Whakamāoritia "groseros" ki Ingarihi

Whakaatu 4 o 4 whakamaoritanga o te kīanga "groseros" mai i te Paniora ki te Ingarihi

Te whakamaoritanga o Paniora ki Ingarihi o groseros

Paniora
Ingarihi

ES Muchos clientes informan que es difícil comunicarse con el servicio de atención al cliente y también pueden ser groseros o inútiles.

EN Many customers report that it’s hard to communicate with customer support, and they may also be rude or unhelpful.

Paniora Ingarihi
informan report
difícil hard
o or
muchos many
con with
también also
al to
clientes customers
cliente customer
ser be

ES El personal no es compasivo y algunos de ellos son bastante groseros y podrías estar en una situación en la que nunca podrías recuperar tu dinero, solo por ellos

EN The staff is unsympathetic and some of them quite rude and you could be in a situation where you could never get your money back, just due to them

Paniora Ingarihi
situación situation
es is
bastante quite
en in
dinero money
podrías you could
nunca never
tu your
una a
recuperar back
algunos to
de of
estar be

ES Los chóferes son pedantes, repugnantes, groseros, engreídos, violento, no debería trabajar dando ese servicio

EN Would not use the service ever again probably the worst experience I have had with any bus service

Paniora Ingarihi
no not
servicio service
trabajar use
los bus
debería have
a ever
ese the

ES Usted tiene que ser profesional al extremo para asegurar se afare a esto ? morder se trata de clientes groseros, evitar una actitud combativa y hablar con la gente por teléfono si hay una disputa

EN You have to be professional to the extreme to ensure this though ? bite your tongue when dealing with rude customers, avoid a combative attitude and speak to people on the phone if there’s a dispute

Paniora Ingarihi
extremo extreme
clientes customers
evitar avoid
actitud attitude
disputa dispute
trata dealing
si if
teléfono phone
ser be
profesional professional
la the
gente people
a to
con with
una a
y your
de and
asegurar to ensure
esto this

E whakaatu ana i te 4 o nga whakamaoritanga 4