EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"
Англиски | Германски |
---|---|
editing | bearbeiten |
gt | gt |
marker | marker |
and | und |
you want | soll |
want | sie |
a | ein |
the | den |
EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"
Англиски | Германски |
---|---|
editing | bearbeiten |
gt | gt |
marker | marker |
and | und |
you want | soll |
want | sie |
a | ein |
the | den |
EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range
DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen
Англиски | Германски |
---|---|
click | klicken |
marker | marker |
track | spur |
in | in |
to | zu |
and | und |
the | gleich |
for | um |
the first | ersten |
of | der |
object | das |
EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range
DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen
Англиски | Германски |
---|---|
click | klicken |
marker | marker |
track | spur |
in | in |
to | zu |
and | und |
the | gleich |
for | um |
the first | ersten |
of | der |
object | das |
EN Chapter 1 The Foundations of Great E-Commerce Site Search Engine Chapter 2 Must-Have Capabilities for Your Site Search Tool Chapter 3 In-house search engine development [?]
DE Kapitel 1 Die Grundlagen einer guten E-Commerce-Suchmaschine Kapitel 2 Wichtige Funktionen für Ihre Website-Suche Kapitel 3 Inhouse-Suchmaschinenentwicklung oder SaaS-Anbieterlösung? Die Grundlagen einer guten E-Commerce-Suchmaschine Bereitstellung [?]
Англиски | Германски |
---|---|
chapter | kapitel |
foundations | grundlagen |
e-commerce | e-commerce |
search | suche |
great | guten |
development | bereitstellung |
site | website |
capabilities | funktionen |
your | ihre |
for | für |
EN Chapter 1 How do site search solutions work? Chapter 2 Algolia vs Elasticsearch: what are the differences? Chapter 3 What are some alternatives to Algolia [?]
DE Doch zuerst wollen wir die Grundlagen klären. Was ist die automatische Vervollständigung von Suchbegriffen? Die automatische Vervollständigung von Suchbegriffen ist die Funktion, die in Echtzeit [?]
Англиски | Германски |
---|---|
how | wollen |
work | funktion |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.
Англиски | Германски |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
current | aktuelle |
position | position |
a | ein |
to | per |
by | durch |
EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.
DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.
Англиски | Германски |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
track | spur |
in the | im |
current | aktuelle |
video | video |
in | in |
and | und |
position | stelle |
the | der |
EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.
DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.
Англиски | Германски |
---|---|
clicking | klick |
track | spur |
move | versetzen |
in | in |
the first | ersten |
the | den |
you | sie |
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
Англиски | Германски |
---|---|
click | klicken |
timeline | zeitleiste |
track | spur |
where | wo |
insert | einfügen |
text | text |
inside | in |
the | den |
want to | möchten |
EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.
DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.
Англиски | Германски |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
above | in |
the | rote |
EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.
DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.
Англиски | Германски |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
track | spur |
in the | im |
current | aktuelle |
video | video |
in | in |
and | und |
position | stelle |
the | der |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.
Англиски | Германски |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
current | aktuelle |
position | position |
a | ein |
to | per |
by | durch |
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
Англиски | Германски |
---|---|
click | klicken |
timeline | zeitleiste |
track | spur |
where | wo |
insert | einfügen |
text | text |
inside | in |
the | den |
want to | möchten |
EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.
DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.
Англиски | Германски |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
above | in |
the | rote |
EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.
DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.
Англиски | Германски |
---|---|
clicking | klick |
track | spur |
move | versetzen |
in | in |
the first | ersten |
the | den |
you | sie |
EN The third and final day of the retreat of our chapter community continues its course, animated by the two Chapter...
DE Rom, Italien. Am 24. Februar trafen sich die Generalleitungen der Claretiner-Missionarinnen (RMI) und unserer...
Англиски | Германски |
---|---|
and | und |
third | die |
EN Today we came to the end of our General Chapter. As the ancients said, ”ultima brevior” which means: the last must always be the briefest. The day was entirely dedicated to working on the Final Document of the Chapter and on the messa...
DE Vom 24.-29 Januar fand in Abidjan das Treffen der Höheren Oberen des Ordens des frankophonen Afrikas und Madagaskars statt, an dem folgende Mitbrüder teilnahmen: P. Daniel Ehigie (Definitor), P. Jérôme Paluku (Missionssekretär des Ordens), Al...
Англиски | Германски |
---|---|
and | an |
the | folgende |
EN The Chapter members met at 7.00 in the morning in the chapel to where they recited morning prayer together, followed by a time of quiet prayer. Then at 9.30 Fr General, Saverio Cannistra, formerly opened the General Chapter. Fr General bega...
DE Wer kann mich glücklicher machen als Gott? In Ihm finde ich alles (Heilige Teresa von Jesus „de Los Andes“). Frohe Weihnachten! fr...
Англиски | Германски |
---|---|
fr | fr |
in | in |
opened | als |
by | von |
EN However, Chapter 82 Note 1 excludes articles with a blade of ceramic from Chapter 82
DE Anmerkung 1 zu Kapitel 82 schließt jedoch Waren mit einer Keramikklinge aus
Англиски | Германски |
---|---|
chapter | kapitel |
note | anmerkung |
however | jedoch |
with | mit |
from | aus |
a | einer |
EN Storytelling in content marketing enables brands to entertain, inform and involve their audience chapter by chapter
DE Mithilfe von Storytelling im Content Marketing können Marken ihr Publikum Kapitel für Kapitel unterhalten, informieren, involvieren
Англиски | Германски |
---|---|
content | content |
brands | marken |
inform | informieren |
audience | publikum |
chapter | kapitel |
storytelling | storytelling |
marketing | marketing |
enables | können |
entertain | unterhalten |
their | ihr |
to | von |
EN However, Chapter 82 Note 1 excludes articles with a blade of ceramic from Chapter 82
DE Anmerkung 1 zu Kapitel 82 schließt jedoch Waren mit einer Keramikklinge aus
Англиски | Германски |
---|---|
chapter | kapitel |
note | anmerkung |
however | jedoch |
with | mit |
from | aus |
a | einer |
EN Today we came to the end of our General Chapter. As the ancients said, ”ultima brevior” which means: the last must always be the briefest. The day was entirely dedicated to working on the Final Document of the Chapter and on the messa...
DE Vom 24.-29 Januar fand in Abidjan das Treffen der Höheren Oberen des Ordens des frankophonen Afrikas und Madagaskars statt, an dem folgende Mitbrüder teilnahmen: P. Daniel Ehigie (Definitor), P. Jérôme Paluku (Missionssekretär des Ordens), Al...
Англиски | Германски |
---|---|
and | an |
the | folgende |
EN The Chapter members met at 7.00 in the morning in the chapel to where they recited morning prayer together, followed by a time of quiet prayer. Then at 9.30 Fr General, Saverio Cannistra, formerly opened the General Chapter. Fr General bega...
DE Wer kann mich glücklicher machen als Gott? In Ihm finde ich alles (Heilige Teresa von Jesus „de Los Andes“). Frohe Weihnachten! fr...
Англиски | Германски |
---|---|
fr | fr |
in | in |
opened | als |
by | von |
EN To edit an existing chapter, you can select the chapter’s title or timestamp and edit the text box.
DE Um ein vorhandenes Kapitel zu bearbeiten, kannst du den Titel oder den Zeitstempel des Kapitels auswählen und das Textfeld bearbeiten.
Англиски | Германски |
---|---|
select | auswählen |
timestamp | zeitstempel |
or | oder |
edit | bearbeiten |
chapter | kapitel |
to | zu |
title | titel |
and | und |
you can | kannst |
you | du |
the | den |
EN To remove a chapter, hover over the chapter you want to remove and hit the garbage can icon.
DE Um ein Kapitel zu entfernen, musst du nur mit dem Mauszeiger über das zu entfernende Kapitel fahren und dann das Mülleimer-Symbol anklicken.
Англиски | Германски |
---|---|
chapter | kapitel |
icon | symbol |
and | und |
remove | entfernen |
to | zu |
can | musst |
a | ein |
you | du |
EN This is everything we know about the next Chapter, all of the Fortnite Chapter 4 leaks about what’s coming next in the game
DE Das ist alles, was wir über das nächste Kapitel wissen, alle Fortnite-Kapitel 4-Lecks darüber, was als nächstes im Spiel kommt
Англиски | Германски |
---|---|
chapter | kapitel |
leaks | lecks |
game | spiel |
in the | im |
we | wir |
all | alle |
everything | alles |
the | nächste |
about | darüber |
know | wissen |
of | über |
EN This is everything we know about the next Chapter, all of the Fortnite Chapter 4 leaks about what’s coming next in the game. We’re just a little bit away from the launch
DE Das ist alles, was wir über das nächste Kapitel wissen, alle Fortnite-Kapitel 4-Lecks darüber, was als nächstes im Spiel kommt. Wir sind nur noch ein bisschen vom Start entfernt
Англиски | Германски |
---|---|
chapter | kapitel |
leaks | lecks |
game | spiel |
in the | im |
launch | start |
we | wir |
all | alle |
everything | alles |
about | darüber |
of | entfernt |
EN In this chapter we cover these three areas, building on the basics of reading music introduced in Chapter 5
DE In diesem Kapitel widmen wir uns diesen drei Bereichen der Musiktheorie, aufbauend auf den Grundlagen des Notenlesens, die wir in Kapitel 5 besprochen haben
Англиски | Германски |
---|---|
chapter | kapitel |
areas | bereichen |
basics | grundlagen |
in | in |
three | drei |
this | diesem |
we | wir |
the | den |
on | auf |
of | der |
EN bones, botany, skeleton, plants, animals, bats, flowers, fungus, traditional art, marker, death, life, skeletons, skull, bone, spider, bees
DE knochen, botanik, skelett, pflanzen, tiere, fledermäuse, blumen, pilz, traditionelle, marker, tod, leben, skelette, totenkopf, spinne, bienen
Англиски | Германски |
---|---|
botany | botanik |
skeleton | skelett |
animals | tiere |
traditional | traditionelle |
marker | marker |
death | tod |
life | leben |
skeletons | skelette |
bees | bienen |
plants | pflanzen |
flowers | blumen |
bones | knochen |
EN The control has a OnGeoMapMarkerClicked event, which lets the app developer define actions to perform when a particular marker is clicked by the user.
DE Zu dem Steuerelement gibt es ein "BeiKlickAufGeoMapMarker"-Ereignis, über das der Entwickler der App Aktionen definieren kann, die ausgeführt werden sollen, wenn der Benutzer auf einen bestimmten Marker klickt.
Англиски | Германски |
---|---|
control | steuerelement |
event | ereignis |
developer | entwickler |
marker | marker |
actions | aktionen |
app | app |
has | es |
user | benutzer |
define | definieren |
is | gibt |
EN $MT_GeolocationMapMarker: dynamic variable that contains information about the marker last clicked or tapped by the user
DE $MT_GeolocationMapMarker: dynamische Variable, die Informationen zu dem zuletzt vom Benutzer angeklickten bzw. angetippten Marker enthält.
Англиски | Германски |
---|---|
dynamic | dynamische |
variable | variable |
contains | enthält |
information | informationen |
marker | marker |
last | zuletzt |
user | benutzer |
or | bzw |
the | dem |
EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:
DE Wenn Sie den großen roten Aufnahme-Knopf drücken, sehen Sie oben links "Aufnahme" zusammen mit einem Timer und dem Knopf "Markierung hinzufügen":
Англиски | Германски |
---|---|
timer | timer |
add | hinzufügen |
record | aufnahme |
big | großen |
and | und |
with | zusammen |
button | knopf |
when | wenn |
hit | drücken |
EN For in-person meetings, everyone grabs a marker and places a dot on their top three preferences. Tally up the dots and follow same step as above.
DE Bei Meetings mit persönlicher Anwesenheit nimmt sich jeder einen Marker und setzt bei seinen wichtigsten drei Präferenzen einen Punkt. Zähle die Punkte zusammen und führe den oben genannten Schritt aus.
Англиски | Германски |
---|---|
meetings | meetings |
marker | marker |
preferences | präferenzen |
dots | punkte |
person | persönlicher |
dot | punkt |
step | schritt |
and | und |
three | drei |
in | setzt |
EN You cannot definitionally be a leader without followers. And so, that is a marker that other people are resonating with what you are talking about. So, for those reasons, I like the idea of thought leadership.
DE Gerade aufgrund dieser Substanz sind andere bereit, dieser Person zu folgen. Es ist doch wunderbar, wenn das, was man denkt, bei anderen auch etwas auslöst. Deshalb mag ich die Vorstellung von “Thought Leadership” sogar sehr gerne.
Англиски | Германски |
---|---|
so | deshalb |
i | ich |
idea | vorstellung |
leadership | leadership |
is | ist |
a | von |
other | anderen |
EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past
DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“
Англиски | Германски |
---|---|
buildings | als |
of | der |
EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past
DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“
Англиски | Германски |
---|---|
buildings | als |
of | der |
EN High-quality writing implements from Germany, and that for 80 years now! Schneider ballpoint pens, ballpoint pen refills, ink pens, fineliners and marker pens are among the best known of their kind in Germany
DE Hochwertige Schreibgeräte aus Deutschland, und das seit 80 Jahren: Die Schneider Kugelschreiber, Kugelschreiberminen, Tintenschreiber, Fineliner und Marker gehören zu den bekanntesten in Deutschland
Англиски | Германски |
---|---|
schneider | schneider |
marker | marker |
known | bekanntesten |
years | jahren |
germany | deutschland |
in | in |
ballpoint | kugelschreiber |
from | aus |
and | und |
the | den |
EN In this highly dynamic environment, delivering an excellent customer experience became a key way to differentiate, as well as a marker of overall success
DE In diesem hochdynamischen Umfeld wird die Bereitstellung eines hervorragenden Kundenerlebnisses zu einem wesentlichen Merkmal, mit dem Sie sich von der Konkurrenz abheben und zu einem Markenzeichen für den Gesamterfolg
Англиски | Германски |
---|---|
environment | umfeld |
delivering | bereitstellung |
became | wird |
key | wesentlichen |
in | in |
this | diesem |
to | zu |
excellent | sie |
a | eines |
EN Place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key. Delete the passage you wish to remove and then drag the remaining video objects together, so that there aren't any gaps.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und drücken Sie die Taste "T". Löschen Sie die Passage, die Sie entfernen wollen, und schieben Sie die verbleibenden Video-Objekte zusammen, so dass keine Lücke entsteht.
Англиски | Германски |
---|---|
t | t |
passage | passage |
drag | schieben |
remaining | verbleibenden |
video | video |
objects | objekte |
gaps | lücke |
so | so |
place | stelle |
delete | löschen |
cut | schneiden |
remove | entfernen |
and | und |
press | drücken |
key | taste |
the | den |
that | dass |
EN Here, you'll find various options for inserting new media at the position of the playback marker
DE Hier finden Sie verschiedene Möglichkeiten, um neues Material an der Stelle des Abspielmarkers einzufügen
Англиски | Германски |
---|---|
find | finden |
options | möglichkeiten |
new | neues |
position | stelle |
for | um |
here | hier |
various | verschiedene |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an.
Англиски | Германски |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
current | aktuelle |
project window | projektfenster |
position | position |
a | ein |
to | beim |
EN The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section. This lets you navigate through your video.
DE Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an andere Stellen versetzen. Auf diese Weise navigieren Sie durch Ihr Video.
Англиски | Германски |
---|---|
clicking | mausklick |
lets | lässt |
navigate | navigieren |
video | video |
your | ihr |
to | per |
above | in |
by | durch |
EN Place the playback marker at the beginning and end of the section and press the "T" key at both positions.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an den Anfang und das Ende der Passage und drücken Sie beide Male die Taste "T".
Англиски | Германски |
---|---|
beginning | anfang |
t | t |
end | ende |
press | drücken |
key | taste |
and | und |
the | den |
of | der |
EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.
DE Um den Anfang oder das Ende eines Videos zu entfernen, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken mit der rechten Maustaste auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste.
Англиски | Германски |
---|---|
video | videos |
toolbar | werkzeugleiste |
right | rechten |
or | oder |
click | klicken |
place | stelle |
remove | entfernen |
cut | schneiden |
button | schaltfläche |
to | zu |
and | und |
beginning | anfang |
end | ende |
the | den |
of | der |
on | auf |
EN Select "Remove beginning" or "Remove end" to remove the material before or after the playback marker.
DE Wählen Sie "Anfang entfernen" oder "Ende entfernen", um das Material vor beziehungsweise hinter dem Abspielmarker zu entfernen.
Англиски | Германски |
---|---|
material | material |
beginning | anfang |
or | oder |
remove | entfernen |
select | wählen |
to | zu |
end | ende |
the | dem |
EN Press the "Z" key to remove the first part of the video before the playback marker.
DE Drücken Sie die Taste "Z", um den vorderen Teil des Videos vor dem Abspielmarker zu entfernen.
Англиски | Германски |
---|---|
z | z |
remove | entfernen |
video | videos |
press | drücken |
key | taste |
to | zu |
the | den |
EN Press the "U" key to remove the part of the video behind the playback marker.
DE Drücken Sie die Taste "U", um den Teil des Videos, der sich hinter dem Abspielmarker befindet, zu entfernen.
Англиски | Германски |
---|---|
u | u |
remove | entfernen |
video | videos |
press | drücken |
key | taste |
behind | hinter |
to | befindet |
the | den |
EN Place the playback marker to the position of the cut so that you can see this frame in the preview monitor.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle, damit Sie diese Position im Vorschaumonitor sehen können.
Англиски | Германски |
---|---|
in the | im |
position | position |
can | können |
to | damit |
the | den |
this | diese |
EN Several special functions are available for inserting new media at the position of the playback marker
DE Hier stehen mehrere Spezialfunktionen zur Verfügung, wie neues Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt werden soll
Англиски | Германски |
---|---|
new | neues |
position | stelle |
several | mehrere |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи