EN Agency set up: An agency with a client portfolio of national brands appoints one team of analysts per client account, which is responsible for setting and analyzing social strategy on behalf of each client.
"analysts per client" во Англиски може да се преведе во следните Француски зборови/фрази:
EN Agency set up: An agency with a client portfolio of national brands appoints one team of analysts per client account, which is responsible for setting and analyzing social strategy on behalf of each client.
FR Structure mise en place par l'agence : une agence avec un portefeuille de marques nationales affecte une équipe d'analystes par compte client ; ces équipes sont chargées de définir et d'analyser la stratégie sociale de chaque client.
Англиски | Француски |
---|---|
agency | agence |
client | client |
portfolio | portefeuille |
national | nationales |
brands | marques |
social | sociale |
strategy | stratégie |
account | compte |
team | équipe |
a | un |
of | de |
set | définir |
which | la |
is | sont |
and | et |
EN 1 Night in Price per double room, Half-board, Welcome drink per person per stay, Entrance to the Foundation Gianadda per person per stay, WLAN, Visitor/Tourist card, Arrival on following weekdays not permitted: Monday; Sunday
FR 1 Nuit en Prix par chambre double, Demi-pension, Apéritif de bienvenue par personne et par séjour, Entrée au musée Gianadda par personne et par séjour, WLAN, Carte visteurs/tourisme, Arrivée impossible aux jours de semaine suivants: Lundi; Dimanche
Англиски | Француски |
---|---|
welcome | bienvenue |
wlan | wlan |
room | chambre |
card | carte |
arrival | arrivée |
stay | séjour |
entrance | entrée |
night | nuit |
in | en |
monday | lundi |
sunday | dimanche |
price | prix |
drink | et |
on | au |
the | jours |
EN For dogs, we advise the following dosage: min. 2, max. 6 per 10kg of body weight per day. Puppies: 2?3 per day.For cats, we advise the following dosage: max. 2 per day. Kittens: 1 per day.
FR Pour les chiens, nous conseillons le dosage suivant : min. 2, max. 6. par tranche de 10 kg de poids par jour. Chiots : 2-3 par jour.Pour les chats, nous conseillons le dosage suivant : max. 2 par jour. Chatons : 1 par jour.
Англиски | Француски |
---|---|
dogs | chiens |
dosage | dosage |
min | min |
max | max |
kg | kg |
weight | poids |
cats | chats |
kittens | chatons |
advise | conseillons |
the | le |
we | nous |
of | de |
day | les |
EN According to the study, Africa’s death rate of 48.2 per cent is higher than the global average of 31.5 per cent and that of other regions including Asia (29.6 per cent), Europe (31.5 per cent), and North America (33.8 per cent).
FR Selon l?étude, le taux de mortalité de 48,2% en Afrique est plus élevé que la moyenne mondiale de 31,5% et que celui d?autres régions, notamment l?Asie (29,6%), l?Europe (31,5%) et l?Amérique du Nord (33,8%).
