Whakamāoritia "cash account" ki Huitene

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "cash account" mai i te Ingarihi ki te Huitene

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Huitene o cash account

Ingarihi
Huitene

EN Decrease errors and exceptions to reduce costs and shorten the order-to-cash and cash-to-cash cycles.

SV Minska fel och undantag för att minska kostnaderna och förkorta order-till-kontanter och kontanter till kontanter-cykler.

Ingarihi Huitene
errors fel
exceptions undantag
costs kostnaderna
cash kontanter
reduce minska
and och

EN Reduce cash conversion cycles, automate cash application and implement electronic invoicing to optimize cash flow.

SV Minska kontantomvandlingscykler, automatisera kontantapplikationer och implementera elektronisk fakturering för att optimera kassaflödet.

Ingarihi Huitene
reduce minska
automate automatisera
implement implementera
electronic elektronisk
invoicing fakturering
and och
optimize optimera

EN Rosanne Cash (born May 24, 1955 in Memphis, Tennesee) is an American singer and songwriter. She is oldest daughter of Johnny Cash and his first wife, Vivian Liberto, born shortly before the… read more

SV Rosanne Cash, född 24 maj 1955, är en singer/songwriter från USA. Även om Rosanne Cash oftast klassificeras som en countryartist så bygger hennes musik på många andra genrer, bland andra folk… läs mer

EN The purchase price for 100 per cent of the shares, on a cash and debt-free basis, initially amounts to SEK 61 million, of which SEK 56 million will be paid in cash and SEK 5 million will be paid in the form of 42,585 shares in Semcon 1)

SV Köpeskillingen för 100 procent av aktierna, på en kassa- och skuldfri basis, uppgår initialt till 61 miljoner kronor (MSEK), varav 56 MSEK erläggs kontant och 5 MSEK erläggs i form av 42 585 aktier i Semcon 1)

Ingarihi Huitene
shares aktier
million miljoner
form form
semcon semcon
per cent procent
in i
of av
cent en
and och

EN Small business cash flow top tips, techniques and tools – plus advice on managing cash flow from financial professionals.

SV Blippa Pleo-kortet, åk dit du ska, gör din grej, Pleo sköter resten

Ingarihi Huitene
and du

EN Increase cash visibility to support in-house bank with netting and pooling of cash, decreasing the need for external funding

SV Öka synligheten för kontanter för att stödja intern bank med nettning och sammanslagning av kontanter, vilket minskar behovet av extern finansiering

Ingarihi Huitene
cash kontanter
bank bank
external extern
funding finansiering
of av
visibility att
and och
to support stödja

EN Traded value cash market [1]: Cash market refers to trade in shares, warrants, ETFs, certificates, bonds and similar instruments.

SV Årlig kundtillväxt [2]: Årlig tillväxttakt avseende kunder under perioden.

EN Traded value cash market [1]: Cash market refers to trade in shares, warrants, ETFs, certificates, bonds and similar instruments.

SV Årlig kundtillväxt [2]: Årlig tillväxttakt avseende kunder under perioden.

EN If you need to make a card payment or withdraw cash in a currency you can’t hold with Revolut, just pay or withdraw cash using your Revolut card. We'll automatically convert at the best available rate provided by financial exchanges.

SV Om du behöver göra en kortbetalning eller ta ut kontanter i en valuta som du inte kan ha på ditt Revolut-konto, kan du helt enkelt betala eller ta ut kontanter med ditt Revolut-kort. Vi växlar automatiskt med bästa möjliga kurs från valutabörser.

Ingarihi Huitene
card kort
currency valuta
automatically automatiskt
in i
if om
or eller
cash kontanter
just en
your ditt
well kan
a enkelt

EN Rosanne Cash (born May 24, 1955 in Memphis, Tennesee) is an American singer and songwriter. She is oldest daughter of Johnny Cash and his first wife, Vivian Liberto, born shortly before the… read more

SV Rosanne Cash, född 24 maj 1955, är en singer/songwriter från USA. Även om Rosanne Cash oftast klassificeras som en countryartist så bygger hennes musik på många andra genrer, bland andra folk… läs mer

EN The purchase price for 100 per cent of the shares, on a cash and debt-free basis, initially amounts to SEK 61 million, of which SEK 56 million will be paid in cash and SEK 5 million will be paid in the form of 42,585 shares in Semcon 1)

SV Köpeskillingen för 100 procent av aktierna, på en kassa- och skuldfri basis, uppgår initialt till 61 miljoner kronor (MSEK), varav 56 MSEK erläggs kontant och 5 MSEK erläggs i form av 42 585 aktier i Semcon 1)

Ingarihi Huitene
shares aktier
million miljoner
form form
semcon semcon
per cent procent
in i
of av
cent en
and och

EN This means you can’t access your account anymore and you won’t be able to cash out.

SV Det innebär att du inte kan komma åt ditt konto längre och att du inte kan få ut pengar.

Ingarihi Huitene
access komma åt
anymore längre
cash pengar
out ut
be är
you du
account konto
and och
your ditt

EN At Aava Hämeenlinna, you can pay with debit or credit card, with your Aava account or with a gift card. We do not accept cash

SV Vid Aava Tavastehus kan du betala med bank- eller kreditkort, via Aava-konto eller med presentkort. Det är inte möjligt att betala kontant. 

Ingarihi Huitene
aava aava
account konto
at vid
can möjligt
or eller
you can kan
you du
pay betala
gift card presentkort
with med
credit card kreditkort

EN Is the process of matching the balances in an organization's/individuals accounting records for a cash account to the corresponding information on their bank statement.

SV Är processen att matcha saldon i en organisations / individers redovisningsrekord för ett kontantkonto till motsvarande information om deras kontoutdrag.

Ingarihi Huitene
corresponding motsvarande
information information
in i
an en
a ett
their deras
the process processen

EN Apple has today announced a new addition to Apple Card that will let people put their Daily Cash into a high-yield Goldman Sachs Savings account.

SV Apple har i dag meddelat att Apple Card kommer attett nytt tillägg som gör det möjligt att placera sina dagliga kontanterett

Ingarihi Huitene
announced meddelat
new nytt
addition tillägg
cash kontanter
apple apple
card card
let att
to till
daily dagliga
a ett
will kommer
their sina
today i dag
has har
that gör

EN On Mac, the content filtering works with an administrative account, but for the other settings, the account permissions need to be changed (see article How to switch account type and take Family Rules into use on macOS)

SV På Mac-datorer fungerar innehållsfiltrering med ett administratörskonto, men för de andra inställningarna måste kontobehörigheten ändras (se artikeln Växla kontotyp och aktivera Familjeregler för macOS)

Ingarihi Huitene
settings inställningarna
switch växla
family rules familjeregler
mac mac
macos macos
the de
but men
see se
works fungerar
and och
with med
other andra
to ett
for för

EN I received an e-mail with a link to confirm my account, but when I click on the link to confirm my account, I only get the message that my account is confirmed

SV Jag fick ett mejl med en länk för att bekräfta mitt konto, men när jag klickar på länken för att bekräfta mitt konto får jag bara meddelandet att mitt konto är bekräftat

Ingarihi Huitene
confirm bekräfta
account konto
click klickar
message meddelandet
confirmed bekräftat
is är
get
but en
i jag

EN Your Account Information is stored for as long as you have an Account and will be deleted within 6 months after you terminate your Account

SV Din kontoinformation sparas så länge du har ett konto och raderas inom 6 månader efter att du avslutat ditt konto

Ingarihi Huitene
long länge
months månader
account information kontoinformation
account konto
you du
and och
your ditt
is ett

EN If you create an account on the Platform, you are responsible for maintaining the security of your account, and you are fully responsible for all activities that occur under the account

SV Om du skapar ett konto på plattformen är du ansvarig för att upprätthålla säkerheten för ditt konto och du är fullt ansvarig för alla aktiviteter som sker under kontot

Ingarihi Huitene
responsible ansvarig
maintaining upprätthålla
activities aktiviteter
the security säkerheten
if om
you du
create och
account konto
platform plattformen
fully fullt
the account kontot
of ett
that skapar
your ditt
all alla

EN If you create an account on the Platform, you are responsible for maintaining the security of your account, and you are fully responsible for all activities that occur under the account

SV Om du skapar ett konto på plattformen är du ansvarig för att upprätthålla säkerheten för ditt konto och du är fullt ansvarig för alla aktiviteter som sker under kontot

Ingarihi Huitene
responsible ansvarig
maintaining upprätthålla
activities aktiviteter
the security säkerheten
if om
you du
create och
account konto
platform plattformen
fully fullt
the account kontot
of ett
that skapar
your ditt
all alla

EN Your account is used to give you access to the data stored on the Webfleet Solutions servers. The information is kept with your account as long as this account exists or for as long as the fleet manager decides.

SV Ditt konto används för att ge dig åtkomst till de data som lagras på Webfleet Solutions-servrarna. Infor­ma­tionen sparas på ditt konto så länge kontot existerar, eller så länge detta beslutas av vagnpark­sad­mi­nist­ra­tören.

Ingarihi Huitene
stored lagras
solutions solutions
servers servrarna
long länge
access åtkomst
data data
the de
used används
give ge
webfleet webfleet
your ditt
account konto
you dig
or eller
this detta

EN Your Account Information is stored for as long as you have an Account and will be deleted within 6 months after you terminate your Account

SV Din kontoinformation sparas så länge du har ett konto och raderas inom 6 månader efter att du avslutat ditt konto

Ingarihi Huitene
long länge
months månader
account information kontoinformation
account konto
you du
and och
your ditt
is ett

EN I received an e-mail with a link to confirm my account, but when I click on the link to confirm my account, I only get the message that my account is confirmed

SV Jag fick ett mejl med en länk för att bekräfta mitt konto, men när jag klickar på länken för att bekräfta mitt konto får jag bara meddelandet att mitt konto är bekräftat

Ingarihi Huitene
confirm bekräfta
account konto
click klickar
message meddelandet
confirmed bekräftat
is är
get
but en
i jag

EN Your account is used to give you access to the data stored on the Webfleet servers. The information is kept with your account as long as this account exists or for as long as the fleet manager decides.

SV Ditt konto används för att ge dig åtkomst till de data som lagras på Webfleet-servrarna. Infor­ma­tionen sparas på ditt konto så länge kontot existerar, eller så länge detta beslutas av vagnpark­sad­mi­nist­ra­tören.

Ingarihi Huitene
stored lagras
webfleet webfleet
servers servrarna
long länge
access åtkomst
data data
the de
used används
give ge
your ditt
account konto
you dig
or eller
this detta

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

EN For SurveyMonkey Enterprise account holders, your organization’s primary administrator controls some basic account level information which you input when setting up your account like name, email address and profile photo.  

SV För SurveyMonkey Enterprise-kontoinnehavare kontrollerar din organisations primära administratör vissa grundläggande kontonivåuppgifter som du anger när du skapar ditt konto, till exempel namn, e-postadress och profilfoto.  

EN When you close your account, we will provide you with confirmation of account closure and Subscription cancellation, and you will not be charged again for that Subscription unless you open a new account and purchase a new Subscription

SV När du avslutar ditt konto ger vi dig en bekräftelse på att kontot är avslutat och att abonnemanget har sagts upp, och du kommer inte att debiteras igen för det abonnemanget såvida du inte öppnar ett nytt konto och köper ett nytt abonnemang

Ingarihi Huitene
confirmation bekräftelse
charged debiteras
unless såvida
we vi
new nytt
be är
you du
account konto
subscription abonnemang
when när
and och
again igen
your ditt
will kommer
open öppnar
a ett
purchase köper

EN We need to use your account information to run your account, provide you with services, bill you for our services, provide you with customer support, and contact you or your organization about your service or account

SV Vi behöver använda din kontoinformation för att hålla igång ditt konto, tillhandahålla tjänster till dig, debitera våra tjänster, tillhandahålla kundsupport och kontakta dig eller din organisation beträffande tjänsten eller ditt konto

Ingarihi Huitene
account information kontoinformation
customer support kundsupport
we vi
contact kontakta
organization organisation
services tjänster
to igång
provide tillhandahålla
service tjänsten
account konto
use använda
or eller
need behöver
your ditt
run att
you dig

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50