NL Heeft u onze website gevonden met een van de volgende trefwoorden op google: tijdelijke mail, mail temp, wegwerp e-mail, 10 minuten mail? Dan bent u bij ons aan het juiste adres.
NL Heeft u onze website gevonden met een van de volgende trefwoorden op google: tijdelijke mail, mail temp, wegwerp e-mail, 10 minuten mail? Dan bent u bij ons aan het juiste adres.
NO Fant du nettstedet vårt ved å bruke ett av følgende søkeord på google: vikarpost, posttemp, kast e -post, 10 minutter post? I så fall har du kommet til rett sted.
NL inschakelen het account uw e-mail op een activerings- e-mail die door F-Secure is verzonden en activeren uw account door op de koppeling in de e-mail klikken. Uw account is bevestigd en aangemaakt.
NO Når du er opprettet, sjekke, kontrollere e-post din for en aktiverings- e-post sendt av F-Secure, og aktivere konto ved å klikke på lenke i e-post. Kontoen konto er bekreftet og opprettet.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
account | konto |
is | er |
verzonden | sendt |
en | og |
klikken | klikke |
NL Maak u geen zorgen over e-mail mislukking of verlies. Verzeker 100% e-mail deliverability
NO Ikke bekymre deg for e -postfeil eller tap. Sørg for 100% levering på e -post
Tatimana | Nōwei |
---|---|
over | for |
post | |
u | deg |
of | eller |
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Tatimana | Nōwei |
---|---|
verbeteren | forbedre |
smtp | smtp |
NL Door een lijst te maken van alle verzendbronnen die toestemming hebben om e-mail vanaf uw domein te verzenden, kunt u pogingen om e-mail te spoofen van buitenstaanders blokkeren
NO Ved å liste opp alle sendekildene som er autorisert til å sende e -post fra domenet ditt, kan du blokkere forsøk på e -postforfalskning fra utenforstående
Tatimana | Nōwei |
---|---|
blokkeren | blokkere |
NL Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) lost dit op en garandeert een veilige doorvoer van uw e-mail.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) løser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
dit | dette |
en | og |
veilige | trygg |
van | for |
NL "E-mail ondersteuning" betekent de mogelijkheid om verzoeken om technische ondersteuning per e-mail op elk gewenst moment (met redelijke inspanningen van ons om te reageren binnen drie werkdagen) met betrekking tot het gebruik van het Platform te maken
NO "E -poststøtte" betyr muligheten til å sende forespørsler om teknisk støtte via e -post når som helst (med rimelig innsats fra oss for å svare innen tre virkedager) angående bruk av plattformen
Tatimana | Nōwei |
---|---|
post | |
ondersteuning | støtte |
betekent | betyr |
technische | teknisk |
ons | oss |
drie | tre |
gebruik | bruk |
platform | plattformen |
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Tatimana | Nōwei |
---|---|
verbeteren | forbedre |
smtp | smtp |
NL Het systeem dat uw e-mail verstuurt ondertekent deze met de Private sleutel van uw domein en het systeem dat uw e-mail ontvangt valideert deze door de Public Key(s) die u op de DNS heeft gepubliceerd op te zoeken en te gebruiken.
NO Systemet som sender e -posten din signerer den med domenets private nøkkel, og systemet som mottar e -posten din, validerer den ved å slå opp og bruke den eller de offentlige nøklene du har publisert på DNS.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
en | og |
dns | dns |
zoeken | slå opp |
gebruiken | bruke |
NL Door een lijst te maken van alle verzendbronnen die toestemming hebben om e-mail vanaf uw domein te verzenden, kunt u pogingen om e-mail te spoofen van buitenstaanders blokkeren
NO Ved å liste opp alle sendekildene som er autorisert til å sende e -post fra domenet ditt, kan du blokkere forsøk på e -postforfalskning fra utenforstående
Tatimana | Nōwei |
---|---|
blokkeren | blokkere |
NL "E-mail ondersteuning" betekent de mogelijkheid om verzoeken om technische ondersteuning per e-mail op elk gewenst moment (met redelijke inspanningen van ons om te reageren binnen drie werkdagen) met betrekking tot het gebruik van het Platform te maken
NO "E -poststøtte" betyr muligheten til å sende forespørsler om teknisk støtte via e -post når som helst (med rimelig innsats fra oss for å svare innen tre virkedager) angående bruk av plattformen
Tatimana | Nōwei |
---|---|
post | |
ondersteuning | støtte |
betekent | betyr |
technische | teknisk |
ons | oss |
drie | tre |
gebruik | bruk |
platform | plattformen |
NL U kunt strengere regels opleggen voor het verzenden van e-mail, zoals authenticatie verplicht stellen voor alle berichten of verbieden dat bijlagen überhaupt via e-mail worden verzonden, tenzij ze eerst zijn geauthenticeerd
NO Den lar deg håndheve strengere regler for e-postsending, for eksempel å kreve autentisering på alle meldinger eller forby vedlegg fra å sendes via e-post i det hele tatt med mindre de er autentisert først
Tatimana | Nōwei |
---|---|
alle | alle |
berichten | meldinger |
verzonden | sendes |
eerst | først |
of | eller |
NL Dit helpt u bij het opsporen van problemen bij de aflevering van e-mail of e-mail die over een onbeveiligde verbinding is afgeleverd, zodat u deze onmiddellijk kunt beperken en oplossen.
NO Dette hjelper deg med å oppdage problemer med e -postlevering eller e -post levert via en usikret tilkobling, slik at du raskt kan dempe og løse dem.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
helpt | hjelper |
problemen | problemer |
post | |
kunt | kan |
en | og |
oplossen | løse |
of | eller |
NL DMARC combineert twee bestaande technologieën om e-mail afkomstig van uw domein te authenticeren. SPF (Sender Policy Framework) en DKIM (DomainKeys Identified Mail) zijn de twee bouwstenen van DMARC. Laten we beide eens bekijken.
NO DMARC kombinerer to eksisterende teknologier for å autentisere e -post fra domenet ditt. SPF (Sender Policy Framework) og DKIM (DomainKeys Identified Mail) er de to byggesteinene i DMARC. La oss se på begge deler.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
dmarc | dmarc |
twee | to |
bestaande | eksisterende |
technologieën | teknologier |
spf | spf |
en | og |
dkim | dkim |
zijn | er |
laten | la |
bekijken | se |
uw | ditt |
we | oss |
NL Door onbevoegde e-mail te blokkeren en de bezorgbaarheid van uw nieuwsbrieven te verbeteren, maakt u e-mail veiliger voor u en de goede mensen die u steunen
NO Ved å blokkere uautorisert e -post og øke leveransen til nyhetsbrevene dine, gjør du e -post tryggere for deg og de gode menneskene som støtter deg
Tatimana | Nōwei |
---|---|
post | |
blokkeren | blokkere |
en | og |
maakt | gjør |
verbeteren | øke |
NL Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) lost dit op en garandeert een veilige doorvoer van uw e-mail.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) fikser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
dit | dette |
en | og |
veilige | trygg |
van | for |
NL U vraagt zich misschien af dat uw e-mail client als ontvanger van de e-mail al merklogo's toont
NO Du lurer kanskje på at som mottaker av e-posten din allerede viser merkevarelogoer
Tatimana | Nōwei |
---|---|
als | som |
al | allerede |
NL Dit helpt om visueel te bevestigen dat de ontvangen e-mail legitiem is, en verhoogt de kans dat uw potentiële klant de e-mail opent
NO Dette hjelper visuelt med å bekrefte at den mottatte e -posten er legitim, og øker sjansene for at din potensielle kunde åpner den
NL Tags: Definieer spoof, hoe gemakkelijk is het spoofen van e-mail, Spoof e-mail
NO Tagger: Definer spoof, hvor enkelt er det å spoofe e-post, Spoof e-post
NL Tags: geavanceerde e-mailbedreigingen, beveiligingsbedreigingen voor e-mail, definitie van e-mailbedreigingen, e-mailbedreigingen in cyberbeveiliging, kwetsbaarheden en bedreigingen voor e-mail, soorten e-mailbedreigingen
NO Tags: avanserte e-posttrusler, e-postsikkerhetstrusler, e-posttrusler, definisjon av e-posttrusler, e-posttrusler i cybersikkerhet, e-postsårbarheter og trusler, typer e-posttrusler
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL U kunt uw tijdelijke e-mail nu onbeperkt gebruiken! We raden ook de tutorial over Webmail aan, die je toegang geeft tot andere opties, zoals het wijzigen van je wachtwoord en het doorsturen van e-mail.
NO Du kan nå bruke din midlertidige e-post uten grenser! Vi anbefaler også opplæringen om webmail som gir deg tilgang til andre alternativer som å endre passordet ditt og videresending av e -post.
NL Hoe maak je een e-mail marketing strategie
NO Chat gir deg en enklere måte å kommunisere med kunder på
NL Deze gegevens kunnen zijn verstrekt via het gebruik van onze services, websites, telefoon, e‑mail, registratieformulieren of andere vergelijkbare kanalen.
NO Denne informasjonen kan ha blitt sendt inn gjennom bruken av våre tjenester, nettsteder, telefon, e-post, registreringsskjemaer eller andre lignende kanaler.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
kunnen | kan |
services | tjenester |
websites | nettsteder |
andere | andre |
of | eller |
NL Maak een My F-Secure account aan met hetzelfde e-mail dat u hebt gebruikt om de aankopen.
NO Opprett en My F-Secure konto ved å bruke den samme e-post som du brukte til å kjøp.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
account | konto |
gebruikt | bruke |
aankopen | kjøp |
NL Als uw organisatie vertrouwt op e-mail voor communicatie, moet u deze beveiligen.
NO Hvis organisasjonen din er avhengig av e -post for kommunikasjon, må du gjøre den sikker.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
post | |
communicatie | kommunikasjon |
NL DMARC gebruikt de gecombineerde kracht van SPF en DKIM om u ongeëvenaarde e-mail bescherming te bieden. U krijgt feedback over e-mails die niet zijn geverifieerd, zodat u volledige controle hebt.
