PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
"goleiros não usam" i Potukara ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
EN 91% of mobile pages use vendor-prefixed properties, 77% use keywords and pseudo-elements, 65% use functions, 61% use pseudo-classes, and 52% use media.
PT Os goleiros não usam bastão e só podem defender a bola com as mãos
EN Goalkeepers do not use a stick and can only defend the ball with their hands
Potukara | Ingarihi |
---|---|
podem | can |
defender | defend |
bola | ball |
mãos | hands |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
apenas | just |
equipes | teams |
software | software |
usam | use |
jira | jira |
verdade | fact |
pessoas | people |
automation | automation |
desenvolvedores | developers |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
apenas | just |
equipes | teams |
software | software |
usam | use |
jira | jira |
verdade | fact |
pessoas | people |
automation | automation |
desenvolvedores | developers |
PT Existem algumas estatísticas em que um valor menor é considerado melhor, como gols permitidos para goleiros. Nesses casos, o valor inferior recebe um percentil alto e vice-versa.
EN There are some statistics where a lower value is considered better, such as goals allowed for Goalkeepers. In these cases, the lower value is given a high percentile and vice versa.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
estatísticas | statistics |
valor | value |
considerado | considered |
melhor | better |
permitidos | allowed |
casos | cases |
alto | high |
versa | versa |
PT As listas finais de convocados - que consistem de três goleiros e 22 jogadores de linha - serão divulgadas em janeiro.
EN Final team lists – consisting of three goaltenders and 22 skaters per team – will be submitted in January.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
listas | lists |
três | three |
serão | will be |
janeiro | january |
PT No entanto, como muitos formulários só usam esse campo depois que informações incorretas são enviadas, não foi possível determinar a verdadeira porcentagem de sites que usam essa marcação.
EN However, since many forms only make use of this field once incorrect information is submitted, we could not ascertain the true percentage of sites using this markup.
PT Este ano, nós nos aprofundamos, medindo não apenas quantas páginas usam uma determinada funcionalidade do CSS, mas também como elas usam.
EN This year, we went a lot deeper, to measure not only how many pages use a given CSS feature, but also how they use it.
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use
Potukara | Ingarihi |
---|---|
pessoas | people |
usam | use |
site | site |
concentrar | focus |
conteúdo | content |
idioma | language |
naturalmente | naturally |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
EN WhatsApp testing revealed that chatbots using interactive messaging features achieve significantly higher response rates and conversions compared to those that are text-based
Potukara | Ingarihi |
---|---|
testes | testing |
chatbots | chatbots |
interativas | interactive |
taxas | rates |
significativamente | significantly |
maiores | higher |
texto | text |
revelaram | revealed |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
ajudar | help |
relação | relationship |
exclusiva | exclusive |
bem | well |
familiares | family |
PT Os líderes usam fornecedores com alto desempenho e os antiquados usam fornecedores de baixo desempenho.
EN Leaders use top-performing suppliers and Laggards use low-performing suppliers.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
líderes | leaders |
usam | use |
fornecedores | suppliers |
alto | top |
desempenho | performing |
baixo | low |
PT Milhões de alunos adultos em todo o mundo usam cursos online abertos massivos (MOOCs) para progredir em suas carreiras. MOOCs são oferecidos pela Esri, como também, por parceiros universitários líderes que usam a plataforma ArcGIS da Esri.
EN Millions of adult learners around the world use massive open online courses (MOOCs) to advance their careers. MOOCs are offered by Esri, as well as leading university partners that use Esri’s ArcGIS platform.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
alunos | learners |
adultos | adult |
mundo | world |
usam | use |
cursos | courses |
online | online |
abertos | open |
carreiras | careers |
oferecidos | offered |
esri | esri |
parceiros | partners |
universitários | university |
líderes | leading |
s | s |
arcgis | arcgis |
PT Essas são apenas algumas das configurações possíveis da gestão da equipe Scrum. Algumas empresas usam todos esses elementos, outras usam apenas alguns e outras, nenhum.
EN These are just a few of the possible configurations of scrum team management. Some organizations make due with all of these roles, some have one or none.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
configurações | configurations |
possíveis | possible |
gestão | management |
scrum | scrum |
empresas | organizations |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
ajudar | help |
relação | relationship |
exclusiva | exclusive |
bem | well |
familiares | family |
PT Para essas aplicações, os sistemas que usam imagens 3D reais são mais fáceis e intuitivos de usar do que os sistemas 2D com imagens planas que usam cores para representar diferentes alturas.
