Whakamāoritia "outbreak" ki Hainamana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "outbreak" mai i te Ingarihi ki te Hainamana

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Hainamana o outbreak

Ingarihi
Hainamana

EN This page convenes sources of information and guidance from the World Health Organization (WHO) and the United Nations (UN) regarding the current outbreak of novel coronavirus (COVID-19).  

ZH 本页汇集了世界卫生组织和联合国对当前爆发的新型2019冠状病毒病提供相应的信息和指导。  

Whakamaori běn yè huì jí le shì jiè wèi shēng zǔ zhī hé lián hé guó duì dāng qián bào fā de xīn xíng2019guān zhuàng bìng dú bìng tí gōng xiāng yīng de xìn xī hé zhǐ dǎo。  

EN WHO is working closely with global experts, governments and partners to track the spread and to provide guidance to countries and individuals on measures to protect health and prevent the spread of this outbreak

ZH 世卫组织目前与全球专家、各国政府和合作伙伴密切合作,跟踪疫情蔓延情况,并指导各国和个人做好健康防护措施并遏制疫情蔓延。  

Whakamaori shì wèi zǔ zhī mù qián yǔ quán qiú zhuān jiā、 gè guó zhèng fǔ hé hé zuò huǒ bàn mì qiè hé zuò, gēn zōng yì qíng màn yán qíng kuàng, bìng zhǐ dǎo gè guó hé gè rén zuò hǎo jiàn kāng fáng hù cuò shī bìng è zhì yì qíng màn yán。  

EN What lessons can we take away from the COVID-19 outbreak?

ZH 你真的明白孩子想说什么吗?

Whakamaori nǐ zhēn de míng bái hái zi xiǎng shuō shén me ma?

EN China supports Government of Ghana efforts to improve child health and reduce malnutrition in COVID-19 outbreak with supplies and life-saving equipment.

ZH 中国政府援助喀麦隆抗击2019冠状病毒病疫情

Whakamaori zhōng guó zhèng fǔ yuán zhù kā mài lóng kàng jī2019guān zhuàng bìng dú bìng yì qíng

EN Reducing the risk of infection during the COVID-19 outbreak

ZH 新型冠状病毒关键防护信息

Whakamaori xīn xíng guān zhuàng bìng dú guān jiàn fáng hù xìn xī

EN Simple ways parents and caregivers can keep their homes healthy and safe during the COVID-19 outbreak.

ZH 新型冠状病毒肺炎疫情发生至今,除了身体上的防护,家庭成员之间应该相互支持,帮助每个人获得安全感,维持积极健康的情绪状态。

Whakamaori xīn xíng guān zhuàng bìng dú fèi yán yì qíng fā shēng zhì jīn, chú le shēn tǐ shàng de fáng hù, jiā tíng chéng yuán zhī jiān yīng gāi xiāng hù zhī chí, bāng zhù měi gè rén huò dé ān quán gǎn, wéi chí jī jí jiàn kāng de qíng xù zhuàng tài。

EN The report describes the speed and scale of the outbreak, the severity of cases, and the societal and economic disruption of COVID-19. Access the factsheet here: The Secretary-General's Response and Recovery Fund

ZH 此报告描述了疫情爆发的速度和规模、病例的严重性以及2019年冠状病毒病对社会和经济的破坏。您可查阅概况介绍《秘书长建立的应对和恢复基金》

Whakamaori cǐ bào gào miáo shù le yì qíng bào fā de sù dù hé guī mó、 bìng lì de yán zhòng xìng yǐ jí2019nián guān zhuàng bìng dú bìng duì shè huì hé jīng jì de pò huài。nín kě chá yuè gài kuàng jiè shào 《mì shū zhǎng jiàn lì de yīng duì hé huī fù jī jīn》

EN During the COVID-19 outbreak, data is a critical tool for understanding the pandemic and for informing life-saving policies. To learn more about data and the coronavirus, visit our COVID-19 Data Resource Hub.

