Whakamāoritia "posguerra" ki Ingarihi

Whakaatu 36 o 36 whakamaoritanga o te kīanga "posguerra" mai i te Paniora ki te Ingarihi

Te whakamaoritanga o Paniora ki Ingarihi o posguerra

Paniora
Ingarihi

ES Por ejemplo, el 27 % de los encuestados de la generación Z y los millenials en conjunto ha intentado comprar en una tienda nueva, mientras que solo el 12 % de los de la generación X y la generación de la posguerra lo ha hecho. 

EN For example, 27% of Gen Z + Millennials have tried a new store, compared to 12% of Gen X + Boomers. 

Paniora Ingarihi
z z
intentado tried
nueva new
x x
tienda store
de of
que compared
ejemplo example
una a
y have

ES La opinión de los de la generación X y la generación de la posguerra está más dividida si hablamos de gastos de lujo, ya que el 15 % respondió que era probable que lo hiciera, mientras el 66 % dijo que era poco probable.

EN Gen X + Boomers are more polarized about their luxury spending, with 15% saying they are likely and 66% saying unlikely.

Paniora Ingarihi
x x
gastos spending
lujo luxury
probable likely
dijo saying
más more
está are

ES Al final de la Segunda Guerra Mundial, CARE presentó el primer CARE Package® para los hambrientos de la posguerra, y finalmente entregó 100 millones de ellos a familias de todo el mundo.

EN At the end of World War II, CARE introduced the first CARE Package® for the post-war hungry, ultimately delivering 100 million of them to families around the world.

Paniora Ingarihi
guerra war
care care
presentó introduced
package package
millones million
familias families
finalmente ultimately
mundo world
final the end
a to
de of

ES Al final de la Segunda Guerra Mundial, CARE presentó el primer CARE Package® para los hambrientos de la posguerra, y finalmente entregó 100 millones de ellos a familias de todo el mundo

EN At the end of World War II, CARE introduced the first CARE Package® for the post-war hungry, ultimately delivering 100 million of them to families around the world

Paniora Ingarihi
guerra war
care care
presentó introduced
package package
millones million
familias families
finalmente ultimately
mundo world
final the end
a to
de of

ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: 1940, Duomo, Galería Vittorio Emanuele, Galería, Galería Vittorio Emanuele II, arquitectura, Milán, posguerra, reconstrucción

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1940s, Dome, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architecture, Milan, postwar period, reconstruction

Paniora Ingarihi
utilizadas used
ii ii
milán milan
vittorio vittorio
emanuele emanuele
arquitectura architecture
a to
palabras clave keywords
galería gallery
describir describe
fotografía photograph

ES La posguerra supuso la llegada de los primeros emigrantes que huían de las zonas rurales para acercarse a la capital en busca de un futuro mejor.

EN The post-war period saw the arrival of the first emigrants fleeing from rural areas to the capital in search of a brighter future.

Paniora Ingarihi
zonas areas
rurales rural
capital capital
busca search
futuro future
en in
la the
llegada arrival
un a
a to
de of

ES . Entre 1946 y 1950, CARE proporcionó más de 170,000 paquetes a la Checoslovaquia de la posguerra.

EN . Between 1946 and 1950, CARE provided more than 170,000 packages to post-war Czechoslovakia.

Paniora Ingarihi
care care
paquetes packages
a to
proporcionó provided
entre between
más more

ES La gratitud por la ayuda de posguerra es una razón; además, muchos alemanes sienten el deseo de ayudar en la tradición de CARE en lugares donde la pobreza, la guerra y los desastres amenazan la vida y el futuro de los demás.

EN Gratitude for post-war aid is a reason – plus, many Germans feel the desire to help in the CARE tradition in places where poverty, war and disaster threaten the lives and futures of others.

Paniora Ingarihi
sienten feel
deseo desire
tradición tradition
lugares places
pobreza poverty
desastres disaster
amenazan threaten
vida lives
en in
care care
y and
demás others
es is
muchos many
guerra war
ayudar help
una a
razón reason
donde where
además to

ES CARE puso fin a su ayuda de posguerra a Japón una vez que Japón comenzó a mostrar signos de recuperación

EN CARE ended its post-war aid to Japan once Japan began to show signs of recovery

Paniora Ingarihi
japón japan
comenzó began
signos signs
recuperación recovery
care care
a to
ayuda aid
una vez once
de of
mostrar show

ES CARE se fundó hace 75 años para brindar ayuda a los hambrientos de la posguerra en Europa, enviando los primeros paquetes CARE del mundo de alimentos y suministros que salvan vidas a los necesitados.

