Whakamāoritia "d enlever délicatement" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "d enlever délicatement" mai i te Wiwi ki te Ingarihi

Nga whakamaoritanga o d enlever délicatement

"d enlever délicatement" i Wiwi ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:

enlever remove removing to remove

Te whakamaoritanga o Wiwi ki Ingarihi o d enlever délicatement

Wiwi
Ingarihi

FR Comment retirer ma coque CASETiFY ? La façon la plus simple de retirer une coque de téléphone est de commencer par soulever un côté ou un coin dans un mouvement de haut en bas, puis d'enlever délicatement l'étui.

EN How do I get my CASETiFY case off? The easy way to remove a phone case is to first lift one side or one corner up from the bottom of the case, then gently remove the case.

Wiwi Ingarihi
ma my
soulever lift
côté side
coin corner
téléphone phone
ou or
coque case
simple easy
l i
comment how
retirer remove
de of
commencer first
un a
façon way
la the

FR Commencez par enlever les plantes mortes ou malades. La plupart peuvent être tirées à la main, mais un cultivateur peut aider à accélérer les choses. Terminez en passant un râteau dans le sol pour enlever les racines restantes.

EN Equipped with gardening tools, start by removing dead or diseased plants. Most can be pulled by hand, but a cultivator can help speed things up. Finish by running a rake through the soil to remove any remaining roots.

Wiwi Ingarihi
commencez start
plantes plants
mortes dead
terminez finish
sol soil
racines roots
restantes remaining
ou or
aider help
à to
passant through
un a
enlever to remove
main hand
par by
mais but
peut can

FR La batterie est fixée à l'aide de languettes d'extraction étirables faciles à enlever et d'adhésif conventionnel plus dur à enlever.

EN The battery is secured with both easier-to-remove stretch-release tabs and conventional, non-removable adhesive.

Wiwi Ingarihi
faciles easier
enlever remove
conventionnel conventional
batterie battery
la the
à to
et and

FR Des paysages délicatement vallonnés, des forêts paisibles, des lacs et des rivières à l'eau pure, des villages pittoresques - tout cela à deux pas des Alpes

EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps

Wiwi Ingarihi
forêts woods
paisibles peaceful
rivières rivers
villages villages
pittoresques picturesque
alpes alps
lacs lakes
à and
deux the

FR Avant de retirer le sachet de thé, pressez-le délicatement contre le côté de la tasse. Juste une fois! Si vous l’écrasez complètement, il laissera un goût amer.

EN Before removing the tea bag, gently squidge it against the side of the mug. Just the once, mind – if you really mash it, it'll taste bitter.

Wiwi Ingarihi
retirer removing
sachet bag
thé tea
côté side
tasse mug
goût taste
amer bitter
fois once
juste just
de of
si if
il it
avant before
contre against

FR Ce guide propose quelques bonnes pratiques pour structurer et spécifier vos charts Helm qui aideront K8s à faire accoster délicatement vos applications conteneurisées.

EN This guide offers some best practices to structure and specify your Helm charts that will help K8s deliver your container applications smoothly into dock.

Wiwi Ingarihi
propose offers
pratiques practices
structurer structure
spécifier specify
charts charts
helm helm
applications applications
d s
guide guide
aideront will help
vos your
à to
et and
ce this
bonnes best

FR Coffret de 180g: 13 pièces de chocolats Royal, assortis délicatement dans un coffret spécial aux fourrages...

EN Our Premium Milk Chocolates Are Made From The Finest And Smooth Chocolate, And Elegantly Assorted In A...

Wiwi Ingarihi
un a
dans in
aux the

FR On lave et on essuie délicatement les tomates avant de les déposer sur une plaque à pâtisserie qu’on met au congélateur. Une fois qu’elles sont congelées individuellement, on les glisse dans un sac de congélation.

EN Wash and delicately wipe the tomatoes before placing them on a baking sheet to put in the freezer. Once they are individually frozen, slide them into a freezer bag.Add them to sautéed pasta or use to make salsa.

Wiwi Ingarihi
lave wash
tomates tomatoes
pâtisserie baking
congélateur freezer
sac bag
congelé frozen
les pasta
individuellement individually
de before
à to
sont are
un a
et and
une fois once

FR Nous vous recommandons d’utiliser un chiffon doux propre et humide pour essuyer délicatement la saleté sur la surface. Évitez d’utiliser des produits chimiques agressifs pour ne pas endommager le repose-poignet.

