NL items in bibliotheken is WorldCat® een unieke informatiebron—zowel voor bibliotheken als voor ontwikkelaars—die het mogelijk maakt om applicaties voor 'big data' verder te ontwikkelen, hetgeen van wezenlijk belang is voor bibliotheken.
"bibliotheken samen" i Tatimana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
NL items in bibliotheken is WorldCat® een unieke informatiebron—zowel voor bibliotheken als voor ontwikkelaars—die het mogelijk maakt om applicaties voor 'big data' verder te ontwikkelen, hetgeen van wezenlijk belang is voor bibliotheken.
EN library items, WorldCat® is a unique resource—both for libraries and developers—providing the chance to advance "big data" applications integral to library operations.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
items | items |
ontwikkelaars | developers |
applicaties | applications |
big | big |
data | data |
NL In de afgelopen maanden hebben ruim twintig bibliotheken Tipasa in gebruik genomen en er zijn nu in totaal 340 bibliotheken die Tipasa gebruiken voor interbibliothecair lenen. Bibliotheken die het laatst zijn toegevoegd:
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan. The most recent additions include:
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
maanden | months |
bibliotheken | libraries |
interbibliothecair | interlibrary |
tipasa | tipasa |
NL Hoe meer bibliotheken er deelnemen, hoe vollediger en bruikbaarder WorldCat wordt voor bibliotheken, hun eindgebruikers en andere organisaties die online met bibliotheken willen samenwerken.
EN The more libraries participate, the better and more useful WorldCat becomes to libraries, their end users, and other organizations that want to interact with libraries on the Web.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
deelnemen | participate |
eindgebruikers | end users |
organisaties | organizations |
online | web |
NL items in bibliotheken is WorldCat® een unieke informatiebron—zowel voor bibliotheken als voor ontwikkelaars—die het mogelijk maakt om applicaties voor 'big data' verder te ontwikkelen, hetgeen van wezenlijk belang is voor bibliotheken.
EN library items, WorldCat® is a unique resource—both for libraries and developers—providing the chance to advance "big data" applications integral to library operations.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
items | items |
ontwikkelaars | developers |
applicaties | applications |
big | big |
data | data |
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
bibliotheken | libraries |
uitdagingen | challenges |
kijken | look |
samenwerking | partnering |
lange | long |
termijn | term |
NL OCLC werkt samen met ruim 400 organisaties om bibliotheken zichtbaarder te maken, nieuwe en betere services voor bibliotheken te ondersteunen en bibliotheekmedewerkers efficiënter te laten werken
EN OCLC partners with more than 400 organizations to help boost library visibility, power new and better services for libraries, and enhance the efficiency of library workers
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
organisaties | organizations |
nieuwe | new |
NL "OCLC zet zich in voor bibliotheken, is een organisatie zonder winstoogmerk en werkt samen met bibliotheken over de hele wereld", zegt Joseph
EN “OCLC is committed to libraries, is a nonprofit, and works with libraries around the world,” Joseph said
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
bibliotheken | libraries |
is | is |
werkt | works |
NL Bracht 16 bibliotheken, inclusief openbare, nationale en speciale bibliotheken, ertoe om samen te werken met academische en onderzoeksbibliotheken
EN Drew participation from 16 libraries, including public, national, and special libraries alongside academic and research libraries
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
inclusief | including |
openbare | public |
nationale | national |
academische | academic |
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
bibliotheken | libraries |
uitdagingen | challenges |
kijken | look |
samenwerking | partnering |
lange | long |
termijn | term |
NL Er zijn veel manieren om samen te werken met OCLC. We horen graag uw ideeën over manieren waarop we samen bibliotheken en het bibliotheekwezen kunnen ontwikkelen. Meer informatie over andere mogelijkheden om met ons samen te werken.
EN There are many ways to partner with OCLC. We’d love to hear your ideas on ways we can advance libraries and librarianship together. Learn about other opportunities to partner with us.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
veel | many |
oclc | oclc |
ideeën | ideas |
bibliotheken | libraries |
informatie | learn |
ontwikkelen | advance |
NL Er zijn veel manieren om samen te werken met OCLC. We horen graag uw ideeën over manieren waarop we samen bibliotheken en het bibliotheekwezen kunnen ontwikkelen. Meer informatie over andere mogelijkheden om met ons samen te werken.
EN There are many ways to partner with OCLC. We’d love to hear your ideas on ways we can advance libraries and librarianship together. Learn about other opportunities to partner with us.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
veel | many |
oclc | oclc |
ideeën | ideas |
bibliotheken | libraries |
informatie | learn |
ontwikkelen | advance |
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
data | data |
verbeteren | enhance |
delen | share |
mensen | people |
culturele | cultural |
NL instellingen voor hun bibliotheekactiviteiten. Daarnaast bieden we niet alleen WorldCat Discovery, een gebruiksvriendelijke zoekomgeving voor bibliotheken, maar ook verschillende andere services voor bibliotheken en hun gebruikers.