Англиски | Француски |
---|---|
global | mondiale |
including | notamment |
asia | asie |
europe | europe |
north | nord |
america | amérique |
rate | taux |
average | moyenne |
study | étude |
regions | régions |
of | de |
and | et |
other | autres |
EN In that role, she provided strategic direction and oversight to drive Client Acquisition, build Client loyalty, and evolve Client Connect, our Digital Client engagement program
FR À ce titre, elle a exercé des activités d’orientation stratégique et de surveillance pour stimuler l’acquisition et la fidélisation des Clients et faire évoluer notre plateforme numérique d’engagement, Connexion Client
Англиски | Француски |
---|---|
strategic | stratégique |
oversight | surveillance |
loyalty | fidélisation |
evolve | plateforme |
connect | connexion |
digital | numérique |
client | client |
she | elle |
our | notre |
and | et |
EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:
FR Si vos clients utilisent leur compte avec l’application mobile client Scheduling, ils peuvent nous demander de supprimer lesdits comptes clients via l’application mobile. Pour solliciter la suppression d’un compte, un client peut :
Англиски | Француски |
---|---|
scheduling | scheduling |
mobile | mobile |
if | si |
accounts | comptes |
app | lapplication |
delete | supprimer |
a | un |
the | la |
your | vos |
deletion | suppression |
client | client |
clients | clients |
can | peut |
account | compte |
they can | peuvent |
with | avec |
request | demander |
EN Experts on both the markets and Vontobel's strategies, Client Portfolio Managers (CPMs) serve as the client's window to portfolio managers and research analysts
FR Experts des stratégies de Vontobel et des marchés, les gérants de portefeuilles clients (GPC) assurent le maillon entre les gérants et les analystes
Англиски | Француски |
---|---|
strategies | stratégies |
portfolio | portefeuilles |
analysts | analystes |
experts | experts |
markets | marchés |
the | le |
clients | clients |
and | et |
to | entre |
EN Business analysts and data analysts both work with data
FR Les analystes commerciaux et les data analysts travaillent tous deux avec des données
Англиски | Француски |
---|---|
analysts | analystes |
and | et |
data | données |
with | avec |
work | des |
business | commerciaux |
EN From CPA accreditations for accountants to CFA designations for financial analysts to CBAP certifications for business analysts, there are plenty of ways to demonstrate your expertise
FR Celles-ci vous aideront à affiner vos compétences ainsi qu'à vous spécialiser
Англиски | Француски |
---|---|
expertise | compétences |
to | à |
are | celles-ci |
there | qu |
your | vos |
EN The end-of-life support services pricing starts at $4.50 per system per month, live patching services from $3.95 per system per month
FR La tarification des services de support/assistance en fin de vie commence à $4,50 par système et par mois, les services de correctifs live patching à partir de $3,95 par système et par mois
Англиски | Француски |
---|---|
pricing | tarification |
starts | commence |
system | système |
month | mois |
patching | patching |
life | vie |
at | à |
live | live |
the | la |
services | services |
end | fin |
of | de |
from | partir |
EN Non-communicable disease diagnosis and treatment have been disrupted by 69 per cent, family planning and contraception by 68 per cent, antenatal care by 56 per cent, and cancer diagnosis and treatment by 55 per cent.
FR Le diagnostic et le traitement de maladies non-transmissibles ont été perturbés à 69 %, la planification familiale et la contraception à 68 %, les soins prénatals à 56 % et le diagnostic et le traitement du cancer à 55 %.
Англиски | Француски |
---|---|
disease | maladies |
diagnosis | diagnostic |
disrupted | perturbé |
family | familiale |
planning | planification |
contraception | la contraception |
cancer | cancer |
care | soins |
treatment | traitement |
been | été |
and | à |
per | de |
EN * Rate per person and per night for stays of 1 to 3 nights/1 to 3 days of treatments * Rate per person for 4 or 5 nights/4 days of treatments * Rate per person for 6 or 7 nights/6 days of treatments
FR * Tarif par personne par nuit pour une escale de 1 à 3 nuit(s) / 1 à 3 jour(s) de soins * Tarif par personne pour 4 ou 5 nuit(s) / 4 jours de soin(s) * Tarif par personne pour 6 ou 7 nuit(s) / 6 jours de soin(s)
Англиски | Француски |
---|---|
rate | tarif |
treatments | soins |
days | jours |
or | ou |
night | nuit |
of | de |
to | à |
EN If it is a small state economy, then the amortization is set at 2 per cent of the total principal withdrawn per annum for years 11 to 20, and 4 per cent of total principal withdrawn per annum for years 21 to 40.
FR Pour les petits États, l’amortissement est fixé à 2% du montant total du principal retiré par an sur les années 11 à 20, puis à 4% du montant total du principal retiré par an pour les années 21 à 40.
