Преведи "name facility" на Француски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "name facility" од Англиски на Француски

Превод на Англиски до Француски од name facility

Англиски
Француски

EN In-person tours are currently on hold at our Ottawa facility, if you are interested in taking a virtual tour of our Winnipeg facility please email: reservationswinnipeg@mint.ca or call 204-984-1144

FR Les visites guidées en personne de notre usine d?Ottawa sont actuellement suspendues. Si vous souhaitez visiter virtuellement notre usine à Winnipeg, écrivez-nous à reservationswinnipeg@monnaie.ca ou composez le 204-984-1144.

Англиски Француски
ottawa ottawa
facility usine
winnipeg winnipeg
virtual virtuellement
tours visites
if si
or ou
currently actuellement
you vous
in en
at à
please souhaitez
of de
person personne
hold les
our notre
on le
are sont

EN Khela, a prisoner in a medium-security facility, was transferred to a high-security facility after the government received information that he was involved in the stabbing of an inmate

FR Khela, un prisonnier dans un établissement à sécurité moyenne, a été transféré dans un établissement à haute sécurité après que le gouvernement eut reçu des informations selon lesquelles il était impliqué dans le poignardage d'un détenu

Англиски Француски
prisoner prisonnier
government gouvernement
received reçu
information informations
he il
facility établissement
security sécurité
medium moyenne
transferred transféré
high haute
involved impliqué
a un
the le
to à
that que
in dans
was été

EN With the work completed, Gas and Heat is currently testing the facility prior to delivery to Higas, the owner of the facility.

FR Les travaux étant achevés, les opérations de test sont actuellement effectuées par Gas and Heat avant la livraison à la société Higas propriétaire de l’installation.

Англиски Француски
currently actuellement
testing test
gas gas
heat heat
delivery livraison
of de
to à
the la
of the travaux
prior par
owner propriétaire
completed effectué
and and
is étant

EN FSSC 22000 is a facility certification where inspectors come to your CO₂ facility in order to observe the management of food safety hazards, hygiene and instrumentation for your process

FR La certification FSSC 22000 des infrastructures prévoit l’inspection des sites de production de CO₂ par un tiers qui examine la gestion des risques alimentaires, l’hygiène et l’instrumentation des procédés

EN The China-IFAD SSTC Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.

FR Créé en février 2018, le mécanisme de CSST Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.

Англиски Француски
february février
ifad fida
established créé
in en
to à
dedicated consacré

EN The China-IFAD South-South and Triangular Cooperation Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.

FR Créé en février 2018, le Mécanisme de coopération Sud-Sud et triangulaire Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.

Англиски Француски
cooperation coopération
february février
ifad fida
established créé
in en
to à
dedicated consacré

EN Crossing Facility The Crossing Facility provides for the crossing of securities listed on NEO Exchange, CSE, TSX, and TSXV.

FR Registre d’application Le registre d’application permet l’exécution d’opérations croisées (applications) sur les titres cotés à la NEO Bourse, à la CSE, à la TSX et à la BC-TSX.

Англиски Француски
provides permet
securities titres
neo neo
exchange bourse
on sur
and à

EN Services include electrical (15/30 amp), laundry facility, pump-out station, wireless Internet, showers, washrooms and 7.5 ton fixed crane facility

FR Parmi les services offerts : alimentation électrique (15 et 30 ampères), buanderie, station de pompage, Internet sans fil, douches, toilettes et grue fixe (7,5 tonnes)

Англиски Француски
laundry buanderie
station station
wireless sans fil
internet internet
showers douches
washrooms toilettes
fixed fixe
crane grue
services services
electrical électrique

EN The AZs are designed for redundancy, so if one facility goes down, the AZ remains running thanks to a separate facility.

FR Les zones de disponibilité sont conçues pour la redondance, de sorte que s’il y a une panne dans un établissement, la zone de disponibilité continue de fonctionner grâce à un autre établissement.

Англиски Француски
redundancy redondance
facility établissement
to à
the la
are sont
designed pour
goes de
a un
separate que

EN The China-IFAD SSTC Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.