EN For these applications, systems that use real 3D images are easier and more intuitive to use than 2D systems with flat images that use color to represent different heights.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
imagens | images |
fáceis | easier |
intuitivos | intuitive |
cores | color |
alturas | heights |
PT Gráfico de barras mostrando 25,5% / 36,2% dos sites em computadores e dispositivos móveis usam WeakMap, 6,1% / 17,2% usam WeakSet, 3.9%/14.0% usa Intl, 3.9%/4.4% usa Proxy, 0.4%/0.4% usa Atomics, e 0.2%/0.2% usa SharedArrayBuffer.
EN Bar chart showing 25.5%/36.2% of sites on desktop and mobile respectivdely use WeakMap, 6.1%/17.2% use WeakSet, 3.9%/14.0% use Intl, 3.9%/4.4% use Proxy, 0.4%/0.4% use Atomics, and 0.2%/0.2% use SharedArrayBuffer.
PT 9,7% das páginas para desktop usam uma plataforma de comércio eletrônico e 9,5% das páginas para celular usam uma plataforma de comércio eletrônico.
EN 9.7% of desktop pages use an ecommerce platform and 9.5% of mobile pages use an ecommerce platform.
PT As empresas de tecnologia usam o DAM em muitos departamentos, muitas vezes em diversos locais. O DAM centraliza os ativos para acessar e uso. As áreas funcionais de uma organização usam o DAM para diferentes finalidades. Alguns exemplos incluem:
EN Technology companies use DAM in many different departments, often across multiple locations. DAM centralizes the assets for access and use. Functional areas within an organization will use DAM for different purposes. Some examples include:
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use
PT Tor é uma porta de entrada para a chamada ?dark web?. Existem muitos sites na dark web que você não pode visitar com um navegador normal. As pessoas usam o Tor e a dark web porque não encontram nenhuma censura aqui.
EN Tor is a gateway to the so-called ?dark web?. There are many sites on the dark web that you can?t visit with a normal browser. People use Tor and the dark web because they don?t experience any censorship here.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
tor | tor |
chamada | called |
dark | dark |
visitar | visit |
normal | normal |
pessoas | people |
censura | censorship |
PT Com o SketchUp Viewer for Desktop, as partes interessadas que não usam o SketchUp não precisam ficar de fora do projeto.
EN With SketchUp Viewer for Desktop, stakeholders who don't use SketchUp don't have to be left out of the project.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
desktop | desktop |
projeto | project |
PT Com o SketchUp Viewer for Desktop, as partes interessadas que não usam o SketchUp não precisam ficar de fora do projeto.
EN With SketchUp Viewer for Desktop, stakeholders who don't use SketchUp don't have to be left out of the project.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
desktop | desktop |
projeto | project |
PT Palavras-chave são os termos que os usuários dos mecanismos de busca usam para encontrar seu site, páginas e produtos. Se não fossem as palavras-chave, não haveria necessidade de motores de busca em primeiro lugar!
EN Keywords are the terms that search engine users use to find your website, pages, and products. If it weren't for keywords, there would be no need for search engines in the first place!
Potukara | Ingarihi |
---|---|
usuários | users |
usam | use |
necessidade | need |
PT Ciberameaças não param de evoluir, soluções de AV e firewalls já não são suficientes. Agentes de ameaça usam diversos métodos e é por isso que a N?able oferece várias camadas de segurança para manter a proteção.
EN Cyberthreats are on the rise, AV and firewalls are not enough. Threat actors use multiple methods which is why N?able offers multiple layers of security to stay protected.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
firewalls | firewalls |
ameaça | threat |
usam | use |
métodos | methods |
n | n |
camadas | layers |
PT As VPNs tradicionais são operacionalmente desafiadoras para gerenciar, não usam o contexto do usuário e do dispositivo para tomar decisões de acesso e não são adequadas para o mundo atual sem perímetro
EN Traditional VPNs are operationally challenging to manage, don’t consider device or user context to make access decisions, and are not fit for today’s perimeter-less world
PT Os links para ignorar são especialmente úteis para usuários de teclado que não usam um leitor de tela, pois esses usuários geralmente não têm acesso a outros modos de navegação rápida (como pontos de referência e títulos)
EN Skip links are especially useful to keyboard users who don?t use a screen reader, as these users don?t usually have access to other modes of quick navigation (like landmarks and headings)
PT A maioria dos jovens pensa que idosos não se dão bem com tecnologia, mas 73% das pessoas com 65 anos ou mais usam a internet, então as coisas não são bem assim.
EN The majority of young people think that elderly and the technology are not the greatest pair, but since 73% of people 65 years or older are internet users, this thought gets challenged a lot.
PT Muitas vezes, as organizações não têm visibilidade ou controle total sobre os navegadores que suas equipes usam, o que as impede de cumprir os padrões de conformidade e proteger os usuários, dispositivos e dados em sua rede.