EN CARE was founded 75 years ago to provide help to the post-war hungry in Europe, sending the world’s first CARE Packages of lifesaving food and supplies to those in need.

Paniora Ingarihi
fundó founded
europa europe
enviando sending
paquetes packages
mundo worlds
care care
ayuda help
alimentos food
suministros supplies
en in
la the
de of
años years
y and

ES Pintura de posguerra y contemporánea

Paniora Ingarihi
contemporánea contemporary
pintura paintings

ES En la Noruega de la posguerra, Stokken se convirtió en un icono - sobre todo para las fuerzas de policía, donde trabajó desde 1950.

EN In the post-war landscape of Norway, Stokken became an icon - particularly within the police force, with whom he had worked since 1950.

Paniora Ingarihi
noruega norway
icono icon
policía police
fuerzas force
la the
en in
convirtió became

ES Muñeco de madera réplica de los originales inspirados en el arte popular y realizados por Alexander Girard, una de las principales figuras del diseño estadounidense del período de posguerra.

EN Wooden doll, replica of the original inspired by popular art and crafted by Alexander Girard one of the leading figures of post-war American design.

Paniora Ingarihi
muñeco doll
réplica replica
originales original
inspirados inspired
popular popular
alexander alexander
estadounidense american
arte art
diseño design
el the
de madera wooden
de of
figuras figures
y and

ES Hace setenta y cinco años, cuando el hambre dolorosa dominaba la vida de las personas en la Europa de la posguerra, un paquete de comida parecía un milagro

EN Seventy-five years ago, when aching hunger dominated people’s lives in post-war Europe, a food parcel seemed like a miracle

Paniora Ingarihi
hambre hunger
vida lives
europa europe
parecía seemed
milagro miracle
personas peoples
paquete parcel
cuando when
en in
cinco five
comida food
un a

ES En cuanto a la escribanía, además del secreter tiene sus referencias icónicas, en la antigüedad y en la historia del diseño industrial, este último a partir del segundo período de posguerra

EN As for the desk, the secretary desk also has its iconic references, in ancient times and in the history of industrial design, the latter since the Second World War

Paniora Ingarihi
referencias references
icónicas iconic
diseño design
industrial industrial
último latter
edad ancient
en in
la the
historia history

ES Gracias a la colaboración con Gio Ponti, uno de los más importantes y renombrados diseñadores y arquitectos italianos, Cassina contribuyó al renacimiento del diseño de posguerra

EN Thanks to the collaboration with Gio Ponti, one of the most important and renowned Italian designers and architects, Cassina contributes to the rebirth of post-war design

Paniora Ingarihi
colaboración collaboration
gio gio
diseño design
ponti ponti
importantes important
diseñadores designers
a to
arquitectos architects
la the
con with
de of
y and
gracias a thanks

ES La posguerra supuso la llegada de los primeros emigrantes que huían de las zonas rurales para acercarse a la capital en busca de un futuro mejor.

EN The post-war period saw the arrival of the first emigrants fleeing from rural areas to the capital in search of a brighter future.

Paniora Ingarihi
zonas areas
rurales rural
capital capital
busca search
futuro future
en in
la the
llegada arrival
un a
a to
de of

ES Muñeco de madera réplica de los originales inspirados en el arte popular y realizados por Alexander Girard, una de las principales figuras del diseño estadounidense del período de posguerra.

EN Wooden doll, replica of the original inspired by popular art and crafted by Alexander Girard one of the leading figures of post-war American design.

