
improvements améliorations
local locales
the la
as comme
always toujours
respond répondent
but mais
dont pas

EN Finding sustainable solutions is only possible when research and data are inclusive of all voices, reflect local realities, and account for the challenges of the most vulnerable.

FR Pour trouver des solutions durables, il est nécessaire que les recherches et les données tiennent compte de toutes les voix, reflètent les réalités locales et prennent en compte les défis des plus vulnérables.

Англиски Француски
sustainable durables
voices voix
reflect reflètent
local locales
vulnerable vulnérables
solutions solutions
research recherches
data données
account compte
of de
finding trouver
challenges défis
and et

EN Dynamic and versatile, Myriam has a diversified career path and her work experience with young people all across the country allows her to provide First Nations with expert advice adapted to their realities.

FR Dynamique et polyvalente, son parcours professionnel diversifié et son expérience de travail avec des jeunes de partout au pays lui permettent d’offrir une expertise conseil adaptée aux réalités des Premières Nations.

Англиски Француски
dynamic dynamique
versatile polyvalente
young jeunes
advice conseil
experience expérience
allows permettent
nations nations
country pays
expert expertise
work travail
adapted adapté
a une
with avec
first premières
and et
across de
to professionnel

EN Policier autochtone – Season 1 (Premiered September 9) Every week, this series follows the unusual daily realities of police officers in four different Indigenous communities

FR Policier autochtone – Saison 1 (depuis le 9 septembre) Toutes les semaines, cette série suit la réalité quotidienne hors du commun d’agents de police dans quatre communautés autochtones

EN While the low-carbon transition is well underway, the technological and economic realities mean that the transition will take decades

FR De fait, si la réduction des émissions carbone est bien amorcée, les réalités technologiques et économiques impliquent que cette transition s’effectuera sur plusieurs dizaines d’années

Англиски Француски
transition transition
technological technologiques
decades dizaines
carbon carbone
economic économiques
well bien
the la
is est
and et
that fait
while des

EN Strategic planning adapted to current realities;

FR planification stratégique adaptée au contexte actuel;

Англиски Француски
to au
current actuel
strategic stratégique
planning planification
adapted adapté

EN Questioning your practices is the only way to evolve and adapt to new market realities,” explained Éric Dufour, Vice-President and Partner, Management Consulting at the firm.

FR Vous remettre en question est la seule façon d’évoluer et de vous adapter aux réalités du marché », dit Éric Dufour, vice-président, associé, conseil en management, de la firme.

Англиски Француски
way façon
market marché
vice vice-président
partner associé
consulting conseil
management management
firm firme
and et
the la
is est
only seule
to en

EN Through dialogue and long-term commitment, our intention is to spur the development of tangible, effective solutions tailored to local realities

FR Notre intention est d’impulser, par le dialogue et en s’inscrivant dans la durée, des solutions concrètes, efficaces et adaptées aux spécificités locales.

Англиски Француски
dialogue dialogue
intention intention
tangible concrètes
effective efficaces
solutions solutions
local locales
long durée
our notre
and et

EN An installment of Remote Works: A Citrix Virtual Series examining the best-practices, lessons learned, and realities of a remote work world

FR Un épisode de Remote Works : une série de vidéos Citrix qui aborde les bonnes pratiques, les enseignements à tirer et la réalité du télétravail

Англиски Француски
citrix citrix
series série
best bonnes
practices pratiques
works works
of de
work travail
the la
lessons learned enseignements
remote remote
a un
and à

EN The first is that vulnerable and marginalized groups are not homogeneous and face different realities and challenges

FR La première conclusion que nous avons tirée est que les groupes vulnérables et marginalisés ne sont pas homogènes et font face à des réalités différentes selon les sous-groupes qui les composent

Англиски Француски
vulnerable vulnérables
groups groupes
face face
different différentes
the la
challenges des
the first première
are sont
is est
and à
that qui

EN The first is that vulnerable and marginalized groups are not homogeneous and face different realities and challenges

FR La première conclusion que nous avons tirée est que les groupes vulnérables et marginalisés ne sont pas homogènes et font face à des réalités différentes selon les sous-groupes qui les composent

Англиски Француски
vulnerable vulnérables
groups groupes
face face
different différentes
the la
challenges des
the first première
are sont
is est
and à
that qui

EN For this reason, the scope of global malnutrition demands a robust and collaborative approach, driven by the local realities of smallholders and rural food systems.