EN institutions to power many back-office library operations. We also provide WorldCat Discovery, a user-facing library search environment, as well as a variety of other library- and user-facing services.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bieden | provide |
services | services |
gebruikers | user |
NL OCLC is een wereldwijd samenwerkingsverband voor bibliotheken dat duizenden bibliotheken ondersteunt om informatie toegankelijker en nuttiger te maken
EN OCLC is a global library cooperative that supports thousands of libraries in making information more accessible and useful
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
wereldwijd | global |
ondersteunt | supports |
informatie | information |
NL In de afgelopen maanden hebben ruim twintig bibliotheken Tipasa in gebruik genomen en er zijn nu in totaal 340 bibliotheken die Tipasa gebruiken voor interbibliothecair lenen.
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
maanden | months |
bibliotheken | libraries |
interbibliothecair | interlibrary |
tipasa | tipasa |
NL WMS heeft niet alleen de bibliotheken geholpen hun holdings voor lokale gebruikers te combineren, maar het heeft ook beide bibliotheken met WorldCat verbonden. Met meer dan
EN Not only has WMS helped the libraries combine their holdings for local users, but it has also connected both libraries to WorldCat. With more than
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
wms | wms |
bibliotheken | libraries |
geholpen | helped |
lokale | local |
gebruikers | users |
combineren | combine |
verbonden | connected |
NL Te Puna biedt tools voor interbibliothecair lenen, catalogiseren en discovery aan de deelnemende bibliotheken (92% van alle bibliotheken in Nieuw-Zeeland, die zeer uiteenlopende gemeenschappen bedienen)
EN Te Puna offers interlibrary loan, cataloging, and discovery tools to its member libraries—92% of all libraries in New Zealand, which support a diverse range of communities
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
biedt | offers |
tools | tools |
interbibliothecair | interlibrary |
bibliotheken | libraries |
uiteenlopende | diverse |
gemeenschappen | communities |
bedienen | support |
nieuw | new |
NL Ze heeft uitgebreide ervaring in bibliotheken voor het hoger onderwijs en academische bibliotheken.
EN She has extensive experience in higher education and academic libraries.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
heeft | has |
uitgebreide | extensive |
bibliotheken | libraries |
academische | academic |
NL De bibliotheken in het systeem van de University of New Mexico bezitten meer bronnen dan alle andere LIBROS-bibliotheken bij elkaar
EN The libraries in the University of New Mexico system hold more resources than the other LIBROS libraries combined
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
new | new |
bronnen | resources |
mexico | mexico |
NL OLIB is een volledig schaalbare service en OCLC ondersteunt een breed scala aan bibliotheken die de gehoste versie afnemen; van kleine bibliotheken met enkele medewerkers tot grootschalige systemen met meer dan 100 gebruikers
EN A fully scalable service, OCLC supports a wide range of OLIB hosted customers, from those with a handful of staff users to large-scale systems with over 100 users
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
volledig | fully |
schaalbare | scalable |
oclc | oclc |
scala | range |
gehoste | hosted |
medewerkers | staff |
grootschalige | large-scale |
systemen | systems |
NL Studenten worden daarnaast aangemoedigd om gebruik te maken van de diensten van de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL), de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag (KB) en andere bibliotheken en collecties
EN Students are also encouraged to make use of the services of Leiden University Libraries (UBL), the National Library of The Netherlands in The Hague (KB) and other libraries and collections
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
studenten | students |
aangemoedigd | encouraged |
gebruik | use |
diensten | services |
collecties | collections |
leiden | leiden |
den haag | hague |
kb | kb |
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
data | data |
verbeteren | enhance |
delen | share |
mensen | people |
culturele | cultural |
NL instellingen voor hun bibliotheekactiviteiten. Daarnaast bieden we niet alleen WorldCat Discovery, een gebruiksvriendelijke zoekomgeving voor bibliotheken, maar ook verschillende andere services voor bibliotheken en hun gebruikers.
EN institutions to power many back-office library operations. We also provide WorldCat Discovery, a user-facing library search environment, as well as a variety of other library- and user-facing services.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bieden | provide |
services | services |
gebruikers | user |
NL OCLC is een wereldwijd samenwerkingsverband voor bibliotheken dat duizenden bibliotheken ondersteunt om informatie toegankelijker en nuttiger te maken
EN OCLC is a global library cooperative that supports thousands of libraries in making information more accessible and useful
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
wereldwijd | global |
ondersteunt | supports |
informatie | information |
NL Veel JavaScript-bibliotheken en stylesheets zijn opgenomen in CDN?s. Als gevolg hiervan kan dit rampzalige gevolgen hebben als het CDN wordt gecompromitteerd of aanvallers een andere manier vinden om de vaak meegeleverde bibliotheken te vervangen.