FR Créé en février 2018, le mécanisme de CSST Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.

Англиски Француски
february février
ifad fida
established créé
in en
to à
dedicated consacré

EN The China-IFAD South-South and Triangular Cooperation Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.

FR Créé en février 2018, le Mécanisme de coopération Sud-Sud et triangulaire Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.

Англиски Француски
cooperation coopération
february février
ifad fida
established créé
in en
to à
dedicated consacré

EN New construction of the “Milchhof” production facility in Emmen and construction of the production facility in Dagmersellen.

FR Nouvelle construction du site de production «Milchhof» à Emmen et construction de l’usine de production à Dagmersellen.

Англиски Француски
new nouvelle
construction construction
production production
and et
of de
in à

EN In the RECUMO facility, the research centre will purify the radioactive residues resulting from the production of medical radioisotopes. In 2020, our research centre has submitted a request to extend an existing nuclear facility on our site.

FR Dans l’installation RECUMO, le SCK CEN purifiera les résidus radioactifs issus de la production de radio-isotopes médicaux. En 2020, le SCK CEN a introduit une demande d’extension d’une installation nucléaire existante sur son site.

Англиски Француски
facility installation
medical médicaux
existing existante
nuclear nucléaire
site site
request demande
production production
in en
of de
has a
a une
on sur

EN The European Synchrotron Radiation Facility (ESRF) is a joint research facility situated in Grenoble, France, and supported by 22 countries.

FR L'installation européenne de rayonnement synchrotron (ESRF) est une installation de recherche commune.

Англиски Француски
european européenne
synchrotron synchrotron
radiation rayonnement
facility installation
joint commune
research recherche
and de
situated est
a une

EN Khela, a prisoner in a medium-security facility, was transferred to a high-security facility after the government received information that he was involved in the stabbing of an inmate

FR Khela, un prisonnier dans un établissement à sécurité moyenne, a été transféré dans un établissement à haute sécurité après que le gouvernement eut reçu des informations selon lesquelles il était impliqué dans le poignardage d'un détenu

Англиски Француски
prisoner prisonnier
government gouvernement
received reçu
information informations
he il
facility établissement
security sécurité
medium moyenne
transferred transféré
high haute
involved impliqué
a un
the le
to à
that que
in dans
was été

EN Apply to transfer a Ferment-on-premises Licence to your name or company name if you’re buying a facility where customers can make their own beer, wine or cider onsite.

FR Faites une demande de transfert de permis de vinerie ou de brasserie libre-service à votre nom ou à celui de votre entreprise si vous achetez un établissement les clients peuvent produire leur propre bière, vin ou cidre.

Англиски Француски
licence permis
buying achetez
beer bière
wine vin
or ou
company entreprise
if si
transfer transfert
can peuvent
to à
name nom
your votre
a un
customers clients
facility établissement
apply demande
their de

EN Use the Application to Transfer Ferment-on-premises Licence Form if you’re buying an already licensed facility and need to transfer the licence to your name or your company name.

FR Faites une demande de transfert de permis de vinerie ou de brasserie libre-service à votre nom ou à celui de votre entreprise si vous achetez un établissement les clients peuvent produire leur propre bière, vin ou cidre.

Англиски Француски
licence permis
buying achetez
if si
or ou
transfer transfert
company entreprise
application demande
name nom
to à
your votre
the vin
facility établissement
an un

EN Apply to transfer a Ferment-on-premises Licence to your name or company name if you’re buying a facility where customers can make their own beer, wine or cider onsite.

FR Faites une demande de transfert de permis de vinerie ou de brasserie libre-service à votre nom ou à celui de votre entreprise si vous achetez un établissement les clients peuvent produire leur propre bière, vin ou cidre.

Англиски Француски
licence permis
buying achetez
beer bière
wine vin
or ou
company entreprise
if si
transfer transfert
can peuvent
to à
name nom
your votre
a un
customers clients
facility établissement
apply demande
their de

EN Use the Application to Transfer Ferment-on-premises Licence Form if you’re buying an already licensed facility and need to transfer the licence to your name or your company name.

