PT Suporte a banco de dados universal sem cliente - Execute scripts SQL em versões do MS SQL Server até 2017, versões do MySQL até a 8.x e versões do Oracle até 18C.
"público as versões" i Potukara ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
PT Suporte a banco de dados universal sem cliente - Execute scripts SQL em versões do MS SQL Server até 2017, versões do MySQL até a 8.x e versões do Oracle até 18C.
EN Load Existing MSIX Packages - Edit MSIX installation packages, even if you don't have their source. View and extract resources from inside of any MSIX package and update the contents and logic.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
sem | don |
dados | contents |
PT Você terá acesso à versões prévias da Carteira Trust — versões ainda não disponíveis ao público em geral, além de ter contato direto com toda a equipe da Carteira Trust.
EN You will receive Trust preview builds — early versions of Trust Wallet not available to the general public, as well as getting a direct line to the Trust Wallet development team.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
versões | versions |
trust | trust |
direto | direct |
equipe | team |
PT Você terá acesso à versões prévias da Carteira Trust — versões ainda não disponíveis ao público em geral, além de ter contato direto com toda a equipe da Carteira Trust.
EN You will receive Trust preview builds — early versions of Trust Wallet not available to the general public, as well as getting a direct line to the Trust Wallet development team.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
versões | versions |
trust | trust |
direto | direct |
equipe | team |
PT Antes de entrar em detalhes, fornecemos uma visão geral dos recursos das três versões na tabela abaixo. Para cada versão subsequente, fornecemos os recursos extras que as versões anteriores não possuíam.
EN Before going into details, we have provided you with an overview of the three versions’ features in the table below. For each subsequent version we provide the extra features the previous version(s) did not have.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
detalhes | details |
recursos | features |
tabela | table |
extras | extra |
s | s |
PT Apoie os usuários em todas as versões do seu projeto. O versionamento da documentação ajuda você a manter a documentação sincronizada com as versões do projeto.
EN Support users on all versions of your project. Document versioning helps you keep documentation in sync with project releases.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
usuários | users |
versões | versions |
projeto | project |
PT Quando duas versões principais superiores estiverem disponíveis, os produtos chegam ao fim da vida útil (EOL), e não fornecemos mais novos releases de patch level e versões de segurança ou suporte para esses produtos
EN When products reach end of life, which is the case if two higher major release versions are available, we no longer provide patch level and security releases or support for our products
Potukara | Ingarihi |
---|---|
chegam | reach |
vida | life |
fornecemos | provide |
patch | patch |
level | level |
segurança | security |
ou | or |
suporte | support |
PT Se as imagens estiverem hospedadas em nossa CDN global, criaremos versões otimizadas ao tamanho solicitado e recodificaremos as imagens em formatos de próxima geração, como WebP, quando forem encontradas versões salvas.
EN If your images are hosted on our global CDN, we’ll create optimized versions for the requested size and re-encode images in next-gen formats like WebP when savings are found.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
imagens | images |
hospedadas | hosted |
cdn | cdn |
global | global |
versões | versions |
otimizadas | optimized |
tamanho | size |
solicitado | requested |
próxima | next |
webp | webp |
encontradas | found |
PT Com o fluxo de aplicações, é possível oferecer as versões da aplicação que os desenvolvedores precisam, independentemente das versões do sistema operacional. E tudo isso pode ser feito a partir da linha de comando.
EN Application streams let you offer the tool versions that developers want, independent of OS releases. And you can do it all from the command line.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
oferecer | offer |
versões | versions |
desenvolvedores | developers |
independentemente | independent |
linha | line |
comando | command |
PT As versões TECH stream oferecem acesso aos recursos mais recentes em andamento, enquanto as versões LTS garantem maior estabilidade com dois anos de suporte.
EN Tech Stream versions give you access to the latest, in-progress features, while LTS versions ensure greater stability with two years of support.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
versões | versions |
stream | stream |
oferecem | give |
acesso | access |
andamento | progress |
garantem | ensure |
estabilidade | stability |
lts | lts |
PT Embora existam muitas versões e edições do Delphi, você poderá aplicar todos os conceitos que aprender aqui em versões posteriores do Delphi também - enquanto houver Delphi para aprender, esses tutoriais em vídeo Delphi ainda são válidos!
