NL Gemeente Corona Een natuurramp is nooit veraf in Corona. Reden genoeg om continuïteit in te bouwen met Citrix
"studenten door corona" i Tatimana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
NL Gemeente Corona Een natuurramp is nooit veraf in Corona. Reden genoeg om continuïteit in te bouwen met Citrix
EN City of Corona In the face of natural disasters, the City of Corona builds business continuity with Citrix
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gemeente | city |
continuïteit | continuity |
citrix | citrix |
corona | corona |
NL Mensen geboren in 1985 en 1986 kunnen nu een afspraak inplannen bij de GGD voor een corona boostervaccinatie. Dit kan alleen online. De boosterprik kan gehaald worden vanaf 3 maanden na de laatste vaccinatie of vanaf 3 maanden na herstel van corona.
EN People born in 1985 and 1986 can now schedule an appointment for a COVID-19 booster vaccination by the Municipal Public Health Services (GGDs). This can only be done online, via www.coronavaccinatie-afspraak.nl
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
mensen | people |
geboren | born |
afspraak | appointment |
inplannen | schedule |
corona | covid |
online | online |
vaccinatie | vaccination |
NL Mensen geboren in 1983 en 1984 kunnen nu een afspraak inplannen bij de GGD voor een corona boostervaccinatie. Dit kan alleen online. De boosterprik kan gehaald worden vanaf 3 maanden na de laatste vaccinatie of vanaf 3 maanden na herstel van corona.
EN People born in 1983 and 1984 can now schedule an appointment for a COVID-19 booster vaccination by the Municipal Public Health Services (GGDs). This can only be done online, via www.coronavaccinatie-afspraak.nl
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
mensen | people |
geboren | born |
afspraak | appointment |
inplannen | schedule |
corona | covid |
online | online |
vaccinatie | vaccination |
NL Mensen geboren in 2003 kunnen nu een afspraak inplannen bij de GGD voor een corona boostervaccinatie. Dit kan alleen online. De boosterprik kan gehaald worden vanaf 3 maanden na de laatste vaccinatie of vanaf 3 maanden na herstel van corona.
EN People born in 2003 can now schedule an appointment for a COVID-19 booster vaccination by the Municipal Public Health Services (GGDs). This can only be done online. The booster vaccination can be scheduled from 3 months after recovery from COVID-19.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
mensen | people |
geboren | born |
afspraak | appointment |
inplannen | schedule |
corona | covid |
online | online |
vaccinatie | vaccination |
herstel | recovery |
NL Je klachten hebt die passen bij corona of wanneer je positief getest bent op corona.
EN You have complaints that are compatible with corona or when you have tested positive for corona.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
klachten | complaints |
of | or |
positief | positive |
getest | tested |
corona | corona |
NL Je huisgenoot klachten heeft die passen bij corona of je huisgenoot positief getest is op corona.
EN Your household member has complaints that are compatible with corona or if your household member tested positive for corona.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
klachten | complaints |
of | or |
positief | positive |
getest | tested |
corona | corona |
NL Je klachten hebt die passen bij corona of wanneer je positief getest bent op corona.
EN You have complaints that are compatible with corona or when you have tested positive for corona.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
klachten | complaints |
of | or |
positief | positive |
getest | tested |
corona | corona |
NL Je huisgenoot klachten heeft die passen bij corona of je huisgenoot positief getest is op corona.
EN Your household member has complaints that are compatible with corona or if your household member tested positive for corona.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
klachten | complaints |
of | or |
positief | positive |
getest | tested |
corona | corona |
NL Helemaal voor (pre)master studenten is dit een erg relevant evenement omdat veel van deze studenten op zoek zijn naar een baan/werkstudentschap/stage en de recruiters van de bedrijven ook echt op zoek zijn naar studenten die binnen hun bedrijf passen.
EN Students can join the TCD by participating at company presentations, workshops, masterclasses, individual conversations, the jobfair and a company lunch/dinner. Get to know your future!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
NL Helemaal voor (pre)master studenten is dit een erg relevant evenement omdat veel van deze studenten op zoek zijn naar een baan/werkstudentschap/stage en de recruiters van de bedrijven ook echt op zoek zijn naar studenten die binnen hun bedrijf passen.
EN Students can join the TCD by participating at company presentations, workshops, masterclasses, individual conversations, the jobfair and a company lunch/dinner. Get to know your future!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
NL Natuurlijk willen we voorkomen dat studenten door corona(klachten) of quarantaine verplichtingen studievertraging oplopen.
EN That said, we recognize the need for students not to suffer delays in their studies due to Covid-19 related reasons.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
we | we |
studenten | students |
corona | covid |
NL Na een college krijg ik wel veertig mailtjes, vele malen meer dan bij andere studierichtingen.” Ondanks corona is het onderlinge contact tussen de studenten erg intensief, vertelt Duijsters
EN Despite Covid-19, the contact between the students is quite intense, Duijsters says
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ondanks | despite |
corona | covid |
contact | contact |
studenten | students |
erg | quite |
vertelt | says |
NL Over de samenwerking met het College van Bestuur in crisistijd is ze positief maar ze ziet anderzijds ook hoe corona de mentale gezondheid van studenten bedreigt.
EN She is very positive about the cooperation with the Executive Board during the crisis, but she also sees how coronavirus threatens the mental health of students.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
samenwerking | cooperation |
positief | positive |
ziet | sees |
mentale | mental |
gezondheid | health |
studenten | students |
NL Ondertussen gingen de studenten binnen het Corona Research Super Project goed om met de omstandigheden
EN Meanwhile the students involved in the Corona Research Super Project were coping well
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ondertussen | meanwhile |
studenten | students |
research | research |
project | project |
corona | corona |
NL In deze editie praten medewerkers, docenten en studenten over innovatief zijn en kansen zien in het onderwijs in tijden van corona
EN Staff, lecturers, and students talk about being innovative and spotting opportunities in education in times of corona
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
medewerkers | staff |
docenten | lecturers |
studenten | students |
innovatief | innovative |
kansen | opportunities |
onderwijs | education |
tijden | times |
corona | corona |
NL Telefonische hulplijn voor studenten van Tilburg University ten tijde van het corona-virus | Tilburg University
EN Telephone helpline for students of Tilburg University in corona times | Tilburg University
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
tilburg | tilburg |
university | university |
corona | corona |
NL Telefonische hulplijn voor studenten van Tilburg University ten tijde van het corona-virus
EN Telephone helpline for students of Tilburg University in corona times
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
tilburg | tilburg |
university | university |
corona | corona |
NL Luister naar de verhalen van studenten, docenten, medewerkers en het bestuur over hoe zij zich in tijden van corona redden.
EN Listen to the stories of students, teachers, staff, and the Executive Board on how they are managing in times of corona.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
verhalen | stories |
studenten | students |
docenten | teachers |
medewerkers | staff |
tijden | times |
corona | corona |
NL Luister naar onze medewerkers, docenten en studenten over innovatief zijn en kansen zien in het onderwijs in tijden van corona
EN Listen to our staff, lecturers, and students talk about being innovative and spotting opportunities in education in times of corona
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
medewerkers | staff |
docenten | lecturers |
studenten | students |
innovatief | innovative |
kansen | opportunities |
onderwijs | education |
tijden | times |
corona | corona |
NL We houden iedereen up-to-date via deze pagina (archief corona-updates), onze interne mailberichten voor studenten en medewerkers, en via de KABK-portal.
EN We will keep providing updates via this page with recent and past announcements, via our internal mailinglist and the KABK portal.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
houden | keep |
pagina | page |
interne | internal |
portal | portal |
NL In deze editie praten medewerkers, docenten en studenten over innovatief zijn en kansen zien in het onderwijs in tijden van corona
EN Staff, lecturers, and students talk about being innovative and spotting opportunities in education in times of corona
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
medewerkers | staff |
docenten | lecturers |
studenten | students |
innovatief | innovative |
kansen | opportunities |
onderwijs | education |
tijden | times |
corona | corona |
NL Breng nu de betrokkenheid van studenten naar een hoger niveau door uw pc / Mac te delen met apparaten van studenten! Laat leerlingen alles zien op uw pc of Mac
EN Now take student engagement to the next level by sharing your PC/Mac with student devices! Let students see everything on your PC or Mac
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
nu | now |
betrokkenheid | engagement |
niveau | level |
uw | your |
delen | sharing |
apparaten | devices |
laat | let |
of | or |
NL Het is een evenement door en voor studenten. Het kan nooit kwaad om vroeg in je studie al te netwerken. Dit is te uitgelezen kans voor studenten om op een informele manier met recruiters van bedrijven in contact te komen.
