FR Tombez à nouveau amoureux des trains dans le monde captivant en 3D de TrainStation 2 et entrez dans l'empire dans lequel vous collectionnez et gérez votre propre flotte de trains, pleine de magnifiques trains réels.
FR Tombez à nouveau amoureux des trains dans le monde captivant en 3D de TrainStation 2 et entrez dans l'empire dans lequel vous collectionnez et gérez votre propre flotte de trains, pleine de magnifiques trains réels.
EN Fall in love with trains again in the captivating 3D world of TrainStation 2 and enter the empire where you collect and manage your own train fleet full of famous real-life train beauties.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
amoureux | in love |
captivant | captivating |
gérez | manage |
flotte | fleet |
réels | real |
monde | world |
trains | trains |
pleine | full of |
le | the |
de | of |
nouveau | again |
en | in |
votre | your |
vous | you |
à | and |
FR Deux trains à mouvement de couleur rouge vue aérienne. Le mouvement des trains à grande vitesse entre les vignobles, vue de dessus.
EN Fire line in super slow motion isoélated on black, shooting with high speed cinema camera in 4K.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
mouvement | motion |
vitesse | speed |
de | super |
couleur | black |
le | on |
à | with |
grande | high |
dessus | in |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
chemins de fer | railways |
trains | trains |
piste | track |
train | train |
la photographie | photograph |
chemin de fer | railway |
mots | this |
chemin | by |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
binaire | binary |
centrale | central |
milan | milan |
locomotive | locomotive |
chemins de fer | railways |
vieux | old |
s | s |
trains | trains |
chemin | by |
gare | station |
la photographie | photograph |
train | train |
chemin de fer | railway |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR www.cfl.lu, Tél. +352 2465-2465 (horaires nat. et internat. des trains) www.mobiliteit.lu (horaires des bus et trains au Luxembourg) www.transports.lu (Ministère des Transports) www.tgv.lu (gare TGV à Luxembourg)
EN www.cfl.lu, +352 2465-2465 (timetables for nat. and internat. trains) www.mobiliteit.lu (timetables for busses and trains in Luxembourg) www.transports.lu (Ministère des Transports) www.tgv.lu (TGV train station Luxembourg)
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
horaires | timetables |
luxembourg | luxembourg |
trains | trains |
des | des |
gare | station |
transports | transports |
à | and |
FR Connexions ferroviaires: Prendre l'un des trains de la compagnie Cercanías Málaga suburban trains qui relient l'aéroport au centre-ville de Malaga et à Fuengirola
EN Stations: Cercanías Malaga trains (trains between Malaga airport and the city centre and Fuengirola), Airport bus to Marbella or Malaga centre.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
ville | city |
centre | centre |
la | the |
de | between |
à | to |
et | and |
FR Le pilotage des trains, la planification de l’échéancier et le contrôle ainsi que la répartition des trains pour toutes les opérations du Réseau GO.
EN Timetable planning, train control, and dispatch for all operators across the GO network
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
réseau | network |
planification | planning |
go | go |
contrôle | control |
de | across |
et | and |
les | train |
pour | for |
FR - Monorail - Metro - Trains régionaux et trains de banlieue - Locomotives - Tramways - Très grande vitesse - Composants
EN People Mover & Monorail Light Rail Metro Suburban Regional & Intercity High-speed & Very high-speed Locomotives Components
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
metro | metro |
trains | rail |
régionaux | regional |
vitesse | speed |
composants | components |
très | very |
grande | high |
FR Le Digital Systems Program remplacera le système de signalisation et de contrôle des trains actuel du réseau des trains de banlieue de Sydney par des solutions de mobilité intelligente de pointe et internationalement reconnues
EN The Digital Systems Program will replace the existing signalling and train control technology on the Sydney Trains network with state-of-the-art, internationally proven, intelligent rail systems
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
digital | digital |
remplacera | will replace |
signalisation | signalling |
contrôle | control |
actuel | existing |
sydney | sydney |
intelligente | intelligent |
internationalement | internationally |
systems | systems |
réseau | network |
le | the |
program | program |
de | of |
trains | trains |
et | and |
FR « Le Digital Systems Program permettra un changement progressif des opérations des trains de banlieue de Sydney et des trains de la Nouvelle-Galles-du-Sud.»
EN "The Digital Systems Program will provide a step-change in operations for Sydney Trains and NSW Trains, and Alstom is committed to partnering with TfNSW to deliver a sustainable, innovative and value for money solution for the State."
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
digital | digital |
program | program |
changement | change |
trains | trains |
sydney | sydney |
nouvelle | innovative |
systems | systems |
opérations | operations |
un | a |
et | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Nous croyons fortement en l’avenir des trains à hydrogène, une technologie qui a vocation à remplacer les trains diesel en circulation sur les réseaux européens
EN We strongly believe in the future of hydrogen trains, a technology that aims to replace the diesel trains in circulation on European networks
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
croyons | believe |
fortement | strongly |
hydrogène | hydrogen |
technologie | technology |
remplacer | replace |
circulation | circulation |
réseaux | networks |
européens | european |
diesel | diesel |
à | to |
en | in |
trains | trains |
nous | we |
une | a |
sur | on |
FR Les deux premiers trains sont actuellement en phase de tests en Allemagne et devraient pouvoir transporter leurs premiers passagers au deuxième semestre 2018 en Basse Saxe, première région à avoir passé commande de 14 trains à hydrogène.
EN The first two trains are currently undergoing tests in Germany and are expected to transport their first passengers in the second half of 2018 in Lower Saxony, the first region to have ordered 14 hydrogen trains.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
tests | tests |
allemagne | germany |
transporter | transport |
passagers | passengers |
basse | lower |
saxe | saxony |
région | region |
commande | ordered |
hydrogène | hydrogen |
actuellement | currently |
en | in |
de | of |
sont | are |
à | to |
et | and |
devraient | have |
première | the first |
FR Plus de 2 400 trains Coradia ont été vendus et 1 900 trains sont actuellement en circulation en Allemagne, au Canada, au Danemark, en Espagne, en France, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal et en Suède.
EN More than 2,400 Coradia trains have been sold to date, and 1,900 are presently circulating in Denmark, France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and Canada.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
vendus | sold |
allemagne | germany |
france | france |
espagne | spain |
italie | italy |
canada | canada |
danemark | denmark |
portugal | portugal |
suède | sweden |
actuellement | presently |
en | in |
été | been |
sont | are |
luxembourg | luxembourg |
plus | more |
et | and |
FR Favoriser l’exploitation efficace des trains de passagers en patrouillant dans les gares et à bord des trains;
EN Supporting efficient passenger train operations through patrols in stations and on-board trains
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
favoriser | supporting |
efficace | efficient |
passagers | passenger |
gares | stations |
bord | board |
trains | trains |
en | in |
les | train |
à | and |
FR Connexions ferroviaires: Prendre l'un des trains de la compagnie Cercanías Málaga suburban trains qui relient l'aéroport au centre-ville de Malaga et à Fuengirola
EN Stations: Cercanías Malaga trains (trains between Malaga airport and the city centre and Fuengirola), Airport bus to Marbella or Malaga centre.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
ville | city |
centre | centre |
la | the |
de | between |
à | to |
et | and |
FR L’équipement de 118 trains régionaux en technologie de signalisation permettra la conduite automatique des trains sur les grandes lignes allemandes
EN Equipping 118 regional trains equipped with signalling technology will bring ATO operation to German mainlines
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
régionaux | regional |
technologie | technology |
signalisation | signalling |
de | bring |
conduite | to |
FR Il y a 48 trains sur la route Washington-New York par jour. Aussi, il y a 338 trains par semaine.
EN There are 11 trains on the Washington-New York City route per day. Also, there are 82 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
york | york |
semaine | week |
la | the |
sur | on |
route | route |
FR Il y a 8 trains sur la route Boston-New York par jour. Aussi, il y a 60 trains par semaine.
EN There are 8 trains on the Boston-New York City route per day. Also, there are 61 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
york | york |
semaine | week |
la | the |
sur | on |
route | route |
FR Il y a 48 trains directs par jour et 338 trains par semaine qui partent de Washington Union Station et arrivent à World Trade Center
EN There are 11 direct trains per day and 82 trains per week that depart from Washington Union Station and arrive at New York Penn Station
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
washington | washington |
union | union |
station | station |
semaine | week |
qui | that |
jour | day |
arrivent | arrive |
à | and |
FR Il y a 8 trains directs de Boston à New York par jour et 60 trains par semaine
EN There are 8 direct trains from Boston to New York City per day and 61 trains per week
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
boston | boston |
new | new |
york | york |
semaine | week |
jour | day |
à | to |
et | and |
FR Il y a 2 trains sur la route New York-Niagara Falls par jour. Aussi, il y a 14 trains par semaine.
EN There are 2 trains on the New York City-Niagara Falls route per day. Also, there are 14 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
falls | falls |
york | york |
semaine | week |
la | the |
sur | on |
route | route |
new | new |
FR Il y a 2 trains directs par jour et 14 trains par semaine qui partent de New York Penn Station et arrivent à Niagara Falls Amtrak Station
EN There are 2 direct trains per day and 14 trains per week that depart from New York Penn Station and arrive at Niagara Falls Amtrak Station
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
new | new |
york | york |
penn | penn |
station | station |
niagara | niagara |
falls | falls |
semaine | week |
qui | that |
jour | day |
arrivent | arrive |
à | and |
FR Il y a 36 trains sur la route Miami-Orlando par jour. Aussi, il y a 256 trains par semaine.
EN There are 36 trains on the Miami-Orlando route per day. Also, there are 256 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
semaine | week |
la | the |
sur | on |
route | route |
FR Il y a 36 trains directs de Miami à Orlando par jour et 256 trains par semaine
EN There are 36 direct trains from Miami to Orlando per day and 256 trains per week
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
miami | miami |
orlando | orlando |
semaine | week |
jour | day |
à | to |
et | and |
FR Il y a 5 trains sur la route Seattle-Portland par jour. Aussi, il y a 35 trains par semaine.
EN There are 5 trains on the Seattle-Portland route per day. Also, there are 35 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
semaine | week |
la | the |
sur | on |
route | route |
FR Il y a 5 trains directs par jour et 35 trains par semaine qui partent de Seattle King Street Station et arrivent à Portland Union Station
EN There are 5 direct trains per day and 35 trains per week that depart from Seattle King Street Station and arrive at Portland Union Station
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
seattle | seattle |
king | king |
station | station |
union | union |
portland | portland |
semaine | week |
qui | that |
street | street |
jour | day |
arrivent | arrive |
à | and |
FR Il y a 36 trains sur la route San Francisco-San José par jour. Aussi, il y a 256 trains par semaine.
EN There are 36 trains on the San Francisco-San Jose route per day. Also, there are 255 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
semaine | week |
san | san |
la | the |
sur | on |
route | route |
FR Il y a 36 trains directs de San Francisco à San José par jour et 256 trains par semaine
EN There are 36 direct trains from San Francisco to San Jose per day and 255 trains per week
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
francisco | francisco |
semaine | week |
san | san |
jour | day |
à | to |
et | and |
FR Il y a 13 trains sur la route San Diego-Los Angeles par jour. Aussi, il y a 91 trains par semaine.
EN There are 12 trains on the San Diego-Los Angeles route per day. Also, there are 84 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
angeles | angeles |
semaine | week |
san | san |
la | the |
sur | on |
route | route |
FR Il y a 13 trains directs à votre destination par jour et 91 trains par semaine.
EN There are 12 direct trains to your destination per day and 84 trains per week.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
destination | destination |
semaine | week |
votre | your |
jour | day |
à | to |
et | and |
FR Il y a 13 trains directs par jour et 91 trains par semaine qui partent de Los Angeles Union Station et arrivent à San Diego Santa Fe Depot. Le voyage dure environ 3 heures et les billets coûtent à partir de 30 USD.
EN There are 12 direct trains per day and 84 trains per week that depart from Los Angeles Union Station and arrive at San Diego Santa Fe Depot. The trip takes approximately 3 hours and tickets cost from 30 USD.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
directs | direct |
angeles | angeles |
union | union |
station | station |
san | san |
diego | diego |
santa | santa |
depot | depot |
voyage | trip |
billets | tickets |
usd | usd |
fe | fe |
semaine | week |
heures | hours |
arrivent | arrive |
le | the |
environ | approximately |
qui | that |
à | and |
dure | takes |
los | los |
partir | from |
FR Sur une distance d’environ 29'000 km, le pays est densément relié par les trains, les bus, les bateaux et les trains de montagne
EN The country is linked together by a close network comprising approximately 29'000 km of train lines, bus routes, boats and mountain railways
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
pays | country |
relié | linked |
bateaux | boats |
le | the |
bus | bus |
montagne | mountain |
de | of |
et | and |
une | a |
par | by |
FR 16 des trains les plus rapides du marché: les trains les plus bruyants pour embellir les voies
EN How to turn on Kindle dark mode
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
des | mode |
FR Nous avons rassemblé une liste des meilleurs trains pour embellir les voies au cours des dernières décennies, y compris certains trains modernes
EN Easy on the eyes late at night.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
liste | the |
au | on |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR Trains de banlieue à Rome - Lignes, horaires et tarifs des trains
EN Rome Urban Railway - Lines, hours, fares and maps
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | railway |
rome | rome |
horaires | hours |
tarifs | fares |
à | and |
FR - Monorail - Metro - Trains régionaux et trains de banlieue - Locomotives - Tramways - Très grande vitesse - Composants
EN People Mover & Monorail Light Rail Metro Suburban Regional & Intercity High-speed & Very high-speed Locomotives Components
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
metro | metro |
trains | rail |
régionaux | regional |
vitesse | speed |
composants | components |
très | very |
grande | high |
FR Pour ce projet, Alstom a mis l’accent sur la nostalgie de ses tout premiers trains à très grande vitesse en utilisant de grands pare-brise panoramiques qui expriment l’essence des voyages en trains à grande vitesse
EN For the project, Alstom strove to emphasise a sense of nostalgia reminiscent of the rail manufacturer’s first very high-speed trains which leveraged the use of large panoramic windscreens to express the essence of high-speed rail travel
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
alstom | alstom |
nostalgie | nostalgia |
vitesse | speed |
panoramiques | panoramic |
très | very |
voyages | travel |
projet | project |
la | the |
de | of |
trains | trains |
à | to |
grands | large |
premiers | a |
FR L’équipement de 118 trains régionaux en technologie de signalisation permettra la conduite automatique des trains sur les grandes lignes allemandes
EN Equipping 118 regional trains equipped with signalling technology will bring ATO operation to German mainlines
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
trains | trains |
régionaux | regional |
technologie | technology |
signalisation | signalling |
de | bring |
conduite | to |
FR Afin d’accélérer la décarbonation du secteur ferroviaire, Alstom développe de nouvelles solutions permettant de remplacer les trains propulsés au diesel par des trains utilisant des modes?
EN The use of decarbonized fuels produced from renewable energy and of alternative propulsion systems bring new challenges to demonstrate..
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
nouvelles | new |
solutions | alternative |
la | the |
des | challenges |
du | from |
de | of |
FR Les trains RER de Paris sont des trains régionaux desservant Paris et ses banlieues. Ce réseau ferroviaire vient en complément du réseau du métro dans le centre de Paris. Le sigle RER signifie Réseau Express Régional.
EN The Paris RER is a regional train transport system connecting the center to its surrounding suburbs. RER stands for Réseau Express Régional.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
rer | rer |
paris | paris |
centre | center |
le | the |
ce | stands |
signifie | to |
les | train |
de | its |
réseau | connecting |
vient | is |
express | express |
FR Il existe deux types de trains : normaux et express. Les trains express ne s’arrêtent pas à chaque station, c’est pourquoi il faut être vigilant et regarder les panneaux d’informations qui indiquent les arrêts que marque le train.
EN There are normal and express trains. The express trains do not stop at all the stations. The stops are announced on the rail passenger information displays.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
normaux | normal |
trains | trains |
arrêts | stops |
à | and |
le | the |
existe | are |
de | stop |
express | express |
station | stations |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50