EN Although there are many versions and editions of Delphi, you will be able to apply all the concepts you learn here in later versions of Delphi too ? for as long as there is Delphi to learn, these Delphi video tutorials are still valid!
Potukara | Ingarihi |
---|---|
existam | there are |
versões | versions |
edições | editions |
delphi | delphi |
conceitos | concepts |
tutoriais | tutorials |
vídeo | video |
PT Você não ficará com duas versões do iMazing. O iMazing 2 substituirá o iMazing 1 e todos os backups e ajustes serão migrados. Recomendamos veementemente que você não use as duas versões ao mesmo tempo.
EN You will not end up with 2 versions of iMazing. iMazing 2 will replace iMazing 1, and all your backups and settings will carry across. We strongly advise you not to use both versions together.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
versões | versions |
imazing | imazing |
o | end |
backups | backups |
ajustes | settings |
substituir | replace |
PT Nesta página, você encontrará os manuais do FreeOffice 2021, tanto as versões online como as versões em PDF.
EN On this page, you will find the FreeOffice 2021 manuals, both as online manuals and in PDF format.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
página | page |
manuais | manuals |
freeoffice | freeoffice |
online | online |
encontrar | find |
PT 1 Apenas em computadores Mac com processador Intel.2 Apenas Parallels Desktop Pro Edition ou Business Edition.3 As versões mais antigas do Internet Explorer funcionam apenas em algumas versões do Windows; apenas em computadores Mac baseados em Intel.
EN 1 Only on Intel-based Mac computers.2 Parallels Desktop Pro Edition or Business Edition only.3 Older versions of Internet Explorer only run on some versions of Windows; Only on Intel-based Mac computers.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
intel | intel |
ou | or |
internet | internet |
explorer | explorer |
windows | windows |
baseados | based |
PT Suas licenças de versões anteriores serão vinculadas à sua conta de usuário e não poderão ser cedidas ou vendidas. Se sua licença 10.x for um upgrade, você não receberá licenças adicionais para as versões antigas que já tiver.
EN Your earlier version licenses will be tied to your user account and cannot be given away or sold. If your 10.x license is an upgrade, you will not receive additional licenses for older versions that you already own.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
conta | account |
usuário | user |
ou | or |
vendidas | sold |
x | x |
upgrade | upgrade |
adicionais | additional |
PT Migre seus dados Oracle para outros ambientes Oracle no local ou na nuvem, entre versões dos bancos de dados Oracle, entre versões ou entre sistemas operacionais de servidor com o SharePlex for Oracle.
EN Migrate your Oracle data to other Oracle environments whether on-premises or cloud, across Oracle Database editions, across versions or across server operating systems with SharePlex for Oracle.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
migre | migrate |
seus | your |
nuvem | cloud |
versões | versions |
shareplex | shareplex |
PT Embora existam muitas versões e edições do Delphi, você poderá aplicar todos os conceitos que aprender aqui em versões posteriores do Delphi também - enquanto houver Delphi para aprender, esses tutoriais em vídeo Delphi ainda são válidos!
EN Although there are many versions and editions of Delphi, you will be able to apply all the concepts you learn here in later versions of Delphi too ? for as long as there is Delphi to learn, these Delphi video tutorials are still valid!
Potukara | Ingarihi |
---|---|
existam | there are |
versões | versions |
edições | editions |
delphi | delphi |
conceitos | concepts |
tutoriais | tutorials |
vídeo | video |
PT Nesta página, você encontrará os manuais do FreeOffice 2021, tanto as versões online como as versões em PDF.
EN On this page, you will find the FreeOffice 2021 manuals, both as online manuals and in PDF format.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
página | page |
manuais | manuals |
freeoffice | freeoffice |
online | online |
encontrar | find |
PT Migre seus dados Oracle para outros ambientes Oracle no local ou na nuvem, entre versões dos bancos de dados Oracle, entre versões ou entre sistemas operacionais de servidor com o SharePlex for Oracle.
EN Migrate your Oracle data to other Oracle environments whether on-premises or cloud, across Oracle Database editions, across versions or across server operating systems with SharePlex for Oracle.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
migre | migrate |
seus | your |
nuvem | cloud |
versões | versions |
shareplex | shareplex |
PT 1 Apenas em computadores Mac com processador Intel.2 Apenas Parallels Desktop Pro Edition ou Business Edition.3 As versões mais antigas do Internet Explorer funcionam apenas em algumas versões do Windows; apenas em computadores Mac baseados em Intel.