EN During the Tilburg Career Days you can meet recruiters from big companies in an informal way. We are looking for ambitious students to join our event!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
evenement | event |
studenten | students |
kan | can |
informele | informal |
manier | way |
recruiters | recruiters |
NL Door vooraf opgenomen werkcolleges te voorzien van vragen die de studenten in beeld krijgen tijdens het bekijken van het filmpje, hielden we onze studenten bij de les
EN By providing pre-recorded lectures with questions that the students get to see while watching the video, we kept our students entertained
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
vooraf | pre |
opgenomen | recorded |
vragen | questions |
studenten | students |
NL StudyyBoxx wil studenten een deel teruggeven van wat verloren is gegaan tijdens de pandemie; sociale contacten, motivatie en plezier in het contact met mensen. Door lid te worden van een WhatsApp-groep worden studenten onderdeel van de gemeenschap.
EN StudyyBoxx aims to give back to students a part of what has been lost during the pandemic; social contacts, motivation and joy in connecting with people. By joining a WhatsApp group students become part of the community.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
verloren | lost |
pandemie | pandemic |
motivatie | motivation |
plezier | joy |
groep | group |
NL Samen met studenten van deze partner in Japan rondden de studenten de BioHack Academy af door de resultaten van hun projecten te presenteren.
EN Together with students from this partner in Japan, students concluded the BioHack Academy by presenting the results from their 10-week projects.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
partner | partner |
japan | japan |
academy | academy |
resultaten | results |
projecten | projects |
presenteren | presenting |
biohack | biohack |
NL Bereid jezelf voor op je carrière door deel te nemen aan de Juridische Bedrijvendagen Tilburg. Een evenement voor TLS studenten, maar ook open voor studenten van andere faculteiten.
EN If you have a program in mind or you're considering different options, you should join one or more of our Student for a day event(s). Attend a lecture and find out which program is the right one for you.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
evenement | event |
studenten | student |
NL Bereid jezelf voor op je carrière door deel te nemen aan de Tilburg School of Humanities and Digital Sciences Career Day. Een evenement voor TSHD studenten, maar ook open voor studenten van andere faculteiten.
EN Prepare yourself for your career by attending several events during the Tilburg University Career Week. And let's start this week together during this Kick-off.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
carrière | career |
tilburg | tilburg |
school | university |
evenement | events |
NL Bereid jezelf voor op je carrière door deel te nemen aan het Social Sciences Career Event Tilburg. Een evenement voor TSB studenten, maar ook open voor studenten van andere faculteiten.
EN The Get to know Tilburg University Webinar is your one-hour introduction to studying in the Netherlands, the city of Tilburg, Tilburg University and our offer of international Bachelor’s programs. Sign up for the live webinar on April 19.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
nemen | get |
tilburg | tilburg |
studenten | studying |
NL StudyyBoxx wil studenten een deel teruggeven van wat verloren is gegaan tijdens de pandemie; sociale contacten, motivatie en plezier in het contact met mensen. Door lid te worden van een WhatsApp-groep worden studenten onderdeel van de gemeenschap.
EN StudyyBoxx aims to give back to students a part of what has been lost during the pandemic; social contacts, motivation and joy in connecting with people. By joining a WhatsApp group students become part of the community.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
verloren | lost |
pandemie | pandemic |
motivatie | motivation |
plezier | joy |
groep | group |
NL Het is een evenement door en voor studenten. Het kan nooit kwaad om vroeg in je studie al te netwerken. Dit is te uitgelezen kans voor studenten om op een informele manier met recruiters van bedrijven in contact te komen.
EN During the Tilburg Career Days you can meet recruiters from big companies in an informal way. We are looking for ambitious students to join our event!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
evenement | event |
studenten | students |
kan | can |
informele | informal |
manier | way |
recruiters | recruiters |
NL Door vooraf opgenomen werkcolleges te voorzien van vragen die de studenten in beeld krijgen tijdens het bekijken van het filmpje, hielden we onze studenten bij de les
EN By providing pre-recorded lectures with questions that the students get to see while watching the video, we kept our students entertained
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
vooraf | pre |
opgenomen | recorded |
vragen | questions |
studenten | students |
NL Studenten - We onderhouden relaties met belangrijke hogescholen en universiteiten in Nederland. Studenten zijn gemotiveerd, leergierig, heel het jaar door beschikbaar en kunnen per drie uur gefactureerd worden.
