EN Enter your email address, payment details, and account details.
"details" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Huitene e whai ake nei:
EN Enter your email address, payment details, and account details.
SV Ange din e-postadress, betalningsinformation och kontouppgifter.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
enter | ange |
address | postadress |
your | din |
and | och |
EN Now you?ll see a screen where you can fill out the details of your VPN-provider and your login information. You can usually find the VPN?s details on the provider?s website. If not, you can contact the VPN?s customer service.
SV Nu ser du en skärm där du kan fylla i information om din VPN-leverantör och dina inloggningsuppgifter. Du kan vanligtvis hitta din VPN:s uppgifter på leverantörens hemsida. Om inte så kan du kontakta VPN:s kundservice.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
usually | vanligtvis |
vpn | vpn |
s | s |
provider | leverantör |
website | hemsida |
contact | kontakta |
customer service | kundservice |
now | nu |
screen | skärm |
information | information |
if | om |
you | du |
fill | fylla |
can | du kan |
your | dina |
find | hitta |
EN F-Secure SAFE provides virus protection against malicious applications (apps) that try to invade your privacy and steal valuable personal information, such as your identification details or your credit card details
SV F-Secure SAFE erbjuder virusskydd mot skadliga program (appar) som försöker inkräkta på din integritet och stjäla värdefull personlig information, till exempel identifikationsuppgifter eller betalkortsuppgifter
Ingarihi | Huitene |
---|---|
provides | erbjuder |
malicious | skadliga |
try | försöker |
steal | stjäla |
valuable | värdefull |
apps | appar |
privacy | integritet |
information | information |
protection | secure |
applications | som |
your | din |
personal | personlig |
or | eller |
EN Simply click on the link in the email to go directly to the dashboard affected by the warning, and see additional details right away within the Data Details panel.
SV Klicka bara på länken i e-postmeddelandet för att gå direkt till den dashboard som påverkas av varningen och se ytterligare information direkt i Data Details-panelen.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
click | klicka |
dashboard | dashboard |
panel | panelen |
on | på |
in | i |
see | se |
data | data |
directly | direkt |
by | av |
and | och |
details | information |
simply | bara |
link | länken |
away | att |
EN Details on our aircraft’s design—and how those details empower flights.
SV Information om flygfarkostens utformning och siffror för flygningar.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
details | information |
design | utformning |
and | om |
EN 5. Fill the form with required details and Submit. These details are analyzed by our subject matters while designing assessment for you.
SV 5. Fyll i formuläret med nödvändiga uppgifter och skicka. Dessa detaljer analyseras av våra ämnesområden samtidigt som bedömningen utformas åt dig.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
required | nödvändiga |
submit | skicka |
assessment | bedömningen |
the form | formuläret |
details | detaljer |
fill | fyll |
by | av |
these | dessa |
our | våra |
matters | som |
while | samtidigt |
you | dig |
EN Attention to Details: The questions in this section are designed to assess the applicant’s attention towards minor details and their ability to produce high-quality error-free results.
SV Uppmärksamhet på detaljer: Frågorna i detta avsnitt är utformat för att bedöma sökandens uppmärksamhet mot mindre detaljer och deras förmåga att producera högkvalitativa felfria resultat.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
attention | uppmärksamhet |
details | detaljer |
section | avsnitt |
assess | bedöma |
minor | mindre |
high-quality | högkvalitativa |
results | resultat |
in | i |
ability | förmåga |
designed | för |
towards | att |
produce | producera |
this | detta |
and | och |
their | deras |
EN You?ll find more details on those seven and more below if you want to see more details. After that, there are a bunch of other useful services to help grow your podcast!
SV Du hittar mer information om dessa sju och mer nedan om du vill se mer information. Efter det finns det ett gäng andra användbara tjänster som hjälper till att växa din podcast!
Ingarihi | Huitene |
---|---|
details | information |
podcast | podcast |
services | tjänster |
if | om |
help | hjälper |
more | mer |
see | se |
there | det finns |
other | andra |
grow | växa |
find | och |
seven | sju |
below | nedan |
a | ett |
EN Details on our aircraft’s design—and how those details empower flights.
SV Information om flygfarkostens utformning och siffror för flygningar.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
details | information |
design | utformning |
and | om |
EN Yes. Your payment details are processed by Braintree, one of the world?s top payment processors. We don?t process or store credit card or Paypal account details.
SV Ja. Dina betalningsuppgifter behandlas av Braintree, en av världens främsta betalningsbehandlare. Vi behandlar inte eller lagrar kreditkort eller Paypal-kontouppgifter.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
paypal | paypal |
store | lagrar |
yes | ja |
we | vi |
of | av |
don | inte |
or | eller |
your | dina |
the world | världens |
top | främsta |
credit card | kreditkort |
EN Account admins can access purchase history, invoices, payment details, plan type, and more on their account. For more details on how to manage your billing information, read here .
SV Om du är admin för ditt konto kan du se betalningshistorik, fakturor, betalningsuppgifter, plantyp och mer. Läs mer om hur du hanterar dina faktureringsuppgifter här.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
invoices | fakturor |
account | konto |
manage | hanterar |
how | hur |
EN If you are an admin of your account, you can access your purchase history, invoices, payment details, plan type, and more. Learn how to manage your billing details here.
SV Om du är admin för ditt konto kan du se betalningshistorik, fakturor, betalningsuppgifter, plantyp och mer. Läs mer om hur du hanterar dina faktureringsuppgifter här.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
invoices | fakturor |
admin | admin |
if | om |
manage | hanterar |
you | du |
account | konto |
more | läs |
learn | och |
how | hur |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN Enter your Ad group name, and finish selecting your Product groups, Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details. Note: Keyword or interest targeting is not necessary for catalogue sales campaigns.
SV Ange ditt namn på annonsgruppenoch avsluta genom att välja produktgrupper, målgruppsinformation, budget och schemasamt optimerings- och leveransinformation. Obs! Sökord eller intresseinriktning är inte nödvändigt för katalogförsäljning.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
finish | avsluta |
budget | budget |
note | obs |
necessary | nödvändigt |
keyword | sökord |
name | namn |
selecting | att välja |
enter | för |
your | ditt |
or | eller |
EN Finish selecting your Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details. Note: Keyword or interest targeting is not necessary for catalogue sales campaigns.
SV Slutför valet av inriktningsinformation, budget och schema samt optimerings- och leveransinformation. Notera: Sökord eller intresseinriktning är inte nödvändigt för kampanjer för katalogförsäljning.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
budget | budget |
schedule | schema |
note | notera |
necessary | nödvändigt |
campaigns | kampanjer |
keyword | sökord |
or | eller |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN You must keep your email address and, where applicable, your contact details and payment details associated with your account current and accurate
SV Du måste hålla din e-postadress och, i förekommande fall, dina kontaktuppgifter och betalningsuppgifterna som är kopplade till ditt konto, aktuella
Ingarihi | Huitene |
---|---|
current | aktuella |
address | postadress |
contact details | kontaktuppgifter |
you | du |
account | konto |
and | och |
EN WHOIS privacy protection secures registrants' details by replacing them with the details of a proxy server. Hostinger users enjoy this perk for free. It is enabled for all recently purchased domains and can be turned on via hPanel.
SV WHOIS-sekretesskydd säkrar registranters uppgifter genom att ersätta dem med uppgifter om en proxyserver. Hostinger-användare får den här förmånen gratis. Den är aktiverad för alla nyligen köpta domäner och kan aktiveras via hPanel.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
secures | säkrar |
details | uppgifter |
users | användare |
enabled | aktiverad |
domains | domäner |
replacing | ersätta |
free | gratis |
is | är |
can | kan |
recently | nyligen |
by | genom |
all | alla |
the | här |
EN Hit "Details" to look under the hood of any page. You can easily investigate and find out why a page is performing as it is.
SV Klicka på "Detaljer" för att titta under huven på valfri sida. Du kan enkelt undersöka och ta reda på varför en sida presterar som den gör.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
hit | klicka |
details | detaljer |
page | sida |
investigate | undersöka |
find out | reda |
you | du |
find | och |
to | gör |
of | under |
EN In order to process your request, we need a few quick details first, please.
SV För att vi på bästa sätt ska kunna tillgodose dina önskemål önskar vi svar på frågorna nedan.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
we | vi |
to | bästa |
your | dina |
EN Track from a program level down to specific client engagement details.
SV Spåra från programnivå ner till specifika detaljer kring kundrelationer.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
track | spåra |
specific | specifika |
details | detaljer |
from | från |
down | till |
to | ner |
EN Track from a program level down to specific project details.
SV Spåra från programnivå ner till specifika projektdetaljer.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
track | spåra |
specific | specifika |
from | från |
down | till |
to | ner |
EN Would you like to know more about how our solutions could help your organization? Please give us some quick details.
SV Vill du veta mer om hur våra lösningar kan hjälpa er organisation? Fyll i dina uppgifter.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
solutions | lösningar |
help | hjälpa |
organization | organisation |
details | uppgifter |
to know | veta |
you | du |
more | mer |
about | om |
our | våra |
your | dina |
how | hur |
EN Here are contact details for the head office of the Unit4 group*
SV Här finns kontaktuppgifter till Unit4-koncernens huvudkontor*
Ingarihi | Huitene |
---|---|
contact details | kontaktuppgifter |
here | är |
the | här |
EN We know you want to give ClassPass to everyone (who wouldn’t!) but there are a few quick details to know:
SV Vi vet att du gärna vill ge bort ClassPass till hela världen (vem vill inte det), men här är några små detaljer som du bör känna till:
Ingarihi | Huitene |
---|---|
details | detaljer |
classpass | classpass |
we | vi |
who | vem |
to know | känna |
everyone | att |
but | men |
are | här |
to | hela |
give | ge |
EN Make sure you have the correct login details
SV Se till att du har rätt inloggningsuppgifter
Ingarihi | Huitene |
---|---|
login details | inloggningsuppgifter |
sure | se till att |
you | du |
correct | rätt |
the | har |
EN your boss) for the login details.
SV din chef) om inloggningsuppgifter.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
boss | chef |
login details | inloggningsuppgifter |
your | din |
EN However, public Wi-Fi networks can be exploited by cybercriminals to access your passwords, personal pictures, and even banking details
SV Offentliga Wi-Fi-nätverk kan dock utnyttjas av cyberbrottslingar för att komma åt dina lösenord, personliga bilder och till och med bankuppgifter
Ingarihi | Huitene |
---|---|
public | offentliga |
networks | nätverk |
cybercriminals | cyberbrottslingar |
access | komma åt |
passwords | lösenord |
pictures | bilder |
wi-fi | wi-fi-nätverk |
however | dock |
by | av |
and | och |
your | dina |
EN You can download the ‘repository’ on their Linux page as soon as you’ve created an account and have received your login details
SV Du kan ladda ner appen på deras Linux-sida så snart du har skapat ett konto och har fått dina inloggningsuppgifter
Ingarihi | Huitene |
---|---|
linux | linux |
page | sida |
soon | snart |
created | skapat |
account | konto |
login details | inloggningsuppgifter |
received | har |
you | du |
and | och |
your | dina |
can | du kan |
their | deras |
as | ett |
the | ner |
EN Open the app and log in with your login details;
SV Öppna appen och logga in med dina inloggningsuppgifter;
Ingarihi | Huitene |
---|---|
login details | inloggningsuppgifter |
in | in |
app | appen |
and | och |
your | dina |
log | logga |
EN To do this, you?ll need a few details, which you can most likely find on the website of your chosen VPN provider
SV För att göra detta behöver du några detaljeruppgifter, som du troligtvis kan hitta på webbplatsen för din valda VPN-leverantör
Ingarihi | Huitene |
---|---|
vpn | vpn |
provider | leverantör |
find | hitta |
to | göra |
this | detta |
can | kan |
website | webbplatsen |
EN Tap ?Add VPN Configuration? and add the necessary details.
SV Tryck på ?Lägg till VPN-konfiguration? och lägg till nödvändiga uppgifter.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
tap | tryck |
vpn | vpn |
configuration | konfiguration |
necessary | nödvändiga |
details | uppgifter |
and | och |
add | lägg |
EN PureVPN and WANSecurity also provided details to law enforcement regarding a cyberstalker.
SV PureVPN och WANSecurity lämnade information till brottsbekämpande myndigheter avseende en cyberstalker.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
details | information |
and | och |
EN As soon as you’ve installed the application, you launch it and log in with your login details.
SV Så snart du har installerat programmet startar du det och loggar in med dina inloggningsuppgifter.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
installed | installerat |
log | loggar |
login details | inloggningsuppgifter |
soon | snart |
in | in |
you | du |
and | och |
your | dina |
EN Below you will find details regarding the degree of privacy provided by NordVPN and Surfshark.
SV Nedan hittar du detaljer kring graden av integritet som tillhandahålls av NordVPN och Surfshark.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
details | detaljer |
privacy | integritet |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
of | av |
you | du |
find | och |
EN 1. Make sure you have the right login details for your VPN-account. If you?re still looking for a VPN provider, you might want to try out CyberGhost:
SV 1. Se till att du har rätt inloggningsuppgifter för ditt VPN-konto. Om du fortfarande letar efter en VPN-leverantör så kan du prova CyberGhost:
Ingarihi | Huitene |
---|---|
vpn | vpn |
provider | leverantör |
cyberghost | cyberghost |
login details | inloggningsuppgifter |
right | rätt |
try | prova |
sure | för |
if | om |
looking for | letar |
still | fortfarande |
looking | att |
your | ditt |
might | har |
EN Open the app and fill in your login details. Surfshark might ask you for permission to establish a connection, which you can give.
SV Öppna appen och fyll i dina inloggningsuppgifter. Surfshark kan be dig om tillstånd att upprätta en anslutning, vilket du kan ge.
Ingarihi | Huitene |
---|---|
surfshark | surfshark |
permission | tillstånd |
establish | upprätta |
connection | anslutning |
give | ge |
login details | inloggningsuppgifter |
in | i |
app | appen |
you | du |
and | och |
fill | fyll |
your | dina |
can | du kan |
EN Step 1: Get the right login details
SV Steg 1: Få rätt inloggningsuppgifter
Ingarihi | Huitene |
---|---|
step | steg |
right | rätt |
login details | inloggningsuppgifter |
EN Enter the details of your VPN provider here. These can often be found on the website of the VPN provider of your choice (these are mostly found on your account page when logging in to the website).
SV Ange information om din VPN-leverantör här. Denna kan ofta hittas på webbplatsen hos den VPN-leverantör du valt (se särskilt på din kontosida när du loggat in på webbplatsen).
Ingarihi | Huitene |
---|---|
details | information |
vpn | vpn |
provider | leverantör |
in | in |
often | ofta |
be | är |
enter | ange |
website | webbplatsen |
EN To set up a VPN connection with Windows 10, you need the right login details
SV För att konfigurera en VPN-anslutning med Windows 10 behöver du rätt inloggningsuppgifter
Ingarihi | Huitene |
---|---|
vpn | vpn |
connection | anslutning |
windows | windows |
login details | inloggningsuppgifter |
right | rätt |
the | med |
set up | konfigurera |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50