FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours
"sélectionner les jours" i Wiwi ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours
EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
service | service |
jours | days |
ans | years |
FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet
EN Working days & non-working days—After enabling dependencies on the sheet, you’ll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
feuille | sheet |
considérés | considered |
cliquer | click |
semaine | week |
sélectionner | select |
projet | project |
de | of |
jours | days |
pourrez | able |
pour | for |
FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet
EN Working days & non-working days—After enabling dependencies on the sheet, you’ll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
feuille | sheet |
considérés | considered |
cliquer | click |
semaine | week |
sélectionner | select |
projet | project |
de | of |
jours | days |
pourrez | able |
pour | for |
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, cochez la case à côté de chaque élément ou cliquez sur Sélectionner tout pour sélectionner tous les éléments.
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
ou | or |
à | to |
déplacer | move |
la | the |
les | items |
cliquez | click |
sélectionner | select |
plusieurs | multiple |
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
collection | collection |
déplacer | move |
la | the |
les | items |
sélectionner | select |
à | to |
cliquez | click |
plusieurs | multiple |
FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.
EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
sélectionner | select |
intérieur | interior |
extérieur | exterior |
projet | project |
ou | or |
catégorie | category |
service | service |
type | type |
un | a |
description | description |
veuillez | please |
votre | your |
FR Sélectionner le calque suivant/précédent (Alt+[, Alt+]), puis Sélectionner le calque parent supérieur/inférieur/parent dans le menu Sélectionner (pour PC de bureau uniquement)
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions)
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions).
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions)
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions).
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »
EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
réduit | reduced |
moyenne | average |
développement | development |
cycle | cycle |
également | also |
nous | we |
la | the |
jours | days |
à | to |
et | and |
du | from |
FR 0-5 ans de service : 15 jours 5-10 ans de service : 20 jours 10-23 ans de service : 25 jours 23 ans de service et plus : 30 jours
EN 0-5 years service: 15 days 5-10 years service: 20 days 10-23 years service: 25 days 23+ years service: 30 days
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
service | service |
jours | days |
ans | years |
FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »
EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
réduit | reduced |
moyenne | average |
développement | development |
cycle | cycle |
également | also |
nous | we |
la | the |
jours | days |
à | to |
et | and |
du | from |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Pour sélectionner toutes les variables, dans la fenêtre Sélectionner les variables de contexte qui apparaît, sélectionnez Context: databasePropertyType
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
variables | variables |
apparaît | appears |
la | the |
fenêtre | window |
de | all |
dans | in |
contexte | context |
sélectionnez | select |
FR Vous pouvez également utiliser les options «Tout sélectionner», «Inverser la sélection», «Sélectionner les résultats filtrés», etc.
EN Moreover you can use ‘Select all’, ‘Invert selection’, ‘Select filtered’ and etc.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
etc | etc |
filtré | filtered |
sélection | selection |
sélectionner | select |
utiliser | use |
vous | you |
FR Veuillez sélectionner un magasin pour voir les prix. Sélectionner un magasin
EN Please set a location to see pricing and to order online. Select a Store
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
sélectionner | select |
magasin | store |
un | a |
veuillez | please |
voir | see |
les prix | pricing |
pour | to |
FR Veuillez sélectionner un magasin pour voir les prix. Sélectionner un magasin
EN Please set a location to see pricing and to order online. Select a Store
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
sélectionner | select |
magasin | store |
un | a |
veuillez | please |
voir | see |
les prix | pricing |
pour | to |
FR Si oui, veuillez sélectionner les 3 principaux marchés que vous utilisez :(CTRL + clic pour sélectionner plusieurs choix)
EN If Yes, please select top 3 marketplaces you use:(CTRL+Click for multiple selection)
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
veuillez | please |
ctrl | ctrl |
si | if |
marché | marketplaces |
sélectionner | select |
oui | yes |
clic | click |
vous | you |
pour | for |
choix | selection |
plusieurs | multiple |
utilisez | you use |
FR Veuillez sélectionner un magasin pour voir les prix. Sélectionner un magasin
EN Please set a location to see pricing and to order online. Select a Store
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
sélectionner | select |
magasin | store |
un | a |
veuillez | please |
voir | see |
les prix | pricing |
pour | to |
FR Pour sélectionner un mot, touchez-le deux fois. Pour sélectionner un fragment de texte, faites glisser les poignées de sélection.
EN To select a single word, double-tap it. To select a text passage, drag the selection handles.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
glisser | drag |
poignées | handles |
sélection | selection |
un | a |
mot | to |
sélectionner | select |
texte | text |
deux | the |
FR Pour enregistrer un document il vous suffit juste de glisser / déposer un ou plusieurs fichiers dans la fenêtre de protection ou de sélectionner un fichier en cliquant sur le bouton “sélectionner les fichiers à protéger”
EN To save a document, you just have to drag and drop one or more files into the protection window or select a file by clicking on the "select files to protect" button
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
glisser | drag |
déposer | drop |
enregistrer | save |
document | document |
ou | or |
sélectionner | select |
protection | protection |
protéger | protect |
un | a |
fenêtre | window |
bouton | button |
fichiers | files |
fichier | file |
vous | you |
de | and |
FR Cliquer sur le menu «image» et sélectionner «nouvelle image». Sélectionner une image dans votre ordinateur et ajoutez la à la page PDF. Vous pouvez déplacer votre souris pour le bouger, glissez dans les coin pour changer la taille.
EN Click the 'Images' menu and select 'New Image'. Select an image from your computer and then add it to the PDF page. You can drag with your mouse to move it, drag on the corners to resize it.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
menu | menu |
nouvelle | new |
ordinateur | computer |
ajoutez | add |
souris | mouse |
image | image |
sélectionner | select |
cliquer | click |
bouger | to move |
page | page |
votre | your |
à | to |
et | and |
sur | on |
vous | you |
FR Nouvelles options Sélectionner identique/Sélectionner un objet avec prise en charge des touches de modification pour les sélections à plusieurs objets
EN More Select Same/Select Object options with modifier support for multi-object selections
FR Sélectionner identique / Sélectionner un objet (cadres d’image, tableaux, groupes, couleurs, etc.) avec la prise en charge des touches de modification pour les sélections de plusieurs objets
EN Select Same / Select Object (picture frames, tables, groups, color and many more) with modifier support for multi-object selections
FR Nous pouvons sélectionner ce champ et nous rendre à l'onglet de propriétés où nous pouvons sélectionner la propriété Couleur de texte
EN We can select that edit field and go to the properties tab, where we can select the Text Color property
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
sélectionner | select |
champ | field |
ce | that |
propriétés | properties |
propriété | property |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
la | the |
nous | we |
à | to |
texte | text |
et | and |
couleur | color |
FR • Ouvrir Paramètres • Sélectionner Confidentialité • Sélectionner Publicité • Placer le curseur « Limiter le suivi des annonces » sur la position souhaitée l’utilisateur individuel
EN • Open Settings • Select Privacy • Select Advertising • Set the “Limit Ad Tracking” slider to Individual users’ desired position
FR Lors de la création du volume, vous souhaitez sélectionner la taille du volume que vous effectuez, lui donner un nom et sélectionner l'emplacement
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
nom | name |
volume | volume |
un | a |
la | the |
de | of |
taille | size |
donner | give |
sélectionner | select |
et | and |
effectuez | make |
FR Lors de la création du volume, vous souhaitez sélectionner la taille du volume que vous effectuez, lui donner un nom et sélectionner l'emplacement.Vous pouvez également choisir si cela devrait être d'une image instantanée existante.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
nom | name |
volume | volume |
image | image |
la | the |
un | a |
choisir | choose |
instantané | snapshot |
de | of |
taille | size |
également | also |
du | from |
sélectionner | select |
donner | give |
et | and |
effectuez | make |
devrait | be |
FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez votre enregistrement dans la section « Historique des réunions ».
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
télécharger | upload |
ordinateur | computer |
recherchez | locate |
section | section |
historique | history |
réunions | meeting |
sélectionner | select |
fichier | file |
sonix | sonix |
cliquez | click |
et | and |
mon | my |
à | to |
votre | your |
dans | in |
depuis | from |
FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez votre enregistrement dans le dossier « Téléchargements ».
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
télécharger | upload |
ordinateur | computer |
recherchez | locate |
téléchargements | downloads |
sélectionner | select |
sonix | sonix |
cliquez | click |
et | and |
fichier | file |
mon | my |
le | the |
à | to |
votre | your |
dossier | folder |
dans | in |
depuis | from |
FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez votre enregistrement dans le dossier « Webex > Mes enregistrements ».
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
télécharger | upload |
ordinateur | computer |
recherchez | locate |
webex | webex |
gt | gt |
sélectionner | select |
sonix | sonix |
cliquez | click |
et | and |
fichier | file |
le | the |
à | to |
votre | your |
dossier | folder |
dans | in |
depuis | from |
mes | my |
FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez l'enregistrement Microsoft Teams que vous venez d'enregistrer.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
télécharger | upload |
ordinateur | computer |
recherchez | locate |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
sélectionner | select |
fichier | file |
sonix | sonix |
cliquez | click |
et | and |
mon | my |
le | the |
à | to |
depuis | from |
vous | you |
FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Télécharger » et « Sélectionner un fichier depuis mon ordinateur » et recherchez l'enregistrement BlueJeans que vous venez d'enregistrer.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
télécharger | upload |
ordinateur | computer |
recherchez | locate |
sélectionner | select |
fichier | file |
sonix | sonix |
cliquez | click |
et | and |
mon | my |
le | the |
à | to |
depuis | from |
vous | you |
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
différence | difference |
permet | allows |
multiple | multi |
valeur | value |
valeurs | values |
la | the |
sélectionner | select |
liste | list |
plusieurs | multiple |
vous | you |
de | from |
une | a |
FR Dans le formulaire de partage de feuilles, dans la case Inviter des collaborateurs, tapez le nom du groupe (ou cliquez sur Sélectionner des contacts pour sélectionner le nom du groupe dans votre liste des contacts)
EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts to select the group name from your list of contacts)
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
formulaire | form |
partage | sharing |
feuilles | sheet |
case | box |
inviter | invite |
collaborateurs | collaborators |
contacts | contacts |
ou | or |
groupe | group |
de | of |
nom | name |
du | from |
dans | in |
cliquez | click |
sélectionner | select |
liste | list |
votre | your |
FR Une fois authentifié dans Brandfolder, vous pouvez sélectionner l’Organisation, Brandfolder, et la Section où le fichier doit être envoyé, puis sélectionner Accepter le fichier.
EN Once you authenticate into Brandfolder, you can select the Organization, Brandfolder, and Section where the file should be sent and select Accept File.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
sélectionner | select |
envoyé | sent |
vous | you |
fichier | file |
et | and |
être | be |
accepter | accept |
FR Lors du traitement de votre paiement, il existe un endroit pour sélectionner un domaine.Assurez-vous de cliquer sur Sélectionner le domaine et alors Ajouter au chariot pour s'assurer que le domaine est ajouté correctement.
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
traitement | processing |
endroit | place |
domaine | domain |
chariot | cart |
un | a |
correctement | properly |
le | the |
ajouté | add |
sélectionner | select |
cliquer | click |
ajout | added |
de | then |
assurez | ensure |
FR Ainsi, au lieu de sélectionner un dossier, de cliquer sur la synchronisation et d'espérer le meilleur, vous pouvez simplement sélectionner et transférer exactement le fichier que vous souhaitez.
EN So instead of selecting a folder, clicking sync and hoping for the best, you can just select and transfer exactly the file you want.
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
synchronisation | sync |
transférer | transfer |
dossier | folder |
cliquer | clicking |
de | of |
sélectionner | select |
un | a |
et | and |
fichier | file |
exactement | exactly |
au lieu | instead |
meilleur | the best |
FR Nous pouvons sélectionner ce champ et nous rendre à l'onglet de propriétés où nous pouvons sélectionner la propriété Couleur de texte
EN We can select that edit field and go to the properties tab, where we can select the Text Color property
Wiwi | Ingarihi |
---|---|
sélectionner | select |
champ | field |
ce | that |
propriétés | properties |
propriété | property |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
la | the |
nous | we |
à | to |
texte | text |
et | and |
couleur | color |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50