EN Students - We have built great relationships with key universities throughout the Netherlands. Students are highly motivated, eager to learn, available all year and can be invoiced per 3 hours.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
relaties | relationships |
belangrijke | key |
gemotiveerd | motivated |
gefactureerd | invoiced |
NL Een essentieel bezoek om het natuurlijke erfgoed van Lanzarote te ontdekken. De "Cueva de los Verdes" wordt gevormd door een enorme vulkanische buis en door de uitbarsting van "La Corona-vulkaan".
EN An essential visit to discover the natural heritage of Lanzarote. The "Cueva de los Verdes" is formed from a huge volcanic tube and by the eruption of "La Corona Volcano".
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
essentieel | essential |
bezoek | visit |
natuurlijke | natural |
erfgoed | heritage |
ontdekken | discover |
gevormd | formed |
enorme | huge |
buis | tube |
lanzarote | lanzarote |
la | la |
corona | corona |
vulkaan | volcano |
NL Een voortgangstracker, een gemeenschapsplatform waar studenten kunnen communiceren met andere studenten in hun doeltaal, en een mobiele app om onderweg te leren, behoren tot de andere functies
EN A progress tracker, a community platform where learners can communicate with other learners in their target language, and a mobile app for on-the-go learning are among the other features
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
kunnen | can |
communiceren | communicate |
mobiele | mobile |
functies | features |
studenten | learners |
NL Je moet nadenken over het bedienen van gemeenschappen van online studenten, het geven van een stappenplan aan personeel voor het ontwikkelen van de vaardigheden die ze nodig hebben om de technologie te gebruiken, en het online betrekken van studenten
EN You have to think about serving populations of online learners, giving staff a roadmap for developing the skills they need to use the technology, and engaging students online
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
online | online |
geven | giving |
stappenplan | roadmap |
personeel | staff |
ontwikkelen | developing |
vaardigheden | skills |
technologie | technology |
NL Deze studenten hadden vroeger problemen met de toegang en Kyle zegt: "Sinds we op WMS zijn overgestapt, zijn dat soort vragen of zorgen die ik had [of studenten die dit meldden] "ik heb geen toegang", echt afgenomen."
EN These students used to run into access issues, and Kyle said, “Since we've gone to WMS, those types of questions or concerns I used to receive [or students saying], ‘I can't access this,’ have gone really down.”
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
vroeger | used |
toegang | access |
zegt | said |
wms | wms |
soort | types |
echt | really |
NL "Na de implementatie van WMS en WorldCat Discovery hebben we een bruikbaarheidsonderzoek gedaan. We ontdekten dat de studenten de taken gemakkelijk konden uitvoeren. De studenten vinden WorldCat Discovery intuïtief, wat geweldig is."
EN “After implementing WMS and WorldCat Discovery, we did a usability study. We found that students were able to complete tasks with ease. The students think WorldCat Discovery is intuitive, which is great.”
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
implementatie | implementing |
wms | wms |
studenten | students |
taken | tasks |
vinden | found |
geweldig | great |
NL Met zoveel jonge ondernemende studenten in Brabant willen we deze week deze kans niet missen om studenten, start-ups en ondernemers te verbinden, te inspireren en te helpen
EN With so many young entrepreneurial students in Brabant, we don't want to miss this opportunity to connect, inspire and help students, start-ups and entrepreneurs this week
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
jonge | young |
studenten | students |
brabant | brabant |
we | we |
week | week |
kans | opportunity |
niet | don |
ondernemers | entrepreneurs |
inspireren | inspire |
helpen | help |
NL De prijs is gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten dat toegang heeft tot laboratoriumcomputers, en niet voor het totale aantal studenten.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gelijktijdige | concurrent |
betaal | pay |
actieve | active |
studenten | students |
NL Stagiaires worden in eerste instantie zowel gerecruteerd onder studenten van hogescholen en universiteiten als onder beginnende onderzoekers van private organisaties, waaronder post-graduate studenten.
