Преведи "autoren schätzen" на Англиски

Се прикажуваат 50 од 50 преводи на фразата "autoren schätzen" од Германски на Англиски

Преводи на autoren schätzen

"autoren schätzen" во Германски може да се преведе во следните Англиски зборови/фрази:

autoren authors creators design writers
schätzen appreciate estimate

Превод на Германски до Англиски од autoren schätzen

Германски
Англиски

DE Die CMS-Blog-Autoren-API ermöglicht es Ihnen, Blog-Autoren aufzulisten, zu suchen, zu erstellen, zu löschen und Informationen für Blog-Autoren abzurufen.

EN The CMS Blog Authors API enables you to list, search, create, delete, and get information for blog authors.

DE Wenn du unterschiedlichen Autoren die Möglichkeit geben möchtest, Blog-Einträge zu veröffentlichen, ohne ihnen die Berechtigungen eines Bearbeiters einzuräumen, füge sie stattdessen als einfache Autoren hinzu.

EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.

Германски Англиски
autoren authors
geben giving
berechtigungen permissions
blog blog
hinzu add
veröffentlichen publish
ohne without
einträge posts
einfache basic
als as
zu to

DE Die folgenden Tableau Public-Autoren helfen Ihnen, neue Themen, Visualisierungsideen und Community-Aktivitäten zu erkunden. Für den Einstieg empfehlen wir Ihnen unsere ausgewählten Autoren, eine Gruppe herausragender Data Rockstars.

EN Following Tableau Public authors helps you discover new topics, visualisation ideas and community activities. Get started with our featured authors, a group of hand-picked data rockstars.

Германски Англиски
tableau tableau
helfen helps
neue new
themen topics
erkunden discover
einstieg started
autoren authors
data data
public public
aktivitäten activities
community community
die ideas
folgenden a
unsere our
gruppe group
und and

DE Die Lead-Autoren sind gemeinsam mit den Coordinating Lead Autoren für die Erstellung von je einem der Kapitel des IPCC-Sachstandsberichts zuständig, der mehrere Expertenreviews zur Sicherung der wissenschaftlichen Qualität durchläuft

EN The lead authors and coordinating lead authors are responsible for different chapters in the IPCC’s assessment report, which is subject to peer reviews to ensure scientific quality standards are maintained

Германски Англиски
lead lead
autoren authors
kapitel chapters
zuständig responsible
wissenschaftlichen scientific
qualität quality
sind are
sicherung ensure
für for
den the
mehrere to

DE 03.12.2020 – Drei typische Fallkonstellationen treten auf: a) Die Reihenfolge der Autorinnen und Autoren ändert sich im Verlauf des Projekts, womit einzelne Autorinnen und Autoren nicht einverstanden sind

EN 03.12.2020 – Dealing with conflicts of authorship: co-authors state that a person is claiming authorship to which they are not entitled

DE Wenn du unterschiedlichen Autoren die Möglichkeit geben möchtest, Blog-Einträge zu veröffentlichen, ohne ihnen die Berechtigungen eines Bearbeiters einzuräumen, füge sie stattdessen als einfache Autoren hinzu.

EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.

Германски Англиски
autoren authors
geben giving
berechtigungen permissions
blog blog
hinzu add
veröffentlichen publish
ohne without
einträge posts
einfache basic
als as
zu to

DE Um einen einfachen Autor hinzuzufügen oder zu bearbeiten, gehen Sie zu Einfache Autoren. Nur Seiteninhaber und Bearbeiter mit Administratorrechten können einfache Autoren verwalten.

EN To add or edit a basic author, visit Basic authors. Only site owners and contributors with Administrator permissions can manage basic authors.

DE HubSpot bietet eine Reihe von Standarddesigns, mit denen Content-Autoren Webseiten erstellen können, ohne das Basisdesign ändern zu müssen. Diese Designs eignen sich am besten für Content-Autoren mit eingeschränktem Zugriff auf Entwicklerressourcen.

EN HubSpot provides a set of default themes that content creators can use to build website pages without needing to modify the base theme. These themes are best suited for content creators who have less access to developer resources.

DE Wenn Sie zum Beispiel ein benutzerdefiniertes Bildmodul haben, möchten Sie Content-Autoren die Möglichkeit geben, das Bild in einer Lightbox zu öffnen. Content-Autoren möchten dies nur für bestimmte Bilder und nicht für alle Instanzen des Moduls.

