PT A nossa gama de marcas bem conhecidas da indústria, incluindo Runtech, Elmo Rietschle e Nash, trabalham em toda a indústria de produção e impressão de Papel e Celulose
PT A nossa gama de marcas bem conhecidas da indústria, incluindo Runtech, Elmo Rietschle e Nash, trabalham em toda a indústria de produção e impressão de Papel e Celulose
EN Our range well known industry brands, including Runtech, Elmo Rietschle and Nash, work across the industry in Pulp and Paper production and printing
Potukara | Ingarihi |
---|---|
a | the |
nossa | our |
gama | range |
marcas | brands |
bem | well |
conhecidas | known |
incluindo | including |
PT Escale e divirta-se na Casa da Árvore do Elmo
EN Climb and play in Elmo’s Tree House
Potukara | Ingarihi |
---|---|
Árvore | tree |
PT Após vestir o elmo a fim de conter o Flagelo dos mortos-vivos, Bolvar Fordragon reuniu uma nova geração de cavaleiros da morte para defender a causa da Lâmina de Ébano.
EN After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generation of death knights to join the Ebon Blade's cause.
Potukara | Ingarihi |
---|---|
nova | new |
lâmina | blade |
s | s |
PT Quando o controle do Lich Rei sobre os cavaleiros da morte cessou, seus antigos campeões encontraram um novo propósito como Cavaleiros da Lâmina de Ébano. Após vestir o elmo a fim de conter o Flagelo dos mortos-vivos, Bolvar Fordragon reuniu uma...
EN When the Lich King’s control over his death knights was broken, his former champions found their new purpose as Knights of the Ebon Blade. After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generat...
Potukara | Ingarihi |
---|---|
controle | control |
rei | king |
antigos | former |
campeões | champions |
novo | new |
lâmina | blade |
s | s |
PT Escale e divirta-se na Casa da Árvore do Elmo
EN Climb and play in Elmo’s Tree House
Potukara | Ingarihi |
---|---|
Árvore | tree |
E whakaatu ana i te 5 o nga whakamaoritanga 5