Англиски | Француски |
---|---|
small | petits |
principal | principal |
total | total |
annum | an |
set | fixé |
to | à |
withdrawn | retiré |
for | pour |
EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website
FR Hébergement d'espace disque disponible recommandé pour les sites Web d'hébergement partagé typique (100-500 sites Web par serveur) entre 2 et 2,5 Go par site Web dédié Hébergement VPS (1 à 10 sites Web par serveur) entre 4 et 12 Go par site Web
Англиски | Француски |
---|---|
free | disponible |
disk | disque |
typical | typique |
gb | go |
recommended | recommandé |
shared | partagé |
server | serveur |
dedicated | dédié |
vps | vps |
hosting | hébergement |
between | entre |
for | pour |
space | par |
and | à |
website | site |
websites | sites |
EN Define actions that determine when commissions will be paid, such as “per download,” “per registration,” “per video playback”, and various other “per” scenarios. Action commisions feature
FR Définissez les actions qui déterminent le moment où les commissions seront payées, par exemple "par téléchargement", "par enregistrement", "par lecture de vidéo", et divers autres scénarios "par". Fonction Action sur commissions
Англиски | Француски |
---|---|
commissions | commissions |
download | téléchargement |
scenarios | scénarios |
feature | fonction |
define | définissez |
action | action |
registration | enregistrement |
video | vidéo |
various | divers |
other | autres |
determine | déterminent |
and | et |
actions | actions |
playback | lecture |
that | qui |
EN * Rate per person and per night for stays of 1 to 3 nights/1 to 3 days of treatments * Rate per person for 4 or 5 nights/4 days of treatments * Rate per person for 6 or 7 nights/6 days of treatments
FR * Tarif par personne par nuit pour une escale de 1 à 3 nuit(s) / 1 à 3 jour(s) de soins * Tarif par personne pour 4 ou 5 nuit(s) / 4 jours de soin(s) * Tarif par personne pour 6 ou 7 nuit(s) / 6 jours de soin(s)
Англиски | Француски |
---|---|
rate | tarif |
treatments | soins |
days | jours |
or | ou |
night | nuit |
of | de |
to | à |
EN Define actions that determine when commissions will be paid, such as “per download,” “per registration,” “per video playback”, and various other “per” scenarios. Action commisions feature
FR Définissez les actions qui déterminent le moment où les commissions seront payées, par exemple "par téléchargement", "par enregistrement", "par lecture de vidéo", et divers autres scénarios "par". Fonction Action sur commissions
Англиски | Француски |
---|---|
commissions | commissions |
download | téléchargement |
scenarios | scénarios |
feature | fonction |
define | définissez |
action | action |
registration | enregistrement |
video | vidéo |
various | divers |
other | autres |
determine | déterminent |
and | et |
actions | actions |
playback | lecture |
that | qui |
EN 7 Nights in Price per night per double room, Breakfast, Welcome drink per person per night, Use of...
FR 1 Nuit, 1 Nuit en Prix par personne en chambre double, Petit-déjeuner, Une visite guidée historique du Grand...
Англиски | Француски |
---|---|
night | nuit |
room | chambre |
person | personne |
in | en |
price | prix |
double | double |
breakfast | déjeuner |
of | une |
EN 7 Nights Price per night per double room, Breakfast, Welcome drink per person per night, Use of the...
FR 7 Nuits Prix par nuit par chambre double, Petit-déjeuner, Apéritif de bienvenue par personne et par...
Англиски | Француски |
---|---|
welcome | bienvenue |
nights | nuits |
night | nuit |
room | chambre |
price | prix |
breakfast | déjeuner |
drink | et |
of | de |
EN 1 Night in Double room, breakfast buffet, 1 x 3 course gourmet evening meal per person per stay, 1 x 480 minutes Entrance to the wellness facility per person per stay, Arrival on following weekdays not permitted: Sunday
FR 1 Nuit en Chambre double, petit-déjeuner buffet, 1 x dîner gourmet à 3 plats par personne et par séjour, 1 x de 480 minutes Entrée au wellness par personne et par séjour, Arrivée impossible aux jours de semaine suivants: Dimanche
Англиски | Француски |
---|---|
buffet | buffet |
x | x |
gourmet | gourmet |
wellness | wellness |
room | chambre |
minutes | minutes |
arrival | arrivée |
stay | séjour |
entrance | entrée |
night | nuit |
to | à |
sunday | dimanche |
in | en |
breakfast | déjeuner |
on | au |
the | jours |
evening | jour |
meal | dîner |
EN 13.3 If the CLIENT threatens legal proceedings against PLANETHOSTER, PLANETHOSTER reserves the right to cease any communication with the CLIENT and to immediately suspend the SERVICES provided to the CLIENT
FR 13.3 Si le CLIENT menace de mettre en demeure ou d'intenter des procédures légales à l'encontre de PLANETHOSTER, PLANETHOSTER se réserve le droit de cesser toute communication avec le CLIENT et de suspendre immédiatement tous les SERVICES au CLIENT
Англиски | Француски |
---|---|
client | client |
threatens | menace |
proceedings | procédures |
planethoster | planethoster |
reserves | réserve |
communication | communication |
suspend | suspendre |
to cease | cesser |
if | si |
immediately | immédiatement |
services | services |
the | le |
legal | légales |
right | droit |
to | à |
with | toute |
EN Pega Client Service for Commercial & Investment Banking provides a complete solution for managing all types of client service, enabling service teams to deliver client-focused interactions with optimal efficiency.
FR Pega Client Service for Commercial & Investment Banking est une solution complète de gestion de tous les types de services à la clientèle. Elle permet aux équipes de service client d’axer leurs interactions sur le client en toute efficacité.
Англиски | Француски |
---|---|
pega | pega |
solution | solution |
interactions | interactions |
investment | investment |
teams | équipes |
efficiency | efficacité |
commercial | commercial |
to | à |
service | service |
types | types |
of | de |
client | client |
managing | gestion |
banking | banking |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
FR Remarque: Pour afficher et interagir avec une facture, vous devez vous connecter à l'hostwinds ' Espace Client.Continuez avec les étapes en tant que client existant de la page d'accueil de votre espace client.
Англиски | Француски |
---|---|
interact | interagir |
invoice | facture |
client | client |
continue | continuez |
existing | existant |
log in | connecter |
note | remarque |
in | en |
area | espace |
steps | étapes |
to | à |
your | votre |
page | page |
the | la |
to view | afficher |
an | une |
as | tant |
you | vous |
with | avec |
you must | devez |
EN Equisoft/analyze suite and Client Portal allows financial advisors to offer holistic life and wealth solutions that are scaled to the client’s needs, and the client can choose to interact with us in-person, by phone or online.
FR La suite Equisoft/analyze et le Portail client permettent aux conseillers d’offrir des solutions globales d’assurance vie et de gestion de patrimoine adaptées aux besoins du client, qui peut nous parler en personne, au téléphone ou en ligne.
Англиски | Француски |
---|---|
portal | portail |
allows | permettent |
advisors | conseillers |
wealth | patrimoine |
online | en ligne |
equisoft | equisoft |
client | client |
solutions | solutions |
needs | besoins |
phone | téléphone |
or | ou |
in | en |
person | personne |
life | vie |
can | peut |
suite | suite |
and | et |
EN You can easily estimate your client?s position and adjust your client communication to the intent your client has next for further collaboration.
FR Vous pouvez facilement apprécier la position de votre client et adapter votre communication avec lui en fonction de l?intention de votre client pour la suite de la collaboration.
Англиски | Француски |
---|---|
easily | facilement |
client | client |
s | l |
intent | intention |
position | position |
communication | communication |
collaboration | collaboration |
the | la |
your | votre |
you | vous |
and | et |
next | de |
EN When a cloud or managed services contract is involved, we handle Client data as a data processor of certain Client data (including Client’s content)
FR Lorsqu'il s'agit d'un contrat de services gérés ou de cloud , nous traitons les données du client en tant que sous-traitant de certaines données du client (y compris le contenu du client)
Англиски | Француски |
---|---|
contract | contrat |
cloud | cloud |
services | services |
client | client |
content | contenu |
or | ou |
data | données |
of | de |
we | nous |
as | tant |
a | dun |
including | compris |
managed | gérés |
handle | traitons |
is | sagit |
EN The risk of loss or damage to the goods, for reasons not attributable to the Seller, is transferred to the Client when the Client, or a third party by the Client designated and other than the Carrier, physically comes into possession of the good.