ZH 在 COVID-19 疫情期間中,資料是瞭解疫情的重要工具,也是制定保命政策時,提供參考資訊的重要利器。如要進一步瞭解資料與新冠病毒,請造訪我們的 COVID-19 資料資源中心。

Whakamaori zài COVID-19 yì qíng qī jiān zhōng, zī liào shì liǎo jiě yì qíng de zhòng yào gōng jù, yě shì zhì dìng bǎo mìng zhèng cè shí, tí gōng cān kǎo zī xùn de zhòng yào lì qì。rú yào jìn yī bù liǎo jiě zī liào yǔ xīn guān bìng dú, qǐng zào fǎng wǒ men de COVID-19 zī liào zī yuán zhōng xīn。

EN For a list of consumer protection provisions enacted in response to the COVID-19 outbreak in California, click here. For frequently asked questions and answers, see below.

ZH 針對在加州因新型冠狀病毒爆發,而制定的消費者保護法規列表,請點擊這裡. 對於常見問題,請見下述

Whakamaori zhēn duì zài jiā zhōu yīn xīn xíng guān zhuàng bìng dú bào fā, ér zhì dìng de xiāo fèi zhě bǎo hù fǎ guī liè biǎo, qǐng diǎn jī zhè lǐ. duì yú cháng jiàn wèn tí, qǐng jiàn xià shù

EN This crisis comes as St. Vincent and the Grenadines is recovering from its largest COVID-19 surge amid the pandemic, the region’s worst Dengue outbreak in recent history, and ahead of the hurricane season.  

ZH 火山爆发之时,正值圣文森特和格林纳丁斯从新冠疫情、该地区近代历史上最严重的登革热爆发以及新一轮致命飓风季节中恢复。

Whakamaori huǒ shān bào fā zhī shí, zhèng zhí shèng wén sēn tè hé gé lín nà dīng sī cóng xīn guān yì qíng、 gāi de qū jìn dài lì shǐ shàng zuì yán zhòng de dēng gé rè bào fā yǐ jí xīn yī lún zhì mìng jù fēng jì jié zhōng huī fù。

EN This page convenes sources of information and guidance from the World Health Organization (WHO) and the United Nations (UN) regarding the current outbreak of novel coronavirus (COVID-19).  

ZH 本页汇集了世界卫生组织和联合国对当前爆发的新型2019冠状病毒病提供相应的信息和指导。  

Whakamaori běn yè huì jí le shì jiè wèi shēng zǔ zhī hé lián hé guó duì dāng qián bào fā de xīn xíng2019guān zhuàng bìng dú bìng tí gōng xiāng yīng de xìn xī hé zhǐ dǎo。  

EN WHO is working closely with global experts, governments and partners to track the spread and to provide guidance to countries and individuals on measures to protect health and prevent the spread of this outbreak

ZH 世卫组织目前与全球专家、各国政府和合作伙伴密切合作,跟踪疫情蔓延情况,并指导各国和个人做好健康防护措施并遏制疫情蔓延。  

Whakamaori shì wèi zǔ zhī mù qián yǔ quán qiú zhuān jiā、 gè guó zhèng fǔ hé hé zuò huǒ bàn mì qiè hé zuò, gēn zōng yì qíng màn yán qíng kuàng, bìng zhǐ dǎo gè guó hé gè rén zuò hǎo jiàn kāng fáng hù cuò shī bìng è zhì yì qíng màn yán。  

EN If you are experiencing an outbreak in your area, remind your children that they are not likely to catch the disease, that most people who do have coronavirus don’t get very sick, and that lots of adults are working hard to keep your family safe.

ZH 如果您所在的地区爆发了疫情,孩子受到了影响,请告诉孩子,许多成年人正在努力工作,和疾病作战,来确保大家的安全。

Whakamaori rú guǒ nín suǒ zài de de qū bào fā le yì qíng, hái zi shòu dào le yǐng xiǎng, qǐng gào sù hái zi, xǔ duō chéng nián rén zhèng zài nǔ lì gōng zuò, hé jí bìng zuò zhàn, lái què bǎo dà jiā de ān quán。

EN The outbreak of coronavirus has brought with it numerous reports of racial discrimination around the world, so it’s important to check that your children are neither experiencing nor contributing to bullying.

ZH 疫情期间,世界各地出现了大量存在歧视的报道,因此,请密切观察孩子既没有遭受欺凌,也没有助长欺凌行为。

Whakamaori yì qíng qī jiān, shì jiè gè de chū xiàn le dà liàng cún zài qí shì de bào dào, yīn cǐ, qǐng mì qiè guān chá hái zi jì méi yǒu zāo shòu qī líng, yě méi yǒu zhù zhǎng qī líng xíng wèi。

EN Since the start of the outbreak, UNICEF has shipped more than 4.27 million gloves, 573,300 surgical masks, 98,931 N95 respirators, 156,557 gowns and 12,750 goggles in support of countries as they respond to the pandemic.

ZH 自疫情爆发以来,为支持各国的防控工作,联合国儿童基金会已向各国运送了超过427万只手套、57.33万只外科口罩、98931只N95口罩、156557件隔离衣和12750副护目镜。

Whakamaori zì yì qíng bào fā yǐ lái, wèi zhī chí gè guó de fáng kòng gōng zuò, lián hé guó ér tóng jī jīn huì yǐ xiàng gè guó yùn sòng le chāo guò427wàn zhǐ shǒu tào、57.33wàn zhǐ wài kē kǒu zhào、98931zhǐN95kǒu zhào、156557jiàn gé lí yī hé12750fù hù mù jìng。

EN The speed and scale of how the outbreak is spreading around the world are increasing pressure on markets and bringing unprecedented challenges to UNICEF supply operations.

ZH 疫情在全球蔓延的速度和范围令市场面临与日俱增的压力,这也给联合国儿童基金会的物资供应工作带来了前所未有的挑战。

Whakamaori yì qíng zài quán qiú màn yán de sù dù hé fàn wéi lìng shì chǎng miàn lín yǔ rì jù zēng de yā lì, zhè yě gěi lián hé guó ér tóng jī jīn huì de wù zī gōng yīng gōng zuò dài lái le qián suǒ wèi yǒu de tiāo zhàn。

EN So how do you help your child develop this skill? Practice using the news and events during the COVID-19 outbreak.

ZH 那么怎样才能做到这点呢?疫情期间有很多新闻和事件都可以成为孩子思维练习的好素材。

Whakamaori nà me zěn yàng cái néng zuò dào zhè diǎn ne? yì qíng qī jiān yǒu hěn duō xīn wén hé shì jiàn dōu kě yǐ chéng wèi hái zi sī wéi liàn xí de hǎo sù cái。

EN COVID-19: How to keep your home healthy and safe during the outbreak | UNICEF China

ZH 让家庭成为每个人应对疫情的安全港湾 | 联合国儿童基金会

Whakamaori ràng jiā tíng chéng wèi měi gè rén yīng duì yì qíng de ān quán gǎng wān | lián hé guó ér tóng jī jīn huì

EN How families with children can keep their homes healthy and safe during the COVID-19 outbreak

ZH 疫情下家庭心理健康指南

Whakamaori yì qíng xià jiā tíng xīn lǐ jiàn kāng zhǐ nán

EN No one is to blame for the COVID-19 outbreak, and we must all work together to end the pandemic. This is a good time for a few reminders about how to be a good neighbor:

ZH 沒有人應該為COVID-19疫情爆發負責,我們都必須共同努力終結疫情。這是發出一些提醒(如何成為友愛鄰居)的好時機: 

Whakamaori méi yǒu rén yīng gāi wèiCOVID-19yì qíng bào fā fù zé, wǒ men dōu bì xū gòng tóng nǔ lì zhōng jié yì qíng。zhè shì fā chū yī xiē tí xǐng (rú hé chéng wèi yǒu ài lín jū) de hǎo shí jī: 

EN Jurisdiction where the outbreak occurredValues include:California

ZH 曾爆發疫情的轄區數值包括:加州

Whakamaori céng bào fā yì qíng de xiá qū shù zhí bāo kuò: jiā zhōu

EN Industry sector in which the outbreak occurred.Values include:Industry Sectors, as classified in the US Census Bureau 2012 Industry Code List. Each industry sector includes a number of individual industries.

ZH 曾爆發疫情的行業。數值包括:行業,按美國人口普查局 (US Census Bureau) 2012行業代碼清單分類。每個行業都包含一些個體行業。

Whakamaori céng bào fā yì qíng de xíng yè。shù zhí bāo kuò: xíng yè, àn měi guó rén kǒu pǔ chá jú (US Census Bureau) 2012xíng yè dài mǎ qīng dān fēn lèi。měi gè xíng yè dōu bāo hán yī xiē gè tǐ xíng yè。

EN Individual industry in which the outbreak occurred.Values include:Individual industries, as classified in the US Census Bureau 2012 Industry Code List.

ZH 曾爆發疫情的個體行業。數值包括:個體行業,按美國人口普查局 (US Census Bureau) 2012行業代碼清單分類。

Whakamaori céng bào fā yì qíng de gè tǐ xíng yè。shù zhí bāo kuò: gè tǐ xíng yè, àn měi guó rén kǒu pǔ chá jú (US Census Bureau) 2012xíng yè dài mǎ qīng dān fēn lèi。

EN Census industry code for the individual industry in which the outbreak occurred.Values include:4-digit individual industry codes, as classified in the US Census Bureau 2012 Industry Code List.

ZH 曾爆發疫情的個體行業的普查行業代碼。數值包括:4位數字的個體行業代碼,按美國人口普查局 (US Census Bureau) 2012行業代碼清單分類。

Whakamaori céng bào fā yì qíng de gè tǐ xíng yè de pǔ chá xíng yè dài mǎ。shù zhí bāo kuò:4wèi shù zì de gè tǐ xíng yè dài mǎ, àn měi guó rén kǒu pǔ chá jú (US Census Bureau) 2012xíng yè dài mǎ qīng dān fēn lèi。

EN Mark Lee, Splashtop CEO on Responding to the Coronavirus Outbreak

ZH 來自 Splashtop CEO - Mark Lee 的訊息

Whakamaori lái zì Splashtop CEO - Mark Lee de xùn xī

EN Coronavirus outbreak turns us cautious

ZH 為何疫情發展使我們對全球投資展望轉趨審慎?

Whakamaori wèi hé yì qíng fā zhǎn shǐ wǒ men duì quán qiú tóu zī zhǎn wàng zhuǎn qū shěn shèn?

EN We still see the U.S. and global expansion as intact. But the risk is that a broadening of the outbreak undermines fundamentals and triggers a premature end to the economic cycle.

ZH 我們仍然認為美國及環球經濟會繼續擴張,但潛在風險是疫情持續蔓延令基本因素轉差,導致經濟週期提前結束。

Whakamaori wǒ men réng rán rèn wèi měi guó jí huán qiú jīng jì huì jì xù kuò zhāng, dàn qián zài fēng xiǎn shì yì qíng chí xù màn yán lìng jī běn yīn sù zhuǎn chà, dǎo zhì jīng jì zhōu qī tí qián jié shù。

EN Show how to mitigate business disruption due to unexpected events, such as the 2020 COVID-19 outbreak

ZH 展示如何减轻因意外事件(如 2020 年爆发的新冠疫情)导致的业务中断

Whakamaori zhǎn shì rú hé jiǎn qīng yīn yì wài shì jiàn (rú 2020 nián bào fā de xīn guān yì qíng) dǎo zhì de yè wù zhōng duàn

EN Splashtop Offers Free 60 Days Remote Access Software In Response To Coronavirus COVID-19 Outbreak 2020/02/19

ZH Splashtop提供免費60天遠端存取軟體以應對冠狀病毒COVID-19爆發 2020/02/19

Whakamaori Splashtop tí gōng miǎn fèi60tiān yuǎn duān cún qǔ ruǎn tǐ yǐ yīng duì guān zhuàng bìng dúCOVID-19bào fā 2020/02/19

EN Seamless Portfolio Company Analysis Helps PE Client Improve Financial Performance Amid COVID-19 Outbreak

ZH 无缝组合公司分析帮助PE客户在COVID-19疫情中提高财务业绩

Whakamaori wú fèng zǔ hé gōng sī fēn xī bāng zhùPE kè hù zàiCOVID-19yì qíng zhōng tí gāo cái wù yè jī

EN This report details the actions undertaken by Rapha during the Coronavirus outbreak of 2020-21.

ZH 這份報告詳細說明了 Rapha 在爆發新冠疫情的 2020-21 期間所採取的多項行動。

Whakamaori zhè fèn bào gào xiáng xì shuō míng le Rapha zài bào fā xīn guān yì qíng de 2020-21 qī jiān suǒ cǎi qǔ de duō xiàng xíng dòng。

EN PubNative released a report back in April on the impact of COVID-19 on mobile ad spend from before the outbreak until March, looking at behavioral changes during different phases of the pandemic. Tying in with these results at the end?

ZH 数据促使数字广告界迅猛发展,越来越多的营销人员逐渐转向利用用户人口统计数据定向其?

Whakamaori shù jù cù shǐ shù zì guǎng gào jiè xùn měng fā zhǎn, yuè lái yuè duō de yíng xiāo rén yuán zhú jiàn zhuǎn xiàng lì yòng yòng hù rén kǒu tǒng jì shù jù dìng xiàng qí?

EN The Number of Remote Workers has Increased 93%, Showing a Dramatic and Rapid Shift Following the Coronavirus Outbreak

ZH 因为新冠病毒疫情的爆发,远程办公突然成为了主角, 远程工作者的数量增加了 93%

Whakamaori yīn wèi xīn guān bìng dú yì qíng de bào fā, yuǎn chéng bàn gōng tū rán chéng wèi le zhǔ jiǎo, yuǎn chéng gōng zuò zhě de shù liàng zēng jiā le 93%

EN A decade after the outbreak of the Syrian civil war, a court in Koblenz pronounces a historic verdict.

ZH 德国联邦国防部长Christine Lambrecht新年的首次出访前往约旦和伊拉克看望当地的德国驻军士兵。

Whakamaori dé guó lián bāng guó fáng bù zhǎngChristine Lambrecht xīn nián de shǒu cì chū fǎng qián wǎng yuē dàn hé yī lā kè kàn wàng dāng de de dé guó zhù jūn shì bīng。

EN While these headwinds are expected to wane in 2020, the coronavirus outbreak poses a new downside risk to the office leasing market in the short-term.

ZH 尽管上述一些因素的影响预计在2020 年会减弱甚至转向积极,但新冠病毒的爆发在短期内给写字楼租赁市场带来了新的风险。

Whakamaori jǐn guǎn shàng shù yī xiē yīn sù de yǐng xiǎng yù jì zài2020 nián huì jiǎn ruò shén zhì zhuǎn xiàng jī jí, dàn xīn guān bìng dú de bào fā zài duǎn qī nèi gěi xiě zì lóu zū lìn shì chǎng dài lái le xīn de fēng xiǎn。

EN The famous discovery of the origin of a cholera outbreak in a London water pump in 1854 by Dr. John Snow—often regarded as the birth of both the modern city and the field of epidemiology—was achieved through a map.

ZH John Snow 于 1854 年在伦敦水泵中发现了霍乱暴发的起因,这一著名的发现是通过地图实现的,通常被视为现代城市和流行病学领域的诞生。 

Whakamaori John Snow yú 1854 nián zài lún dūn shuǐ bèng zhōng fā xiàn le huò luàn bào fā de qǐ yīn, zhè yī zhe míng de fā xiàn shì tōng guò de tú shí xiàn de, tōng cháng bèi shì wèi xiàn dài chéng shì hé liú xíng bìng xué lǐng yù de dàn shēng。 

EN A decade after the outbreak of the Syrian civil war, a court in Germany pronounces a historic verdict.

ZH 德国外交部长Annalena Baerbock周三前往华盛顿,探讨俄罗斯和乌克兰之间的冲突问题。

Whakamaori dé guó wài jiāo bù zhǎngAnnalena Baerbock zhōu sān qián wǎng huá shèng dùn, tàn tǎo é luō sī hé wū kè lán zhī jiān de chōng tū wèn tí。

EN Since the outbreak of COVID-19 pandemic, Stevanato Group has been taking measures and monitoring the situation and its impact across all geographies to preserve the safety and health of its employees and ensure business continuity to its customers.

ZH 自COVID-19流行爆发以来,斯蒂瓦那托集团一直在采取措施,并在所有地区监测情况及其影响,以保护其员工的安全和健康,确保其客户的业务持续性。

Whakamaori zìCOVID-19liú xíng bào fā yǐ lái, sī dì wǎ nà tuō jí tuán yī zhí zài cǎi qǔ cuò shī, bìng zài suǒ yǒu de qū jiān cè qíng kuàng jí qí yǐng xiǎng, yǐ bǎo hù qí yuán gōng de ān quán hé jiàn kāng, què bǎo qí kè hù de yè wù chí xù xìng。

EN Since the outbreak of COVID-19 pandemic, Stevanato Group has been taking measures and monitoring the situation and its impact across all geographies. Covid-19 - Stevanato Group

ZH 自COVID-19大流行病爆发以来,斯蒂瓦那托集团一直在采取措施,监测所有地区的情况及其影响,以保护其员工的安全和健康,并确保其客户的业务连续性。

Whakamaori zìCOVID-19dà liú xíng bìng bào fā yǐ lái, sī dì wǎ nà tuō jí tuán yī zhí zài cǎi qǔ cuò shī, jiān cè suǒ yǒu de qū de qíng kuàng jí qí yǐng xiǎng, yǐ bǎo hù qí yuán gōng de ān quán hé jiàn kāng, bìng què bǎo qí kè hù de yè wù lián xù xìng。

EN This page convenes sources of information and guidance from the World Health Organization (WHO) and the United Nations (UN) regarding the current outbreak of novel coronavirus (COVID-19).  

ZH 本页汇集了世界卫生组织和联合国对当前爆发的新型2019冠状病毒病提供相应的信息和指导。  

Whakamaori běn yè huì jí le shì jiè wèi shēng zǔ zhī hé lián hé guó duì dāng qián bào fā de xīn xíng2019guān zhuàng bìng dú bìng tí gōng xiāng yīng de xìn xī hé zhǐ dǎo。  

EN WHO is working closely with global experts, governments and partners to track the spread and to provide guidance to countries and individuals on measures to protect health and prevent the spread of this outbreak

ZH 世卫组织目前与全球专家、各国政府和合作伙伴密切合作,跟踪疫情蔓延情况,并指导各国和个人做好健康防护措施并遏制疫情蔓延。  

Whakamaori shì wèi zǔ zhī mù qián yǔ quán qiú zhuān jiā、 gè guó zhèng fǔ hé hé zuò huǒ bàn mì qiè hé zuò, gēn zōng yì qíng màn yán qíng kuàng, bìng zhǐ dǎo gè guó hé gè rén zuò hǎo jiàn kāng fáng hù cuò shī bìng è zhì yì qíng màn yán。  

EN This page convenes sources of information and guidance from the World Health Organization (WHO) and the United Nations (UN) regarding the current outbreak of novel coronavirus (COVID-19).  

ZH 本页汇集了世界卫生组织和联合国对当前爆发的新型2019冠状病毒病提供相应的信息和指导。  

Whakamaori běn yè huì jí le shì jiè wèi shēng zǔ zhī hé lián hé guó duì dāng qián bào fā de xīn xíng2019guān zhuàng bìng dú bìng tí gōng xiāng yīng de xìn xī hé zhǐ dǎo。  

EN WHO is working closely with global experts, governments and partners to track the spread and to provide guidance to countries and individuals on measures to protect health and prevent the spread of this outbreak

ZH 世卫组织目前与全球专家、各国政府和合作伙伴密切合作,跟踪疫情蔓延情况,并指导各国和个人做好健康防护措施并遏制疫情蔓延。  

Whakamaori shì wèi zǔ zhī mù qián yǔ quán qiú zhuān jiā、 gè guó zhèng fǔ hé hé zuò huǒ bàn mì qiè hé zuò, gēn zōng yì qíng màn yán qíng kuàng, bìng zhǐ dǎo gè guó hé gè rén zuò hǎo jiàn kāng fáng hù cuò shī bìng è zhì yì qíng màn yán。  

EN Splashtop Offers Free 60 Days Remote Access Software In Response To Coronavirus COVID-19 Outbreak 2020/02/19

ZH Splashtop提供免費60天遠端存取軟體以應對冠狀病毒COVID-19爆發 2020/02/19

Whakamaori Splashtop tí gōng miǎn fèi60tiān yuǎn duān cún qǔ ruǎn tǐ yǐ yīng duì guān zhuàng bìng dúCOVID-19bào fā 2020/02/19

EN While these headwinds are expected to wane in 2020, the coronavirus outbreak poses a new downside risk to the office leasing market in the short-term.

ZH 尽管上述一些因素的影响预计在2020 年会减弱甚至转向积极,但新冠病毒的爆发在短期内给写字楼租赁市场带来了新的风险。

Whakamaori jǐn guǎn shàng shù yī xiē yīn sù de yǐng xiǎng yù jì zài2020 nián huì jiǎn ruò shén zhì zhuǎn xiàng jī jí, dàn xīn guān bìng dú de bào fā zài duǎn qī nèi gěi xiě zì lóu zū lìn shì chǎng dài lái le xīn de fēng xiǎn。

EN These German language tips will boost your German skills during the coronavirus outbreak. Here you can discover words and expressions surrounding study, work and technology.

ZH 凭借这些学德语的建议,你们在新冠时期也能成为德语专业人士。在这里可以找到和大学学业、工作还有技术相关的词汇。

Whakamaori píng jiè zhè xiē xué dé yǔ de jiàn yì, nǐ men zài xīn guān shí qī yě néng chéng wèi dé yǔ zhuān yè rén shì。zài zhè lǐ kě yǐ zhǎo dào hé dà xué xué yè、 gōng zuò hái yǒu jì shù xiāng guān de cí huì。

EN Are you working or studying in Germany, or do you want to travel the country when the coronavirus outbreak is over? Here you will find important words and expressions for everyday life, ranging from office equipment to a doctor’s appointment.

ZH 你们在德国工作还是上大学,还是想在新冠危机之后来这里旅游?你们在这里可以找到对日常生活最重要的词汇。从办公室用品到看医生。

Whakamaori nǐ men zài dé guó gōng zuò hái shì shàng dà xué, hái shì xiǎng zài xīn guān wēi jī zhī hòu lái zhè lǐ lǚ yóu? nǐ men zài zhè lǐ kě yǐ zhǎo dào duì rì cháng shēng huó zuì zhòng yào de cí huì。cóng bàn gōng shì yòng pǐn dào kàn yī shēng。

EN This report details the actions undertaken by Rapha during the Coronavirus outbreak of 2020-21.

ZH 這份報告詳細說明了 Rapha 在爆發新冠疫情的 2020-21 期間所採取的多項行動。

Whakamaori zhè fèn bào gào xiáng xì shuō míng le Rapha zài bào fā xīn guān yì qíng de 2020-21 qī jiān suǒ cǎi qǔ de duō xiàng xíng dòng。

EN No one is to blame for the COVID-19 outbreak, and we must all work together to end the pandemic. This is a good time for a few reminders about how to be a good neighbor:

ZH 沒有人應該為COVID-19疫情爆發負責,我們都必須共同努力終結疫情。這是發出一些提醒(如何成為友愛鄰居)的好時機: 

Whakamaori méi yǒu rén yīng gāi wèiCOVID-19yì qíng bào fā fù zé, wǒ men dōu bì xū gòng tóng nǔ lì zhōng jié yì qíng。zhè shì fā chū yī xiē tí xǐng (rú hé chéng wèi yǒu ài lín jū) de hǎo shí jī: 

EN COVID-19 outbreak source data and data dictionary on Open Data Portal

ZH 開放數據門戶網站上的COVID-19爆發來源數據及數據字典

Whakamaori kāi fàng shù jù mén hù wǎng zhàn shàng deCOVID-19bào fā lái yuán shù jù jí shù jù zì diǎn

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50