NO DMARC utnytter den kombinerte kraften til SPF og DKIM for å gi deg enestående e -postbeskyttelse. Få tilbakemelding på e -postmeldinger som mislyktes med autentisering, slik at du har full kontroll.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
en | og |
dkim | dkim |
bieden | gi |
volledige | full |
controle | kontroll |
NL Het implementeren van DMARC laat ontvangende servers zien dat u zich inzet voor het verbeteren van uw e-mailbeveiliging, waardoor het veel waarschijnlijker wordt dat uw e-mail de inbox van mensen bereikt.
NO Implementering av DMARC viser at du mottar servere at du er opptatt av å forbedre e -postsikkerheten din, noe som gjør det mye mer sannsynlig at e -posten din når folks innbokser.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
dmarc | dmarc |
servers | servere |
verbeteren | forbedre |
wordt | er |
NL DMARC kan een waardevolle toevoeging zijn voor uw bedrijf. Implementeer het nu en geniet van veilige e-mail in uw hele organisatie.
NO DMARC kan være et verdifullt tillegg til virksomheten din. Implementer det nå for å nyte trygg e -post i hele organisasjonen.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
dmarc | dmarc |
kan | kan |
veilige | trygg |
post |
NL Wij zijn hier om voor eens en voor altijd duidelijkheid te scheppen in een van de meest voorkomende zorgen van domeineigenaren. Zal een DMARC afkeurbeleid uw e-mail deliverability schaden?
NO Vi er her for en gang for alle å klargjøre en av de vanligste bekymringene som domeneeiere tar opp. Vil en DMARC -avvisningspolicy skade e -postleveransen din?
Tatimana | Nōwei |
---|---|
hier | her |
zal | vil |
dmarc | dmarc |
NL Dit artikel helpt u e-mail spoofing te stoppen in 3 eenvoudige stappen: configureer, monitor en dwing DMARC af in uw organisatie
NO Denne artikkelen hjelper deg med å stoppe e -postforfalskning med tre enkle trinn: konfigurere, overvåke og håndheve DMARC i organisasjonen din
Tatimana | Nōwei |
---|---|
dit | denne |
helpt | hjelper |
in | i |
stappen | trinn |
en | og |
dmarc | dmarc |
NL Elke website heeft landingspagina’s die belangrijker zijn dan andere pagina’s. Krijg direct meldingen in je mail wanneer een pagina niet geïndexeerd kan worden in robots.txt, meta tags of wanneer de http-statuscode veranderd is.
NO Ethvert nettsted har landingssider som er mer verdifulle enn andre. Få varsel tilsendt din e-post umiddelbart, dersom en side blir umulig å indeksere i robot.txr, meta tags eller sidens http status kode ble endret.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
website | nettsted |
pagina | side |
direct | umiddelbart |
in | i |
of | eller |
NL Delegeer om technische fouten ter plaatse te repareren aan uw ondergeschikten of aannemers. Geef gewoon toegang tot crawlrapport via een link of e-mail en domein opnieuw crawlen wanneer het werk is voltooid.
NO Delegere for å fikse tekniske feil på nettstedet til dine underordnede eller entreprenører. Bare gi tilgang til gjennomsøkingsrapport via lenke eller e-post og rekrutteringsdomene når arbeidet er ferdig.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
fouten | feil |
geef | gi |
gewoon | bare |
toegang | tilgang |
link | lenke |
en | og |
wanneer | når |
is | er |
of | eller |
NL De meeste dingen staan op hun plek, dus het is tijd om marketingcontent voor je evenement te maken. Creëer een contentstrategie met blogberichten, video?s, memes, GIF?s, en nieuwsbrieven via e-mail.
NO De fleste av brikkene er på plass, så det er på tide å lage innhold for markedsføringen av eventet ditt. Dann en innholdsstrategi som inkluderer blogginnlegg, videoer, memes, GIF-er og nyhetsbrev via e-post.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
maken | lage |
video | videoer |
en | og |
NL Mijn naam, e-mail en site bewaren in deze browser voor de volgende keer wanneer ik een reactie plaats.
NO Lagre mitt navn, e-post og nettside i denne nettleseren for neste gang jeg kommenterer.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
mijn | mitt |
naam | navn |
en | og |
in | i |
deze | denne |
voor | for |
ik | jeg |
NL We hebben u een link gestuurd om uw wachtwoord te herstellen. Check uw e-mail.
NO Vi har sendt deg en kobling for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk e-posten din.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
hebben | har |
NL Met alle TOTAL-abonnementsopties kunt u maximaal 10 e‑mailadressen controleren op datalekken.
NO Med alle alternativene i TOTAL-abonnementet kan du overvåke opptil 10 e‑postadresser for datalekkasjer.
Tatimana | Nōwei |
---|---|
alle | alle |
u | du |
post | |
adressen | adresser |
controleren | overvåke |
NL Open de e-mail met de orderbevestiging van F-Secure die is verzonden door Cleverbridge
NO Åpne e-postbekreftelsen på F-Secure produktbekreftelse sendt av Cleverbridge
Tatimana | Nōwei |
---|---|
verzonden | sendt |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50