EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
"contract depends" во Англиски може да се преведе во следните Германски зборови/фрази:
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
Англиски | Германски |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN at the end of the contract: you can cancel your insurance at the end of the contract period, taking into account the standard notice period. If the contract is not cancelled, it will normally be extended by a further year.
DE Per Vertragsablauf: Unter Berücksichtigung der ordentlichen Kündigungsfrist können Sie Ihre Versicherung per Ende der Vertragsdauer kündigen. Wird der Vertrag nicht gekündigt, verlängert er sich in der Regel um ein weiteres Jahr.
Англиски | Германски |
---|---|
notice period | kündigungsfrist |
contract | vertrag |
year | jahr |
insurance | versicherung |
can | können |
your | ihre |
not | nicht |
into | in |
the end | ende |
a | ein |
EN If the premium changes: if the terms of the contract change to your disadvantage, you can terminate the contract when the contract is modified.
DE Bei einer Prämienänderung: Wenn sich die Vertragsbedingungen zu Ihren Ungunsten ändern sollten, können Sie auf den Zeitpunkt der Vertragsänderung kündigen.
Англиски | Германски |
---|---|
contract | vertrags |
your | ihren |
change | ändern |
can | können |
to | zu |
if | wenn |
premium | auf |
the | den |
of | der |
you | sie |
EN The language available for concluding the contract is English.We save the text of the contract and forward the order data and our terms and conditions to you by e-mail. You may also view the text of the contract in our customer login area.
DE Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.Wir speichern den Vertragstext und senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB in Textform zu. Den Vertragstext können Sie in unserem Kunden-Login einsehen.
Англиски | Германски |
---|---|
view | einsehen |
customer | kunden |
save | speichern |
login | login |
in | in |
our | unsere |
for | für |
terms | agb |
the | den |
EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.
DE Für die Erfüllung eines Vertrags: die Entwicklung, Einhaltung und Durchführung des Kaufvertrags für die Produkte, items oder Dienstleistungen, die Sie gekauft haben, oder eines anderen Vertrags mit uns über den Service.
Англиски | Германски |
---|---|
contract | vertrags |
development | entwicklung |
or | oder |
purchased | gekauft |
other | anderen |
compliance | einhaltung |
service | service |
performance | erfüllung |
services | dienstleistungen |
and | und |
products | produkte |
have | haben |
for | für |
with | mit |
us | uns |
the | den |
you | sie |
a | eines |
EN 8.1 By creating the apps or using the other services, you acquire the right to use these services for the duration of the contract. At the end of the contract, the rights of use granted to you under this contract shall end.
DE 8.1 Sie erwerben mit Erstellung der Apps oder mit Nutzung der übrigen Dienste das Recht, diese Leistungen während der Vertragsdauer zu nutzen. Mit Vertragsende enden die Ihnen nach diesem Vertrag eingeräumten Nutzungsrechte.
Англиски | Германски |
---|---|
apps | apps |
contract | vertrag |
or | oder |
services | dienste |
right | recht |
to | zu |
end | enden |
this | diesem |
creating | erstellung |
EN (6) Should individual provisions of this contract be invalid or lose their validity due to circumstances occurring later, the validity of the rest of the contract shall otherwise remain unaffected. The same applies for any gaps in this contract.
DE (6) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Entsprechendes gilt für Lücken dieses Vertrages.
Англиски | Германски |
---|---|
provisions | bestimmungen |
contract | vertrages |
lose | verlieren |
validity | wirksamkeit |
applies | gilt |
gaps | lücken |
should | sollten |
or | oder |
later | später |
for | für |
be | sein |
remain | bleibt |
this | dieses |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Англиски | Германски |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN Performance of Contract: The processing is necessary to perform a contract with you or take steps to enter into a contract at your request
DE Vertragserfüllung: Die Verarbeitung ist erforderlich, um einen Vertrag mit Ihnen zu erfüllen oder auf Ihren Wunsch hin Maßnahmen zum Vertragsschluss zu ergreifen
Англиски | Германски |
---|---|
contract | vertrag |
processing | verarbeitung |
necessary | erforderlich |
or | oder |
your | ihren |
is | ist |
to | zu |
with | mit |
steps | die |
EN Smart contract management instead of automatic administration: from contract initiation and collaborative contract creation to digital signatures.
DE Verträge clever managen, statt nur automatisiert verwalten: von der Vertragsanlage über die kollaborative Vertragserstellung bis zur digitalen Unterschrift.
Англиски | Германски |
---|---|
contract | verträge |
collaborative | kollaborative |
digital | digitalen |
smart | clever |
automatic | automatisiert |
signatures | unterschrift |
management | managen |
administration | verwalten |
to | statt |
and | die |
EN If the User objects to the modified ToS, both parties have the right to terminate the contract. In such case the contract ends either immediately or with respect to non-gratuitous services upon expiration of the agreed contract period.
DE Widerspricht der Nutzer der Geltung der neuen AGB, haben sowohl wir als auch Sie das Recht, den Vertrag zu kündigen. Er endet dann sofort oder mit Ablauf des für eine kostenpflichtige Leistung vereinbarten Zeitraums.
Англиски | Германски |
---|---|
agreed | vereinbarten |
contract | vertrag |
ends | endet |
or | oder |
right | recht |
immediately | sofort |
with | mit |
to | zu |
have | haben |
user | nutzer |
expiration | ablauf |
the | den |
of | der |
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
Англиски | Германски |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN The start of the individual contract ("start of contract"), its duration and the right of ordinary termination are regulated in the individual contract.
DE Der Beginn des Einzelvertrages („Vertragsstart“), seine Dauer sowie das Recht zur ordentlichen Kündigung sind im Einzelvertrag geregelt.
Англиски | Германски |
---|---|
start | beginn |
duration | dauer |
ordinary | ordentlichen |
termination | kündigung |
regulated | geregelt |
right | recht |
of | der |
in | des |
EN The pleasant atmosphere of a restaurant depends not only on good food, but almost as much on personal interactions. The chef, the waiters, the kitchen staff and, of course, the guests all play a role in a drama whose success depends on the entire cast.
DE Die angenehme Atmosphäre eines Restaurants hängt nicht nur von der guten Küche ab, sondern fast ebenso von den menschlichen Beziehungen.
Англиски | Германски |
---|---|
atmosphere | atmosphäre |
interactions | beziehungen |
kitchen | küche |
pleasant | angenehme |
almost | fast |
restaurant | restaurants |
not | nicht |
depends | hängt |
only | nur |
good | guten |
the | den |
EN Access to the Activity Log depends on your sharing permission level. The earliest point in time that you can see tracked activities depends on when you were last shared to the sheet.
DE Der Zugriff auf das Aktivitätsprotokoll hängt von Ihrer Freigabeberechtigungsstufe ab. Der früheste Zeitpunkt, für den Sie nachverfolgte Aktivitäten anzeigen können, hängt davon ab, wann das Blatt zuletzt für Sie freigegeben wurde.
Англиски | Германски |
---|---|
last | zuletzt |
sheet | blatt |
access | zugriff |
can | können |
activities | aktivitäten |
depends | hängt |
point | zeitpunkt |
the | den |
when | wann |
on | auf |
EN The purpose of processing personal data depends on whether the customer is a natural or legal entity, depends on the classification/categorisation of the client (i.e
DE Der Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten hängt davon ab, ob es sich bei dem Kunden um eine natürliche oder juristische Person handelt, hängt von der Einstufung/Kategorisierung des Kunden (d.h
Англиски | Германски |
---|---|
purpose | zweck |
processing | verarbeitung |
natural | natürliche |
legal | juristische |
classification | einstufung |
categorisation | kategorisierung |
whether | ob |
customer | kunden |
or | oder |
data | daten |
a | eine |
depends | hängt |
EN Code Quality Depends On Developer: The quality of your Windows application’s codebase depends on the developer
DE Die Codequalität hängt vom Entwickler ab: Die Qualität der Codebasis Ihrer Windows-Anwendung hängt vom Entwickler ab
Англиски | Германски |
---|---|
developer | entwickler |
windows | windows |
codebase | codebasis |
code quality | codequalität |
quality | qualität |
depends | hängt |
EN Now, there are different “ciphers” and “protocols” – a lot depends on what a mail server supports – and the rest depends on what an app negotiates with the server.
DE Es gibt verschiedene Chiffren und Protokolle. Ein Großteil hängt davon ab, was ein Mailserver unterstützt, und der Rest hängt davon ab, was eine App mit dem Server aushandelt.
Англиски | Германски |
---|---|
protocols | protokolle |
mail server | mailserver |
supports | unterstützt |
rest | rest |
app | app |
server | server |
different | verschiedene |
depends | hängt |
are | gibt |
a | ein |
with | mit |
EN Size dependentChoosing the right seat post depends on the length of your legs: the sweet spot in compliance is very narrow and depends on how far the seat post extends out of the frame
DE Idealbereich will gefunden werdenNehmt die richtige Stütze für eure Beinlänge: Der Sweetspot der Sattelstützen-Compliance ist geradezu winzig und stark abhängig vom Auszug
Англиски | Германски |
---|---|
compliance | compliance |
very | stark |
right | richtige |
depends | für |
your | eure |
is | ist |
and | und |
EN The analytics options you see during a trial depends on your template. (After upgrading, it depends on your plan.)
DE Die Analytics-Optionen, die du während einer Probephase siehst, hängen von deinem Template ab (nach dem Upgrade sind diese von deinem Abonnement abhängig).
Англиски | Германски |
---|---|
analytics | analytics |
options | optionen |
upgrading | upgrade |
plan | abonnement |
template | template |
you | du |
you see | siehst |
during | während |
a | einer |
the | dem |
depends | nach |
EN The payment interval depends on the chosen contract period
DE Der Zahlungsintervall ist abhängig von der gewählten Vertragslaufzeit
Англиски | Германски |
---|---|
chosen | gewählten |
the | der |
depends | abhängig |
on | von |
EN The number of virtual servers on a server system depends flexibly on the required performance. We want to make sure that you receive the same performance data that we assure you in your contract.
DE Die Anzahl an virtuellen Servern auf einem Serversystem richtet sich flexibel nach der benötigten Leistung. Dabei möchten wir sichergehen, dass Sie die Leistungsdaten, die wir Ihnen im Rahmen Ihres Vertrags zusichern, auch erhalten.
Англиски | Германски |
---|---|
virtual | virtuellen |
flexibly | flexibel |
required | benötigten |
performance | leistung |
servers | servern |
we | wir |
contract | vertrags |
to | auch |
that | dass |
number of | anzahl |
want to | möchten |
EN The number of virtual servers on a server system is flexible and depends on the required performance. In any case, you always receive the performance you are entitled to under your contract.
DE Die Anzahl an virtuellen Servern auf einem Serversystem richtet sich flexibel nach der benötigten Leistung. Sie erhalten in jedem Fall immer die Leistungsdaten, die Ihnen im Rahmen Ihres Vertrags zustehen.
Англиски | Германски |
---|---|
virtual | virtuellen |
flexible | flexibel |
required | benötigten |
contract | vertrags |
servers | servern |
performance | leistung |
in | in |
always | immer |
the | fall |
of | der |
depends | nach |
number of | anzahl |
EN It depends on the bank rates and varies from time to time. Current SWAP rates can be found in our contract specification. Please contact our sales manager for a link.
DE Dies hängt von den Bankkursen ab und variiert von Zeit zu Zeit. Aktuelle SWAP-Sätze finden Sie in unserer Vertragsspezifikation. Bitte kontaktieren Sie unseren Verkaufsleiter für einen Link.
Англиски | Германски |
---|---|
varies | variiert |
time | zeit |
link | link |
from | ab |
current | aktuelle |
in | in |
contact | kontaktieren |
and | und |
to | zu |
found | finden |
please | bitte |
depends | hängt |
the | den |
a | einen |
for | für |
EN The contract term depends on the ordered Package and is 1, 3, 12 or 24 months
DE Die Vertragslaufzeit richtet sich nach dem bestellten Paket und beträgt 1, 3, 12 oder 24 Monate
Англиски | Германски |
---|---|
ordered | bestellten |
package | paket |
months | monate |
is | beträgt |
or | oder |
and | und |
the | dem |
depends | nach |
EN This depends on your contract and the nature of the change.
DE Das hängt von Ihrem Vertrag und der Art der Preisänderung ab.
Англиски | Германски |
---|---|
contract | vertrag |
nature | art |
change | änderung |
and | und |
depends | hängt |
EN The payment interval depends on the chosen contract period
DE Der Zahlungsintervall ist abhängig von der gewählten Vertragslaufzeit
Англиски | Германски |
---|---|
chosen | gewählten |
the | der |
depends | abhängig |
on | von |
EN The number of virtual servers on a server system is flexible and depends on the required performance. In any case, you always receive the performance you are entitled to under your contract.
DE Die Anzahl an virtuellen Servern auf einem Serversystem richtet sich flexibel nach der benötigten Leistung. Sie erhalten in jedem Fall immer die Leistungsdaten, die Ihnen im Rahmen Ihres Vertrags zustehen.
Англиски | Германски |
---|---|
virtual | virtuellen |
flexible | flexibel |
required | benötigten |
contract | vertrags |
servers | servern |
performance | leistung |
in | in |
always | immer |
the | fall |
of | der |
depends | nach |
number of | anzahl |
EN The number of virtual servers on a server system depends flexibly on the required performance. We want to make sure that you receive the same performance data that we assure you in your contract.
DE Die Anzahl an virtuellen Servern auf einem Serversystem richtet sich flexibel nach der benötigten Leistung. Dabei möchten wir sichergehen, dass Sie die Leistungsdaten, die wir Ihnen im Rahmen Ihres Vertrags zusichern, auch erhalten.
Англиски | Германски |
---|---|
virtual | virtuellen |
flexibly | flexibel |
required | benötigten |
performance | leistung |
servers | servern |
we | wir |
contract | vertrags |
to | auch |
that | dass |
number of | anzahl |
want to | möchten |
EN § 3 Formation of contract, duration of the contract, termination, access to declarations of intent, deletion of data in case of termination
DE § 3 Vertragsschluss, Vertragslaufzeit, Kündigung, Zugang von Willenserklärungen, Löschung von Daten bei Vertragsbeendigung
Англиски | Германски |
---|---|
access | zugang |
termination | kündigung |
deletion | löschung |
data | daten |
of | von |
EN Ryte is entitled to withdraw from the contract if the obstacles to service will continue for an unforeseeable amount of time and the purpose of the contract is at risk
DE Ryte ist zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt, wenn das Leistungshindernis auf unbekannte Zeit fortbesteht und der Vertragszweck gefährdet ist
Англиски | Германски |
---|---|
ryte | ryte |
contract | vertrag |
time | zeit |
and | und |
is | ist |
from | vom |
EN Altova ContractManager provides complete contract lifecycle management with templates for documenting contract details, built in reminders, audit log and change tracking, and more.
DE Mit Vorlagen zur Dokumentierung von Vertragsdaten, vordefinierten Erinnerungen, Protokollierung und Änderungsverfolgung und mehr ermöglicht Altova ContractManager eine Rundum-Verwaltung Ihrer Verträge während der gesamten Vertragsdauer.
Англиски | Германски |
---|---|
altova | altova |
provides | ermöglicht |
contract | verträge |
templates | vorlagen |
reminders | erinnerungen |
log | protokollierung |
management | verwaltung |
and | und |
complete | gesamten |
more | mehr |
with | mit |
for | zur |
EN Altova ContractManager includes comprehensive audit and change tracking tools to ensure that the complete contract lifecycle is well documented - no more hours spent searching for a contract paper trail.
DE Altova ContractManager enthält umfassende Tools zur Ablauf- und Änderungsverfolgung. Damit stellen Sie sicher, dass während der gesamten Vertragsdauer alles gut dokumentiert ist - das spart stundenlanges Durchsuchen von Aktenbergen.
Англиски | Германски |
---|---|
altova | altova |
tools | tools |
well | gut |
documented | dokumentiert |
searching | durchsuchen |
comprehensive | umfassende |
includes | enthält |
and | und |
is | ist |
to | damit |
trail | von |
that | dass |
EN Two of the most popular pricing structures are the fixed price contract and retainer-based contract.
DE Zwei der beliebtesten Vereinbarungen sind Vereinbarungen mit Pauschalpreis und Vereinbarungen auf Retainer-Basis.
Англиски | Германски |
---|---|
contract | vereinbarungen |
and | und |
are | sind |
EN It is a kind of subscription that can be canceled depending on the duration of the contract. It is automatically renewed for an additional contract period, if not previously cancelled by you.
DE Es handelt sich dabei um ein Abonnement das, je nach Vertragslaufzeit gekündigt werden kann. Es verlängert sich automatisch um eine weitere Vertragslaufzeit, wenn es nicht vorher von Ihnen gekündigt wird.
Англиски | Германски |
---|---|
subscription | abonnement |
automatically | automatisch |
it | es |
depending | je nach |
can | kann |
of | von |
if | wenn |
not | nicht |
for | dabei |
a | ein |
the | wird |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Англиски | Германски |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
EN 9.2 Termination of the contract by the customer can only occur via the Posteo user settings menu. Posteo can terminate the contract by email.
DE 9.2 Eine Kündigung des Nutzungsverhältnisses durch den Kunden kann nur über das Kundenmenü von Posteo erfolgen. Posteo kann das Nutzungsverhältnis per E-Mail kündigen.
Англиски | Германски |
---|---|
termination | kündigung |
can | kann |
occur | erfolgen |
customer | kunden |
posteo | posteo |
of | von |
only | nur |
the | den |
by | durch |
via | per |
EN After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillment of the contract or the initiation of a contract.
DE Nach Ablauf der Frist werden die entsprechenden Daten routinemäßig gelöscht, sofern sie nicht mehr zur Vertragserfüllung oder Vertragsanbahnung erforderlich sind.
Англиски | Германски |
---|---|
corresponding | entsprechenden |
routinely | routinemäßig |
deleted | gelöscht |
necessary | erforderlich |
or | oder |
data | daten |
expiration | ablauf |
EN Hostpoint shall also be entitled to terminate the contract by e-mail to the e-mail address stated by the Customer for contract-related messages
DE Hostpoint ist auch berechtigt, den Vertrag per E-Mail an die vom Kunden für vertragsrelevante Mitteilungen angegebene E-Mail-Adresse zu kündigen
Англиски | Германски |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
contract | vertrag |
address | adresse |
customer | kunden |
for | für |
to | zu |
also | auch |
shall | ist |
the | den |
EN In such cases, the Customer shall owe Hostpoint the payments due up until ordinary termination of the contract as well as compensation for all additional costs incurred in connection with dissolving the contract without notice.
DE In solchen Fällen schuldet der Kunde Hostpoint die bis zur ordentlichen Vertragsbeendigung geschuldeten Vergütungen sowie Ersatz für sämtliche zusätzlichen Kosten, die im Zusammenhang mit der fristlosen Vertragsauflösung anfallen.
Англиски | Германски |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
ordinary | ordentlichen |
incurred | anfallen |
connection | zusammenhang |
costs | kosten |
in | in |
cases | fällen |
with | mit |
for | für |
customer | kunde |
the | zusätzlichen |
of | der |
without | die |
EN We process the contact and transaction data to enter into a contract with you, perform the contract or communicate with you about our offers and services
DE Wir verarbeiten die Kontakt- und Transaktionsdaten, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschliessen und zu erfüllen oder mit Ihnen über unsere Angebote und Dienstleistungen zu kommunizieren
Англиски | Германски |
---|---|
contract | vertrag |
perform | erfüllen |
transaction data | transaktionsdaten |
or | oder |
communicate | kommunizieren |
offers | angebote |
contact | kontakt |
process | verarbeiten |
to | zu |
and | und |
our | unsere |
with | mit |
EN The Personal Data we collect from you is required to enter into a contract with Peli, for Peli to perform under the contract, and to provide you with our products and services
DE Die personenbezogenen Daten, die wir von Ihnen erheben, sind erforderlich, um einen Vertrag mit Peli abzuschließen, damit Peli im Rahmen des Vertrages Leistungen erbringen und Ihnen unsere Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung stellen kann
Англиски | Германски |
---|---|
peli | peli |
collect | erheben |
required | erforderlich |
contract | vertrag |
data | daten |
is | verfügung |
and | und |
products | produkte |
for | um |
to | damit |
provide | erbringen |
our | unsere |
with | mit |
perform | kann |
from | von |
EN 4.2 Use of the Web site for contract review and the entry of contract data
DE 4.2 Nutzung der Website zur Prüfung und Eingabe von Vertragsdaten
Англиски | Германски |
---|---|
review | prüfung |
entry | eingabe |
contract data | vertragsdaten |
use | nutzung |
and | und |
site | website |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи