NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
"bekende e mailadres afschriften" i Tatimana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
bekende | familiar famous known popular renowned well-known |
mailadres | communicate communication e e-mail email email address email to emails information mail message new receive send to send |
NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
my | my |
atlassian | atlassian |
gebruikersnaam | username |
pagina | page |
id | id |
mailadres |
NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
NL Met GetyourStudio en de StudioAssist software kun je video’s opnemen of direct livestreamen naar alle bekende en minder bekende platforms zoals Zoom, Teams, GoToWebinar, Webinargeek, Webex, Youtube, Vimeo of Facebook Live
EN With GetyourStudio and the StudioAssist software, you can record videos or stream directly to all known platforms, such as Zoom, Teams, GoToWebinar, Webex, Youtube, and Vimeo
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
of | or |
direct | directly |
bekende | known |
zoom | zoom |
teams | teams |
webex | webex |
youtube | youtube |
NL In 1952 werd het theater hernoemd naar de bekende schrijver Maxim Gorki. Sindsdien hebben er vele producties gebaseerd op bekende toneelstukken van de beste schrijvers, zoals Shakespeare en Chekov, plaatsgevonden.
EN The theatre was renamed in 1952 after the Soviet writer Maxim Gorky and over the years has hosted numerous productions based on the works of many of the world’s leading playwrights, including Checkov and Shakespeare.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
werd | was |
theater | theatre |
schrijver | writer |
hebben | has |
producties | productions |
NL Bij Lamptwist verkopen we design wandlampen van bekende en minder bekende merken zoals Lightyears, Tom Raffield, Secto Design, LZF en Graypants.
EN At Lamptwist we sell design wall lamps of famous and less famous brands, such as Lightyears, Tom Raffield, Secto Design, LZF and Graypants.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
verkopen | sell |
we | we |
design | design |
bekende | famous |
minder | less |
merken | brands |
tom | tom |
NL Met GetyourStudio en de StudioAssist software kun je video’s opnemen of direct livestreamen naar alle bekende en minder bekende platforms zoals Zoom, Teams, GoToWebinar, Webinargeek, Webex, Youtube, Vimeo of Facebook Live
EN With GetyourStudio and the StudioAssist software, you can record videos or stream directly to all known platforms, such as Zoom, Teams, GoToWebinar, Webex, Youtube, and Vimeo
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
of | or |
direct | directly |
bekende | known |
zoom | zoom |
teams | teams |
webex | webex |
youtube | youtube |
NL Bij naam bekende Cloud Enterprise-contactpersonen (drie of meer bij naam bekende contactpersonen)
EN Cloud Enterprise Named Contacts (three named or more contacts)
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
naam | named |
cloud | cloud |
drie | three |
of | or |
meer | more |
contactpersonen | contacts |
enterprise | enterprise |
NL Met GetyourStudio en de StudioAssist software kun je video’s opnemen of direct livestreamen naar alle bekende en minder bekende platforms zoals Zoom, Teams, GoToWebinar, Webex, Youtube, Vimeo of Facebook Live
EN With GetyourStudio and the StudioAssist software, you can record videos or stream directly to all known platforms, such as Zoom, Teams, GoToWebinar, Webex, Youtube, and Vimeo
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
of | or |
direct | directly |
bekende | known |
zoom | zoom |
teams | teams |
webex | webex |
youtube | youtube |
NL Voorkom dat bekende Mac-specifieke malware, adware en ransomware worden uitgevoerd. Jamf Protect voorkomt en zet bekende macOS-malware in quarantaine en voorkomt zelfs onbekende bedreigingen.
EN Prevent known Mac-specific malware, adware and ransomware from running. Jamf Protect prevents and quarantines known macOS malware and even prevents some unknown threats.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bekende | known |
protect | protect |
zelfs | even |
onbekende | unknown |
bedreigingen | threats |
jamf | jamf |
macos | macos |
NL Bij Lamptwist verkopen we design wandlampen van bekende en minder bekende merken zoals Lightyears, Tom Raffield, Secto Design, LZF en Graypants.
EN At Lamptwist we sell design wall lamps of famous and less famous brands, such as Lightyears, Tom Raffield, Secto Design, LZF and Graypants.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
verkopen | sell |
we | we |
design | design |
bekende | famous |
minder | less |
merken | brands |
tom | tom |
NL Bent u op zoek naar een design hanglamp van een bekende designer of van een bekend merk? In onze webshop treft u lampen aan van vrijwel alle bekende merken als het om lampen gaat. Zo bieden we onder andere hanglampen aan van
EN Are you looking for a design pendant light from a well-known designer or a well-known brand? In our webshop you will find lighting of almost all well-known
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
webshop | webshop |
lampen | light |
vrijwel | almost |
gaat | will |
NL Deze 12 uitzichten zijn bekende trekpleisters met de beste uitzichten in Schotland, en minder bekende juweeltjes die de moeite waard zijn om tot rust te komen in het prachtige Schotse landschap.
EN These 12 viewpoints are a mixture of well-known hot spots that offer some of the best views in Scotland and lesser-known gems where you'll definitely want to stop and drink in the amazing Scottish scenery.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
uitzichten | views |
schotland | scotland |
minder | lesser |
landschap | scenery |
NL Wij vergelijken alle bekende en minder bekende autoverhuurders!
EN We compare all of the well known car hire firms - and many others!
NL In beginsel sturen wij om misbruik te voorkomen afschriften en kopieën van uw gegevens enkel naar uw bij ons reeds bekende e-mailadres
EN In principle, to prevent misuse, we only send copies and copies of your data to your e-mail address already known to us
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
misbruik | misuse |
voorkomen | prevent |
kopieën | copies |
gegevens | data |
enkel | only |
bekende | known |
NL Als uw verzoek wordt ingewilligd sturen wij u op het bij ons bekende e-mailadres een bevestiging dat de gegevens zijn aangepast.
EN If your request is granted, we will send you a confirmation that the data has been adjusted to the e-mail address known to us.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
verzoek | request |
bekende | known |
bevestiging | confirmation |
aangepast | adjusted |
NL Als uw verzoek wordt ingewilligd sturen wij u op het bij ons bekende e-mailadres een bevestiging dat de gegevens tot u de beperking opheft niet langer worden verwerkt.
EN If your request is granted, we will send you a confirmation to the e-mail address known to us that the data will no longer be processed until you lift the restriction.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
verzoek | request |
bekende | known |
bevestiging | confirmation |
beperking | restriction |
langer | longer |
verwerkt | processed |
NL Als uw verzoek wordt ingewilligd sturen wij u op het bij ons bekende e-mailadres afschriften of kopieën van alle gegevens over u die wij hebben verwerkt of in opdracht van ons door andere verwerkers of derden zijn verwerkt
EN If your request is granted, we will send you copies or copies of all data about you that we have processed or that have been processed on our behalf by other processors or third parties to the e-mail address known to us
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
als | if |
verzoek | request |
bekende | known |
kopieën | copies |
verwerkt | processed |
verwerkers | processors |
NL Check uw Amazon-account om te bevestigen welk e-mailadres u heeft goedgekeurd voor de verzending van de documenten/boeken naar uw ondersteunde Kindle-apparaten en Kindle-leesapplicaties, omdat u het boek alleen kunt ontvangen van dat e-mailadres.
EN Check your Amazon account to confirm which email addresses you have approved for sending documents/books to your supported Kindle devices and Kindle reading applications, because you can receive the book only from these email addresses.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
check | check |
bevestigen | confirm |
goedgekeurd | approved |
verzending | sending |
amazon | amazon |
mailadres | |
kindle | kindle |
apparaten | devices |
NL Voeg uw e-mailadres toe of wijzig het in het veld Uw F-Secure-e-mailadres.
EN Add or change your email address in the Your F-Secure email address field.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
voeg | add |
wijzig | change |
veld | field |
mailadres |
NL Het e-mailadres om u bij uw My F-Secure-account aan te melden is nu gewijzigd. Gebruik vanaf nu het nieuwe e-mailadres om u bij uw account aan te melden.
EN Your My F-Secure account login email address has now been changed. From now on, use the new email address to log in to your account.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
my | my |
gewijzigd | changed |
gebruik | use |
mailadres | |
is | has |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Voor de gegevenslekcontrole op de Website of in het Product moeten we de hash van uw e-mailadres(sen) aan onze externe serviceprovider overdragen om te controleren of het e-mailadres is buitgemaakt bij een gegevenslek
EN The data breach check on the Website or within the Product requires us to transmit the hash of your email(s) to our third-party service provider to check if your email address has been involved in a data breach
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
website | website |
hash | hash |
mailadres |
NL Uw e-mailadres wordt niet bewaard door Facebook en alleen aan een doelgroepenlijst toegevoegd als hetzelfde e-mailadres al bij hen bekend is (onafhankelijk van ons).
EN Facebook will not keep your email address and will only add to an audience list if they already have the same email address on file, independently from us.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
onafhankelijk | independently |
mailadres | |
toegevoegd | add |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL Voer in het vak "Gebruikersnaam of e-mailadres" de gebruikersnaam van het account in of het e-mailadres dat ermee is gekoppeld.
EN In the "Username or e-mail address" box, enter the account's username or the email address associated with it.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gebruikersnaam | username |
account | account |
gekoppeld | associated |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Voer uw inloggegevens voor Giganews en het e-mailadres van uw Giganews-account in om een link voor het herstellen van het wachtwoord te ontvangen op dat e-mailadres.
EN Enter your Giganews login and the email address associated with your Giganews account to have a reset password link sent to that address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
giganews | giganews |
herstellen | reset |
wachtwoord | password |
mailadres | |
account | account |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
NL NEE. Uw nieuwe Amway ID is gewoon uw e-mailadres en vervangt niet uw ABO-nummers. Uw Amway ID (e-mailadres) wordt gekoppeld aan uw ABO-nummer.
EN NO. Your new Amway ID is simply your email address and does not replace your ABO numbers. You will have your Amway ID (email address) linked with ABO number.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
nieuwe | new |
id | id |
gewoon | simply |
en | and |
vervangt | replace |
gekoppeld | linked |
aan | with |
amway | amway |
mailadres | |
abo | abo |
nummers | numbers |
nummer | number |
NL 1. Meld u aan met uw account 2. Ga naar de pagina Mijn account 3. Klik op Aanmelden en beveiliging 4. Selecteer E-mailadres of Wachtwoord Bijwerken. 5. U kunt uw huidige e-mailadres wijzigen in een adres dat uniek voor u is.
EN 1. Sign in to your account 2. Navigate to the My Account page 3. Click on Login and Security 4. Select Update e-mail or Password. 5. You can change your current email address with an address that is unique to you.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
pagina | page |
beveiliging | security |
of | or |
wachtwoord | password |
huidige | current |
adres | address |
NL Gebruikersnaam of e-mailadres Enter your username or email address. Wachtwoord Vul het wachtwoord in dat bij uw e-mailadres hoort.
EN Username or email address Enter your username or email address. Password Enter the password that accompanies your email address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
gebruikersnaam | username |
enter | enter |
address | address |
wachtwoord | password |
NL Daartoe sturen wij u, nadat wij uw e-mailadres hebben verzameld, een e-mail naar het door u opgegeven e-mailadres waarin wij u vragen te bevestigen dat u de e-mailmarketing daadwerkelijk wenst
EN For this purpose, after collecting your email address, we send you an email to the email address you provided in which we ask you to confirm that you actually want the email marketing
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bevestigen | confirm |
daadwerkelijk | actually |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Als jij onze nieuwsbrief wilt ontvangen, hebben wij een geldig e-mailadres nodig, evenals informatie waarmee wij kunnen controleren dat jij de eigenaar bent van het opgegeven e-mailadres en dat jij akkoord gaat deze nieuwsbrief te ontvangen
EN If you would like to receive our newsletter, we require a valid email address as well as information that allows us to verify that you are the owner of the specified email address and that you agree to receive this newsletter
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
nieuwsbrief | newsletter |
geldig | valid |
informatie | information |
eigenaar | owner |
opgegeven | specified |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen. Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen.
EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50