EN Many JavaScript libraries and stylesheets are included from CDNs. As a result, if the CDN is compromised, or attackers would find another way to replace the often-included libraries, this could have disastrous consequences.
NL Er zijn veel manieren om samen te werken met OCLC. We horen graag uw ideeën over manieren waarop we samen bibliotheken kunnen ontwikkelen.
EN There are many ways to partner with OCLC. We'd love to hear your ideas on ways we can advance libraries together.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
veel | many |
manieren | ways |
oclc | oclc |
ideeën | ideas |
bibliotheken | libraries |
ontwikkelen | advance |
NL Er zijn veel manieren om samen te werken met OCLC. We horen graag uw ideeën over manieren waarop we samen bibliotheken kunnen ontwikkelen.
EN There are many ways to partner with OCLC. We'd love to hear your ideas on ways we can advance libraries together.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
veel | many |
manieren | ways |
oclc | oclc |
ideeën | ideas |
bibliotheken | libraries |
ontwikkelen | advance |
NL Als leider op het gebied van datatechnologie en als innovator op het gebied van cloudservices voor bibliotheken, bekleedt OCLC een unieke positie om samen te werken met lidbibliotheken in deze complexe technologie-omgeving.
EN As a leader in data technology and an innovator in library cloud services, OCLC is uniquely positioned to partner with member libraries in this complex technology environment.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
leider | leader |
oclc | oclc |
unieke | uniquely |
complexe | complex |
technologie | technology |
omgeving | environment |
NL Als samenwerkingsverband van bibliotheken liggen de wensen en behoeften van onze leden ons na aan het hart. Wij werken met hen samen om bibliotheektechnologie te bedenken en te verbeteren.
EN As a library cooperative, we are close to the needs of our members, working together to invent and improve library technology.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | library |
leden | members |
werken | working |
verbeteren | improve |
NL Onze technologieteams werken ook nauw samen met OCLC Research, een van de meest toonaangevende centra ter wereld dat zich uitsluitend inzet voor de uitdagingen van bibliotheken en archieven
EN Our technology teams also work closely with OCLC Research, one of the world's leading centers devoted exclusively to the challenges facing libraries and archives
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
werken | work |
nauw | closely |
oclc | oclc |
research | research |
toonaangevende | leading |
centra | centers |
NL Zestien bibliotheken werkten met OCLC samen om een prototype te proberen dat linked data bij het catalogiseren realiseert.
EN Sixteen libraries partnered with OCLC to experiment with a prototype tool that makes linked data in cataloging a reality.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
oclc | oclc |
data | data |
prototype | prototype |
NL We helpen OCLC de unieke behoeften van APRC-instellingen te begrijpen en werken samen met onze internationale collega's om de opkomende problemen te onderzoeken waarmee moderne wereldwijde bibliotheken worden geconfronteerd.
EN We help OCLC understand the unique needs of APRC institutions and work with our global colleagues to examine the emerging issues faced by modern global libraries.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
helpen | help |
oclc | oclc |
behoeften | needs |
werken | work |
collega | colleagues |
problemen | issues |
moderne | modern |
geconfronteerd | faced |
NL We werken samen met verschillende distributeurs, zodat onze producten en services bibliotheken wereldwijd kunnen ondersteunen.
EN We work with a variety of distributors so our products and services can support libraries globally.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
distributeurs | distributors |
zodat | so |
bibliotheken | libraries |
wereldwijd | globally |
kunnen | can |
NL “WorldShare Interlibrary Loan brengt [via WorldCat] de inventaris van de collecties van heel veel bibliotheken samen. Zo worden deze zichtbaar voor het grote publiek. Zo ook de unieke collecties van de Bayerische Staatsbibliothek."
EN “WorldShare Interlibrary Loan brings together the collection inventories of a lot of libraries [through WorldCat], thereby making them visible to many, including the unique stocks of the Bavarian State Library.”
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
brengt | brings |
collecties | collection |
zichtbaar | visible |
NL OCLC zorgt er samen met bibliotheken uit de hele wereld voor dat de titelbeschrijvingen in WorldCat zo volledig mogelijk zijn.