EN Interns are primarily recruited among undergraduate/graduate students at Colleges and Universities as well as early-stage researchers from private organisations, including post-graduate students
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
worden | are |
studenten | students |
onderzoekers | researchers |
private | private |
organisaties | organisations |
NL Gebruik een gecentraliseerde beheerconsole om een schema in te stellen, te beheren en te bewaken waarmee individuele studenten of groepen studenten toegang hebben tot toegestane computerbronnen op locatie op vooraf bepaalde tijdstippen.
EN Use a centralized admin console to set up, manage, and monitor a schedule that allows individual or groups of students to access permitted on-site computer resources at pre-determined time slots.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gebruik | use |
gecentraliseerde | centralized |
beheerconsole | console |
schema | schedule |
studenten | students |
of | or |
groepen | groups |
vooraf | pre |
NL De prijs is gebaseerd op het aantal gelijktijdige gebruikerslicenties. Betaal alleen voor het aantal gelijktijdig actieve studenten dat toegang heeft tot laboratoriumcomputers, en niet voor het totale aantal studenten
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gelijktijdige | concurrent |
betaal | pay |
actieve | active |
studenten | students |
NL Online mindmapping is een eenvoudige maar krachtige tool waar veel studenten van alle leeftijden van kunnen profiteren. Het beste deel? MindMeister geeft studenten het gevoel dat er niet eens gewerkt word!
EN Online mind mapping is a simple yet powerful tool that can greatly benefit students of all ages. The best part? With MindMeister, studying doesn’t even feel like work!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
online | online |
mindmapping | mind mapping |
krachtige | powerful |
tool | tool |
leeftijden | ages |
profiteren | benefit |
deel | part |
gewerkt | work |
veel | greatly |
NL Cloud-based mindmapping helpt de samenwerking tussen studenten te bevorderen en zorgt voor een meer efficiënte communicatie tussen docenten en studenten. Zelfs het meest complexe probleem is snel gevisualiseerd en toegelicht met een mind map!
EN Cloud-based mind mapping helps foster collaboration between students and allows for a more efficient communication between teachers and students. Even the most complex problem is quickly visualized and explained with a map!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
mindmapping | mind mapping |
helpt | helps |
samenwerking | collaboration |
studenten | students |
bevorderen | foster |
communicatie | communication |
docenten | teachers |
complexe | complex |
probleem | problem |
mind | mind |
map | map |
NL Op Edmodo kunnen leraren online klassikale discussies voortzetten, peilingen houden om te controleren of de studenten de inhoud van de lessen begrijpen en badges toekennen aan individuele studenten op basis van prestaties of gedrag.
EN On Edmodo, teachers can continue classroom discussions online, give polls to check for student understanding, and award badges to individual students based on performance or behavior.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
kunnen | can |
leraren | teachers |
online | online |
discussies | discussions |
peilingen | polls |
of | or |
prestaties | performance |
gedrag | behavior |
badges | badges |
NL Jammer voor de studenten was wel dat ze het tentamen ook online moesten doen.’ Ander jaren doen de studenten onderzoek naar een gefingeerde vliegcrash ergens op de campus
EN Unfortunately the students had to take the exam online as well.’ In other years, students have investigated a fictitious plane crash somewhere on campus
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
online | online |
ander | other |
ergens | somewhere |
campus | campus |
NL Een van de belangrijkste manieren om te leren, is leren van elkaar. Maar hoe zorg je ervoor dat studenten dit écht actief doen? Laat studenten creatieve video's, blogs en presentaties indienen en peer reviewen.
EN One of the most valuable ways to learn is to learn from each other. How do you get students to really actively do this? Have students submit and peer review creative videos, blogs and presentations.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
actief | actively |
creatieve | creative |
video | videos |
blogs | blogs |
presentaties | presentations |
indienen | submit |
NL En dat vonden de studenten ook: ik heb nog nooit zoveel complimenten van studenten gekregen!
EN And that's what the students thought: I have never received so many compliments from students!
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
gekregen | received |
NL Bedrijven en instellingen leggen de studenten een casus uit de praktijk voor die de studenten in multidiscplinaire groepen oplossen.
EN Businesses and institutions present practical cases to be solved by the students in multi-disciplinary groups.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
praktijk | practical |
groepen | groups |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50