FR Faites une demande de transfert de permis de vinerie ou de brasserie libre-service à votre nom ou à celui de votre entreprise si vous achetez un établissement les clients peuvent produire leur propre bière, vin ou cidre.

Англиски Француски
licence permis
buying achetez
if si
or ou
transfer transfert
company entreprise
application demande
name nom
to à
your votre
the vin
facility établissement
an un

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.

Англиски Француски
think pensez
a un
it il
business entreprise
or ou
project projet
of de
to à
name nom
people gens
be peut
online internet
your votre
find trouver
you vous

EN Don’t use acronyms or numbers; they will only make your channel name difficult to memorize. When choosing a good YouTube name or a brand name for your business, pick a name that is simple and straightforward.

FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.

Англиски Француски
channel chaîne
difficult difficile
good bon
youtube youtube
business entreprise
or ou
will feront
when lorsque
name nom
memorize mémoriser
pick choisissez
to à
a un
dont pas
your votre
brand marque
that que

EN Owner: Any organization or individual Domain name: The applicant must own a right on the requested term (corporate name, business name, trademark name, ...)

FR Propriétaire: Une personne morale ou un particulier quelque soit le pays Nom de domaine: Le propriétaire doit posséder un droit sur le terme demandé (raison sociale, nom de marque, ...)

Англиски Француски
term terme
requested demandé
name nom
must doit
trademark marque
or ou
domain domaine
right droit
the le
owner propriétaire
a un
any de
on sur

EN This service involves NETIM lending its name to the domain name applicant and registering it in its own name. NETIM then becomes the domain name's official owner at the registry. More information about trustee service.

FR Avec ce service, NETIM se porte titulaire du nom de domaine en votre nom afin de remplir les critères d'éligibilité. Plus d'informations sur le service de prête-nom.

Англиски Француски
owner titulaire
this ce
service service
the le
name nom
domain domaine
in en
more plus

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

FR Nom du compte: Vous pouvez nommer le compte tout ce que vous souhaitez nommer.Dans l'exemple ci-dessous, le nom du compte est étiqueté nouveau compte.

Англиски Француски
new nouveau
labeled étiqueté
account compte
below dessous
name nom
in dans
you vous
the le
would like souhaitez
is est

EN domain name composed by a single character, domain name composed by two letters, domain name beginning or finishing by ?-?, domain name beginning by xn--.

FR Les caractères acceptés pour l?enregistrement d?un nom de domaine sont « a-z » (ou indifféremment « A-Z »), « 0-9 », « -« .

Англиски Француски
or ou
name nom
domain domaine
a un

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.

Англиски Француски
profile profil
site site
name nom
areas zones
use dutiliser
of de
first prénom
the le
we nous
to plutôt
and et
we recommend conseillons

EN Escrow is a facility provided by an independent third party company which becomes significant in the event of a domain name purchase transaction taking place

FR Escrow est un service fourni par une société tierce indépendante, qui devient important dans l'éventualité d'une transaction d'achat de nom de domaine

Англиски Француски
facility service
independent indépendante
significant important
escrow escrow
company société
transaction transaction
name nom
domain domaine
third party tierce
a un
of de
the devient
by par
in dans

EN In June 1991, the takeover agreement for the Heiko fountain pen factory is signed. Only one year later, Schneider has commenced production of ink pens and fountain pens in its newly built production facility, under its own brand name.

FR En juin 1991, le contrat de reprise des sociétés du fabricant de stylos à plume Heiko est conclu. Un an plus tard seulement, Schneider produit des stylos à plume et des rollers à encre sous sa propre marque dans les nouveaux halls de production.

Англиски Француски
june juin
takeover reprise
agreement contrat
pen plume
signed conclu
schneider schneider
ink encre
newly nouveaux
year an
production production
pens stylos
the le
built été
brand marque
in en
is est
of de
and à

EN His name is Red, and he is the first and the only dog in the entire world who owns a real entertainment facility

FR Il s?appelle Red, il est le premier et le seul chien au monde possédant un véritable centre de divertissement

Англиски Француски
dog chien
real véritable
entertainment divertissement
world monde
a un
the le
red red
his de
and et
he il

EN This white wireless bell push button has a maximum range of 200m and has a name facility. The bell push button has a nightglow push and is compatible with the Byron BY-series wireless doorbells.