EN OCLC and libraries worldwide collaborate to ensure WorldCat records are the highest quality possible.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
bibliotheken | libraries |
wereld | worldwide |
mogelijk | possible |
NL Al ruim 50 jaar helpt OCLC bibliotheken beter samen te werken door ze onderling en met mensen uit de hele wereld in contact te brengen
EN For more than 50 years, OCLC has connected libraries to one another and to people around the world
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
jaar | years |
oclc | oclc |
bibliotheken | libraries |
mensen | people |
NL Zoals de manier waarop OCLC-medewerkers de verschillende bibliotheken die bij de implementatie betrokken waren aanmoedigden om samen hun beleid te beoordelen
EN Like how OCLC staff encouraged the different libraries involved to review their policies together during implementation
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
verschillende | different |
bibliotheken | libraries |
implementatie | implementation |
betrokken | involved |
beleid | policies |
oclc | oclc |
medewerkers | staff |
NL Bekijk hoe McGill University een kans omarmde om werkprocessen aan te passen en te verbeteren en om samen te werken met andere bibliotheken.
EN See how McGill University embraced an opportunity to customize and improve workflows and to collaborate with other libraries.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bekijk | see |
university | university |
kans | opportunity |
werkprocessen | workflows |
passen | customize |
verbeteren | improve |
bibliotheken | libraries |
NL Samen hebben de twee bibliotheken in een baanbrekend proefproject de eerste algemene wetenschappelijke bibliotheek van Oostenrijk, de Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek Wiener Neustadt, gevormd
EN Together, the two libraries have formed Austria's first scientific general library, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek Wiener Neustadt, in a pioneering pilot project
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
algemene | general |
wetenschappelijke | scientific |
oostenrijk | austria |
gevormd | formed |
neustadt | neustadt |
NL OCLC brengt een diverse groep samen om nieuwe beschrijvende werkprocessen in bibliotheken en archieven uit te vinden
EN OCLC and LIBER announce collaboration to support librarian skills development
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
NL Europeana werkt samen met duizenden Europese archieven, bibliotheken en musea om cultureel erfgoed te delen voor recreatieve, educatieve en onderzoeksdoeleinden
EN Europeana works with thousands of European archives, libraries and museums to share cultural heritage for enjoyment, education and research
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
werkt | works |
europese | european |
musea | museums |
NL Werkt samen met meer dan 100 bibliotheken via de ATLA-, SEPTLA- en TCLC-consortia
EN Partners with more than 100 libraries through the ATLA, SEPTLA, and TCLC consortia
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
NL Het doel was om met ongeveer 25-35 pioniers vanuit scholen, FabLabs, bibliotheken en andere partners samen te gaan werken om Maker Education groter te maken en op de kaart te zetten in Nederland
EN The whole outdoor area was available for kids to do all sort of ‘make’ activities
NL "De diversiteit van de leden van OCLC, in alle regio's en landen en van elke soort bibliotheek, vormt de kracht van het samenwerkingsverband. Samen vormen we een wereldwijde bibliotheekgemeenschap die zich toespitst op de toekomst van bibliotheken."
EN “The diversity of OCLC membership, across regions, countries and library type is the strength of the cooperative. Together, we are a global community committed to make a difference for the future of libraries.”
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
diversiteit | diversity |
leden | membership |
oclc | oclc |
kracht | strength |
we | we |
wereldwijde | global |
NL De diversiteit van de leden van OCLC in alle regio's, landen en van elk bibliotheektype vormt de kracht van het samenwerkingsverband. Samen vormen we een wereldwijde bibliotheekgemeenschap die zich toespitst op de toekomst van bibliotheken.
EN The diversity of OCLC membership, across regions, countries and library types is the strength of the cooperative. Together, we are a global community committed to making a difference for the future of libraries.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
diversiteit | diversity |
leden | membership |
oclc | oclc |
kracht | strength |
vormen | making |
we | we |
wereldwijde | global |
NL Bij OCLC streven we ernaar samen te werken met bibliotheken om de functies en functionaliteit van Tipasa doorlopend te ontwikkelen
EN Here at OCLC, we're committed to collaborating with libraries to continue developing Tipasa features and functionality
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
oclc | oclc |
we | we |
bibliotheken | libraries |
ontwikkelen | developing |
tipasa | tipasa |
NL Werk samen met andere bibliotheken voor een betere ontsluiting van informatie
EN Collaborate with other libraries to increase access to information
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bibliotheken | libraries |
informatie | information |
NL Het doel was om met ongeveer 25-35 pioniers vanuit scholen, FabLabs, bibliotheken en andere partners samen te gaan werken om Maker Education groter te maken en op de kaart te zetten in Nederland
EN The whole outdoor area was available for kids to do all sort of ‘make’ activities
NL Lidmaatschap in actie: samen zijn bibliotheken sterker | OCLC
EN Membership in action: Libraries are stronger together | OCLC
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
lidmaatschap | membership |
actie | action |
zijn | are |
bibliotheken | libraries |
sterker | stronger |
oclc | oclc |
NL Samen zijn bibliotheken sterker
EN Libraries are stronger together
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
samen | together |
zijn | are |
bibliotheken | libraries |
sterker | stronger |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50