ES Su trabajo se incluyó en el Color Xerox Show en Calgary, Canadá, en American Pop Culture Images Today en Tokio, Japón, y en Viva la Frida: Fridomania en el Diego Rivera Studio Museum en la Ciudad de México
ES Su trabajo se incluyó en el Color Xerox Show en Calgary, Canadá, en American Pop Culture Images Today en Tokio, Japón, y en Viva la Frida: Fridomania en el Diego Rivera Studio Museum en la Ciudad de México
EN His work was included in the Color Xerox Show in Calgary, Canada, in American Pop Culture Images Today in Tokyo, Japan, and in Viva la Frida: Fridomania at the Diego Rivera Studio Museum in Mexico City
Paniora | Ingarihi |
---|---|
incluyó | included |
show | show |
calgary | calgary |
canadá | canada |
pop | pop |
culture | culture |
images | images |
frida | frida |
diego | diego |
studio | studio |
museum | museum |
ciudad | city |
méxico | mexico |
viva | viva |
rivera | rivera |
today | today |
tokio | tokyo |
la | la |
el | the |
japón | japan |
en | in |
color | color |
american | american |
trabajo | work |
ES A las 4:30 p.m., el General de Gaulle dio un discurso, que concluyó con "Y ahora, que Francia termine y vaya al océano, para navegar y servir! ¡Viva Francia, viva Francia! ».
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".
Paniora | Ingarihi |
---|---|
general | general |
gaulle | gaulle |
francia | france |
océano | ocean |
navegar | sail |
servir | serve |
un | a |
con | with |
ahora | now |
a | to |
discurso | speech |
dio | the |
que | live |
ES A las 4:30 p.m., el General de Gaulle dio un discurso, que concluyó con "Y ahora, que Francia termine y vaya al océano, para navegar y servir! ¡Viva Francia, viva Francia! »
EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "
Paniora | Ingarihi |
---|---|
p | p |
m | m |
general | general |
gaulle | gaulle |
francia | france |
océano | ocean |
navegar | sail |
servir | serve |
un | a |
ahora | now |
a | to |
con | with |
discurso | speech |
dio | the |
que | live |
ES Por ejemplo, una mujer desplazada que viva en un barrio urbano y trabaje en la economía informal experimentará la sequía de manera diferente a un niño que viva en una granja en una zona rural
EN For example, a displaced woman living in an urban neighbourhood and working in the informal economy will experience drought differently than a child living on a farm in a rural area
Paniora | Ingarihi |
---|---|
desplazada | displaced |
urbano | urban |
economía | economy |
informal | informal |
sequía | drought |
granja | farm |
rural | rural |
experimentar | experience |
mujer | woman |
barrio | neighbourhood |
niño | child |
zona | area |
la | the |
en | in |
diferente | differently |
un | a |
ejemplo | example |
ES Frida Kahlo El ciervo herido Lámina montada de lienzo
EN Frida Kahlo The Wounded Deer Canvas Mounted Print
Paniora | Ingarihi |
---|---|
frida | frida |
kahlo | kahlo |
el | the |
ciervo | deer |
montada | mounted |
lienzo | canvas |
herido | wounded |
ES Yo y mi loro de Frida Kahlo Lámina montada de madera
EN Me and My Parrot by Frida Kahlo Wood Mounted Print
Paniora | Ingarihi |
---|---|
frida | frida |
kahlo | kahlo |
montada | mounted |
mi | my |
madera | wood |
ES La columna rota de Frida Kahlo Lámina montada de madera
EN The Broken Column by Frida Kahlo Wood Mounted Print
Paniora | Ingarihi |
---|---|
la | the |
columna | column |
rota | broken |
de | by |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
montada | mounted |
madera | wood |
ES ¡Retrato "pop" de Frida Khalo como en la pintura de Andy Warhol! - colorido - pintura digital de Iona Art Digital Lámina montada de lienzo
EN Frida Khalo "pop" portrait like in Andy Warhol paint! - colorful - digital paint by Iona Art Digital Canvas Mounted Print
Paniora | Ingarihi |
---|---|
pop | pop |
frida | frida |
en | in |
andy | andy |
colorido | colorful |
digital | digital |
montada | mounted |
warhol | warhol |
retrato | portrait |
pintura | paint |
art | art |
lienzo | canvas |
de | by |
ES Frida y mariposas Lámina montada de madera
EN Frida and butterflies Wood Mounted Print
Paniora | Ingarihi |
---|---|
frida | frida |
mariposas | butterflies |
montada | mounted |
madera | wood |
ES La pintora Frida Kahlo (1907-1954) en 1948.
EN The painter Frida Kahlo (1907-1954) in 1948.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
la | the |
pintora | painter |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
en | in |
ES Vea obras maestras queridas como La noche Estrellada de Vincent van Gogh y obras de Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso y Yayoi Kusama
EN View beloved masterpieces like Vincent van Gogh’s The Starry Night and works by Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso and Yayoi Kusama
Paniora | Ingarihi |
---|---|
vea | view |
obras | works |
noche | night |
estrellada | starry |
vincent | vincent |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
henri | henri |
matisse | matisse |
picasso | picasso |
obras maestras | masterpieces |
pablo | pablo |
la | the |
de | van |
y | and |
ES El Instituto Atlántico de Brasil ganó una de las subvenciones del Programa FRIDA para desarrollar una propuesta de bajo costo para la construcción de infraestructura de interconexión a Internet destinada a personas que viven en zonas remotas y
EN Instituto Atlântico of Brazil was selected as one of the winners of the FRIDA Grants Program with their proposal to develop a low-cost device to create Internet interconnection infrastructure for people living in remote and disconnected areas of Latin
Paniora | Ingarihi |
---|---|
brasil | brazil |
subvenciones | grants |
programa | program |
frida | frida |
propuesta | proposal |
costo | cost |
viven | living |
zonas | areas |
remotas | remote |
instituto | instituto |
infraestructura | infrastructure |
internet | internet |
personas | people |
interconexión | interconnection |
en | in |
desarrollar | develop |
de | of |
a | to |
una | a |
bajo | low |
y | and |
ES NIC.ar, con su propuesta de desarrollar una solución para el relevamiento automático y periódico de la totalidad de los dominios registrados en un NIC, resultó una de las organizaciones ganadoras de la convocatoria del programa FRIDA del año pasado
EN The proposal by NIC.ar for developing a solution to automatically and regularly survey the domain names registered with a NIC was selected as one of the winners of last year?s edition of LACNIC’s FRIDA Program
Paniora | Ingarihi |
---|---|
nic | nic |
ar | ar |
propuesta | proposal |
desarrollar | developing |
solución | solution |
automático | automatically |
registrados | registered |
ganadoras | winners |
frida | frida |
programa | program |
o | edition |
dominios | domain |
año | year |
con | with |
a | to |
de | of |
un | a |
y | and |
en | one |
ES Llamado de FRIDA para financiar proyectos de Internet en la región
EN FRIDA Calls for Proposals to Fund Internet Related Projects in the Region
Paniora | Ingarihi |
---|---|
llamado | calls |
frida | frida |
financiar | fund |
proyectos | projects |
internet | internet |
región | region |
en | in |
la | the |
ES FRIDA apoya 17 proyectos para la estabilidad, seguridad y acceso a Internet en la región
EN FRIDA Supports 17 Projects for Internet Access, Stability and Security in the Region
Paniora | Ingarihi |
---|---|
frida | frida |
apoya | supports |
proyectos | projects |
acceso | access |
internet | internet |
región | region |
la | the |
estabilidad | stability |
en | in |
y | and |
seguridad | security |
para | for |
ES Fondos de FRIDA impulsan las redes comunitarias en Colombia
EN FRIDA Funds Promote Community Networks in Colombia
Paniora | Ingarihi |
---|---|
fondos | funds |
frida | frida |
redes | networks |
comunitarias | community |
colombia | colombia |
en | in |
ES La Latina Frida Sante Tiene Su Primer Polvo Interracial
EN Watch This 10 Minute Teen Facial Compilation
Paniora | Ingarihi |
---|---|
primer | this |
ES Frida Sante necesita ayuda con sus deberes... otra vez. ¿Por qué quiere verte tan a menudo?