FR Ce bouton-poussoir sans fil blanc a une portée maximale de 200m et un porte-nom. Le bouton-poussoir est rétroéclairé et est compatible avec les carillons sans fil de la gamme BY de Byron.

Англиски Француски
wireless sans fil
maximum maximale
name nom
byron byron
this ce
by by
range gamme
button bouton
of de
white blanc
a un
with avec
compatible compatible
and et

EN In June 1991, the takeover agreement for the Heiko fountain pen factory is signed. Only one year later, Schneider has commenced production of ink pens and fountain pens in its newly built production facility, under its own brand name.

FR En juin 1991, le contrat de reprise des sociétés du fabricant de stylos à plume Heiko est conclu. Un an plus tard seulement, Schneider produit des stylos à plume et des rollers à encre sous sa propre marque dans les nouveaux halls de production.

Англиски Француски
june juin
takeover reprise
agreement contrat
pen plume
signed conclu
schneider schneider
ink encre
newly nouveaux
year an
production production
pens stylos
the le
built été
brand marque
in en
is est
of de
and à

EN Apply to transfer a Ferment-on-premises Licence to your name if you’re buying a facility where customers can make their own beer, wine or cider.

FR Faites une demande de transfert de permis de vinerie ou de brasserie libre-service à votre nom si vous achetez un établissement les clients peuvent produire leur propre bière, vin ou cidre.

Англиски Француски
licence permis
buying achetez
beer bière
wine vin
if si
or ou
transfer transfert
can peuvent
to à
name nom
your votre
a un
customers clients
facility établissement
apply demande
their de

EN Escrow is a facility provided by an independent third party company which becomes significant in the event of a domain name purchase transaction taking place

FR Escrow est un service fourni par une société tierce indépendante, qui devient important dans l'éventualité d'une transaction d'achat de nom de domaine

Англиски Француски
facility service
independent indépendante
significant important
escrow escrow
company société
transaction transaction
name nom
domain domaine
third party tierce
a un
of de
the devient
by par
in dans

EN You can only create an email address at Gandi if you have a domain name with us. If you want to take advantage of our free web mail and email services, you will need to buy a domain name or transfer a domain name to Gandi.

FR Vous ne pouvez créer une adresse email chez Gandi que si vous avez un nom de domaine chez nous. Si vous voulez profiter de nos services email et de nos webmail gratuits, vous devrez acheter un nom de domaine ou transférer un nom de domainechez Gandi.

Англиски Француски
gandi gandi
free gratuits
services services
if si
name nom
or ou
address adresse
domain domaine
buy acheter
a un
advantage profiter
of de
create créer
to transférer
will devrez
email email
our nos

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

FR Note rapide : Vous ne pouvez pas vraiment enregistrer votre nom de podcast sur iTunes ou d'autres plateformes. Obtenir le nom de domaine (et les profils de médias sociaux pertinents) est le meilleur moyen de sécuriser votre nom de podcast.

Англиски Француски
podcast podcast
profiles profils
itunes itunes
or ou
platforms plateformes
quick rapide
name nom
domain domaine
the le
your votre
relevant pertinents
social media sociaux
to secure sécuriser
media médias
note note
on sur
you vous
other de
and et
the best meilleur

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.

Англиски Француски
if si
content contenu
source source
name nom
or ou
brand marque
state indiquer
domain domaine
page page

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.

Англиски Француски
appear apparaître
source source
if si
name nom
domain domaine
not pas
page page
in dans
of de
and et

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address 

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com

FR Connectez-vous à votre compte Name.com | Accédez à votre compte Name.com pour gérer des domaines | Name.com

Англиски Француски
domains domaines
to à
manage gérer
account compte
your vous
sign pour
name votre

EN You only need to type the name that you're thinking about into the domain name checker and click the "Search" button to check domain name availability

FR Vous n'avez besoin que de taper le nom auquel vous pensez, puis de cliquer sur le bouton de recherche pour afficher les noms de domaine disponible

Англиски Француски
thinking pensez
availability disponible
need besoin
name nom
domain domaine
search recherche
button bouton
the le
you vous
and de

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

FR Nommez le nom que vous avez attribué le volume.En cliquant sur le nom du volume vous permettra de renommer le volume.