EN 1 Only on Intel-based Mac computers.2 Parallels Desktop Pro Edition or Business Edition only.3 Older versions of Internet Explorer only run on some versions of Windows; Only on Intel-based Mac computers.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
intel | intel |
ou | or |
internet | internet |
explorer | explorer |
windows | windows |
baseados | based |
PT Suas licenças de versões anteriores serão vinculadas à sua conta de usuário e não poderão ser cedidas ou vendidas. Se sua licença 10.x for um upgrade, você não receberá licenças adicionais para as versões antigas que já tiver.
EN Your earlier version licenses will be tied to your user account and cannot be given away or sold. If your 10.x license is an upgrade, you will not receive additional licenses for older versions that you already own.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
conta | account |
usuário | user |
ou | or |
vendidas | sold |
x | x |
upgrade | upgrade |
adicionais | additional |
PT Consulte também: Avisos de suporte em versões do IOS 11.x e versões mais antigas do IOS 12.x
EN See also: Support notices on IOS 11.x Releases and older IOS 12.x Releases
Potukara | Ingarihi |
---|---|
consulte | see |
avisos | notices |
suporte | support |
ios | ios |
x | x |
PT Configuração de versões da aplicação no OpenShift Gerencie versões da aplicação no Red Hat OpenShift Container Platform
EN Configure Application builds in OpenShift Manage application builds in Red Hat OpenShift Container Platform
Potukara | Ingarihi |
---|---|
configuração | configure |
openshift | openshift |
gerencie | manage |
red | red |
hat | hat |
container | container |
PT Você não ficará com duas versões do iMazing. O iMazing 2 substituirá o iMazing 1 e todos os backups e ajustes serão migrados. Recomendamos veementemente que você não use as duas versões ao mesmo tempo.
EN You will not end up with 2 versions of iMazing. iMazing 2 will replace iMazing 1, and all your backups and settings will carry across. We strongly advise you not to use both versions together.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
versões | versions |
imazing | imazing |
o | end |
backups | backups |
ajustes | settings |
substituir | replace |
PT Versões de atualização de segurança serão lançadas apenas para as versões atual e anterior do recurso.
EN We will only issue new bug fix releases for the current and previous feature release version.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
anterior | previous |
recurso | feature |
PT As versões de Suporte de longo prazo foram feitas para clientes Server e Data Center que preferem ter mais tempo de preparo para upgrades de versões com novos recursos, mas ainda precisam de correções de bugs
EN Long Term Support releases are for Server and Data Center customers who prefer to allow more time to prepare for upgrades to new feature versions, but still need to receive bug fixes
Potukara | Ingarihi |
---|---|
versões | versions |
longo | long |
clientes | customers |
server | server |
center | center |
preferem | prefer |
novos | new |
correções | fixes |
bugs | bug |
PT Pontuação máxima da... Polônia! Agradecemos ao instituto de testes polonês AVLab pela recomendação do nosso antivírus nas versões gratuita e Pro. Ambas as versões detectaram e bloquearam todas as 253 ameaças em tempo real durante o teste.
EN Full points from...Poland! Thank you to the Polish AVLab test institute for recommending our Free and Pro Antivirus. Both versions detected and blocked all 253 live threats in a test.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
pontuação | points |
polônia | poland |
instituto | institute |
polonês | polish |
nosso | our |
antivírus | antivirus |
versões | versions |
gratuita | free |
ameaças | threats |
PT Esta página lista todas as versões do Confluence Server e Data Center disponíveis para download. As versões mais antigas talvez não sejam mais compatíveis com a Atlassian. Veja a política de fim da vida útil para obter informações.
EN This page lists all versions of Confluence Server and Data Center available for download. Older versions may no longer be supported by Atlassian; please see our end-of-life policy for details.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
lista | lists |
confluence | confluence |
server | server |
center | center |
disponíveis | available |
atlassian | atlassian |
política | policy |
vida | life |
PT Veja o uso por versão para identificar: necessidades de treinamento, super usuários, riscos potenciais de segurança em versões antigas e aceitação de novas versões.
EN View usage by version to identify: training needs, super users, potential security risks in old versions and uptake of new versions.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
veja | view |
necessidades | needs |
treinamento | training |
riscos | risks |
potenciais | potential |
segurança | security |
antigas | old |
novas | new |
PT Para compatibilidade com versões anteriores, as solicitações do HubSpot também incluem versões mais antigas da assinatura. Para validar uma versão mais antiga da assinatura, verifique o cabeçalho
EN For backwards compatibility, requests from HubSpot also include older versions of the signature. To validate an older version of the signature, check the
PT Nesta página, você encontrará os manuais do FreeOffice, tanto as versões online como as versões em PDF.
EN On this page, you will find the FreeOffice manuals, both as online manuals and in PDF format.
PT Quaisquer versões traduzidas não são juridicamente vinculativas e não podem substituir as versões em Inglês
EN Any translated versions are not legally binding and cannot replace the English versions
PT problemas de qualquer tipo com recursos usados em versões de teste, incluindo, entre outras, versões beta;
EN problems of any kind with features used within test versions, including but not limited to beta-test versions;
PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa verificar com frequência se suas hreflangs foram implementadas de maneira correta e se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas.
EN If you are running a multilingual website you need to regularly check if your hreflangs are implemented correctly, and Google is serving your audience the right versions of your pages.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
um | a |
multilíngue | multilingual |
verificar | check |
o | the |
ao | to |
público | audience |
versões | versions |
com frequência | regularly |
PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa ficar de olho no uso correto de hreflangs para entender se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas. Vamos cuidar do seu SEO internacional.
EN If you are running a multilingual website, you need to regularly check if your hreflangs are correct, and that Google is giving your audience the right versions of your pages.We've got your international SEO covered.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
multilíngue | multilingual |
oferecendo | giving |
público | audience |
versões | versions |
internacional | international |
PT Isso permite que você teste várias versões de seu material promocional para que você possa voltar e trabalhar no que mais repercute em seu público antes de enviar qualquer campanha.
EN This lets you split test multiple versions of your promotional material so that you can go back and work on what resonates most with your audience before sending out any campaign.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
permite | lets |
teste | test |
material | material |
promocional | promotional |
trabalhar | work |
público | audience |
enviar | sending |
campanha | campaign |
PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa ficar de olho no uso correto de hreflangs para entender se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas. Vamos cuidar do seu SEO internacional.
EN If you are running a multilingual website, you need to regularly check if your hreflangs are correct, and that Google is giving your audience the right versions of your pages.We've got your international SEO covered.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
multilíngue | multilingual |
oferecendo | giving |
público | audience |
versões | versions |
internacional | international |
PT Parte do trabalho da Elsevier consiste em disseminar a pesquisa e melhorar o entendimento sobre ciência tanto entre o público especializado quanto o público em geral. Nossos programas incluem:
EN Part of Elsevier's job is to disseminate research and improve understanding of science with both specialized and broader audiences.Our programs include:
Potukara | Ingarihi |
---|---|
parte | part |
trabalho | job |
elsevier | elsevier |
consiste | is |
melhorar | improve |
entendimento | understanding |
público | audiences |
especializado | specialized |
nossos | our |
programas | programs |
incluem | include |
em | both |
PT Se não ouvirmos o que nosso público deseja, não poderemos nos conectar com ele. Não poderemos ajudá-lo ou influenciá-lo. Isso parece verdadeiro em nossas vidas pessoais, bem como na forma como abordamos nosso público no social e além.
EN If we don’t listen to what our audience wants, we won’t be able to connect with them. We won’t be able to help or influence them. This rings true in our personal lives as well as in how we approach our audience on social and beyond.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
público | audience |
deseja | wants |
ou | or |
vidas | lives |
bem | well |
social | social |
forma | approach |
PT Reunir os principais dados demográficos do público em torno de sua marca, seu setor ou seus concorrentes ajudará você a criar uma imagem do seu público.
EN Pulling key audience demographic data around your brand, your industry or your competitors will help you paint a picture of your target audience.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
principais | key |
dados | data |
público | audience |
marca | brand |
ou | or |
concorrentes | competitors |
imagem | picture |
PT Parecia que o Sprout estava mais interessado no engajamento do público e em como otimizar a interação com o público em vez de apenas realizar publicações.
EN It seemed like Sprout was more interested in audience engagement and how to optimize engaging with your audience rather than just posting.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
sprout | sprout |
interessado | interested |
público | audience |
PT Entenda melhor quem é seu público social usando dados de redes sociais ou uma ferramenta de redes sociais de terceiros. Abaixo você pode ver a demografia do meu público-alvo pessoal do Twitter.
EN Get a better understanding of who your social audience is by using data from social networks or a third-party social media tool. Below is a look at my personal audience demographics from Twitter.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
melhor | better |
quem | who |
é | is |
público | audience |
ou | or |
PT Realize uma análise do público para entender se o seu público será positivo, neutro ou negativo em relação a conteúdos dessa natureza
EN Run an audience analysis to understand whether your audience will be positive, neutral, or negative around content of this nature
Potukara | Ingarihi |
---|---|
público | audience |
positivo | positive |
neutro | neutral |
negativo | negative |
conteúdos | content |
natureza | nature |
PT Os Manuais MSD são uma fonte abrangente de informações médicas que incluem milhares de assuntos em todas as áreas da medicina. Eles são oferecidos como um serviço público gratuito para profissionais da saúde e para o público geral.
EN The Merck Manuals are a comprehensive medical information source covering thousands of topics in all fields of medicine. They are offered as a free public service to health care professionals and the general public.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
manuais | manuals |
fonte | source |
informações | information |
áreas | fields |
profissionais | professionals |
PT Economize tempo e amplie o público com as ferramentas de agendamento para o Instagram, criadas para atrair e envolver o público.
EN Save time and grow your audience with Instagram scheduling tools built to attract and engage your audience.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
economize | save |
tempo | time |
público | audience |
ferramentas | tools |
agendamento | scheduling |
criadas | built |
atrair | attract |
envolver | engage |
PT O museu está fechado ao público no dia 09/10 após as 15:00 e no dia 11/09. O memorial está fechado ao público até as 15h do dia 11 de setembro.
EN The museum is closed to the public on 9/10 after 3pm and on 9/11. The memorial is closed to the public until 3pm on 9/11.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
está | is |
fechado | closed |
PT Ao escrever no blog, pense no seu público-alvo e no que eles podem estar buscando ao encontrar um site como o seu. Adicione conteúdo do interesse do seu público e otimize as publicações com palavras-chave, especialmente nos títulos das postagens.
EN As you write blog posts, think about your target audience and what they might be searching for to find a site like yours. Add content that would appeal to them, and optimize the posts with keywords, especially in post titles and headings.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
blog | blog |
pense | think |
público-alvo | target audience |
site | site |
adicione | add |
conteúdo | content |
público | audience |
otimize | optimize |
especialmente | especially |
alvo | target |
PT Agora que você tem um objetivo, quem será seu público-alvo? No Facebook, você pode direcionar às pessoas que ‘gostaram’ da sua página, ou concentrar-se nas características do seu público, como gênero, idade e interesses.
EN Now that you have a goal, who should you target? On Facebook, you can target people who have ‘liked’ your page, or focus on audience characteristics, such as gender, age and interests.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
agora | now |
página | page |
ou | or |
características | characteristics |
gênero | gender |
idade | age |
interesses | interests |
PT Dirija-se ao público certo: Alcance cada vez mais perspetivas qualificadas com o público semelhante do Facebook.
EN Tailored targeting: reach out to more contacts with similar Facebook audiences.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
público | audiences |
alcance | reach |
semelhante | similar |
PT Antes de lançar suas páginas de aterrissagem ou funis de vendas ao público, você pode testá-los antes com um público de amostra e várias técnicas de SEO para descobrir como será seu desempenho no mercado antes mesmo de ser lançado no mercado
EN Before launching your landing pages or sales funnels to the public, you can test it before with a sample audience and various SEO techniques to find out how it will perform in the market before even launching into the market
Potukara | Ingarihi |
---|---|
lançar | launching |
páginas | pages |
ou | or |
funis | funnels |
técnicas | techniques |
seo | seo |
desempenho | perform |
PT É uma forma fantástica de tornar a sua marca descobrível através do Pinterest e levar de volta novos visitantes ao seu site: O seu público pinta o seu conteúdo, depois um novo público encontra-o no Pinterest e abre o seu site para ler mais
EN The Pin It button is an awesome way to make your brand discoverable via Pinterest and drive back new visitors to your site: Your audience pins your content, then a new audience finds it on Pinterest and opens your site to read more
Potukara | Ingarihi |
---|---|
forma | way |
site | site |
conteúdo | content |
abre | opens |
encontra | finds |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50