Whakamāoritia "usuário não mostra" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "usuário não mostra" mai i te Potukara ki te Ingarihi

Nga whakamaoritanga o usuário não mostra

"usuário não mostra" i Potukara ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:

usuário a access after also any app application applications apps be being code credentials customer customers device end-user features help id is name one only or own password person process products request service services single software system the service the user through to be to the to use use user user accounts user name username users uses using via with without you use
não a able about add additional all also an and and the and we answer any anyone anything are aren aren’t as at available be be able be able to because been being both business but by by the can can be cannot come conditions content could create data day didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t either even every exclusive features for for the free from from the full get go going good had has have have to having here hours how however i if in in the in this include information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep kind of know like ll longer make makes many matter may me means might more most much my need need to never new no no longer non non- not nothing now number of of the of this on on the on this once one only or other our out own people person personal please privacy product products re really receive response right s security see service set shall should site so some something still such support sure take team terms terms of use than that that is that you the their them then there there are there is therefore there’s these they they are this this is those through time to to be to have to the too under up us used using very want was way we we are we have web website well what when where whether which while who why will will be with within without won’t work working would wouldn yet you you are you can you do you have your you’re
mostra after all any appear are at at the back be by content display displayed displays even example for for the form from gallery have in including into is landscape make map next no not of offer on overview page panel process project search see service show showing shows sign that this to to the tool up use video view way web what when where will

Te whakamaoritanga o Potukara ki Ingarihi o usuário não mostra

Potukara
Ingarihi

PT A seção Top Charts não mostra nenhum conteúdo, mas em vez disso mostra alternativamente uma mensagem Não é possível conectar agora emparelhada com um botão Tentar novamente

EN The Top Charts section does not show any content, but instead falls back to a Can't connect right now message paired with a Retry button

Potukara Ingarihi
top top
charts charts
mostra show
possível can
conectar connect
botão button

PT Mas o Foglight Evolve Cloud não mostra apenas o local em que seus recursos subutilizados estão, como também mostra como otimizá-los e ajustar as alocações de recursos

EN But Foglight Evolve Cloud not only shows you where your underutilized resources are, it can show you how to optimize them and right-size resource allocations

Potukara Ingarihi
foglight foglight
evolve evolve
cloud cloud

PT Queríamos olhar para o SCSS onde quer que fosse fornecido por meio de sourcemaps, pois mostra o que os desenvolvedores precisam do CSS que ainda não é possível, ao passo que estudar o CSS nos mostra o que os desenvolvedores usam atualmente

EN We wanted to look at SCSS wherever it was provided via sourcemaps as it shows us what developers need from CSS that is not yet possible, whereas studying CSS shows us what developers currently use that is

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Potukara Ingarihi
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. Well grant this person a license later.

PT Com uma pontuação que mostra onde um site está posicionado em comparação com os melhores sites em mais de 800 categorias, o Topical Trust Flow mostra a relevância no tópico de uma página da web.

EN With a score that shows where a website is positioned compared to the very best sites in over 800 categories, Topical Trust Flow illustrates the topical relevancy of a web page.

Potukara Ingarihi
pontuação score
mostra shows
posicionado positioned
categorias categories
trust trust
flow flow
relevância relevancy
tópico topical

PT O relatório de tendências do Twitter mostra as hashtags e os tópicos mais populares nas menções e respostas dos seus perfis conectados. Também mostra as pessoas e as marcas que mais falam e são mencionadas na sua empresa.

EN The Twitter Trends Report shows the hashtags and topics that are trending across the mentions and replies for your connected profile(s). It also shows the people and brands that most frequently talk about and get mentioned with your business.

Potukara Ingarihi
relatório report
twitter twitter
mostra shows
hashtags hashtags
tópicos topics
menções mentions
respostas replies
perfis profile
conectados connected
pessoas people
marcas brands
falam talk
mencionadas mentioned
s s

PT Ao usar o Google, eles têm que visitar um site que mostra uma lista de espelhos do 123Movies, porque o Google nem sempre mostra esses espelhos em seus resultados de pesquisa.

EN When using Google, they have to visit a site that shows a list of 123Movies mirrors, because Google doesn?t always show these mirrors in their search results.

Potukara Ingarihi
site site
espelhos mirrors
resultados results
pesquisa search
t t

PT O CineLivre é uma mostra de filmes produzidos com softwares livres e licenciados sob licenças livres que possibilitem a a livre distribuição e o remix. Esta mostra é organizada pelo GT-Cultura do FISL18.

EN CineLivre is a show of movies produced with free software and licensed under free licenses that make possible their free distribution and remix. This show of movies is organized through WG-Cultura of FISL18.

Potukara Ingarihi
mostra show
filmes movies
produzidos produced
softwares software
distribuição distribution
organizada organized

PT Quando você olha a partitura, a pauta superior mostra quais notas são tocadas com a mão direita e a pauta inferior mostra o que deve ser tocado com a mão esquerda

EN When you look at sheet music, the top staff shows you what notes are played with the right hand and the bottom staff shows you what should be played with the left hand

Potukara Ingarihi
olha look
mostra shows
notas notes

PT Mofos - Erik Everhard mostra algum dinheiro para Ella Rose e ela mostra seus adoráveis peitos fofos

EN Mofos - Erik Everhard Flashes Some Cash To Ella Rose & She Flashes Her Adorable Cute Titties

Potukara Ingarihi
dinheiro cash
rose rose

PT Com uma pontuação que mostra onde um site está posicionado em comparação com os melhores sites em mais de 800 categorias, o Topical Trust Flow mostra a relevância no tópico de uma página da web.

EN With a score that shows where a website is positioned compared to the very best sites in over 800 categories, Topical Trust Flow illustrates the topical relevancy of a web page.

Potukara Ingarihi
pontuação score
mostra shows
posicionado positioned
categorias categories
trust trust
flow flow
relevância relevancy
tópico topical

PT Com uma pontuação que mostra onde um site está posicionado em comparação com os melhores sites em mais de 800 categorias, o Topical Trust Flow mostra a relevância no tópico de uma página da web.

EN With a score that shows where a website is positioned compared to the very best sites in over 800 categories, Topical Trust Flow illustrates the topical relevancy of a web page.

Potukara Ingarihi
pontuação score
mostra shows
posicionado positioned
categorias categories
trust trust
flow flow
relevância relevancy
tópico topical

PT Com uma pontuação que mostra onde um site está posicionado em comparação com os melhores sites em mais de 800 categorias, o Topical Trust Flow mostra a relevância no tópico de uma página da web.

EN With a score that shows where a website is positioned compared to the very best sites in over 800 categories, Topical Trust Flow illustrates the topical relevancy of a web page.

Potukara Ingarihi
pontuação score
mostra shows
posicionado positioned
categorias categories
trust trust
flow flow
relevância relevancy
tópico topical

PT Com uma pontuação que mostra onde um site está posicionado em comparação com os melhores sites em mais de 800 categorias, o Topical Trust Flow mostra a relevância no tópico de uma página da web.

EN With a score that shows where a website is positioned compared to the very best sites in over 800 categories, Topical Trust Flow illustrates the topical relevancy of a web page.

Potukara Ingarihi
pontuação score
mostra shows
posicionado positioned
categorias categories
trust trust
flow flow
relevância relevancy
tópico topical

PT Quando você olha a partitura, a pauta superior mostra quais notas são tocadas com a mão direita e a pauta inferior mostra o que deve ser tocado com a mão esquerda

EN When you look at sheet music, the top staff shows you what notes are played with the right hand and the bottom staff shows you what should be played with the left hand

Potukara Ingarihi
olha look
mostra shows
notas notes

PT Com uma pontuação que mostra onde um site está posicionado em comparação com os melhores sites em mais de 800 categorias, o Topical Trust Flow mostra a relevância no tópico de uma página da web.

EN With a score that shows where a website is positioned compared to the very best sites in over 800 categories, Topical Trust Flow illustrates the topical relevancy of a web page.

Potukara Ingarihi
pontuação score
mostra shows
posicionado positioned
categorias categories
trust trust
flow flow
relevância relevancy
tópico topical

PT Ele treina com um conjunto de imagens que mostra toda a variedade de células PV aceitáveis e com um conjunto de imagens que mostra a variedade completa de erros possíveis

EN It trains on a set of images showing the full range of acceptable PV cells, and a set of images showing the full range of possible errors

Potukara Ingarihi
um a
imagens images
mostra showing
variedade range
células cells
erros errors
possíveis possible

PT Na ilustração estão dois momentos desta atividade. O primeiro mostra o passo 3, quando todos estão andando aleatoriamente, esperando o comando para parar. A segunda imagem mostra o resultado final: um desenho colaborativo de rosto.

EN In the image are two moments from this activity. The first one shows step 3 in which everyone is walking randomly waiting for the stop command. The second image shows the final result: a collaborative face drawing.

Potukara Ingarihi
momentos moments
atividade activity
mostra shows
passo step
andando walking
aleatoriamente randomly
esperando waiting
comando command
imagem image
desenho drawing
colaborativo collaborative
rosto face

PT O plano grátis mostra resultados de até três integrações de terceiros. Você pode fazer o upgrade para um plano pago, que mostra resultados de um número ilimitado de ferramentas de verificação, teste e análise.

EN The free plan provides results from up to 3 third party integrations. Upgrade to a paid plan to show results from an unlimited number of scanning, testing, and analysis tools.

Potukara Ingarihi
mostra show
resultados results
integrações integrations
pago paid
ferramentas tools

PT O CineLivre é uma mostra de filmes produzidos com softwares livres e licenciados sob licenças livres que possibilitem a a livre distribuição e o remix. Esta mostra é organizada pelo GT-Cultura do FISL18.

EN CineLivre is a show of movies produced with free software and licensed under free licenses that make possible their free distribution and remix. This show of movies is organized through WG-Cultura of FISL18.

Potukara Ingarihi
mostra show
filmes movies
produzidos produced
softwares software
distribuição distribution
organizada organized

PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.

EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.

Potukara Ingarihi
forma way
precauções precautions
técnicas technical
possível possible
armazenados stored

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Potukara Ingarihi
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

Potukara Ingarihi
casos cases
processar processing
informações information
física physical
ou or
solicitações requests
indicar indicate

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

Potukara Ingarihi
ou or
criar create
conta account
brookfield brookfield

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Potukara Ingarihi
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

Potukara Ingarihi
casos cases
processar processing
informações information
física physical
ou or
solicitações requests
indicar indicate

PT Outros CLIENTES não são visíveis para esse usuário, a menos que o usuário seja convidado para mais de um CLIENTE (é possível convidar o mesmo usuário para vários grupos).

EN Other CLIENTS are not visible to that user, unless the user is invited to more than one CLIENT (it is possible to invite the same user to multiple groups).

PT Este programa foi feito para ativar uma conexão a Internet através de um proxy, de forma que o usuário não mostra o IP real, mas sim aquele fornecido pelo programa

EN This software has been designed to enable an Internet connection through a proxy so that we don't show our real IP address but the one provided by the program

Potukara Ingarihi
proxy proxy
mostra show
ip ip

PT Se uma página mostra uma tela inicial ou exibe um indicador de carregamento, este momento não é muito relevante para o usuário.

EN If a page shows a splash screen or displays a loading indicator, this moment is not very relevant to the user.

Potukara Ingarihi
ou or
indicador indicator
carregamento loading
momento moment
muito very
relevante relevant

PT Bloquear microfones não é fácil: você não pode cobri-los com um pedaço de fita como faz com uma câmera, ou pelo menos se o fizer, não será nada eficaz, como mostra este vídeo .

EN Blocking microphones isn’t easy: you can’t cover them with a piece of tape like you can a camera, or at least if you do, it won’t be at all effective, as this video shows.

Potukara Ingarihi
bloquear blocking
microfones microphones
fácil easy
pedaço piece
fita tape
câmera camera
ou or
eficaz effective
mostra shows
vídeo video

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Potukara Ingarihi
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Potukara Ingarihi
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Potukara Ingarihi
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Potukara Ingarihi
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

Potukara Ingarihi
usuário user
bitbucket bitbucket
acesso access
repositório repository
plano plan

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Potukara Ingarihi
criou created
incluir includes
antes before

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

Potukara Ingarihi
usuário user
compartilhamento sharing
independentes independent
se if
licenciado licensed
opções options

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Potukara Ingarihi
editar edit
selecione select
licenciado licensed
cujo whose
acesso access
deseja want

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

Potukara Ingarihi
ou or
empregador employer
contrato contract
empresarial corporate
serviços services
se if
contato contact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

Potukara Ingarihi
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

Potukara Ingarihi
usuário user
clique click
adicionar add
botão button
superior top
esquerdo left
você you

PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )

EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)

Potukara Ingarihi
linktree linktree
campo field
se if
aqui here

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

Potukara Ingarihi
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.

EN A single RAD Studio User Workstation License can only be used for one student(named user) and will be tied to the named users' workstation or laptop.

Potukara Ingarihi
licença license
rad rad
studio studio
usada used
aluno student
nomeado named
ou or
laptop laptop

PT O referido Direito do Usuário compreende exclusivamente o direito de carregar e executar o Serviços para um determinado número e tipo de usuário e uso para o qual o usuário tem direito foi concedido

EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted

Potukara Ingarihi
direito right
exclusivamente exclusively
serviços services
determinado certain
concedido granted

PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.

EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.

Potukara Ingarihi
ler reading
qr qr
code code
envia sends
desafio challenge
sua their
identidade identity
devidamente duly
autenticado authenticated
capaz able
provar prove
ocorre takes place
sem without
comprometer compromising

PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.

EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.

Potukara Ingarihi
melhor better
experiência experience
dados details
código code
quando when
iban iban
seu your
sistema system
bic bic

PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.

EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.

Potukara Ingarihi
melhor better
experiência experience
dados details
quando when
código code
seu your
sistema system
bic bic

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50