EN Organizations often do not have full visibility into or control over the browsers their teams use, keeping them from meeting compliance standards and securing the users, devices, and data on their network.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
organizações | organizations |
visibilidade | visibility |
ou | or |
controle | control |
total | full |
navegadores | browsers |
equipes | teams |
usam | use |
padrões | standards |
usuários | users |
dados | data |
muitas vezes | often |
PT Se os chatbots do Facebook Messenger não estiverem entre os primeiros de sua lista de ativos de marketing, você deveria reconsiderar essa decisão. Eis o motivo: a taxa de adesão. Um bilhão de pessoas agora usam o Facebook Messenger todos os meses.
EN If Facebook Messenger Chatbots aren’t high on your list of marketing assets, it may be time to reconsider that decision, and here’s why: Its adoption rate. One billion people now use Facebook Messenger every month.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
chatbots | chatbots |
messenger | messenger |
ativos | assets |
marketing | marketing |
decisão | decision |
taxa | rate |
bilhão | billion |
pessoas | people |
usam | use |
PT Um monte de pessoas que você quer alcançar usam motores de busca para procurar informações, se estiverem logados ou não.
EN A lot of people that you want to reach still use search engines to search for information, whether they’re logged in or not.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
pessoas | people |
usam | use |
motores | engines |
informações | information |
PT 96% de todos os profissionais de marketing B2C usam posts nas mídias sociais como uma forma de marketing de conteúdo. Ou seja, apenas 4% deles não faz isso!
EN 96% of all B2C marketers use social media posts as a form of content marketing. That leaves only 4% that don’t!
Potukara | Ingarihi |
---|---|
usam | use |
posts | posts |
forma | form |
conteúdo | content |
PT Em outras palavras: a navegação privada apenas ajuda a ocultar seu comportamento online para pessoas que usam o mesmo dispositivo, e não para terceiros que poderão ver seu endereço IP de qualquer maneira.
EN In other words: private browsing only helps you hide your online behavior for people using the same device, and not for parties who will be able to see your IP address anyway.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
outras | other |
navegação | browsing |
ajuda | helps |
ocultar | hide |
comportamento | behavior |
online | online |
dispositivo | device |
endereço | address |
ip | ip |
qualquer maneira | anyway |
PT Todos os sites do Squarespace usam o mesmo arquivo robots.txt e os usuários do Squarespace não podem acessar ou editar o arquivo
EN All Squarespace sites use the same robots.txt file and Squarespace users can't access or edit the file
Potukara | Ingarihi |
---|---|
sites | sites |
squarespace | squarespace |
usam | use |
txt | txt |
usuários | users |
podem | can |
acessar | access |
ou | or |
editar | edit |
PT As mulheres palestinas usam hijabs, não capacetes, enquanto treinam para jogar beisebol (© AP Images)
EN Palestinian women wear hijabs, not helmets, as they train to play baseball. (© AP Images)
Potukara | Ingarihi |
---|---|
mulheres | women |
beisebol | baseball |
images | images |
PT Verifique os slugs de cada página e item do seu site e altere os que não usam palavras reais.
EN Check the slugs for each page and item on your site, and change any that don't use real words.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
verifique | check |
altere | change |
palavras | words |
PT No entanto, você pode usar o WebSocket hoje com as bibliotecas que usam um dos fallbacks mencionados acima sempre que o WebSocket não estiver disponível
EN However, you can use WebSocket today with libraries that use one of the fallbacks mentioned above whenever WebSocket is not available
Potukara | Ingarihi |
---|---|
websocket | websocket |
hoje | today |
bibliotecas | libraries |
mencionados | mentioned |
disponível | available |
PT Os produtos da Pega não usam códigos, então é fácil fazer alterações e você pode acompanhar mais facilmente as mudanças nas regulamentações
EN There's no code in Pega, so making changes is easy, which means you can easily keep up with shifting regulations
Potukara | Ingarihi |
---|---|
códigos | code |
é | is |
pega | pega |
PT Hoje em dia, os clientes com conhecimentos tecnológicos não usam a Internet e mídias sociais só para comparar e avaliar produtos, mas também interagem com empresas e organizações.