EN For example, you have a custom image module, you want to give content creators the ability to make it so the image can open in a lightbox. Content creators only want that for specific images, and not all instances of the module.

DE Diese Variable enthält Informationen zum Blog-Autor für Listing-Seiten von Blog-Autoren. Sie kann verwendet werden, um bedingte Logik zum Darstellen von Markup für Blog-Autoren-Listings zu erstellen. Sie enthält außerdem die folgenden Eigenschaften:

EN This variable contains blog author information for blog author listing pages. It can be used to create conditional logic to >render markup for blog author listings. It also contains the following properties:

DE Die Autoren schätzen, dass jedes Jahr über 10 Milliarden Dollar eingespart werden könnten, wenn alle Amerikaner, die an OSA leiden, richtig diagnostiziert und behandelt würden

EN The authors estimate that over $10 billion could be saved every year if all Americans who suffer from OSA were properly diagnosed and treated

Германски Англиски
autoren authors
schätzen estimate
milliarden billion
eingespart saved
amerikaner americans
leiden suffer
behandelt treated
jahr year
jedes every
alle all
dass that
wenn if
und and
über over

DE Vielen Dank für das Veröffentlichen Ihres CityPASS® Reviews. Wir schätzen es, Feedback zu bekommen und andere Reisende werden dies auch zu schätzen wissen.

EN Thanks for sharing your CityPASS® review. We love getting your feedback, and other travelers appreciate it, too.

DE Vielen Dank für das Veröffentlichen Ihres CityPASS® Reviews. Wir schätzen es, Feedback zu bekommen und andere Reisende werden dies auch zu schätzen wissen.

EN Thanks for sharing your CityPASS® review. We love getting your feedback, and other travelers appreciate it, too.

DE Vielen Dank für das Veröffentlichen Ihres CityPASS® Reviews. Wir schätzen es, Feedback zu bekommen und andere Reisende werden dies auch zu schätzen wissen.

EN Thanks for sharing your CityPASS® review. We love getting your feedback, and other travelers appreciate it, too.

DE Vielen Dank für das Veröffentlichen Ihres CityPASS® Reviews. Wir schätzen es, Feedback zu bekommen und andere Reisende werden dies auch zu schätzen wissen.

EN Thanks for sharing your CityPASS® review. We love getting your feedback, and other travelers appreciate it, too.

DE Vielen Dank für das Veröffentlichen Ihres CityPASS® Reviews. Wir schätzen es, Feedback zu bekommen und andere Reisende werden dies auch zu schätzen wissen.

EN Thanks for sharing your CityPASS® review. We love getting your feedback, and other travelers appreciate it, too.

DE Vielen Dank für das Veröffentlichen Ihres CityPASS® Reviews. Wir schätzen es, Feedback zu bekommen und andere Reisende werden dies auch zu schätzen wissen.

EN Thanks for sharing your CityPASS® review. We love getting your feedback, and other travelers appreciate it, too.

DE Vielen Dank für das Veröffentlichen Ihres CityPASS® Reviews. Wir schätzen es, Feedback zu bekommen und andere Reisende werden dies auch zu schätzen wissen.

EN Thanks for sharing your CityPASS® review. We love getting your feedback, and other travelers appreciate it, too.

DE Wir schätzen Ihre Partnerschaft und schätzen Ihre Entscheidung, uns zu einem Ihrer vertrauenswürdigen Sicherheitspartner zu machen

EN We appreciate your partnership and value your decision to make us one of your trusted security partners

DE CHORUS hilft Autoren, die Anforderungen der Investoren zu erfüllen

EN CHORUS helps authors comply with funder mandates

Германски Англиски
chorus chorus
hilft helps
autoren authors
anforderungen mandates
der with

DE Wir geben Autoren eine Plattform, um ihre Ideen in ihren eigenen Worten zu erklären und das Wissen, das sie teilen, so zu gestalten, dass es zu unterschiedlichen Arten des Lernens passt.