EN We recommend using a clean damp cloth to gently wipe away dirt on the surface. Do avoid harsh chemicals as it may damage the wrist rest.

Wiwi Ingarihi
chiffon cloth
humide damp
saleté dirt
surface surface
endommager damage
poignet wrist
repose rest
un a
nous we
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
sur on
chimiques chemicals

FR Rincez-les à l’eau claire et séchez-les délicatement à l’aide d’un chiffon doux et sec

EN For textile straps, let it air-dry completely in a cool and dry area, out of direct sunlight and not placed on top of a heated surface such as a radiator

Wiwi Ingarihi
sec dry
dun a
à and

FR Liberté de mouvement sans entrave et confort optimal grâce à la présence de matières innovantes qui flattent délicatement la jambe sans la serrer

EN Unrestricted freedom of movement and excellent comfort thanks to the use of innovative materials that hug your legs without constricting them

Wiwi Ingarihi
liberté freedom
mouvement movement
confort comfort
matières materials
innovantes innovative
la the
de of
à to
et and

FR La poêle à champignons ayurvédique est crémeuse végétalienne et a une bonne note d'herbes. Cette poêle délicatement épicée est prête en seulement 20 minutes. ♥ Sain et délicieux!

EN The Ayurvedic mushroom pan is creamy vegan and has a great herbal note. This delicately spicy pan is ready in just 20 minutes. ♥ Healthy and delicious!

FR Que faire ? Gants, Ramassez délicatement le hérissonune petite "admonestation" que ce n'était pas une bonne idée, puis l'a mis dans une coin tranquille près de la maison du hérisson

EN What to do? Gloves on, Carefully pick up hedgehog, a little "admonish" that this has not been a good idea, and then put him in a quiet corner near the hedgehog house

Wiwi Ingarihi
gants gloves
bonne good
idée idea
coin corner
tranquille quiet
hérisson hedgehog
petite little
ce this
pas not
une a
de near

FR Relevez délicatement les coins du tissu et Soulever le fromage frais. Cela permet d'évacuer encore plus de petit-lait. Le site Tordez le tissu en serrant bien et autant que possible Pressez le petit-lait restant.

EN Carefully lift the corners of the cloth and remove the Lift fresh cheese. This allows even more whey to drain. The Tightly screw in cloth and as much as possible squeeze out remaining whey.

Wiwi Ingarihi
coins corners
tissu cloth
soulever lift
frais fresh
restant remaining
lait whey
permet allows
possible possible
le the
fromage cheese
de of
en in
et and
plus more
encore to

FR Passez délicatement sur la surface des champignons et dans les lamelles. brosse la terre du mieux que tu peux.

EN Go with it carefully over the surface of the mushrooms and into the lamellae and brushes away the earth as best you can.

Wiwi Ingarihi
surface surface
champignons mushrooms
peux you can
la the
et and
des away
terre earth

FR Si vous avez des doutes vers la fin, vous pouvez aussi soulever brièvement le couvercle et pousser délicatement un peu de riz sur le côté avec une cuillère

EN If you are unsure towards the end, you can also briefly lift the lid and carefully push some rice to the side with a spoon

Wiwi Ingarihi
soulever lift
brièvement briefly
couvercle lid
pousser push
riz rice
côté side
cuillère spoon
si if
fin the end
un a
avec with
des end
vous you
et and

FR Des bandes de bois fragiles se compressent sur le milieu et se dispersent délicatement jusqu’à avoir une forme arrondie sur les bouts

EN Delicate wood strips compress in the middle and smoothly flow out into a rounded form at the ends

Wiwi Ingarihi
bandes strips
bois wood
forme form
bouts ends
le the
une a
des middle
et and

FR Le moyen le plus sûr de se débarrasser des petites peaux mortes est de les tailler délicatement avec des ciseaux ou un coupe-ongles propre et stérilisé.

EN The safest way to get rid of a hangnail is to snip it off carefully with clean, sterilized scissors or a nail clipper.

Wiwi Ingarihi
débarrasser rid
ciseaux scissors
ou or
le the
un a
de of
les off
avec with

FR Elle délivre ce message de manière agréable, avec des chansons fluides et délicatement chantées dans un style afro-péruvien swinguant

EN She delivers that message in a pleasant way, with fluent and delicately sung songs in swinging Afro-Peruvian style

Wiwi Ingarihi
message message
agréable pleasant
chansons songs
style style
ce that
un a
livre delivers
avec with
dans in
de way
et and
elle she

FR Pour recharger votre rouge à lèvres La bouche rouge, retirez délicatement l’insert en métal contenant le rouge à lèvres ou le soin et placez-le dans son écrin en papier

EN To refill your La bouche rouge lipstick, take off the lipstick case’s leather cap, then gently pull out the metal insert containing the lipstick formula

Wiwi Ingarihi
contenant containing
bouche bouche
rouge à lèvres lipstick
rouge rouge
la la
métal metal
à to
le the
votre your
et off

FR Pour recharger Le Poudrier, insérez délicatement un objet fin et pointu, comme une épingle, dans le petit trou au dos du poudrier

EN To refill Le Poudrier, gently insert a small, pointed object, such as a needle, into the hole hidden at the back of the compact case

Wiwi Ingarihi
insérez insert
petit small
trou hole
le le
dos the back
un a
comme as
et into
objet the

FR Pour remplacer votre mascara ou sérum sourcils dans le fourreau en cuir dédié, il vous suffit de pousser délicatement le dessous du tube pour l’extraire, et de glisser le nouveau mascara ou sérum à la place.

EN To replace your mascara or eyebrow serum within the dedicated leather sleeve, simply push out the tube from the bottom and glide the new product inside.

Wiwi Ingarihi
remplacer replace
sérum serum
pousser push
tube tube
glisser glide
ou or
dédié dedicated
cuir leather
votre your
nouveau new
dans inside
du from

FR Puis, le cathéter sera délicatement guidé par une veine vers le côté droit de votre cœur.

EN Then, the catheters will be carefully guided through a vein into the right side of the heart.

Wiwi Ingarihi
guidé guided
veine vein
côté side
cœur heart
droit right
le the
de of
une a

FR Casser un œuf au-dessus d’un petit bol, puis déposer délicatement l’œuf dans l’eau

EN Crack egg into small bowl and lower gently into water

Wiwi Ingarihi
œuf egg
petit small
bol bowl
dans lower
puis and

FR Ce liquide est recueilli dans un récipient en verre (le meilleur matériau pour faciliter le nettoyage) et chauffé délicatement pour éliminer l’excès de solvant

EN This liquid is collected in a glass dish (the best material to allow for easy cleansing) and gently warmed to remove the excess solvent

Wiwi Ingarihi
liquide liquid
recueilli collected
verre glass
matériau material
ce this
un a
faciliter easy
le the
en in
éliminer remove
meilleur the best
et and

FR Lancé pour la première fois sur le marché de l'équitation, le système FIT permet au casque de s'adapter parfaitement et automatiquement à la tête du cavalier en supportant délicatement l'arrière de la tête

EN Introduced for the first time in the equestrian market, the FIT System allows the helmet to perfectly and automatically fit on the rider’s head by gently cradling the back of the head

Wiwi Ingarihi
marché market
fit fit
permet allows
casque helmet
parfaitement perfectly
automatiquement automatically
tête head
système system
de of
en in
à to
et and
première the first
pour for

FR Dans une casserole, porter le sirop d’érable et l’eau à ébullition. Retirer la casserole du feu et incorporer le beurre. Verser délicatement la sauce bouillante sur la pâte.

EN In a saucepan, bring the maple syrup and water to a boil. Remove the pan from the heat and stir in the butter. Gently pour the boiling sauce over the dough.

Wiwi Ingarihi
casserole pan
retirer remove
feu heat
verser pour
sauce sauce
pâte dough
érable maple
beurre butter
sirop syrup
du from
à to
et and
porter bring
dans in
une a
bouillante boiling

FR Aplatir délicatement la pâte pour obtenir une épaisseur d’environ 2 cm (3/4 po)

EN Gently pat the dough out until it’s about ¾ inch (2 cm) thick

Wiwi Ingarihi
pâte dough
cm cm
la the

FR Enfoncez délicatement les pailles dans les formes de graines en veillant à ne pas les placer trop près des bords.

EN Gently poke the straws all the way through the seed shapes making sure not to put them too close to the edges.

Wiwi Ingarihi
graines seed
près close
bords edges
formes shapes
à to
de way

FR Retirez délicatement les mangeoires des moules.

EN Gently remove the bird seed feeders from the moulds.

Wiwi Ingarihi
mangeoires feeders
moules moulds
les the

FR Ensuite, on entoure délicatement la pomme avec nos doigts.

EN Then, gently wrap your fingers around the apple.

Wiwi Ingarihi
doigts fingers
la the
ensuite then

FR Transférer délicatement le brie dans un plat de service; garnir de pesto, de gousses d’ail rôties, d’huile d’olive et de flocons de piment rouge.

EN Carefully transfer brie to serving platter, top with pesto, roasted garlic cloves, olive oil and red pepper flakes.

Wiwi Ingarihi
flocons flakes
service serving
pesto pesto
un top
transférer to
et and
rouge red

FR Dans une casserole, déposer tous les ingrédients; mélanger délicatement.

EN In a pot, put all ingredients; stir gently.

Wiwi Ingarihi
casserole pot
ingrédients ingredients
mélanger stir
une a
dans in
tous all

FR Ajouter délicatement les tomates cerise au caramel.

EN Add the cherry tomatoes carefully to the caramel.

Wiwi Ingarihi
ajouter add
tomates tomatoes
cerise cherry
caramel caramel
les the

FR Peler, couper en deux et épépiner à l'aide d'une petite cuillère, des doigts ou en pressant délicatement tout en prenant soin de récupérer le jus.

EN Peel, halve and remove seeds with a spoon, fingers or by gently squeezing while taking care to catch the juice.

Wiwi Ingarihi
peler peel
cuillère spoon
prenant taking
soin care
jus juice
ou or
doigts fingers
le the
à to
et and
tout en while

FR Ajouter la vinaigrette aux rondelles d'aubergine et de courgettes grillées encore chaudes et remuer délicatement pour éviter de briser les rondelles.

EN Add dressing to the warm eggplant rounds and grilled zucchini and stir delicately so as not to break the rounds.

Wiwi Ingarihi
ajouter add
courgettes zucchini
chaudes warm
remuer stir
briser break
grillé grilled
la the
et and
encore to

FR Le bon geste Appliquez 3 à 4 gouttes du sérum à d'acide azélaïque sur le visage préalablement nettoyé et séché matin et soir. Massez délicatement le visage et le cou avec des gestes circulaires. Appliquez ensuite la crème hydratante.

EN The right move Apply 3 to 4 drops of your azelaic mattifying serum to your face after applying your hydrolate. Gently massage the face and neck in circular motions.

Wiwi Ingarihi
geste move
gouttes drops
sérum serum
cou neck
bon right
appliquez apply
visage face
à to
et and

FR Le bon geste Appliquez une noisette de la crème purifiante une fois par jour sur le visage préalablement nettoyé et séché. Massez délicatement en réalisant des mouvements circulaires jusqu'à ce que la crème ait pénétré intégralement la peau.

EN ** The right move ** Apply a dab of the purifying cream once a day onto clean and dry skin. Gently massage in circular movements until the cream has fully penetrated your skin.

Wiwi Ingarihi
intégralement fully
peau skin
mouvements movements
bon right
de of
en in
jusqu until
geste move
appliquez apply
crème cream
et and
ait has
une a

FR Le bon geste Appliquez 3 à 4 gouttes de votre sérum à la caféine sous les yeux. Massez délicatement le contour des yeux avec des gestes circulaires au niveau des poches.

EN The right way to go Apply 3 to 4 drops of your caffeine serum under the eyes. Massage gently around the eyes with circular movements around the bags. Once the caffeine serum has been absorbed, you can apply your moisturiser.

Wiwi Ingarihi
gouttes drops
sérum serum
caféine caffeine
à to
bon right
appliquez apply
de of
votre your
yeux eyes
avec with

FR Le bon geste Appliquez une noisette de crème visage éclat à la Vitamine C sur le visage, après votre sérum. Massez délicatement en réalisant des mouvements circulaires jusqu'à ce que la crème ait pénétré intégralement la peau.

EN The right move Apply a small amount of Vitamine C cream to the face after your serum. Gently massage in circular motions until the cream has fully penetrated the skin.

Wiwi Ingarihi
appliquez apply
sérum serum
intégralement fully
peau skin
c c
bon right
de of
visage face
en in
jusqu until
crème cream
à to
votre your
ait has
une a
mouvements move

FR Un blush qui sculpte délicatement les contours du visage pour des joues subtilement rosées à l'éclat naturel.

EN A blush that softly sculpts the skin for rosy cheeks with natural luminosity.

Wiwi Ingarihi
joues cheeks
naturel natural
un a
à with
qui that
pour for
les the

FR Telle une douce brise, le surprenant accord ozonique salé caresse délicatement les pétales de perles de rosée pour révéler toute l?opulence des absolus floraux.

EN Like a soft breeze, the unexpected ozonic salty accord brings the rich floral absolutes to life, lightly touching the petals with fresh dew.

Wiwi Ingarihi
douce soft
brise breeze
pétales petals
accord accord
le the

FR L’éblouissante fleur d’oranger dorée se mêle à la sensualité enivrante de l?absolu de jasmin. Le duo est délicatement enveloppé d’essence de noix de coco riche et onctueuse qui réchauffe la composition de son aura chaleureuse et solaire.

EN Dazzling gold orange blossom mingles with the heady sensuality of jasmine absolute, and are softly enveloped by creamy, lush coconut essence, which lends a warm and sunny aura to the scent.

Wiwi Ingarihi
fleur blossom
sensualité sensuality
absolu absolute
jasmin jasmine
chaleureuse warm
dorée gold
de of
coco coconut
à to
et and
l a

FR Ces notes aldéhydées confèrent un éclat éblouissant au cœur floral féminin de la fragrance, mêlant la douceur de la fleur d’oranger et du muguet à un accent délicatement épicé d?œillet.

EN These aldehydes bring a dazzling brightness to the scent’s feminine floral heart of sweet orange blossom, lily of the valley, and softly spicy carnation.

Wiwi Ingarihi
féminin feminine
épicé spicy
un a
cœur heart
floral floral
la the
fleur blossom
à to
et and
de of

FR En cœur, la douceur délicatement sucrée des dattes, gourmandises orientales traditionnelles, se mêle à la sauge aromatique et au géranium croquant.

EN At the heart, the delicate sweetness of dates, a classic Middle Eastern delicacy, is skillfully blended with aromatic sage and crisp geranium.

Wiwi Ingarihi
douceur sweetness
sauge sage
aromatique aromatic
cœur heart
la the
des middle
à and
au of

FR Affichez un teint zéro défaut délicatement mat grâce au Fond de Teint Fluide Mat Parfait Velvetskin de Dolce&Gabbana

EN Achieve a flawless, soft matte finish with Dolce&Gabbana?s Velvetskin Perfect Matte Fluid Foundation

Wiwi Ingarihi
mat matte
fluide fluid
parfait perfect
dolce dolce
gabbana gabbana
d s
un a

FR Pressez la houppette sur l?éponge, puis appliquez sur le visage en tapotant délicatement ou en utilisant le pinceau Retractable Kabuki Foundation Brush.

EN Press the sponge on the mesh then apply on the face in delicate dabbing motions or use the Retractable Kabuki Foundation Brush.

Wiwi Ingarihi
éponge sponge
ou or
foundation foundation
appliquez use
visage face
en in
sur on
puis then

FR 3. Pour les zones sujettes à la brillance, faites délicatement pénétrer la formule dans les pores à l?aide du pinceau et lissez pour atténuer les imperfections.

EN 3. For oil-prone areas, use the brush to gently press the foundation into pores and smooth the skin to minimize flaws.

Wiwi Ingarihi
zones areas
pores pores
la the
à to
et and
pour for
aide use

FR Utilisez le pinceau pour déposer délicatement le fard au creux de la paupière ainsi qu’au ras des cils.

EN Use to gently pat the eyeshadow into the crease of the eye and close to the lashes.

Wiwi Ingarihi
utilisez use
de of

FR Différentes extrémités pour différents rendus Utilisez l?extrémité fine de l?eye-liner pour délicatement tracer un trait vers l?extérieur de l?œil et obtenir un résultat précis

EN Using the applicator Using the thin end of the applicator, gently stretch the pencil outwards for a defined look

Wiwi Ingarihi
fine thin
œil look
extrémité end
un a
de of
utilisez using
pour for

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50