FR Le risque de perte ou d'endommagement du bien, pour des raisons non imputables au vendeur, est déménagé au Client seulement lorsqu’il, ou un tiers désigné par lui et différent du vendeur, entre matériellement en possession du bien.
Англиски | Француски |
---|---|
risk | risque |
reasons | raisons |
seller | vendeur |
client | client |
possession | possession |
good | bien |
loss | perte |
or | ou |
a | un |
third | tiers |
the | le |
of | de |
by | par |
and | et |
EN Veronique’s team is accountable for our Client Strategy and our Marketing, Client Experience and Client engagement programs
FR Son équipe est chargée de notre stratégie Client et de nos programmes portant sur le marketing, l’expérience Client et l’engagement des Clients
Англиски | Француски |
---|---|
marketing | marketing |
programs | programmes |
team | équipe |
client | client |
strategy | stratégie |
is | est |
EN 13.3 If the CLIENT threatens legal proceedings against PLANETHOSTER, PLANETHOSTER reserves the right to cease any communication with the CLIENT and to immediately suspend the SERVICES provided to the CLIENT
FR 13.3 Si le CLIENT menace de mettre en demeure ou d'intenter des procédures légales à l'encontre de PLANETHOSTER, PLANETHOSTER se réserve le droit de cesser toute communication avec le CLIENT et de suspendre immédiatement tous les SERVICES au CLIENT
Англиски | Француски |
---|---|
client | client |
threatens | menace |
proceedings | procédures |
planethoster | planethoster |
reserves | réserve |
communication | communication |
suspend | suspendre |
to cease | cesser |
if | si |
immediately | immédiatement |
services | services |
the | le |
legal | légales |
right | droit |
to | à |
with | toute |
EN Equisoft/analyze suite and Client Portal allows financial advisors to offer holistic life and wealth solutions that are scaled to the client’s needs, and the client can choose to interact with us in-person, by phone or online.
FR La suite Equisoft/analyze et le Portail client permettent aux conseillers d’offrir des solutions globales d’assurance vie et de gestion de patrimoine adaptées aux besoins du client, qui peut nous parler en personne, au téléphone ou en ligne.
Англиски | Француски |
---|---|
portal | portail |
allows | permettent |
advisors | conseillers |
wealth | patrimoine |
online | en ligne |
equisoft | equisoft |
client | client |
solutions | solutions |
needs | besoins |
phone | téléphone |
or | ou |
in | en |
person | personne |
life | vie |
can | peut |
suite | suite |
and | et |
EN Finally, the Client proceeds with payment. The Client will be able to print out their purchase order from their client account.
FR Enfin, le Client procède au paiement. Il a la possibilité d’imprimer son bon de commande depuis son compte client.
Англиски | Француски |
---|---|
finally | enfin |
client | client |
payment | paiement |
order | commande |
account | compte |
from | depuis |
their | de |
EN For Client Data, the processor is the entity with which the Client has contracted to provide the Client Application
FR Pour les Données client, le responsable du traitement est l'entité avec laquelle le Client a passé un contrat pour fournir l'Application client
Англиски | Француски |
---|---|
client | client |
processor | traitement |
contracted | contrat |
data | données |
the | le |
is | est |
has | a |
with | avec |
to | fournir |
for | pour |
EN Pega Client Service for Commercial & Investment Banking provides a complete solution for managing all types of client service, enabling service teams to deliver client-focused interactions with optimal efficiency.
FR Pega Client Service for Commercial & Investment Banking est une solution complète de gestion de tous les types de services à la clientèle. Elle permet aux équipes de service client d’axer leurs interactions sur le client en toute efficacité.
Англиски | Француски |
---|---|
pega | pega |
solution | solution |
interactions | interactions |
investment | investment |
teams | équipes |
efficiency | efficacité |
commercial | commercial |
to | à |
service | service |
types | types |
of | de |
client | client |
managing | gestion |
banking | banking |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
FR Remarque: Pour afficher et interagir avec une facture, vous devez vous connecter à l'hostwinds ' Espace Client.Continuez avec les étapes en tant que client existant de la page d'accueil de votre espace client.
Англиски | Француски |
---|---|
interact | interagir |
invoice | facture |
client | client |
continue | continuez |
existing | existant |
log in | connecter |
note | remarque |
in | en |
area | espace |
steps | étapes |
to | à |
your | votre |
page | page |
the | la |
to view | afficher |
an | une |
as | tant |
you | vous |
with | avec |
you must | devez |
EN We offer stand-alone plans for the Client Galleries platform to manage your client workflows (The website is not included in this plan). Check out Client Galleries’ pricing plans.
FR Nous proposons des plans autonomes pour la plateforme Client Galleries afin de gérer les flux de travail de vos clients (le site web n'est pas inclus dans ce plan). Consultez les plans tarifairesde Client Galleries .
Англиски | Француски |
---|---|
workflows | flux de travail |
check | consultez |
plan | plan |
this | ce |
plans | plans |
client | client |
manage | gérer |
included | inclus |
we | nous |
platform | plateforme |
your | vos |
not | pas |
in | dans |
website | site |
we offer | proposons |
EN Note: If your client books appointments through the web without logging into a client account, the appointments won't appear in the client app.
FR Remarque : si votre client prend des rendez-vous via le web sans se connecter à un compte client, les rendez-vous n’apparaîtront pas dans l’application.
Англиски | Француски |
---|---|
client | client |
app | lapplication |
if | si |
appointments | rendez |
web | web |
a | un |
the | le |
account | compte |
your | vous |
in | dans |
EN Our Client Information Management solution covers the business processes and data governance related to the management of clients, client engagements, and client confidential information
FR Notre plateforme de gestion de l?information client permet de gérer les processus métier ainsi que la gouvernance des données liés à la gestion, aux opérations et aux informations confidentielles de vos clients
Англиски | Француски |
---|---|
confidential | confidentielles |
processes | processus |
governance | gouvernance |
business | métier |
related | liés |
the | la |
client | client |
information | informations |
data | données |
clients | clients |
to | à |
of | de |
our | notre |
management | gestion |
EN Become a Client Interested in becoming a Gartner client? Contact us and let us work with you to discuss your needs. Become a Client
FR France Tour Europlaza, Defense 4 20 Avenue Andre Prothin La Defense Paris France Phone: +33 1 71 01 31 00 Fax: +33 1 71 01 32 32
Англиски | Француски |
---|---|
to | la |
EN Become a Client Interested in becoming a Gartner client? Contact us and let us work with you to discuss your needs. Become a Client
FR France Tour Europlaza, Defense 4 20 Avenue Andre Prothin La Defense Paris France Phone: +33 1 71 01 31 00 Fax: +33 1 71 01 32 32
EN Become a Client Interested in becoming a Gartner client? Contact us and let us work with you to discuss your needs. Become a Client
FR France Tour Europlaza, Defense 4 20 Avenue Andre Prothin La Defense Paris France Phone: +33 1 71 01 31 00 Fax: +33 1 71 01 32 32
EN Become a Client Interested in becoming a Gartner client? Contact us and let us work with you to discuss your needs. Become a Client
FR France Tour Europlaza, Defense 4 20 Avenue Andre Prothin La Defense Paris France Phone: +33 1 71 01 31 00 Fax: +33 1 71 01 32 32
EN Researchers and programmers tend to use Pig on the client side of a cluster, whereas business intelligence users such as data analysts find Hive as the right fit.
FR Les chercheurs et programmeurs ont tendance à utiliser Pig côté client du cluster, alors que les utilisateurs de Business Intelligence (par exemple, les analystes de données) constatent généralement que Hive est mieux adapté.