EN We are giving authors a platform to explain their ideas in their own words, shaping the knowledge they share to fit different types of learning

Германски Англиски
autoren authors
gestalten shaping
arten types
plattform platform
ideen ideas
in in
wir we
erklären explain
zu to
teilen share
geben are
eine a
eigenen own
des the
es they

DE Willkommen auf der Autoren-Seite, auf der Sie alle Informationen finden, die Sie benötigen, um in einem Elsevier-Buch oder einer Elsevier-Zeitschrift zu veröffentlichen.

EN Welcome to the Author Hub, where you can find all the information you need to publish in an Elsevier book or journal.

Германски Англиски
willkommen welcome
finden find
elsevier elsevier
buch book
zeitschrift journal
informationen information
oder or
in in
zu to
veröffentlichen publish
benötigen you need
alle all
der the

DE Elsevier blickt auf eine stolze Veröffentlichungsgeschichte zurück, die auf wertvollen Partnerschaften mit Autoren beruht, um so weltweit Fachleute und Institutionen mit hochwertigen Produkten zu versorgen

EN Elsevier has a proud publishing history built on valued partnerships with authors to bring quality products to professionals and institutions throughout the world

Германски Англиски
partnerschaften partnerships
autoren authors
beruht built
weltweit world
fachleute professionals
institutionen institutions
hochwertigen quality
zu to
und and
elsevier elsevier
eine a
mit with

DE Mit den Autoren-Services von Elsevier werden Wissenschaftler während des gesamten Veröffentlichungsprozesses unterstützt, mit einer breiten Palette von Produkten und Dienstleistungen, die Ihnen helfen, Ihre Artikel vor der Einreichung zu verbessern

EN With Elsevier Author Services, researchers are supported throughout the publication process, with a wide range of products and services that help them improve their articles before submission

Германски Англиски
wissenschaftler researchers
breiten wide
palette range
einreichung submission
verbessern improve
helfen help
werden are
unterstützt supported
mit with
und and
elsevier elsevier
services services
einer a

DE Folgen Sie Autoren mit dem Scopus Author Evaluator

EN Track authors with the Scopus Author Evaluator

Германски Англиски
autoren authors
scopus scopus
mit with
dem the
Германски Англиски
autoren authors
reviewern reviewers
arbeiten working
mit with
und and

DE In Ihrer Rolle als Herausgeber arbeiten Sie eng mit Reviewern zusammen und überwachen Einsendungen von Autoren

EN In your role as editor, you will work closely with reviewers and will oversee submissions from authors

Германски Англиски
rolle role
herausgeber editor
arbeiten work
eng closely
reviewern reviewers
überwachen oversee
einsendungen submissions
autoren authors
in in
und and
sie you
zusammen with
ihrer your
als as

DE Hervorragende Ergebnisse für Autoren, Herausgeber und Leser

EN Outstanding author, editor and reader outcomes

Германски Англиски
hervorragende outstanding
ergebnisse outcomes
herausgeber editor

DE Autoren, Herausgeber und Leser bewerten die Unterstützung und Dienstleistungen von Elsevier im Zusammenhang mit Veröffentlichungen als extrem hoch im Vergleich zu den Maßstäben auf diesem Markt

EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks

Германски Англиски
autoren authors
herausgeber editors
bewerten score
elsevier elsevier
veröffentlichungen publishing
markt market
unterstützung support
extrem extremely
hoch highly
leser readers
und and
zu against

DE Wir investieren stark für unsere Partner in Autoren, Herausgeber, Redakteure und institutionelle Kontaktaufnahmen in wachstumsstarken Märkten.

EN We invest heavily for our partners in author, editor, reviewer and institutional outreach in high growth markets.

Германски Англиски
investieren invest
partner partners
herausgeber editor
institutionelle institutional
märkten markets
in in
stark heavily
und and
für for
unsere our
wir we

DE Wir entwickeln weiterhin spezifische Strategien zur Unterstützung chinesischer Forscher und unabhängiger Umfragen, die zeigen, dass chinesische Autoren im Vergleich zu anderen Verlagen mit den Dienstleistungen von Elsevier immer zufriedener sind.

EN We continue to develop specific strategies to support Chinese researchers and independent surveys show that Chinese authors are more and increasingly satisfied with Elsevier?s services when compared with other publishers.

Германски Англиски
strategien strategies
forscher researchers
unabhängiger independent
zeigen show
chinesische chinese
autoren authors
elsevier elsevier
umfragen surveys
dienstleistungen services
wir we
entwickeln develop
unterstützung support
anderen other
sind are
zu to
mit with
und and
dass that
immer more

DE Gleichzeitig ermöglichte die Beteiligung von Direktor Herman Robbers an dem niederländischen Beitritt zur Berner Konvention den Autoren von Elsevier eine große Freiheit hinsichtlich der Urheberrechte an ihren Büchern

EN At the same time, director Herman Robbers’ involvement in the Dutch accession into the Berne Convention allowed Elsevier’s authors a great deal of freedom concerning the copyrights to their books

Германски Англиски
ermöglichte allowed
beteiligung involvement
direktor director
konvention convention
autoren authors
große great
freiheit freedom
urheberrechte copyrights
büchern books
elsevier the
eine a
hinsichtlich in

DE Während einer Reise nach Leipzig kam Klautz auf die Idee, die Werke (deutschsprachiger) Autoren, die ihre Bücher nicht in ihrem Heimatland veröffentlichen konnten, zu verlegen

EN During one of his trips to Leipzig, Klautz got the idea to publish the work of (German-language) authors who had not been able to have their books published in their native country

Германски Англиски
leipzig leipzig
autoren authors
bücher books
konnten able
idee idea
werke work
in in
veröffentlichen publish
zu to
nicht not
während during

DE Dies ist auch heute noch eine adäquate Darstellung der Beziehung zwischen Elsevier und seinen Autoren ? weder abhängig, noch unabhängig, sondern miteinander verflochten.

EN This remains as apt a representation of the relationship between Elsevier and its authors today – neither dependent, nor independent, but interdependent.

Германски Англиски
heute today
darstellung representation
beziehung relationship
autoren authors
abhängig dependent
unabhängig independent
sondern but
auch as
zwischen between
weder nor
elsevier elsevier
dies this
eine a
seinen its

DE Wir machen es den Autoren leicht, ihre Arbeitsdokumente und Abstracte zu veröffentlichen

EN We make it simple for authors to post their working papers and abstracts

Германски Англиски
autoren authors
es it
leicht simple
wir we
zu to
veröffentlichen post
und and

DE Bisher hat die Elsevier-Zeitschrift Biochemical Pharmacology eine Checkliste für Autoren eingeführt, um sicherzustellen, dass angemessene Forschungsverfahren eingehalten und die dementsprechenden Berichte verfasst werden.

EN To that end, the Elsevier journal Biochemical Pharmacology introduced an author checklist to ensure that proper research procedures are followed and reported.

Германски Англиски
checkliste checklist
eingeführt introduced
elsevier elsevier
zeitschrift journal
sicherzustellen to ensure
und and
die the
dass that
angemessene proper

DE Mit dieser vorläufigen Annahme ihrer Arbeit können Autoren die Forschung in dem Wissen durchführen, dass die Ergebnisse selbst nicht bestimmen, ob der Artikel veröffentlicht wird

EN Armed with this provisional acceptance of their work, authors can perform the research in the knowledge that the results themselves will not determine the article's publication

Германски Англиски
autoren authors
bestimmen determine
arbeit work
forschung research
in in
ergebnisse results
annahme acceptance
können can
mit with
dass that
nicht not
die themselves
wird the

DE Transparenz im Hinblick auf die Rollen der Autoren und Beitragenden

EN Transparency in authorship and contributor roles

Германски Англиски
transparenz transparency
rollen roles
auf in
und and

DE Da die Forschung zunehmend interdisziplinärer wird, wächst und verändert sich die Rolle der Autoren

EN As research becomes increasingly interdisciplinary, authorship roles are growing and changing

Германски Англиски
forschung research
rolle roles
zunehmend increasingly
wächst growing
und and

DE Die neue Taxonomie soll verdeutlichen, welche Autoren tatsächlich zu einem wissenschaftlichen Beitrag beitragen und klare Definitionen für die verschiedenen Rollen liefern, die sie spielen können

EN The new taxonomy is designed to help clarify what authors actually contribute to a paper, and provides clear definitions for the different roles that they can play

Германски Англиски
taxonomie taxonomy
autoren authors
tatsächlich actually
klare clear
definitionen definitions
rollen roles
liefern provides
neue new
für for
spielen play
können can
und and
zu to

DE Die Taxonomie und deren Implementierung sollen außerdem eine größere Anerkennung der Arbeit aller Autoren bewirken und Urheberschaftsdispute vermindern.

EN The taxonomy and its implementation are also intended to provide greater recognition for the work of each author and reduce authorship disputes.

Германски Англиски
taxonomie taxonomy
implementierung implementation
größere greater
anerkennung recognition
vermindern reduce
arbeit work
und and
sollen to

DE Die Aufmerksamkeit auf unbewusste Vorurteile lenken – und Ratschläge dazu geben, wie sie abgebaut werden können – in Leitfäden für Autoren, Einladungsschreiben an Reviewer und redaktionellen Verträgen

EN Drawing attention to UB ? and giving advice on how it can be reduced ? in guides for authors, reviewer invitation letters and editorial contracts

Германски Англиски
aufmerksamkeit attention
geben giving
ratschläge advice
leitfäden guides
autoren authors
redaktionellen editorial
in in
können can
und and
auf on

DE Im Rahmen der Diversitäts- und Inklusionsstrategie von Elsevier möchten wir die Repräsentation von Autoren, Reviewern und Redakteuren nachverfolgen, um Vorurteile in Bezug auf die Geschlechter beim Veröffentlichen zu bekämpfen

EN As part of Elsevier?s diversity and inclusion strategy, we would like to track representation among authors, reviewers, and editors to address gender bias in publishing

Германски Англиски
elsevier elsevier
repräsentation representation
autoren authors
reviewern reviewers
nachverfolgen track
vorurteile bias
veröffentlichen publishing
wir we
in in
zu to
und and

DE Für das Open-Access-E-Book werden keine Lizenzgebühren gezahlt, die Autoren erhalten jedoch eine Lizenzgebühr aus dem Verkauf der POD-Version.

EN No royalty is paid on the open access e-book but authors will receive a royalty from sales of the POD version

Германски Англиски
autoren authors
verkauf sales
open open
pod pod
access access
gezahlt paid
keine no
version version
aus from
eine a

DE Autoren, die Buchkapitel selbst archivieren möchten, können sich weiterhin an das Global Rights Team wenden, um die entsprechenden Genehmigungen zu erhalten.

EN Authors wishing to self-archive book chapters can continue to reach out to Global Rights to seek the relevant permissions.

Германски Англиски
autoren authors
archivieren archive
global global
rights rights
genehmigungen permissions
möchten seek
können can
zu to
an relevant

DE Der Zugriff erfolgt nach der jeweils für die entsprechende Zeitschrift geltenden Embargo-Frist auf die Autoren-Manuskript-Version eines Artikels

EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period

Германски Англиски
zugriff access
zeitschrift journal
manuskript manuscript
frist period
version version

DE Wenn ein Benutzer einer abonnierenden Institution angehört, wird die endgültige Version des Artikels angezeigt, also die beste verfügbare Version, und nicht das Autoren-Manuskript.

EN If a user is affiliated with a subscribing institution they will see the final version of the article, the best available version and not the author manuscript.

Германски Англиски
benutzer user
institution institution
manuskript manuscript
angezeigt see
wenn if
endgültige the final
beste the best
nicht not
und and
version version
wird the

DE Von Autoren wird zunehmend verlangt, neben ihrem veröffentlichten Artikel auch ihre Forschungsdaten offen zugänglich zu machen. Wird CHORUS auch für Forschungsdaten verwendet?

EN Authors are increasingly being required to also make their research data open access alongside their published article. Will CHORUS also be used for research data?

Германски Англиски
autoren authors
zunehmend increasingly
veröffentlichten published
forschungsdaten research data
chorus chorus
verwendet used
verlangt required
artikel article
wird will
für for
offen open
zu to

DE Netzwerken/Aufbau von Markeneinfluss: Unser Netzwerk von Herausgebern, Autoren, Reviewern und Lesern stellt sicher, dass wir einen konkurrenzlosen Zugang zu anerkannten Vordenkern haben.

EN Networking/build brand influence: Our network of editors, authors, reviewers and readers means that we have unrivalled access to recognised thought leaders.

Германски Англиски
autoren authors
reviewern reviewers
anerkannten recognised
vordenkern thought leaders
netzwerk network
zugang access
netzwerken networking
und and
aufbau build
wir we
zu to
stellt of
dass that

Се прикажуваат 50 од 50 преводи