EN Today’s technology-savvy customers not only utilize the Internet and social media to compare and evaluate products, but also to interact with companies and organizations.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
clientes | customers |
avaliar | evaluate |
interagem | interact |
s | s |
PT As seguradoras que usam a tecnologia da Pega economizam tempo e dinheiro conforme novos produtos são desenvolvidos e integrados nos departamentos em dias ou semanas, e não em meses ou anos
EN Insurers using Pega technology save time and money as new products are developed and integrated across departments in days or weeks rather than months or years
Potukara | Ingarihi |
---|---|
seguradoras | insurers |
usam | using |
tecnologia | technology |
economizam | save |
dinheiro | money |
novos | new |
desenvolvidos | developed |
integrados | integrated |
departamentos | departments |
ou | or |
pega | pega |
PT Por um lado, os registradores de dados usam memória local quando ela é necessária e, por outro, a redundância de gateways é usada para fornecer confiabilidade quando um concentrador específico não funciona adequadamente
EN On one hand, the data loggers use local memory when it is needed and on the other redundancy of gateways is used to provide reliability when a specific concentrator does not work properly
Potukara | Ingarihi |
---|---|
dados | data |
memória | memory |
redundância | redundancy |
gateways | gateways |
confiabilidade | reliability |
adequadamente | properly |
PT Os clientes que usam uma implantação local de um produto ou serviço da Tableau podem configurar seus sistemas para que não realizem a transmissão de Dados básicos do produto para nós, conforme descrito aqui
EN Customers using an on-premises deployment of a Tableau product or service may be able to configure their systems to avoid transmitting Basic Product Data to us, as described here
Potukara | Ingarihi |
---|---|
clientes | customers |
implantação | deployment |
ou | or |
serviço | service |
tableau | tableau |
configurar | configure |
sistemas | systems |
dados | data |
básicos | basic |
descrito | described |
aqui | here |
PT Esta Declaração de Privacidade não se aplica às atividades de terceiros quando eles coletam ou usam dados para fins próprios ou em nome de outras pessoas ou organizações
EN This Privacy Statement does not apply to the activities of third parties when they are collecting or using data for their own purposes or on behalf of others
Potukara | Ingarihi |
---|---|
declaração | statement |
aplica | apply |
ou | or |
dados | data |
fins | purposes |
outras | others |
em nome de | behalf |
PT A integração da plataforma aos portais e a outros aplicativos da sua empresa também deve ser fácil para que seus usuários não precisem sair dos sistemas que já usam
EN It should also embed easily into your company portals and other enterprise applications, so you can meet your users where they are
Potukara | Ingarihi |
---|---|
portais | portals |
fácil | easily |
usuários | users |
PT Segundo nosso relatório de Mercado de Vendas 2019-2020, 49% dos representantes não usam tecnologia ou ferramentas de automatização para enfrentar os desafios da prospecção
EN Customer relationship management, or CRM for short, refers to the technology and processes an organization uses to manage its contacts and relationships
Potukara | Ingarihi |
---|---|
tecnologia | technology |
ou | or |
mercado | organization |
PT Eu quero ficar, mas o serviço pode não me permitir. Eu realmente gosto de sua configuração, sua velocidade (eles usam servidores AWS) e facilidade de backup. Mas ... o serviço é suspeito.
EN I want to stay, but service may not allow me. I truly like their setup, their speed, (they use AWS servers) and ease of backup. But? the service is suspect.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
realmente | truly |
gosto | like |
configuração | setup |
velocidade | speed |
aws | aws |
facilidade | ease |
backup | backup |
PT A maioria das organizações já usam diferentes plataformas em nuvem, então não vamos forçá-lo a escolher uma delas. Você pode escolher qualquer nuvem para onde mover seus dados e executar o analytics.
EN Most organizations already use many different cloud platforms, so we won’t force you to choose one. We enable full cloud choice in terms of where you move your data and run your analytics.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
organizações | organizations |
plataformas | platforms |
nuvem | cloud |
onde | where |
mover | move |
PT Mas, para evitar essas varreduras, os adversários criaram técnicas de ataque que não usam arquivos no disco
EN But in order to evade such scans, adversaries created attack techniques that don’t use files on disk
Potukara | Ingarihi |
---|---|
varreduras | scans |
criaram | created |
técnicas | techniques |
ataque | attack |
usam | use |
arquivos | files |
disco | disk |
t | t |
PT Quando dizemos gratuito, realmente significa gratuito - não é necessário cartão de crédito, nunca. Nosso DNS dinâmico gratuito é tão incrível que mais de 30 million milhões de pessoas em todos os países do mundo confiam e usam-no diariamente.
EN When we say free, we actually mean free - no credit card required, ever. Our free dynamic DNS is so awesome that over 30 million people in every single country worldwide trust it and use it everyday.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
gratuito | free |
significa | mean |
necessário | required |
dns | dns |
dinâmico | dynamic |
incrível | awesome |
pessoas | people |
países | country |
mundo | worldwide |
usam | use |
PT Para a equipe do Reincubate, a história de Hanna não é apenas um testemunho de satisfação, mas uma visão de como as pessoas ao redor do mundo usam nosso produto para resolver problemas da vida real.
EN For the Reincubate's team, Hanna's story is not only a testimonial of satisfaction, but an insight into how people around the world use our product to solve real-life problems.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
equipe | team |
reincubate | reincubate |
visão | insight |
pessoas | people |
mundo | world |
usam | use |
nosso | our |
resolver | solve |
vida | life |
real | real |
hanna | hanna |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50