EN Frida Sante needs help with her homework? again. Why does she want to see you so often?
Paniora | Ingarihi |
---|---|
frida | frida |
ayuda | help |
deberes | homework |
sante | sante |
necesita | needs |
quiere | want to |
a | to |
con | with |
menudo | often |
otra vez | again |
ES 7: VirtualRealPorn - Frida Sante en "Banging up my grades"
EN 7: VirtualRealPorn ? Frida Sante in ?Banging up my grades?
Paniora | Ingarihi |
---|---|
virtualrealporn | virtualrealporn |
frida | frida |
en | in |
up | up |
my | my |
sante | sante |
ES Frida Sante es su fiel estudiante que sólo necesitaba... algo de ayuda. No, en serio, lo hizo. Y tú estabas allí para enseñarle algunas... cosas.
EN Frida Sante is your faithful student who just needed? some help. No, really, she did. And you were there to teach her some? stuff.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
frida | frida |
fiel | faithful |
estudiante | student |
necesitaba | needed |
ayuda | help |
estabas | you were |
sante | sante |
es | is |
allí | there |
cosas | stuff |
y | your |
para | just |
ES Grandes lienzos con capas densas de pintura representan clústeres claustrofóbicos de mariposas, conejos, loros y una serie de ojos de mono “Guardián”, inspirados en las pinturas de monos de Frida Kahlo.
EN Large canvases with dense layers of paint depict claustrophobic clusters of butterflies, bunnies, parrots, and a ‘Guardian’ series of monkey eyes, inspired by Frida Kahlo’s monkey paintings.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
grandes | large |
densas | dense |
capas | layers |
representan | depict |
clústeres | clusters |
mariposas | butterflies |
guardián | guardian |
serie | series |
mono | monkey |
ojos | eyes |
inspirados | inspired |
frida | frida |
pintura | paint |
pinturas | paintings |
una | a |
de | of |
y | and |
ES Contágiate de la esencia colorista de Frida Kahlo y Diego Rivera en el hotel más vibrante de Ciudad de México. W Mexico City reúne a viajeros deseosos de conocer el paisaje cultural y la tentadora vida nocturna de esta ciudad.
EN Embrace the colorful essence of Frida Kahlo and Diego Rivera at the most vibrant hotel in Mexico City. W Mexico City brings together trend-seekers to explore a fast-paced cultural landscape and tempting nightlife.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
esencia | essence |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
diego | diego |
vibrante | vibrant |
w | w |
reúne | brings together |
paisaje | landscape |
cultural | cultural |
nocturna | nightlife |
rivera | rivera |
hotel | hotel |
méxico | mexico |
en | in |
ciudad | city |
de | of |
a | to |
y | and |
ES Vea obras maestras queridas como La noche Estrellada de Vincent van Gogh y obras de Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso y Yayoi Kusama
EN View beloved masterpieces like Vincent van Gogh’s The Starry Night and works by Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso and Yayoi Kusama
Paniora | Ingarihi |
---|---|
vea | view |
obras | works |
noche | night |
estrellada | starry |
vincent | vincent |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
henri | henri |
matisse | matisse |
picasso | picasso |
obras maestras | masterpieces |
pablo | pablo |
la | the |
de | van |
y | and |
ES El nuevo libro coeditado por la Editorial RM y el Museo Frida Kahlo cuenta con fotografías inéditas de la artista
EN The new book co-published by Editorial RM and the Frida Kahlo Museum features previously unpublished photographs of the artist
Paniora | Ingarihi |
---|---|
libro | book |
editorial | editorial |
rm | rm |
museo | museum |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
fotografías | photographs |
artista | artist |
nuevo | new |
de | of |
y | and |
con | previously |
ES Esto no es otro libro más sobre Frida Kahlo por varias razones
EN This is not just another book about Frida Kahlo for several reasons
Paniora | Ingarihi |
---|---|
libro | book |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
razones | reasons |
es | is |
esto | this |
otro | another |
no | not |
sobre | about |
varias | several |
ES Tercero, porque es un estudio sin precedentes producto de cinco años de investigación y análisis de los archivos de Diego y Frida.
