NL Eten en wijn Food & Wine Holidays 5 dagen Food & Wine Holidays Slovenië Food & Wine Holidays Slovenië Foodie stedentrip in Ljubljana 3 dagen Foodie stedentrip in Ljubljana 5 dagen Luxe gastronomische vakantie Slovenië
NL Eten en wijn Food & Wine Holidays 5 dagen Food & Wine Holidays Slovenië Food & Wine Holidays Slovenië Foodie stedentrip in Ljubljana 3 dagen Foodie stedentrip in Ljubljana 5 dagen Luxe gastronomische vakantie Slovenië
EN Food & Wine Food & Wine Holidays 5 Days Food & Wine Holidays Slovenia Food & Wine Holidays Slovenia Foodie City Break in Ljubljana 3 Days Foodie City Break in Ljubljana 5 Days Luxury Gourmet Holiday Slovenia
NL De afdeling Wine & Spirits Labels werd in 2002 opgericht door het top manangement van de Autajon Groep,gebaseerd op een concept van diensten die zijn gericht op de wensen van de wereldwijde Wine & Spirits industrie.
EN Established in 2002, the Wine & Spirits Labels Division was conceived by top Management of Group Autajon, based on a concept of services aimed at meeting the worldwide Wine & Spirits industry's requirements.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
afdeling | division |
labels | labels |
opgericht | established |
groep | group |
concept | concept |
diensten | services |
wensen | requirements |
wereldwijde | worldwide |
industrie | industry |
NL Wine.plala.or.jp biedt toegang tot je Wine.plala.or.jp account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Wine.plala.or.jp provides IMAP access to your Wine.plala.or.jp account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL Wine.plala.or.jp biedt toegang tot je Wine.plala.or.jp account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
EN Wine.plala.or.jp provides IMAP access to your Wine.plala.or.jp account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
biedt | provides |
toegang | access |
account | account |
imap | imap |
computer | desktop |
mobiele | mobile |
NL De afdeling Wine & Spirits Labels werd in 2002 opgericht door topbeheer van Groep Autajon, gebaseerd op een concept van diensten die voldoen aan de eisen van de wereldwijde wijnindustrie.
EN Established in 2002, the Wine & Spirits Labels Division was conceived by top Management of Group Autajon, based on a concept of services aimed at meeting the worldwide wine industry's requirements.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
afdeling | division |
labels | labels |
werd | was |
opgericht | established |
groep | group |
concept | concept |
diensten | services |
eisen | requirements |
wereldwijde | worldwide |
NL De afdeling Wine & Spirits Labels werd in 2002 opgericht door topbeheer van Groep Autajon, gebaseerd op een concept van diensten die voldoen aan de eisen van de wereldwijde wijnindustrie.
EN Established in 2002, the Wine & Spirits Labels Division was conceived by top Management of Group Autajon, based on a concept of services aimed at meeting the worldwide wine industry's requirements.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
afdeling | division |
labels | labels |
werd | was |
opgericht | established |
groep | group |
concept | concept |
diensten | services |
eisen | requirements |
wereldwijde | worldwide |
NL Afdeling retouren: de IKKS afdeling of het dienstverlenend bedrijf dat aangeduid is door IKKS, waar de klant elk product kan retourneren en/of teruggeven op grond van de artikelen 8 en 12.
EN "Returns Department" means the IKKS department or the service provider designated by IKKS, to which the Customer must return and/or deliver any product pursuant to Articles 8 and 12.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
retouren | returns |
ikks | ikks |
klant | customer |
kan | must |
NL Implementeer een geconsolideerde, moderne oplossing voor alle behoeften op het gebied van bedrijfsintegratie, of het nu gaat om applicatie-naar-applicatie, afdeling-naar-afdeling of business-to-business.
EN Implement a consolidated, modern solution for all business integration needs, whether application-to-application, department-to-department or business-to-business.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
implementeer | implement |
moderne | modern |
oplossing | solution |
behoeften | needs |
business | business |
NL Hierbij kan gedacht worden aan de inrichting van een development afdeling die de gebruikersinterface verbetert, maar ook aan aan de afdeling sales en marketing, die de klantwensen in kaart brengt.
EN This could include setting up a development department that improves the user interface but also the Sales and Marketing department, who continuously indicate the customer needs.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
development | development |
afdeling | department |
verbetert | improves |
NL Door inzicht te krijgen in de drukste momenten van de dag, weet je precies hoe je jouw klantenservice afdeling schaalbaar kunt inrichten. Stem je chatbot af op de piekmomenten en breng meer rust op je afdeling.
EN By gaining insights in your busiest moments of the day, you know exactly how you can make your customer service department scalable. Tune your chatbot to the peak hours and relax your department.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
momenten | moments |
precies | exactly |
afdeling | department |
schaalbaar | scalable |
chatbot | chatbot |
NL Afdeling retouren: de IKKS afdeling of het dienstverlenend bedrijf dat aangeduid is door IKKS, waar de klant elk product kan retourneren en/of teruggeven op grond van de artikelen 8 en 12.
EN "Returns Department" means the IKKS department or the service provider designated by IKKS, to which the Customer must return and/or deliver any product pursuant to Articles 8 and 12.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
retouren | returns |
ikks | ikks |
klant | customer |
kan | must |
NL Deze strategische afdeling streeft ernaar om met behulp van haar expertise de winstgevendheid en groei van de Groep te optimaliseren. De medewerkers van deze afdeling staan onder supervisie van het hoofdkantoor en werken met lokale tussenpersonen.
EN This strategic sector covers different expertises to maximize profitability and growth of the Group. Supervised from the headquarters, these functions lean on local relay stations.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
strategische | strategic |
winstgevendheid | profitability |
groei | growth |
hoofdkantoor | headquarters |
lokale | local |
werken | functions |
NL ‘Growing a better world together, daar werkt ook afdeling Legal hard aan mee. Mijn nog jonge loopbaan bij de Rabobank is daarvan het bewijs. Ik werk nu een goed jaar bij afdeling Legal Retail, en zit al helemaal in de wereld van zonne-energie.’
EN The legal department is working hard on Growing a better world together. My short career at Rabobank proves it: I’ve worked at the Legal Retail department for just over a year and am already quite an expert in solar energy.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
afdeling | department |
legal | legal |
hard | hard |
rabobank | rabobank |
helemaal | quite |
energie | energy |
NL De focus van een afdeling ligt vooral bij lokale en regionale onderwerpen, maar de afdeling heeft door de bundeling van krachten en speciale interesses wel de mogelijkheid om effectiever bij te dragen aan de internationale ISOC-gemeenschap
EN A chapter?s focus is more strongly on local and regional topics, but the joining of forces and particular interests gives it the opportunity to contribute more effectively to the international ISOC community
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
focus | focus |
onderwerpen | topics |
heeft | is |
krachten | forces |
interesses | interests |
mogelijkheid | opportunity |
effectiever | effectively |
NL Het is niet prettig voor klanten om van afdeling naar afdeling te worden gestuurd, steeds opnieuw klantgegevens te moeten verstrekken en telkens weer hun situatie te moeten uitleggen aan agents die geen compleet beeld van hun problemen hebben
EN Customers are inconvenienced as they are shuffled between departments, have to repeatedly provide account information, and constantly have to provide context to agents who don’t have a holistic view of their problems
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Als bijvoorbeeld 80% van de werknemers van een afdeling tevreden is, terwijl dat bij een andere afdeling 90% is, weet u waar uw focus moet komen te liggen
EN If, for example, 80% of employees are satisfied in one department, but 90% are satisfied elsewhere, you’ll know where to focus your attention
NL Hart van Wine Citydoor Michael Portillovan
EN Heart of Wine Cityby Michael Portillofrom
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
hart | heart |
van | of |
michael | michael |
NL Toegang tot je Wine.plala.or.jp account via IMAP - Oktober 2021 - Mailbird
EN Access your Wine.plala.or.jp email with IMAP - October 2021 - Mailbird
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
toegang | access |
or | or |
imap | imap |
oktober | october |
je | your |
NL Toegang tot je Wine.plala.or.jp account van een mailprogramma via IMAP
EN Access your Wine.plala.or.jp Account from an Email Program using IMAP
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
toegang | access |
or | or |
account | account |
imap | imap |
je | your |
NL Dat betekent dat je de webmail van Wine.plala.or.jp niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
EN That means you don't have to use Wine.plala.or.jp webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
programma | programs |
microsoft | microsoft |
NL Je Wine.plala.or.jp account instellen op je mailprogramma met IMAP
EN Setup Your Wine.plala.or.jp Account with Your Email Program Using IMAP
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
or | or |
account | account |
imap | imap |
je | your |
NL Om toegang te krijgen tot je Wine.plala.or.jp account vanaf een mailprogramma op je computer, heb je IMAP en de SMTP-instellingen hieronder nodig:
EN To access your Wine.plala.or.jp email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
or | or |
account | account |
computer | desktop |
imap | imap |
nodig | need |
smtp | smtp |
instellingen | settings |
NL Mailbird kan de serveerinstellingen voor Wine.plala.or.jp mogelijk automatisch voor je vinden.
EN Mailbird might be able to detect server settings for Wine.plala.or.jp automatically for you.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
or | or |
automatisch | automatically |
je | you |
vinden | detect |
NL Hoe kan ik Wine.plala.or.jp handmatig instellen met Mailbird?
EN How can I manually set up Wine.plala.or.jp on Mailbird?
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
hoe | how |
kan | can |
or | or |
handmatig | manually |
NL 7. Hoe kan ik Wine.plala.or.jp handmatig instellen met Mailbird?
EN 7. How can I manually set up Wine.plala.or.jp on Mailbird?
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
hoe | how |
kan | can |
or | or |
handmatig | manually |
NL Meer info over: Food & Wine Tour met gids
EN Find out more about: Stadtkirche (City Church)
NL Ontdek de flair van Lugano op een Food & Wine Tour met gids.
EN The Stadtkirche Biel is appreciated for its well-balanced proportions and the simplicity of the interior.
NL Meer info over: + Food & Wine Tour met gids
EN Find out more about: + Stadtkirche (City Church)
NL Tijdens een “Bike'n'Wine”-tocht ontdek je op twee wielen het herfstachtige Mendrisiotto, ook wel het “Toscane van Zwitserland” genoemd
EN Discover autumnal Mendrisiotto – known as the Tuscany of Switzerland – on two wheels on a Bike “n” Wine tour
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
bike | bike |
n | n |
ontdek | discover |
wielen | wheels |
zwitserland | switzerland |
toscane | tuscany |
tocht | tour |
NL Swiss Wine biedt een overzicht van alle Zwitserse wijnevenementen waar je wijnen uit de zes wijnstreken kunt proeven, rechtstreeks in contact kunt komen met wijnproducenten en de Zwitserse wijnwereld kunt herontdekken.
EN Swiss Wine provides an overview of all events related to wines made in Switzerland, where wines from the six wine-growing regions can be sampled, how to contact the wine producers directly and ways to discover the world of Swiss wine anew.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
biedt | provides |
overzicht | overview |
kunt | can |
rechtstreeks | directly |
NL Boek een verblijf in de wijnstreek La Côte aan het Meer van Genève en ontdek de plaatselijke wijnboeren en hun wijnen met de Wine Tasting-pas.
EN Book a break in the La Côte wine-growing region by the shores of Lake Geneva and discover the local winemakers and their wines with the Wine Tasting Pass.
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
boek | book |
genève | geneva |
ontdek | discover |
plaatselijke | local |
la | la |
pas | pass |
NL Toegang tot je Wine.plala.or.jp account via IMAP - November 2021 - Mailbird
EN Access your Wine.plala.or.jp email with IMAP - November 2021 - Mailbird
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
toegang | access |
or | or |
imap | imap |
november | november |
je | your |
NL - Figura Series hoes met MagSafe voor iPhone 12 en iPhone 12 Pro in DANDELION WINE
EN - Figura Series Case with MagSafe for iPhone 12 and iPhone 12 Pro in DANDELION WINE
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
series | series |
hoes | case |
iphone | iphone |
NL Stevig en sappige "orange wine", biologisch en vergist in amforen kruiken
EN Firm and juicy orange wine, organic and fermented in amphorae pitchers
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
stevig | firm |
en | and |
biologisch | organic |
in | in |
NL Burren Fine Wine & Food is ideaal gelegen, vlak bij de Burren Way-wandelroute, voor een verdere ver...
EN Burren Fine Wine & Food is ideally situated, just off the Burren Way walking route, for further exp...
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
is | is |
ideaal | ideally |
gelegen | situated |
verdere | further |
NL Toegang tot je Wine.plala.or.jp account via IMAP - Februari 2022 - Mailbird
EN Access your Wine.plala.or.jp email with IMAP - February 2022 - Mailbird
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
toegang | access |
or | or |
imap | imap |
februari | february |
je | your |
NL Toegang tot je Wine.plala.or.jp account van een mailprogramma via IMAP
EN Access your Wine.plala.or.jp Account from an Email Program using IMAP
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
toegang | access |
or | or |
account | account |
imap | imap |
je | your |
NL Dat betekent dat je de webmail van Wine.plala.or.jp niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
EN That means you don't have to use Wine.plala.or.jp webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
Tatimana | Ingarihi |
---|---|
programma | programs |
microsoft | microsoft |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50