Преведи "accept a tourist" на Германски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "accept a tourist" од Англиски на Германски

Превод на Англиски до Германски од accept a tourist

Англиски
Германски

EN e-turysta.com is an innovative social tourist service guaranteeing a simple way to find accommodation and tourist offers from all over the country

DE e-turysta.de ist ein neuartiger sozialer Dienst für Touristen, der auf eine einfache Art und Weise die Möglichkeit gewährleistet Übernachtung oder Angebote für Touristen aus ganz Polen zu finden

Англиски Германски
social sozialer
tourist touristen
simple einfache
offers angebote
service dienst
find finden
to zu
and und
way weise
is ist
from aus
a ein
the der

EN Tourist shelters in majority work all year round and serve the tourist traffic mainly in the mountains.

DE Die meisten Herbergen für Wanderer funktionieren ganzjährig, vor allem auf Gebirgsgebieten.

Англиски Германски
all year round ganzjährig
majority die meisten
mainly vor allem
the meisten

EN Międzywodzie is a tourist town located on the island of Wolin with a beautiful wide beach and a guarded bathing beach. It is a paradise for lovers of seaside recreation and numerous tourist attractions. Lovers of hiking and cycling will feel good…

DE Międzywodzie ist eine Touristenstadt auf der Insel Wolin mit einem schönen breiten Strand und einem bewachten Badestrand. Es ist ein Paradies für Liebhaber der Erholung am Meer und zahlreicher Touristenattraktionen. Liebhaber von Wandern und

EN We cordially invite you to our facility on the tourist trail in Krościenko nad Dunajcem. The facility is located by the tourist trail, incl. to Trzy Korony, Sokolica, Zamkowa Góra, Czertezik, about 500 meters from the center of Krościenko on the…

DE Wir laden Sie herzlich in unsere Einrichtung am Touristenweg in Krościenko nad Dunajcem ein. Die Anlage liegt an der Touristenroute nach Trzy Korony, Sokolica, Zamkowa Góra, Czertezik, etwa 500 Meter vom Zentrum von Krościenko am Dunajec und am…

EN WE ARE REDEEMING A TOURIST VOUCHER! We have a sign of Good Practices of the Polish Tourist Organization of which we are a member. A PERFECT PLACE FOR MUSHROOMS AND FISH IN A GAJÓWKA CLIMATE WITH EVENINGS BY THE FIREPLACE! AVAILABLE DATES, 01.09…

DE WIR LÖSEN EINEN TOURISTISCHEN GUTSCHEIN EIN! Wir haben ein Zeichen der guten Praxis der Polnischen Tourismusorganisation, deren Mitglied wir sind. EIN PERFEKTER ORT FÜR PILZE UND FISCHE IN EINEM GAJÓWKA-KLIMA MIT ABENDEN AM KAMIN! VERFÜGBARE…

EN The e-tourist project presents accommodation offers as well as tourist offers from all over Poland

DE Das E-Tourist-Projekt bietet Unterkunftsangebote sowie touristische Angebote aus ganz Polen

Англиски Германски
project projekt
poland polen
from aus
offers angebote
tourist tourist

EN Bathroom, playground, terrace, parking lot, tourist voucher ☏ 515 380 555 WE REALIZE TOURIST VOUCHERS ☼☼☼ Free Two-Room Apartments 50 m from…

DE Badezimmer, Spielplatz, Terrasse, Parkplatz, Touristengutschein ☏ 515 380 555 WIR REALISIEREN TOURISTISCHE GUTSCHEINE ☼☼☼ Kostenlose…

EN We invite you to the Tourist Accommodation EMIRAT located in the famous tourist town of Ruciane-Nida, in the land of the Great Masurian Lakes

DE Wir laden Sie zur Touristenunterkunft EMIRAT ein, die sich in der berühmten Touristenstadt Ruciane-Nida im Land der Großen Masurischen Seen befindet

Англиски Германски
famous berühmten
lakes seen
land land
in the im
in in
great großen
we wir
located befindet

EN Miedzywodzie is a tourist town located between the Baltic Sea and the Kamieński Lagoon, which is distinguished by its wide beaches and numerous tourist attractions. You will find many gastronomic points, rehabilitation points, bar and disco…

DE Miedzywodzie ist eine Touristenstadt zwischen der Ostsee und der Kamieński-Lagune, die sich durch breite Strände und zahlreiche Touristenattraktionen auszeichnet. Hier finden Sie viele gastronomische Punkte, Rehabilitationspunkte, Bar- und

EN It is the central point on the tourist map of the city and one of the busiest tourist attractions

DE Es ist der zentrale Punkt auf der touristischen Karte der Stadt und eine der belebtesten Touristenattraktionen

Англиски Германски
central zentrale
tourist touristischen
it es
point punkt
city stadt
and und
is ist
map karte

EN 2 nights, 2 Nights in Price per person in double room, breakfast buffet, Tourist card for Spiez (info "Tourist...

DE 2 Nächte, 2 Nächte im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, Tourismus Karte für Spiez (die...

Англиски Германски
nights nächte
price preis
card karte
spiez spiez
breakfast buffet frühstücksbuffet
double room doppelzimmer
person person
for für
per pro

EN Piwniczna Zdroj (450m) is not only a health resort,but also city tourist facilities located in the heart of the Beskid Sadecki. Piwniczna is node tourist routes hiking and cycling trails and excellent base for ski slopes. Terrain, rich forests…

DE Piwniczna Zdroj (450 m über dem Meeresspiegel) ist nicht nur ein Kurort, sondern auch eine Stadt Touristenort im Herzen von Sadecki. Keller ist ein Zentrum der touristischen Routen Wandern und Radfahren, und eine exzellente Basis für den Skipisten…

EN Each of the 2-apartments have a bathroom and kitchenette. Ownership of its own coastline and parking lot is located in the tourist center towns. In the vicinity there are several restaurants and shops. In the area there is many tourist

DE Jede der 2-Zimmer-Apartment verfügt über ein eigenes Bad und eine Küchenzeile. Das Anwesen mit eigenem Strand und Parkplatz befindet sich im Zentrum der touristischen Stadt. In der Nähe gibt es mehrere Restaurants und Geschäfte. Das Gebiet der

EN I invite you to relax in Bieszczady, to the village of Łukowe. Away from the main tourist routes, tourist crowds and noise. A quiet place. A perfect base for trips to the deeper parts of the Bieszczady Mountains. In the vicinity of the horse stud…

DE Ich lade Sie ein, in Bieszczady im Dorf Łukowe zu entspannen. Abseits der Haupttouristenrouten, Touristenmassen und Lärm. Ein ruhiger Ort. Ein perfekter Ausgangspunkt für Ausflüge in die tieferen Teile des Bieszczady-Gebirges. In der Nähe des

EN **** Available from 29.08. **** **** September promotions *** welcome !!! Welcome to the tourist town of Wołkowyja, located on Lake Solina and surrounded by wonderful Bieszczady forests, which are a great tourist attraction in themselves. The…

DE **** Verfügbar ab 29.08. **** **** September-Aktionen *** Willkommen !!! Willkommen in der touristischen Stadt Wołkowyja, die am Solina-See liegt und von wunderschönen Bieszczady-Wäldern umgeben ist, die selbst eine große Touristenattraktion…

EN Our cozy hotel surrounded by forest, is located in a quiet and charming neighborhood, in beautiful corner Szklarska Poręby in district named Siedmiogrodem, near the Golden View, Near pedestrian tourist routes and many tourist attractions

DE Unser intimes Hotel, umgeben von Wald, befindet sich in einer ruhigen und schönen Lage in einem schönen Teil von Szklarska Poreba, im Ortsteil namens Transsilvanien, in der Nähe von Golden View, in der Nähe von Wanderwegen und Sehenswürdigkeiten

Англиски Германски
cozy intimes
hotel hotel
forest wald
quiet ruhigen
szklarska szklarska
named namens
near nähe
golden golden
view view
attractions sehenswürdigkeiten
located befindet
beautiful schönen
in in
our unser
the der
a einem

EN from the very center of the City of Tychy, provides free access to the most important institutions, objects and tourist attractions - both for individual guests, business and tourist groups

DE Logistisch attraktive Lage kombiniert mit ausgezeichneten Catering-Einrichtungen, technischen und Konferenzeinrichtungen macht die Arena Hotel ist die beste Wahl für die Organisation von Konferenzen, Ausflügen, Banketten und alle impez Veranstaltungen

Англиски Германски
institutions einrichtungen
business organisation
groups veranstaltungen
most ausgezeichneten
for für
and und
provides ist
the die
city von

EN A good connection, rich of landscape, cultural, healing and node tourist routes hiking and cycling, makes the Ustron is an attractive tourist village Beskidy Mounta? Show more

DE Gute Verkehrsanbindung, vielfältige Landschaften, kulturelle, medizinische und Knoten Wanderwege Wandern und Radfahren macht Ustron ist ein attraktives Reiseziel Beskidengebirg? Mehr zeigen

Англиски Германски
landscape landschaften
cultural kulturelle
node knoten
routes wanderwege
hiking wandern
cycling radfahren
ustron ustron
show zeigen
good gute
and und
makes macht
attractive attraktives
more mehr
is ist
a ein

EN A good connection, rich of landscape, cultural, healing and node tourist routes hiking and cycling, makes the Ustron is an attractive tourist village Beskidy Mountains

DE Gute Verkehrsanbindung, vielfältige Landschaften, kulturelle, medizinische und Knoten Wanderwege Wandern und Radfahren macht Ustron ist ein attraktives Reiseziel Beskidengebirge

Англиски Германски
landscape landschaften
cultural kulturelle
node knoten
routes wanderwege
hiking wandern
cycling radfahren
ustron ustron
good gute
and und
makes macht
attractive attraktives
is ist
a ein

EN 3 nights, 3 Nights in Double room, Half-board, Tourist card for Saas-Fee (info "Tourist card includes Ski...

DE 3 Nächte, 3 Nächte im Doppelzimmer, Halbpension, Tourismus Karte für Saas-Fee (die Tourismus Karte inkludiert...

Англиски Германски
nights nächte
card karte
double room doppelzimmer
for für

EN WE ARE REDEEMING A TOURIST VOUCHER! SOON A WET / DRY SAUNA WILL BE AVAILABLE. AS THE ONLY IN THE BIELSKA STRUD AND AROUND THE CERTIFICATE OF GOOD PRACTICE, we have the Polish Tourist Organization of which we are a member. A PERFECT PLACE FOR…

DE WIR LÖSEN EINEN TOURISTISCHEN GUTSCHEIN EIN! BALD IST EINE NASSE / TROCKENSAUNA VERFÜGBAR. ALS EINZIGE IM BIELSKA STRUD UND IN DER NÄHE DES CERTIFICATE OF GOOD PRACTICE haben wir die Polnische Tourismusorganisation, deren Mitglied wir sind. EIN

EN We invite you to the Tourist Accommodation EMIRAT located in the famous tourist town of Ruciane-Nida, in the land of the Great Masurian Lakes. We offer our guests comfortable accommodation at affordable prices. The facility is intimate, we only rent…

DE Wir laden Sie in die Touristenunterkunft EMIRAT ein, die sich in der berühmten Touristenstadt Ruciane-Nida im Land der Großen Masurischen Seen befindet. Wir bieten unseren Gästen komfortable Unterkünfte zu erschwinglichen Preisen. Die Anlage ist

EN Tipology Speleological guide Tourist guide Horse riding and driving Hiking guide Tourist guide Rafting Mongolfiera

DE Typologie Höhlenführer Reiseführer Reitführer Führer für Ausflüge Professioneller Führer Rafting Mongolfiera

Англиски Германски
and für
rafting rafting

EN The Municipality of Cervia will earmark the revenue of the tourist tax for projects aimed at promoting the local tourist system.

DE Die Stadt Cervia verwendet die Steuereinnahmen ausschließlich zur Förderung des Lokaltourismus.

Англиски Германски
municipality stadt
promoting förderung

EN Away from the main tourist routes, tourist crowds and noise

DE Der gesamte Boden für die Gäste

Англиски Германски
the der

EN We redeem the Tourist Voucher. We invite you to book for the season of 2022, the accommodation offer includes comfortable, newly-built (2016) wooden houses for two and more persons. We invite you to the beautiful Bieszczady on SOLINA to the tourist

DE Wir lösen den Touristengutschein ein. Wir laden Sie ein, für die Saison 2022 zu buchen, das Unterkunftsangebot umfasst komfortable, neu gebaute (2016) Holzhäuser für zwei und mehr Personen. Wir laden Sie in das schöne Bieszczady auf SOLINA in die

EN The facility belongs to the Polish Tourist Organization and realizes tourist vouchers

DE Die Einrichtung gehört der polnischen Tourismusorganisation und verwirklicht Touristengutscheine

Англиски Германски
facility einrichtung
belongs gehört
polish polnischen
and und
the der

EN Leśniczówka is located at the foot of the Sowie Mountains in the Landscape Park, which is a wonderful tourist area, constituting a huge attraction for numerous tourists holidaymakers throughout the year. In the summer you can walk the tourist trails…

DE Mitarbeiter Ferien Fund Ferien Team - Kudowa bietet Unterkunft im Zentrum von Bad Kudowa. Die Lage unserer Ferienhäuser favorisiert den Einsatz von Wellness-Dienstleistungen, wie der Abstand von 150 m Basis Spa befindet, die in spezialisiert: - Heil…

EN The "U Mam" tourist center in Polańczyk is a unique, attractive tourist facility with ecological values (6 wooden houses for 2, 4 and 8 people)

DE Die Idee der Bauherren Villa „Haus der Julia“ wurde eine qualitativ hochwertige Unterkunft, Restaurant und Tourismus zu schaffen

Англиски Германски
houses haus
a eine
in zu
is die
and und

EN We respect the 500+ Tourist Voucher. The stay day lasts until 15:00 to 10:00. Additionally - tourist tax 1 PLN / person / day. Houses / cottages We offer 2-5 person houses. We are surrounded by the Bieszczady nature, and the view from the houses on…

DE Wir respektieren den 500+ Touristengutschein. Der Aufenthaltstag dauert bis 15:00 bis 10:00 Uhr. Zusätzlich - Kurtaxe 1 PLN / Person / Tag. Häuser / Ferienhäuser Wir bieten 2-5 Personenhäuser an. Wir sind umgeben von der Natur von Bieszczady, und

EN 1.5 km from the village of Czorsztyn, towards Nowy Targ.City tourist and sitting area with developed infrastructure tourist: bedded, Marina footpaths marked hiking trail.

DE 1,5 km vom Dorf Czorsztyn entfernt, in Richtung Nowy Targ.Touristenort und Bereich mit entwickelte touristischen Infrastruktur: Unterkunft, Wandern Schiffe andocken, markierten Wanderweg.

Англиски Германски
km km
czorsztyn czorsztyn
tourist touristischen
developed entwickelte
infrastructure infrastruktur
marked markierten
hiking wandern
nowy nowy
village dorf
towards in
with mit
of entfernt
and und
trail wanderweg

EN This place is known as one of the most visited tourist cities and it is the most famous tourist resort of the middle Adriatic

DE Dieser Ort trägt den Titel einer der meistbesuchten Touristenstädte und ist der berühmteste Ferienort der mittleren Adria

Англиски Германски
adriatic adria
place ort
resort ferienort
is ist
and und
middle mittleren
the den
this dieser

EN The Tourist Board of the Canton of Vaud has partnered with the Swiss umbrella organization Pro Infirmis to offer a selection of tourist sites and services available for people with disabilities.

DE In Zusammenarbeit mit der Schweizer Dachorganisation Pro Infirmis hat der Waadtländer Verkehrsverein eine Auswahl von touristischen Standorten und verfügbaren Diensten für Menschen mit einer Behinderung zusammengestellt.

Англиски Германски
tourist touristischen
partnered zusammenarbeit
selection auswahl
sites standorten
available verfügbaren
disabilities behinderung
people menschen
and und
with mit
for für
swiss schweizer
has hat
the diensten

EN Tipology Speleological guide Tourist guide Horse riding and driving Hiking guide Tourist guide Rafting Mongolfiera

DE Typologie Höhlenführer Reiseführer Reitführer Führer für Ausflüge Professioneller Führer Rafting Mongolfiera

Англиски Германски
and für
rafting rafting

EN A very popular option in Slovenia’s countryside is also tourist farm stays, where local farmers transformed part of their estate into tourist accommodations

DE Eine sehr beliebte Option in der slowenischen Landschaft sind auch touristische Aufenthalte auf Bauernhöfen, wo örtliche Landwirte einen Teil ihres Anwesens in eine Touristenunterkunft umgewandelt haben

Англиски Германски
popular beliebte
countryside landschaft
tourist touristische
stays aufenthalte
farmers landwirte
local örtliche
transformed umgewandelt
very sehr
also auch
where wo
in in
option option

EN Hoping to visit Germany as a tourist to discover and enjoy the country, its towns and cities and its landscapes? In that case, the German National Tourist Board (GNTB) should be your first port of call. GNTB: Inspiring Germany

DE Du willst Deutschland aus touristischen Gründen besuchen, um das Land, seine Städte und seine Landschaften kennenzulernen und zu genießen. Dann sollte die Deutsche Zentrale für Tourismus (DZT) deine erste Anlaufstelle sein. DZT: Inspiring Germany

Англиски Германски
tourist touristischen
enjoy genießen
landscapes landschaften
discover kennenzulernen
country land
to zu
visit besuchen
germany deutschland
cities städte
and und
should sollte
be sein
a erste
the deutsche
case die
your tourismus

EN 7 nights, 7 Nights in holiday apartment, breakfast buffet, Tourist card for Zinal (info "Tourist card includes...

DE 3 Nächte, 3 Nächte im Preis pro Person im Grand-lit Zimmer, Halbpension, W-Lan, 3 x 180 minütige Eintritt ins...

Англиски Германски
nights nächte
apartment zimmer

EN 7 nights, 7 Nights in holiday apartment, No board, Tourist card for Scuol (info "Tourist card includes Ski...

DE 2 Nächte, 2 Nächte im Preis pro Familienzimmer, Halbpension, Willkommensgetränk pro Person pro Aufenthalt, Öv...

Англиски Германски
nights nächte

EN Management of tourist welcome services: Tourist Infopoints, call centre for cultural events 060608, sale of Roma Pass, internet desk;

DE Management der touristischen Serviceleistungen: Tourist Infopoints, Call Center für Kulturevents 060608, Verkauf der Vorteilskarte Roma Pass, Redaktion der Website;

Англиски Германски
call call
centre center
sale verkauf
roma roma
pass pass
internet website
management management
services serviceleistungen
tourist tourist
for für
of der

EN 7 nights, 7 Nights in holiday apartment, Breakfast, Tourist card for Zinal (info "Tourist card includes Ski...

DE 7 Nächte, 7 Nächte in einer Ferienwohnung, Frühstück, Tourismus Karte für Zinal (die Tourismus Karte...

Англиски Германски
nights nächte
breakfast frühstück
card karte
holiday apartment ferienwohnung
holiday tourismus
in in
for für

EN 7 nights, 7 Nights in holiday apartment, No board, Tourist card for Wildhaus (info "Tourist card includes Ski...

DE 7 Nächte, 7 Nächte in einer Ferienwohnung, keine Verpflegung, Tourismus Karte für Wildhaus (die Tourismus...

Англиски Германски
nights nächte
card karte
wildhaus wildhaus
holiday apartment ferienwohnung
holiday tourismus
in in
no keine
for für

EN INCOPESCA (the Fishery governing entity in Costa Rica) demonstrated once again their disdain for the sport fishing / tourist sector. The sport fishing /tourist...

DE INCOPESCA (die Fischereibehörde in Costa Rica) zeigte erneut ihre Missachtung des Sportfischerei-/Tourismussektors. Das Sportangeln/touristische...

Англиски Германски
costa costa
rica rica
tourist touristische
in in
again erneut
the des

EN Dear Sir or Madam! We accept Tourist Vouchers !!! We organize: school trips, green schools, winter camps, white schools, integration events, summer camps (our building is an ideal place for children). The center has qualifications authorizing…

DE Sehr geehrte Damen und Herren! Wir akzeptieren Touristengutscheine !!! Wir organisieren: Schulausflüge, grüne Schulen, Wintercamps, weiße Schulen, Integrationsveranstaltungen, Sommercamps, Camps (unser Gebäude ist ein idealer Ort für Kinder). Wir

EN WE ACCEPT TOURIST VOUCHERS! DUE TO ENTRY IN THE REGISTER OF CENTERS WHICH MAY TAKE PLACE OF REHABILITATION TURNS, THE CENTER WILL STAY OPEN WITHOUT OBJECTIVES

DE WIR AKZEPTIEREN TOURISTISCHE GUTSCHEINE! AUFGRUND DER EINTRAGUNG IN DAS REGISTER DER ZENTREN, DIE REHABILITATIONSZÄHLE ERFOLGEN KÖNNEN, BLEIBT DAS ZENTREN OHNE ZIELE GEÖFFNET

Англиски Германски
tourist touristische
vouchers gutscheine
register register
objectives ziele
take place erfolgen
in in
centers zentren
we wir
accept akzeptieren
without ohne
will bleibt
to aufgrund

EN WE ACCEPT TOURIST VOUCHERS. The Bernadetta holiday resort invites you to stay overnight in Murzasichle. We invite both individual tourists and groups organized throughout the year to our holiday center. The resort's windows offer a beautiful…

DE WIR AKZEPTIEREN TOURISTISCHE GUTSCHEINE. Der Ferienort Bernadetta lädt Sie ein, in Murzasichle zu übernachten. Wir laden sowohl einzelne Touristen als auch Gruppen ein, die das ganze Jahr über organisiert sind, in unser Ferienzentrum. Die Fenster…

EN WE INVITE YOU TO OUR THRESHOLDS *** we accept a Tourist Voucher *** Our guesthouse is located in the vicinity of the Spa Park - an enclave of silence and greenery, and at the same time in the city center, which guarantees being close to all…

DE WIR LADEN SIE ZU UNSEREN THRESHOLDS EIN *** Wir akzeptieren einen Touristengutschein *** Unser Gästehaus befindet sich in der Nähe des Spa-Parks - einer Enklave der Stille und des Grüns und gleichzeitig im Stadtzentrum, das die Nähe zu allen…

EN We accept the tourist voucher Ladies and Gentlemen! Our Villa is an excellent offer for tourists looking for accommodation in a clean, safe and pleasant place. We also have catering facilities where the great taste and character of meals is…

DE Wir akzeptieren den Touristengutschein Sehr geehrte Damen und Herren! Unsere Villa ist ein ausgezeichnetes Angebot für Touristen, die eine Unterkunft an einem sauberen, sicheren und angenehmen Ort suchen. Wir haben auch Catering-Einrichtungen, in…

EN We accept payments under the Polish Tourist Voucher

DE Wir akzeptieren Zahlungen im Rahmen des polnischen Touristengutscheins

Англиски Германски
accept akzeptieren
payments zahlungen
polish polnischen
we wir
the des

EN WE ACCEPT THE TOURIST VOUCHER CURRENT PRICE LIST AT ***.*******.******.** Reservations tel. ********* Camping Zacisze is a modern, comfortable facility in the very center of Mielno, 150m from the sea. We offer rental of caravans for 3, 4, 5 people…

DE WIR AKZEPTIEREN DEN TOURISTISCHEN GUTSCHEIN AKTUELLE PREISLISTE UNTER ***.*******.******.** Reservierungen Tel. ********* Camping Zacisze ist eine moderne, komfortable Anlage im Zentrum von Mielno, 150 m vom Meer entfernt. Wir bieten Vermietung von

EN We offer you for rent; -1 4-person room -4 3-person rooms individual arrangements possible. We accept payment with a Tourist Voucher. Additionally; - 3 bathrooms - summer kitchen - mushroom drying room - small smokehouse - barbecue area - playground…

DE Wir bieten Ihnen zu vermieten; -1 4-Personen-Zimmer -4 3-Personen-Zimmer Individuelle Arrangements möglich. Wir akzeptieren Zahlungen mit einem Touristengutschein. Zusätzlich; - 3 Badezimmer - Sommerküche - Pilztrocknungsraum - kleine Räucherei…

Се прикажуваат 50 од 50 преводи