Англиски Француски
rename renommer
assigned attribué
volume volume
of de
the le
will allow permettra
on sur
name nom
you vous

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

FR Il peut s'agir d'un chemin d'accès unique dans votre ordinateur, d'un nom de serveur associé à votre environnement ou d'un nom d'utilisateur de votre organisation. Les messages d'erreur contiennent parfois des informations personnelles, telles que :

Англиски Француски
organisation organisation
sometimes parfois
contain contiennent
personalised personnelles
computer ordinateur
server serveur
environment environnement
or ou
information informations
to à
name nom
messages messages
your votre
a dun
unique de
be peut
as telles
that que

EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.

FR Avec une telle requête, la recherche ne renverra pas d'article pertinent ou de publication intéressante de la communauté. En effet, nos experts ne peuvent pas connaître votre chemin d'accès, le nom de votre serveur ou votre nom d'utilisateur.

Англиски Француски
relevant pertinent
server serveur
community communauté
query requête
or ou
a une
be peuvent
name nom
your votre
cannot ne
our nos
this telle
because de

EN As soon as a variable name that is being entered matches a variable name that already exists, the newly entered variable name disappears from the Entry Helper.

FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.

Англиски Француски
variable variable
name nom
matches correspond
disappears disparaît
from de
a un
is existant

EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.

FR Vous ne pouvez pas utiliser d'orthographe fautive ou alternative pour passer outre les restrictions de nom données ci-dessus, et vous ne pouvez pas non plus avoir un "prénom" et un "nom" qui, une fois associés, enfreignent ces restrictions.

Англиски Француски
restrictions restrictions
use utiliser
name nom
can pouvez
first prénom
or ou
combined associé
alternative alternative
a un
the ci-dessus
you vous
nor ne
and et

EN If the complainant renews or restores the name, the name will be placed in Registrar HOLD and Registrar LOCK status, the WHOIS contact information for the registrant will be removed, and the WHOIS entry will indicate that the name is subject to dispute

FR Si le plaignant renouvelle ou restaure le nom, le nom sera placé dans le statut Registrar HOLD et Registrar LOCK, les coordonnées WHOIS du titulaire seront supprimées et l'entrée WHOIS indiquera que le nom est sujet à litige

Англиски Француски
renews renouvelle
restores restaure
registrar registrar
lock lock
whois whois
contact coordonnées
dispute litige
will indicate indiquera
if si
or ou
name nom
hold hold
subject sujet
the le
to à
status statut
that que
in dans
removed supprimé
is est
will sera
be seront

EN * Name of primary name server and secondary name server.

FR * Nom du serveur de nom primaire et du serveur de nom secondaire.

Англиски Француски
name nom
primary primaire
server serveur
secondary secondaire
of de
and et

EN Your shares can be registered in a share account in your name under one of the following formats: bearer shares, registered shares in its name maintained by a bank, or registered shares in its name maintained by the Company.

FR Vos actions peuvent être inscrites sur un compte-titres à votre nom sous l’une des trois formes suivantes : au porteur, au nominatif administré ou au nominatif pur.

Англиски Француски
bearer porteur
account compte
or ou
a un
name nom
shares titres
in inscrites
one suivantes
the trois
under des

EN a SELECT line in which you name the type of information you are looking for, this name is a ?variable? it can be called ?x ?thatstuff or a meaningful word like ?name

FR d’une ligne SELECT dans laquelle on nomme le type d’informations que l’on recherche, ce nom est une “variable” il peut aussi bien s’appeler ?x ?pifpafpouf ou un mot porteur de sens comme ?name

Англиски Француски
select select
variable variable
x x
it il
can peut
line ligne
name nom
type type
is est
of de
or ou
in dans
like comme
a un

Се прикажуваат 50 од 50 преводи