Paniora Ingarihi
muñeco doll
réplica replica
originales original
inspirados inspired
popular popular
alexander alexander
estadounidense american
arte art
diseño design
el the
de madera wooden
de of
figuras figures
y and

ES Hace setenta y cinco años, cuando el hambre dolorosa dominaba la vida de las personas en la Europa de la posguerra, un paquete de comida parecía un milagro

EN Seventy-five years ago, when aching hunger dominated people’s lives in post-war Europe, a food parcel seemed like a miracle

Paniora Ingarihi
hambre hunger
vida lives
europa europe
parecía seemed
milagro miracle
personas peoples
paquete parcel
cuando when
en in
cinco five
comida food
un a

ES Al final de la Segunda Guerra Mundial, CARE presentó el primer CARE Package® para los hambrientos de la posguerra, y finalmente entregó 100 millones de ellos a familias de todo el mundo

EN At the end of World War II, CARE introduced the first CARE Package® for the post-war hungry, ultimately delivering 100 million of them to families around the world

Paniora Ingarihi
guerra war
care care
presentó introduced
package package
millones million
familias families
finalmente ultimately
mundo world
final the end
a to
de of

ES El primer acto de la posguerra del Giro fue ir a las ciudades de Trento y Trieste, donde el Giro fue recibido con gran alegría, en una atmósfera de italianidad recuperada

EN The first act of the Giro was to go to Trieste and Trento, which had been won back from the Austrians, where it was given a triumphant welcome, bearing the message of reconquered Italy

Paniora Ingarihi
acto act
trieste trieste
giro giro
trento trento
fue was
ir to go
a to
donde where

ES El 1925 marcó el debut de Alfredo Binda que, en el primer intento, conquistó el Giro poniendo en línea a los dominadores de la posguerra, que es Girardengo, que aún ganó seis etapas, Brunero y Belloni.

EN 1925 marked the debut by Alfredo Binda who won the Giro at his first attempt, with those who had dominated after the First World War, namely Girardengo, who nevertheless won six stages, Brunero and Belloni following on behind him.

Paniora Ingarihi
debut debut
intento attempt
etapas stages
alfredo alfredo
giro giro
ganó won
en on

ES Los italianos, ya fuera de servicio los grandes actores de la posguerra, dependían de los jóvenes Baldini y Aldo Moser, así como de Gastone Nencini

EN The Italians, the great protagonists of the post-war period by then off duty, entrusted themselves to the young Baldini and Aldo Moser, as well as to Gastone Nencini

Paniora Ingarihi
italianos italians
servicio duty
jóvenes young
aldo aldo
grandes great
la the
de of
y and

ES La historia de la Alemania de posguerra de primera mano: una conversación con Uta Bretschneider, directora del Foro de Historia Contemporánea, Leipzig.

EN Germany's post-war history up close: a conversation with Uta Bretschneider, Director of the Contemporary History Forum, Leipzig.

Paniora Ingarihi
conversación conversation
directora director
foro forum
contemporánea contemporary
leipzig leipzig
la the
historia history
con with
de of
una a

ES Se trata de una homogénea comunidad conspirativa, sustentada predominantemente por hombres, que aglutina el latente potencial de personas susceptibles a ideas populistas y que siempre han estado presentes en la Alemania de posguerra.

EN It is a close homogeneous community consisting largely of men that concentrates the potential of those who are susceptible to nationalistic ideas, a potential that has always been present, but previously dormant in post-war Germany.

Paniora Ingarihi
comunidad community
potencial potential
ideas ideas
presentes present
hombres men
se is
en in
alemania germany
y has
de of
siempre always
a to
una a

ES Por ejemplo, el 27 % de los encuestados de la generación Z y los millenials en conjunto ha intentado comprar en una tienda nueva, mientras que solo el 12 % de los de la generación X y la generación de la posguerra lo ha hecho. 

EN For example, 27% of Gen Z + Millennials have tried a new store, compared to 12% of Gen X + Boomers. 

Paniora Ingarihi
z z
intentado tried
nueva new
x x
tienda store
de of
que compared
ejemplo example
una a
y have

ES La opinión de los de la generación X y la generación de la posguerra está más dividida si hablamos de gastos de lujo, ya que el 15 % respondió que era probable que lo hiciera, mientras el 66 % dijo que era poco probable.

EN Gen X + Boomers are more polarized about their luxury spending, with 15% saying they are likely and 66% saying unlikely.

Paniora Ingarihi
x x
gastos spending
lujo luxury
probable likely
dijo saying
más more
está are

ES Por ejemplo, el 27 % de los encuestados de la generación Z y los millenials en conjunto ha intentado comprar en una tienda nueva, mientras que solo el 12 % de los de la generación X y la generación de la posguerra lo ha hecho. 

EN For example, 27% of Gen Z + Millennials have tried a new store, compared to 12% of Gen X + Boomers. 

Paniora Ingarihi
z z
intentado tried
nueva new
x x
tienda store
de of
que compared
ejemplo example
una a
y have

ES La opinión de los de la generación X y la generación de la posguerra está más dividida si hablamos de gastos de lujo, ya que el 15 % respondió que era probable que lo hiciera, mientras el 66 % dijo que era poco probable.

EN Gen X + Boomers are more polarized about their luxury spending, with 15% saying they are likely and 66% saying unlikely.

Paniora Ingarihi
x x
gastos spending
lujo luxury
probable likely
dijo saying
más more
está are

ES Entre 1946 y 1950, CARE entregó más de 170,000 paquetes a la Checoslovaquia de la posguerra.

EN Between 1946 and 1950, CARE provided more than 170,000 packages to post-war Czechoslovakia.

Paniora Ingarihi
care care
paquetes packages
a to
entre between
más more
de provided
y and

ES La gratitud por la ayuda de posguerra es una razón; además, muchos alemanes sienten el deseo de ayudar en la tradición de CARE en lugares donde la pobreza, la guerra y los desastres amenazan la vida y el futuro de los demás.

EN Gratitude for post-war aid is a reason – plus, many Germans feel the desire to help in the CARE tradition in places where poverty, war and disaster threaten the lives and futures of others.

Paniora Ingarihi
sienten feel
deseo desire
tradición tradition
lugares places
pobreza poverty
desastres disaster
amenazan threaten
vida lives
en in
care care
y and
demás others
es is
muchos many
guerra war
ayudar help
una a
razón reason
donde where
además to

ES CARE puso fin a su ayuda de posguerra a Japón una vez que Japón comenzó a mostrar signos de recuperación

EN CARE ended its post-war aid to Japan once Japan began to show signs of recovery

Paniora Ingarihi
japón japan
comenzó began
signos signs
recuperación recovery
care care
a to
ayuda aid
una vez once
de of
mostrar show

ES CARE se fundó hace 75 años para brindar ayuda a los hambrientos de la posguerra en Europa, enviando los primeros paquetes CARE del mundo de alimentos y suministros que salvan vidas a los necesitados.

EN CARE was founded 75 years ago to provide help to the post-war hungry in Europe, sending the world’s first CARE Packages of lifesaving food and supplies to those in need.

Paniora Ingarihi
fundó founded
europa europe
enviando sending
paquetes packages
mundo worlds
care care
ayuda help
alimentos food
suministros supplies
en in
la the
de of
años years
y and

ES El equipo de Grenoble se enfrenta al equipo de Pau en el campeonato de baloncesto femenino de Francia en los años de la posguerra.

EN The Grenoble team meets the Pau team in the French women's basketball championship in the post-war years.

Paniora Ingarihi
pau pau
campeonato championship
baloncesto basketball
en in
equipo team

ES Su mandato de cinco años coincidió con el período más letal en la historia de la posguerra del país, lo que condujo a un total de 23 000 homicidios reportados

EN His five-year term in office coincided with the most lethal period in the country’s post-war history, leading to a total of 23,000 reported homicides.

Paniora Ingarihi
letal lethal
homicidios homicides
reportados reported
mandato term
años year
período period
en in
historia history
de of
con with
un a
total total
a to
cinco five

ES Los sitios que los millenials indicaron que es más probable que abandonen son Snapchat (un 30 %) y Twitter (un 26 %). Entre los de la generación de la posguerra, Twitter fue la plataforma que más personas abandonarían (un 15 %).

EN The sites that millennials were most likely to have quit were Snapchat (30%) and Twitter (26%). Among boomers who’d quit, Twitter was the most common platform to quit at 15%.

Paniora Ingarihi
sitios sites
snapchat snapchat
twitter twitter
probable likely
la the
fue was
plataforma platform
de among
y and

E whakaatu ana i te 36 o nga whakamaoritanga 36