Англиски | Француски |
---|---|
researchers | chercheurs |
programmers | programmeurs |
cluster | cluster |
whereas | alors que |
business | business |
analysts | analystes |
side | côté |
intelligence | intelligence |
users | utilisateurs |
data | données |
client | client |
of | de |
right | adapté |
on | exemple |
find | et |
to | à |
EN If it is determined to be a legitimate threat to their client’s business, eSentire’s analysts step in to contain and remediate the threat in a matter of minutes
FR S’il s’avère que l’entreprise du client d’eSentire fait réellement face à une menace, ses analystes la contiennent et l’empêchent de causer plus de dommages en quelques minutes
Англиски | Француски |
---|---|
threat | menace |
clients | client |
analysts | analystes |
contain | contiennent |
minutes | minutes |
in | en |
of | de |
the | la |
to | à |
a | une |
EN If one client deposits with 10 BTC, the broker will cover the equity of the client by the current rate of 5000 USD per BTC = 50000 USD on the brokers? margin account
FR Si un client dépose avec 10 BTC, le courtier couvrira les capitaux propres du client au taux actuel de 5000 USD par BTC = 50 000 USD sur le compte sur marge du courtier
Англиски | Француски |
---|---|
client | client |
btc | btc |
current | actuel |
rate | taux |
usd | usd |
margin | marge |
will cover | couvrira |
if | si |
account | compte |
broker | courtier |
the | le |
of | de |
with | avec |
by | par |
EN In satisfaction, support, usability and retention (per industry analysts and real user reviews)
FR En matière de satisfaction, d'assistance, de facilité d'utilisation et de rétention (selon les analystes du secteur et les évaluations des utilisateurs réels)
Англиски | Француски |
---|---|
satisfaction | satisfaction |
retention | rétention |
industry | secteur |
analysts | analystes |
real | réels |
reviews | évaluations |
in | en |
and | matière |
user | utilisateurs |
support | des |
per | de |
EN Sprout has the highest ratings in satisfaction, support, usability and retention (per industry analysts and real user reviews).
FR Sprout a obtenu les meilleures notes en matière de satisfaction, d'assistance, de facilité d'utilisation et de rétention (selon les analystes du secteur et les évaluations des utilisateurs réels).
Англиски | Француски |
---|---|
sprout | sprout |
satisfaction | satisfaction |
retention | rétention |
industry | secteur |
analysts | analystes |
real | réels |
in | en |
and | matière |
user | utilisateurs |
per | de |
reviews | évaluations |
the | les |
support | des |
EN Mandiant Threat Intelligence deploys 300+ intelligence analysts and researchers located in 23 countries. We collect up to 1 million malware samples per day from more than 70 different sources.
FR Grâce à plus de 300 analystes et chercheurs CTI déployés à travers 23 pays, Mandiant Threat Intelligence collecte jusqu'à un million d'échantillons de malwares par jour à partir de plus de 70 sources différentes.
Англиски | Француски |
---|---|
intelligence | intelligence |
analysts | analystes |
researchers | chercheurs |
countries | pays |
collect | collecte |
malware | malwares |
samples | échantillons |
sources | sources |
threat | threat |
up to | jusquà |
day | jour |
to | à |
more | plus |
million | million |
from | partir |
per | de |
EN CDIC insures eligible cash balances payable in Canada up to $100,000 per client per member institution within each insured category
FR La SADC assure les soldes en espèces admissibles qui sont payables au Canada jusqu’à concurrence de 100 000 $ par client et par institution membre dans chaque catégorie assurée
Англиски | Француски |
---|---|
cdic | sadc |
eligible | admissibles |
balances | soldes |
payable | payables |
institution | institution |
insured | assuré |
category | catégorie |
up to | jusquà |
client | client |
member | membre |
canada | canada |
cash | espèces |
in | en |
within | de |
EN Standard 3 GB of storage per email mailbox for $0.40 per month (with the first 2 email addresses per domain free)
FR Standard : 3 Go de stockage par boite mail pour 0,40 $ par mois (avec les deux premières adresses emails gratuites, par domaine).
Англиски | Француски |
---|---|
standard | standard |
gb | go |
storage | stockage |
month | mois |
addresses | adresses |
free | gratuites |
domain | domaine |
mailbox | |
of | de |
with | avec |
the | deux |
EN 1 night, 1 Night in Price per person in the Suite, Half-board, W-Lan per person per night, 1 x 5 course...
FR 1 Nuit, 1 Nuit en Prix par personne en dans la Suite, Demi-pension, W-Lan par personne et par nuit, 1 x...
Англиски | Француски |
---|---|
night | nuit |
price | prix |
x | x |
person | personne |
the | la |
suite | suite |
in | en |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи