Whakamāoritia "utilisateurs du travail" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "utilisateurs du travail" mai i te Wiwi ki te Ingarihi

Te whakamaoritanga o Wiwi ki Ingarihi o utilisateurs du travail

Wiwi
Ingarihi

FR 25 Utilisateurs 100 Utilisateurs 250 Utilisateurs 500 Utilisateurs 1000 Utilisateurs 2500+ Utilisateurs

EN 25 Users 100 Users 250 Users 500 Users 1000 Users 2500+ Users

Wiwi Ingarihi
utilisateurs users

FR 5 utilisateurs / 5 connexions 10 utilisateurs / 10 connexions 20 utilisateurs / 20 connexions 50 utilisateurs / 50 connexions 100 utilisateurs / 100 connexions Personnalisée

EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom

Wiwi Ingarihi
connexions connections
personnalisé custom

FR Tags:sécurité à distance, risques de sécurité du travail à distance, sécurité du lieu de travail à distance, problèmes de sécurité liés au travail à distance, conseils de sécurité pour le travail à distance, travail à distance

EN Tags:remote security, remote work security risks, remote workplace security, security issues with working remotely, security tips for working remotely, working remotely

Wiwi Ingarihi
tags tags
sécurité security
distance remote
conseils tips
risques risks
problèmes issues
à with
travail work
lieu de travail workplace

FR L'un des utilisateurs invités est toujours un ADMIN qui peut gérer les autres utilisateurs. Vous pouvez inviter d'autres utilisateurs ou supprimer des utilisateurs, mais vous ne pouvez pas supprimer le dernier ADMIN.

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

Wiwi Ingarihi
inviter invite
supprimer delete
ou or
utilisateurs users
gérer manage
toujours always
le the
admin admin
invité invited
autres other
un but
vous you

FR Créer des automatisations de flux de travail – Les utilisateurs pourront créer des flux de travail avec la fonctionnalité d'automatisation du flux de travail.

EN Create workflow automation – Users can create workflows with the workflow automation feature.

FR Chaque Partie atteste ne pas agir en violation des dispositions du Code du Travail interdisant le travail illégal et, plus spécifiquement, le recours au travail dissimulé ou l’emploi de travailleurs étrangers sans titre de travail.

EN Each Party certifies that it is not acting in violation of the provisions of the Labour Code prohibiting illegal employment and, more specifically, the use of concealed work or the employment of foreign workers without a work permit.

Wiwi Ingarihi
violation violation
dispositions provisions
illégal illegal
spécifiquement specifically
travailleurs workers
étrangers foreign
code code
ou or
le the
en in
travail work
plus more
de of
chaque each
et and
agir is
sans without

FR Utilisez le menu du flux de travail en haut de l’écran pour basculer entre vos flux de travail, les flux de travail de votre organisation et les flux de travail archivés.

EN Use the workflow menu at the top of the screen to toggle between your workflows, your organization’s workflows, and archived workflows.

Wiwi Ingarihi
menu menu
basculer toggle
écran screen
archivé archived
utilisez use
le the
de of
et and
flux de travail workflows
organisation organizations

FR Supprimer le flux de travail supprime le flux de travail du tableau de bord. REMARQUE : l’action de suppression d’un flux de travail est irréversible et il n’est pas possible de récupérer les flux de travail supprimés.

EN Delete Workflow—removes the workflow from the Dashboard. NOTE: The action of deleting a workflow cannot be undone, and deleted workflows cannot be recovered.

Wiwi Ingarihi
tableau dashboard
remarque note
supprimés deleted
supprimer delete
et and
supprime removes
le the
dun a

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Notre moteur met en cache les pages servies aux utilisateurs anonymes pour ensuite les servir depuis ce même cache aux utilisateurs anonymes suivants. Les utilisateurs identifiés par un cookie recevront quant à eux, la page (personnalisée).

EN Our engine caches the pages served to anonymous users so they can then be served to subsequent anonymous users from the same cache. However, users identified via a cookie will receive their (personalized) page.

Wiwi Ingarihi
moteur engine
utilisateurs users
anonymes anonymous
cookie cookie
pages pages
identifié identified
notre our
cache cache
à to
page page
la the
recevront receive
personnalisé personalized
depuis from
un a

FR Gérez vos utilisateurs et abonnements sans accéder à votre annuaire LDAP. Améliorez l'intégration de vos utilisateurs en éliminant la nécessité de passer par votre équipe informatique ou autre pour gérer les utilisateurs.

EN Manage users and memberships without having to do so in your LDAP directory. Improve user onboarding by eliminating the need to involve IT and other teams when managing users.

Wiwi Ingarihi
abonnements memberships
ldap ldap
améliorez improve
éliminant eliminating
nécessité need
équipe teams
utilisateurs users
en in
informatique it
à to
la the
et and
annuaire directory
par by
gérer manage
de other

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

Wiwi Ingarihi
utilisateurs users
mise à niveau upgrading
à to
de of
un a
total total
pas not
exemple example

FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.

EN There are two different user structures in Opsgenie: Responder Users and Stakeholder Users.

Wiwi Ingarihi
structures structures
opsgenie opsgenie
différentes different
utilisateurs users
deux two
dans in
prenantes stakeholder
existe are
et and

FR Les utilisateurs Parties prenantes sont disponibles gratuitement et inclus dans l'offre Enterprise. Seuls les utilisateurs Intervenants sont comptés comme utilisateurs dans nos tarifs par utilisateur.

EN Stakeholder Users are available for free and included in the Enterprise plan. Only the Responder Users are counted as a user in our per user pricing.

Wiwi Ingarihi
enterprise enterprise
tarifs pricing
utilisateurs users
gratuitement for free
inclus included
utilisateur user
dans in
seuls a
comme as
prenantes stakeholder
nos our
les the
disponibles are

FR /assistants / non-utilisateurs N'attribuez pas aux utilisateurs ce rôle non-utilisateurs

EN /wizards/* no-users Don't assign users to this role no-users

Wiwi Ingarihi
utilisateurs users
rôle role
ce this
aux to
pas dont

FR UTILISATEURS : désigne l’ensemble des catégories d’utilisateurs de la PLATEFORME OPENDATASOFT. Sont ainsi considérés comme UTILISATEURS :

EN ARTICLE 2. PURPOSE OF GTCs – CONTRACTUAL DOCUMENTS- DOMAIN ACCESS

Wiwi Ingarihi
de of

FR Utilisateurs clés ? les utilisateurs chargés d’assister les autres utilisateurs et les nouveaux collaborateurs dans leur utilisation de M-Files.

EN Super User ? Users working as M-Files support persons for other Users and new employees.

Wiwi Ingarihi
nouveaux new
collaborateurs employees
utilisateurs users
autres other
et and

FR Rencontrez d'autres utilisateurs de Tableau dans votre région. Les groupes d'utilisateurs s'adressent aux clients Tableau et sont gérés par d'autres utilisateurs.

EN Meet in person with other Tableau users in your area. Tableau user groups are run by customers, for customers.

Wiwi Ingarihi
rencontrez meet
tableau tableau
groupes groups
clients customers
utilisateurs users
votre your
région area
sont are
dans in
par by
de other

FR Centre d’administration > Utilisateurs > Actions en masse. Pages séparées pour Importer des utilisateurs, Importer des organisations et Supprimer des utilisateurs finaux.

EN Admin Center > People > Bulk actions. Separate pages for Import users, Import organizations, and Delete end users.

Wiwi Ingarihi
centre center
gt gt
importer import
organisations organizations
supprimer delete
actions actions
pages pages
utilisateurs users
pour for
et and
séparé separate
masse bulk
des end

FR Gérez des utilisateurs en entreprise : téléchargez la liste CSV des utilisateurs, promouvez des administrateurs et bloquez des utilisateurs.

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

Wiwi Ingarihi
gérez manage
utilisateurs users
entreprise corporate
téléchargez download
liste list
csv csv
administrateurs admins
bloquez block
des of

FR Aucun outil de gestion des utilisateurs: Il n'est actuellement pas possible de créer plusieurs utilisateurs avec des droits différents. Cependant, Sellics prévoit d'introduire une fonction de gestion des utilisateurs à l'avenir.

EN No user management tool: It is currently not possible to create multiple users with different rights. However, Sellics plans to introduce a user management feature in the future.

Wiwi Ingarihi
outil tool
actuellement currently
possible possible
droits rights
sellics sellics
il it
utilisateurs users
fonction feature
à to
aucun no
pas not
gestion management
créer create
plusieurs multiple
avec with
une a
différents different

FR Sonix est une plateforme multi-utilisateurs basée sur le cloud. Invitez des utilisateurs à différents niveaux d'autorisation et gérez et surveillez facilement l'activité des utilisateurs.

EN Sonix is a cloud-based multi-user platform. Invite users at varying levels of permission and easily manage and monitor user activity.

Wiwi Ingarihi
sonix sonix
invitez invite
niveaux levels
facilement easily
plateforme platform
basée based
cloud cloud
gérez manage
surveillez monitor
utilisateurs users
est is
une a
à and

FR ASTUCE : les utilisateurs ajoutés automatiquement au compte par le biais de la fonctionnalité Provisionnement automatique d’utilisateurs peuvent toujours être gérés à partir de l’écran Gestion des utilisateurs

EN TIP: Users automatically added to the account via User Auto Provisioning can still be managed from the User Management screen

Wiwi Ingarihi
astuce tip
provisionnement provisioning
toujours still
écran screen
automatiquement automatically
à to
gestion management
les auto
utilisateurs users
compte account
gérés managed
partir from
ajouté added

FR Restreindre les types d’utilisateurs pouvant être ajoutés à un groupe par les administrateurs de groupe. Vous pouvez limiter cela aux utilisateurs du compte ou autoriser tous les utilisateurs et les contacts externes des groupes.

EN Restrict the type of user who can be added to a group by Group Admins. For example, you can limit this to only users on the account or allow all users and external contacts in groups.

Wiwi Ingarihi
administrateurs admins
contacts contacts
externes external
ou or
types type
groupe group
groupes groups
restreindre restrict
un a
de of
limiter limit
utilisateurs users
à to
compte account
et and
autoriser allow
pouvant be
par by
vous you
ajouté added

FR Pour commencer à gérer les utilisateurs, ouvrez le formulaire Gestion des utilisateurs en cliquant sur Compte > Gestion des utilisateurs.

EN To get started managing users, open the User Management form by clicking Account > User Management.

Wiwi Ingarihi
formulaire form
gt gt
commencer started
à to
gestion management
utilisateurs users
gérer managing
compte account
ouvrez the

FR Connectez simplement la gestion des droits utilisateurs Maestro | News à votre système de gestion des utilisateurs MediaCentral ou à Windows Active Directory, et gérez tous les utilisateurs sur un seul système.

EN Simply connect the Maestro | News user rights management to your MediaCentral user management system or to Windows Active Directory, and manage all users on a single system.

Wiwi Ingarihi
droits rights
maestro maestro
news news
windows windows
active active
connectez connect
système system
ou or
utilisateurs users
un a
simplement simply
la the
à to
votre your
gérez manage
directory directory
et and
gestion management
sur on
de all
les single

FR Configurez des comptes multi-utilisateurs pour définir les privilèges des utilisateurs en fonction de leurs rôles au sein de l'organisation et personnaliser l'interface des formulaires pour des utilisateurs spécifiques

EN Setup multi-user accounts to define user privileges based on their roles within the organization and personalize the forms interface to specific users

Wiwi Ingarihi
configurez setup
comptes accounts
privilèges privileges
formulaires forms
rôles roles
utilisateurs users
définir define
de within
et and
spécifiques specific

FR Les profils utilisateurs permettent le développement d’une forme de réseau social, notamment avec la possibilité pour les utilisateurs de s’abonner à un profil, de s’échanger des messages, de créer des communautés d’utilisateurs, etc.

EN User profiles enables the development of a form of a social network, including the possibility for users to subscribe to a profile, exchange messages, create user communities, etc.

Wiwi Ingarihi
permettent enables
etc etc
profils profiles
développement development
social social
un a
profil profile
réseau network
communautés communities
utilisateurs users
de of
à to
forme form
des exchange
messages messages
créer create
notamment including
pour for

FR Afin de prouver le consentement des utilisateurs, nous enregistrons l?heure de l?enregistrement ainsi que l?adresse IP des utilisateurs et supprimons ces informations lorsque les utilisateurs se désabonnent de l?abonnement.

EN For the purposes of proving the users? consent, we store the time of registration along with the users? IP address and delete this information when users unsubscribe from the subscription.

Wiwi Ingarihi
prouver proving
consentement consent
ip ip
supprimons delete
informations information
abonnement subscription
utilisateurs users
adresse address
lorsque when
de of
le the
nous we
et and
heure time

FR Vous pouvez ajouter autant d'utilisateurs que vous le souhaitez à ShareGate Apricot , quelle que soit votre limite d'utilisateurs ShareGate Desktop , tant que ces utilisateurs disposent des autorisations nécessaires.

EN You can add as many users as you want to ShareGate Apricot no matter what your ShareGate Desktop user limit is, as long as those users have the right permissions.

Wiwi Ingarihi
ajouter add
apricot apricot
limite limit
desktop desktop
autorisations permissions
utilisateurs users
le the
à to
votre your
des many

FR Notre moteur met en cache les pages servies aux utilisateurs anonymes pour ensuite les servir depuis ce même cache aux utilisateurs anonymes suivants. Les utilisateurs identifiés par un cookie recevront quant à eux, la page (personnalisée).

EN Our engine caches the pages served to anonymous users so they can then be served to subsequent anonymous users from the same cache. However, users identified via a cookie will receive their (personalized) page.

Wiwi Ingarihi
moteur engine
utilisateurs users
anonymes anonymous
cookie cookie
pages pages
identifié identified
notre our
cache cache
à to
page page
la the
recevront receive
personnalisé personalized
depuis from
un a

FR Gérez des utilisateurs en entreprise : téléchargez la liste CSV des utilisateurs, promouvez des administrateurs et bloquez des utilisateurs.

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

Wiwi Ingarihi
gérez manage
utilisateurs users
entreprise corporate
téléchargez download
liste list
csv csv
administrateurs admins
bloquez block
des of

FR Partager des filtres avec d'autres utilisateurs – Les utilisateurs pourront partager leurs filtres avec d'autres utilisateurs.

EN Share filters with other usersUsers will be able to share their filters with other users.

FR Voir les statistiques des autres utilisateurs – Les utilisateurs pourront voir les statistiques des autres utilisateurs du compte d'entreprise dans l'onglet Éclairages.

EN See other users' statistics – Users will be able to see the statistics of other users in the company account under the Insights tab.

FR Voir les noms des autres utilisateurs – Les utilisateurs pourront voir les noms des autres utilisateurs du compte.

EN See other users' dataUsers will be able to see the names and data of other users in the account.

FR Voir tous les éléments des autres utilisateurs auxquels ils sont abonnés – Les utilisateurs pourront voir les éléments détenus par les utilisateurs auxquels ils sont abonnés.

EN See all items of other users they follow – Users will be able to view the items owned by users they are following.

FR Gérez vos utilisateurs et abonnements sans accéder à votre répertoire LDAP. Améliorez l'intégration de vos utilisateurs en éliminant la nécessité de passer par votre équipe informatique ou autre pour gérer les utilisateurs.

EN Manage users and memberships without having to do so in your LDAP directory. Improve user onboarding by eliminating the need to involve IT and other teams when managing users.

Wiwi Ingarihi
abonnements memberships
ldap ldap
améliorez improve
éliminant eliminating
nécessité need
équipe teams
utilisateurs users
en in
informatique it
à to
la the
et and
répertoire directory
par by
gérer manage
de other

FR Gestion des utilisateurs : la nécessité de souscrire un abonnement Atlassian Access, le nombre d'utilisateurs anonymes, le nombre d'utilisateurs inactifs et l'utilisation de plusieurs fournisseurs d'identité

EN User management: The need for Atlassian Access, the number of anonymous users, the number of inactive users, and use of multiple identity providers

Wiwi Ingarihi
gestion management
nécessité need
atlassian atlassian
anonymes anonymous
inactifs inactive
fournisseurs providers
utilisateurs users
de of
access access
lutilisation use
et and

FR Vous pouvez également voir des utilisateurs issus des apps du Marketplace. Cependant, ces utilisateurs ne sont pas pris en compte dans votre nombre total d'utilisateurs ou dans votre facture.

EN You may also see users stemming from Marketplace Apps, however, these users are not counted toward your total user count or your bill.

Wiwi Ingarihi
apps apps
marketplace marketplace
total total
ou or
également also
voir see
du from
utilisateurs users
sont are
votre your
vous you
cependant however
en toward
compte count
facture bill

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

Wiwi Ingarihi
utilisateurs users
mise à niveau upgrading
à to
de of
un a
total total
pas not
exemple example

FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.

EN There are two different user structures in Opsgenie: Responder Users and Stakeholder Users.

Wiwi Ingarihi
structures structures
opsgenie opsgenie
différentes different
utilisateurs users
deux two
dans in
prenantes stakeholder
existe are
et and

FR Les utilisateurs Parties prenantes sont disponibles gratuitement et inclus dans l'offre Enterprise. Seuls les utilisateurs Intervenants sont comptés comme utilisateurs dans nos tarifs par utilisateur.

EN Stakeholder Users are available for free and included in the Enterprise plan. Only the Responder Users are counted as a user in our per user pricing.

Wiwi Ingarihi
enterprise enterprise
tarifs pricing
utilisateurs users
gratuitement for free
inclus included
utilisateur user
dans in
seuls a
comme as
prenantes stakeholder
nos our
les the
disponibles are

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

FR Vous convenez que Foursquare ne filtre les utilisateurs en aucune manière, que Foursquare n'interroge pas les utilisateurs sur leur passé, et que Foursquare ne vérifie pas les antécédents ou les déclarations des utilisateurs

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

Wiwi Ingarihi
filtre screen
antécédents backgrounds
déclarations statements
ou or
utilisateurs users
en in
et understand
manière to
vous you
ne nor
des way
pas not

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50