EN Thirdly, because it is an unprecedented study, the product of five years of research and analysis of Diego and Frida's archives.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
diego | diego |
sin precedentes | unprecedented |
es | is |
investigación | research |
análisis | analysis |
archivos | archives |
tercero | the |
estudio | study |
producto | product |
ES Este volumen nos da la bienvenida al universo de Frida Kahlo a través de la exploración de todos los aspectos de legado de esta figura indispensable de la cultura y arte del siglo XX.
EN This volume welcomes us into the universe of Frida Kahlo through an exploration of all aspects of the legacy of this indispensable figure of 20th century art and culture.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
volumen | volume |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
exploración | exploration |
aspectos | aspects |
figura | figure |
indispensable | indispensable |
siglo | century |
universo | universe |
legado | legacy |
cultura | culture |
arte | art |
la | the |
nos | us |
da la bienvenida | welcomes |
este | this |
de | of |
todos | all |
y | and |
ES “Entre 2003 y 2007 se dieron a conocer los archivos de Diego y Frida
EN "The Diego and Frida archives were released between 2003 and 2007
Paniora | Ingarihi |
---|---|
diego | diego |
frida | frida |
archivos | archives |
ES Estas piezas han aportado información cuantiosa sobre la pareja”, ha indicado Jessica Maricarmen Serrano Bandala, directora de Educación Financiera y Fomento Cultural, Fideicomiso Museos Diego Rivera y Frida Kahlo, Banco de México
EN These pieces have provided a wealth of information about the couple," said Jessica Maricarmen Serrano Bandala, Director of Financial Education and Cultural Promotion, Fideicomiso Museos Diego Rivera y Frida Kahlo, Banco de México
Paniora | Ingarihi |
---|---|
piezas | pieces |
información | information |
pareja | couple |
jessica | jessica |
serrano | serrano |
directora | director |
financiera | financial |
educación | education |
cultural | cultural |
fomento | promotion |
diego | diego |
rivera | rivera |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
banco | banco |
méxico | méxico |
y | y |
de | of |
han | have |
ES Gira mundial de Frida Kahlo, la vida de un mito
EN Filming of Smiley gets underway
Paniora | Ingarihi |
---|---|
de | of |
ES Cuando Frida Kahlo murió en julio de 1956, dejó 143 pinturas, de las cuales 55 eran autorretratos. Desde entonces, su rostro tiene casi el mismo poder de reconocimiento que el de la Mona Lisa
EN After a challenging couple of years for the art industry, international art fairs are back, new players have emerged and the world has become even more digital.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
tiene | has |
casi | for |
en | become |
de | of |
ES Obtenga mensajes relevantes en su sitio de manera rápida y eficiente, sin importar dónde viva.
EN Get relevant messages onto your site quickly and efficiently—no matter where it lives.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
relevantes | relevant |
sitio | site |
dónde | where |
rápida | quickly |
y | and |
eficiente | efficiently |
obtenga | get |
su | your |
mensajes | messages |
sin | no |
importar | matter |
ES La ecología e Infomaniak, una historia de amor desde hace 25 años que sigue muy viva.
EN The ecology and Infomaniak is a love story that’s been running for 25 years and isn’t about to stop.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
ecología | ecology |
infomaniak | infomaniak |
historia | story |
a | to |
la | the |
ES No consideraremos el beneficio que un familiar recibe, a menos que ese beneficio sea el único medio de apoyo financiero de la familia y el solicitante viva en el mismo hogar
EN We would not consider the benefit a family member receives—unless that benefit is the family’s only means of financial support and the applicant lives in the same household
Paniora | Ingarihi |
---|---|
beneficio | benefit |
recibe | receives |
apoyo | support |
financiero | financial |
solicitante | applicant |
no | not |
y | and |
en | in |
un | a |
sea | is |
familia | family |
ES Practica el distanciamiento social: mantente a seis pies de distancia de los demás, evita las multitudes y limita el tiempo que pasas en tu casa con cualquier persona que no viva contigo.
EN Practice social distancing: remain six feet away from others, avoid crowds, and limit the time you spend indoors with anyone who does not live in your household.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
practica | practice |
social | social |
pies | feet |
evita | avoid |
multitudes | crowds |
limita | limit |
el | the |
tiempo | time |
en | in |
no | not |
distanciamiento | distancing |
demás | others |
tu | your |
contigo | with |
de | six |
que | remain |
ES Intentá pescar el salmón de Australia (kahawai) desde la orilla de la playa, caballa con carnada viva alrededor de los cabos arrastrados por la corriente o andá más lejos para cazar un pez espada escurridizo o atún.
EN Try surfcasting from the beach for kahawai, live baiting for kingfish around current-swept headlands or head further afield to chase that elusive Marlin or Tuna.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
playa | beach |
corriente | current |
atún | tuna |
o | or |
viva | live |
de | around |
ES Whakarewarewa: La aldea maorí viva
EN Whakarewarewa: The Living Māori Village
Paniora | Ingarihi |
---|---|
la | the |
aldea | village |
maorí | māori |
ES Si bien la minería de oro dio vida a Westport, es la minería de carbón la que la mantiene viva. Desde acá, podés organizar un descenso de ríos subterráneos, practicar espeleología deportiva o navegar en motos de agua.
EN Gold mining gave Westport life, but coal mining keeps the town going. From here you can arrange to go underground rafting, caving or jet boating.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
minería | mining |
carbón | coal |
mantiene | keeps |
organizar | arrange |
subterráneos | underground |
espeleología | caving |
oro | gold |
podés | you can |
o | or |
vida | life |
a | to |
acá | here |
de | going |
dio | the |
desde | from |
ES Con aproximadamente 500 manantiales de aguas termales, las terrazas y piletas son conocidas como la aldea termal viva.
EN With approximately 500 hot springs, the terraces and pools are known as a Living Thermal Village.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
manantiales | springs |
termales | hot springs |
terrazas | terraces |
piletas | pools |
conocidas | known |
aldea | village |
termal | thermal |
la | the |
aproximadamente | approximately |
son | are |
como | as |
con | with |
ES #YoCanto es un nuevo proyecto participativo que ha unido a más de 640 personas interpretando la canción Viva la Vida de Coldplay desde casa.
EN #ISing is a new participative project that has brought together more than 640 people performing the song Viva la Vida by Coldplay from their home.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
proyecto | project |
personas | people |
canción | song |
viva | viva |
es | is |
la | la |
vida | vida |
ha | has |
nuevo | new |
un | a |
de | together |
desde | from |
ES Este proyecto supone la consolidación de nuestra actividad musical participativa en el ámbito digital, tras el éxito de #YoCanto Viva la Vida y #YoCanto Aleluya.
EN This project represents the consolidation of our participative musical work in the digital sphere, after the success of #ISing Viva la Vida and #ISing Hallelujah.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
consolidación | consolidation |
musical | musical |
digital | digital |
éxito | success |
viva | viva |
vida | vida |
proyecto | project |
la | la |
en | in |
el | the |
de | of |
este | this |
actividad | work |
y | and |
ES No importa dónde viva, puede apoyar los programas de lucha contra la pobreza de CARE. Done en línea ahora.
EN No matter where you live, you can support CARE?s poverty-fighting programs. Donate online now.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
apoyar | support |
programas | programs |
lucha | fighting |
pobreza | poverty |
done | donate |
dónde | where |
ahora | now |
en línea | online |
puede | can |
viva | live |
care | care |
no | no |
de | you |
ES Además, se requiere que cada persona de 18 años de edad o mayor que viva con el solicitante pague los $85 por concepto de tarifa de datos biométricos.
EN Additionally, an $85 fee for biometrics is required for each person 18 years of age or older who is living with the applicant.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
requiere | required |
solicitante | applicant |
tarifa | fee |
o | or |
el | the |
con | with |
persona | person |
edad | age |
se | is |
que | additionally |
cada | each |
ES para cada adulto que viva en el hogar. No tiene que completar este suplemento para usted o su cónyuge (si está casado).
EN , for each adult member of your household. You do not need to complete one for yourself or your spouse (if married).
Paniora | Ingarihi |
---|---|
adulto | adult |
o | or |
cónyuge | spouse |
si | if |
casado | married |
no | not |
su | your |
cada | each |
hogar | to |
ES Una persona (viva o fallecida) que sirvió previamente en servicio activo de la Fuerza Seleccionada de la Reserva y no fue separado deshonorablemente.
EN Individual who (whether still living or deceased) previously served on active duty or in the Selected Reserve of the Ready Reserve and was not dishonorably discharged.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
sirvió | served |
servicio | duty |
activo | active |
seleccionada | selected |
reserva | reserve |
o | or |
fue | was |
la | the |
no | not |
en | in |
de | of |
y | and |
previamente | previously |
ES Una persona (viva o fallecida) que sirvió previamente en servicio activo en la Fuerza Seleccionada de la Reserva y no ha sido separado deshonorablemente.
EN Individual who (whether still living or deceased) previously served on active duty or in the Selected Reserve of the Ready Reserve and was not dishonorably discharged.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
sirvió | served |
servicio | duty |
activo | active |
seleccionada | selected |
reserva | reserve |
o | or |
sido | was |
la | the |
no | not |
en | in |
de | of |
y | and |
previamente | previously |
ES Para obtener una Tarjeta Verde como traductor o intérprete iraquí o afgano, ya sea que viva dentro o fuera de Estados Unidos, primero debe presentar el Formulario I-360, Petición para Amerasiático, Viudo (a) o Inmigrante Especial
EN To obtain a Green Card as an Iraqi or Afghan translator or interpreter, whether you live inside or outside the United States, you must first file Form I-360, Petition for Amerasian, Widow(er), or Special Immigrant
Paniora | Ingarihi |
---|---|
traductor | translator |
intérprete | interpreter |
afgano | afghan |
petición | petition |
inmigrante | immigrant |
tarjeta | card |
o | or |
formulario | form |
debe | must |
el | the |
unidos | united |
estados unidos | states |
a | to |
verde | green |
como | as |
ES “Maati Monjib es propietario de varias propiedades inmobiliarias y de tierras que no pueden ser adquiridas con sus ingresos, aunque viva hasta los 1.000 años”
EN "Maati Monjib owns several pieces of real estate and land that cannot be acquired with her income, even if he lives to the age of 1,000"
Paniora | Ingarihi |
---|---|
tierras | land |
adquiridas | acquired |
no | cannot |
ingresos | income |
de | of |
años | age |
y | and |
varias | several |
inmobiliarias | estate |
es | owns |
a | to |
sus | her |
ES Las contraseñas están muertas, viva las contraseñas.
EN This is a great program for video editing - find out more right here.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
está | here |
están | is |
las | for |
ES Conozca nuestras ciudades a pie y viva así toda su hospitalidad.
EN Explore our cities like Zurich, Basel and Geneva on foot and discover their charm and authenticity.
Paniora | Ingarihi |
---|---|
ciudades | cities |
pie | foot |
su | their |
y | and |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50