FR C’est pourquoi, face à l’ampleur de la malnutrition au niveau mondial, il importe au plus haut point d’adopter une approche solide et concertée, qui tient compte des réalités locales des petits agriculteurs et des systèmes alimentaires ruraux.

Англиски Француски
global mondial
robust solide
approach approche
rural ruraux
food alimentaires
systems systèmes
of de
malnutrition malnutrition
local locales
the la
a une
and à

EN The aim of Cultural Safety is to align all CBHSSJB services with Cree cultural values and realities

FR Le but de la sécurité culturelle est d’harmoniser tous les services du CCSSSBJ avec les valeurs et les réalités culturelles des Cris

Англиски Француски
aim but
safety sécurité
of de
services services
values valeurs
cultural culturelle
with avec
and et

EN With our transparency report, we would like to contribute to making existing grievances and legal realities public and allowing them to be debated.

FR Avec notre rapport de transparence, nous souhaitons que les abus et procédures illégales apparaissent en plein jour et qu'un débat puisse s'ouvrir sur ce sujet.

Англиски Француски
transparency transparence
report rapport
be puisse
our notre
with avec
we nous

EN Lorenzo Vitturi is an Italian photographer and sculptor, who uses photography as a space of transformation, merging disciplines together to represent increasingly complex urban realities.

FR Lorenzo Vitturi est un photographe et sculpteur italien, qui utilise la photographie comme un espace de transformation, fusionnant les disciplines pour représenter des réalités urbaines de plus en plus complexes.

Англиски Француски
lorenzo lorenzo
italian italien
uses utilise
space espace
transformation transformation
disciplines disciplines
complex complexes
photography photographie
photographer photographe
a un
is est
as comme
of de
represent représenter
increasingly de plus en plus
and et

EN The realities of Coronavirus serve as a powerful shock to economic and political systems across the globe

FR La réalité du coronavirus constitue un choc puissant pour les systèmes économiques et politiques du monde entier

Англиски Француски
coronavirus coronavirus
powerful puissant
shock choc
political politiques
systems systèmes
economic économiques
a un
the la
globe monde
and et

EN However, beyond skills, and faced with the new realities of the labour market and the new forms of carrying out one’s work, it is undoubtedly a more profound reform that awaits the legislator in the coming years

FR Mais au-delà des compétences, et face aux nouvelles réalités du marché du travail et aux nouvelles formes d’exercice de son activité, c’est sans doute une réforme plus profonde qui attend le législateur dans les prochaines années

Англиски Француски
skills compétences
faced face
profound profonde
reform réforme
awaits attend
market marché
new nouvelles
the le
of de
forms formes
work travail
more plus
that qui
ones les
in dans
and et
a prochaines
it cest
with sans
of the activité

EN He possesses a masterful command of the challenges and realities the industry faces, and he will lead and shepherd the Palais and its teams through this transition period.

FR Il maîtrise les défis et les réalités de l’industrie et saura guider les équipes du Palais dans cette période de transition.

Англиски Француски
palais palais
transition transition
period période
lead guider
teams équipes
will saura
he il
of de
challenges défis
and et

EN Barry Gamache advises clients in order to better protect their interests and assets, while never losing sight of their respective business realities

FR Barry Gamache conseille ses clients afin que ces derniers puissent mieux protéger leurs intérêts et actifs et ce, tout en tenant compte de leurs réalités commerciales respectives

Англиски Француски
barry barry
clients clients
protect protéger
interests intérêts
business commerciales
assets actifs
in en
of de
to mieux
and et
while tout en
never ce

EN Her unique background in the legal world gives her an enhanced understanding of the needs and the specific realities of a wide range of clients

FR Son bagage unique dans le monde juridique lui confère une compréhension accrue des besoins et des réalités propres à un large éventail de clients

Англиски Француски
legal juridique
wide large
clients clients
world monde
needs besoins
the le
of de
a un
and à
in dans

EN CB – Yes, the process is basic but has proven to be well suited to the realities of digital technology and even to the GDPR

FR CB ? Oui, le procédé est basique mais il se révèle finalement bien adapté à la réalité du digital et cela même à l’heure du RGPD

Англиски Француски
cb cb
process procédé
basic basique
digital digital
gdpr rgpd
and et
well bien
suited adapté
yes oui
to se
but mais

EN We constantly balance innovative and diverse thinking with the realities of getting things done across 26 unique countries in the region

FR Nous mettons en œuvre des idées innovante et diversifiée adaptées aux réalités propres aux 26 pays de la région

Англиски Француски
innovative innovante
diverse diversifié
countries pays
region région
in en
the la
we nous
of de
and et

EN Beyond realities that affect many young women, such as early and forced marriage, early pregnancy, an unfair burden?

FR Outre les réalités qui sont celles de nombreuses jeunes femmes, comme les mariages précoces et forcés, les grossesses précoces?

Англиски Француски
young jeunes
women femmes
early précoces
forced forcé
many nombreuses
as comme
that qui
beyond de
and et

EN In market realities, not all products and services have been unconditionally successful

FR Pour réussir, chaque produit nécessite un investissement important à la fois sur le plan financier et sur le plan des ressources, y compris l'engagement d'une équipe de développeurs, de chefs de produits et de projets

Англиски Француски
successful réussir
products produits
services des
and à
all de
not n
been la

EN These plans highlight our response to new industry and market realities as we assess new trends, needs and priorities.

FR Ces plans soulignent notre réaction aux nouvelles réalités du secteur et du marché, laquelle est fondée sur notre évaluation des tendances, des besoins et des priorités.

Англиски Француски
plans plans
response réaction
new nouvelles
trends tendances
assess évaluation
industry secteur
market marché
needs besoins
priorities priorités
our notre
to aux
and et

EN Nevertheless, given the different realities and regulatory frameworks of both national governments and tourism authorities to take action, it is appreciated that these recommendations are not applicable in all cases

FR Cependant, compte tenu des réalités et des cadres réglementaires différents dans lesquels s’inscrit l’action des gouvernements nationaux comme des autorités touristiques, elles ne sauraient s’appliquer à tous les cas de figure

Англиски Француски
regulatory réglementaires
frameworks cadres
national nationaux
governments gouvernements
authorities autorités
of de
not ne
to à
different différents
in dans

EN Myths and realities about Health and Medical | Biron

FR Mythes sur la santé et le médical | Biron

Англиски Француски
myths mythes
biron biron
about sur
health santé
medical médical
and et

EN Myths and realities about Health and Medical

FR Mythes sur la santé et le médical

Англиски Француски
myths mythes
about sur
health santé
medical médical
and et

EN Yearbook: The acceleration ? Urban realities 2019

FR L?ouvrage collectif « Construire plus vite la ville durable » vient de paraître aux éditions Eyrolles

Англиски Француски
urban ville
the la

EN We want to share what we learn from these stories so that — together — we can better understand the realities many people face and how we can all help them find solutions

FR Nous voulons partager avec vous ce que ces récits nous permettent d’apprendre, afin que nous puissions, ensemble, mieux comprendre les réalités auxquelles font face ces personnes et comment nous pouvons tous les aider à trouver des solutions

Англиски Француски
stories récits
face face
people personnes
help aider
find trouver
solutions solutions
and et
share partager
that ce
we nous
to à
want voulons
how comment
all tous
understand comprendre
better mieux

EN CPHA actively works with Indigenous Peoples and centres their voice to create safe spaces for Indigenous Peoples to speak their realities and share their expertise, hopes and aspirations

FR L’ACSP travaille activement avec les peuples autochtones et place leurs voix au centre pour créer des espaces sûrs où les personnes autochtones peuvent exprimer leurs réalités et partager leur savoir-faire, leurs espoirs et leurs aspirations

Англиски Француски
actively activement
works travaille
centres centre
safe sûrs
spaces espaces
share partager
hopes espoirs
aspirations aspirations
peoples peuples
indigenous autochtones
voice voix
create créer
expertise savoir
with avec
and et
for pour

EN Why 20 years? The realities of transitioning an agriculture supply chain

FR Pourquoi 20 ans? Les réalités de la transformation d’une chaîne d’approvisionnement agricole

Англиски Француски
agriculture agricole
chain chaîne
of de
the la
why pourquoi
years ans

EN Today's accomplishments are built on yesterday's realities and show that the Acadian adventure is far from over

FR Couleurs et accents d'aujourd'hui nous font découvrir les réalités d'hier et nous font comprendre que l'aventure acadienne est loin d'être terminée

Англиски Француски
acadian acadienne
and et
over terminée
the couleurs
that que
is être

EN Protects against the healthcare costs specifically associated with the realities of aging in the later stages of retirement

FR Une protection contre les coûts des soins de santé qui s'accentuent, avec le vieillissement, durant les phases les plus avancées de la retraite.

Англиски Француски
protects protection
aging vieillissement
stages phases
retirement retraite
healthcare santé
costs coûts
of de
in durant
with avec

Се прикажуваат 50 од 50 преводи