EN In the Digital TV line we work with baseband transmission, channel models and digital modulation, optimal receivers, synchronization and digital communication.
"optimal receivers" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Potukara e whai ake nei:
optimal | ao as cada com com a como do em entre ideais ideal mais melhor melhores muito na no nível o melhor operações para para o por preço que recursos suas ter todo uma ótimo |
receivers | receptores |
EN In the Digital TV line we work with baseband transmission, channel models and digital modulation, optimal receivers, synchronization and digital communication.
PT Na linha de TV Digital trabalhamos com transmissão em banda base, modelos de canais e modulação digita, receptores ótimos, sincronização e comunicação digital.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
transmission | transmissão |
channel | canais |
models | modelos |
receivers | receptores |
synchronization | sincronização |
tv | tv |
communication | comunicação |
we work | trabalhamos |
in | em |
line | linha |
EN In the Digital TV line we work with baseband transmission, channel models and digital modulation, optimal receivers, synchronization and digital communication.
PT Na linha de TV Digital trabalhamos com transmissão em banda base, modelos de canais e modulação digita, receptores ótimos, sincronização e comunicação digital.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
transmission | transmissão |
channel | canais |
models | modelos |
receivers | receptores |
synchronization | sincronização |
tv | tv |
communication | comunicação |
we work | trabalhamos |
in | em |
line | linha |
EN Achieve an optimal level of workplace safety and a work environment that allows MAPFRE professionals to carry out their work in the best physical conditions, which are also optimal for mental health and well-being.
PT Alcançar um nível ideal quanto à segurança no trabalho, e obter um ambiente que permita que os profissionais da MAPFRE realizem seu trabalho nas melhores condições físicas, psíquicas e de bem-estar.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
level | nível |
environment | ambiente |
allows | permita |
mapfre | mapfre |
professionals | profissionais |
conditions | condições |
safety | segurança |
a | um |
work | trabalho |
best | melhores |
well-being | bem |
optimal | ideal |
well | bem-estar |
the | os |
of | de |
and | e |
EN With designs like these, receivers will be happy to get carded.
PT Com designs como estes, quem recebê-los ficará muito feliz.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
designs | designs |
happy | feliz |
will | ficará |
to | como |
EN What are DMARC tags? A DMARC record consists of a mixture of DMARC tags that communicates instructions to email receivers. Learn more about them.
PT O que são etiquetas DMARC? Um registo de DMARC consiste numa mistura de etiquetas de DMARC que comunica instruções aos destinatários de correio electrónico. Saiba mais sobre elas.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
dmarc | dmarc |
tags | etiquetas |
record | registo |
mixture | mistura |
communicates | comunica |
instructions | instruções |
correio | |
a | um |
of | de |
are | são |
consists | consiste |
learn | saiba |
more | mais |
about | sobre |
EN DMARC provides a variety of benefits for email senders and well as email receivers. Let’s find out what they are!
PT O DMARC oferece uma variedade de benefícios para os remetentes de correio electrónico e bem como para os receptores de correio electrónico. Vamos descobrir quais são eles!
Ingarihi | Potukara |
---|---|
dmarc | dmarc |
variety | variedade |
correio | |
senders | remetentes |
well | bem |
receivers | receptores |
benefits | benefícios |
provides | oferece |
a | uma |
are | são |
find out | descobrir |
of | de |
as | como |
and | e |
what | quais |
EN Word format might not be easy to view for the receivers as they might not have installed Microsoft Office suite on their devices
PT Word podem não ser fáceis de visualizar para os receptores, pois eles podem não ter instalado o pacote Microsoft Office em seus dispositivos
Ingarihi | Potukara |
---|---|
easy | fáceis |
receivers | receptores |
installed | instalado |
microsoft | microsoft |
devices | dispositivos |
office | office |
suite | pacote |
be | ser |
the | o |
EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not
PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros só lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não
Ingarihi | Potukara |
---|---|
action | acção |
receivers | receptores |
successful | sucedida |
message | mensagem |
if | se |
or | ou |
was | foi |
correio | |
each | cada |
the | os |
on | em |
a | uma |
others | outros |
and | e |
EN Denon and Marantz's new AV receivers have built-in fixes for Xbox 120Hz issue
PT Apple HomePod e HomePod mini para obter suporte para áudio sem perdas na atualização
Ingarihi | Potukara |
---|---|
and | e |
for | para |
EN Denon and Marantz have followed Yamaha in announcing new AV receivers that come with Xbox Series X-compatible 4K 120Hz inputs.
PT "O suporte para sem perdas virá em uma atualização de software futura."
Ingarihi | Potukara |
---|---|
with | sem |
in | em |
and | de |
that | uma |
come | para |
EN When your email domain gets spoofed, your receivers who have been interacting with your brand for years are the last people to be suspicious of fraudulent activities from your side
PT Quando o seu domínio electrónico é falsificado, os seus receptores que têm interagido com a sua marca durante anos são as últimas pessoas a suspeitar de actividades fraudulentas do seu lado
Ingarihi | Potukara |
---|---|
spoofed | falsificado |
receivers | receptores |
people | pessoas |
activities | actividades |
side | lado |
last | últimas |
domain | domínio |
years | anos |
are | são |
gets | que |
brand | marca |
when | quando |
of | do |
the | o |
EN This is the most obvious benefit of DMARC, since it was created with the intention of securing email senders and receivers from the dangers of phishing
PT Este é o benefício mais óbvio do DMARC, uma vez que foi criado com a intenção de proteger os remetentes e receptores de correio electrónico dos perigos do phishing
Ingarihi | Potukara |
---|---|
benefit | benefício |
dmarc | dmarc |
created | criado |
intention | intenção |
securing | proteger |
correio | |
senders | remetentes |
receivers | receptores |
dangers | perigos |
phishing | phishing |
obvious | óbvio |
is | é |
was | foi |
this | este |
of | do |
and | e |
the | o |
EN With the help of DMARC enforcement, domain owners can direct receivers to put illegitimate and unauthenticated emails to the spam folder or completely reject them into the trash bin
PT Com a ajuda da aplicação da DMARC, os proprietários de domínios podem orientar os receptores a colocar e-mails ilegítimos e não autenticados na pasta de spam ou a rejeitá-los completamente no caixote do lixo
Ingarihi | Potukara |
---|---|
help | ajuda |
dmarc | dmarc |
domain | domínios |
can | podem |
receivers | receptores |
spam | spam |
folder | pasta |
completely | completamente |
trash | lixo |
or | ou |
owners | proprietários |
the | os |
with | aplicação |
of | do |
and | e |
EN This allows your logo to be displayed in supported inboxes and provides an authentication mechanism where receivers can compare the logo accompanying your email to that published in your DNS record.
PT Isto permite que o seu logótipo seja exibido em caixas de entrada suportadas e fornece um mecanismo de autenticação onde os receptores podem comparar o logótipo que acompanha o seu correio electrónico com o que é publicado no seu registo DNS.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
logo | logótipo |
displayed | exibido |
inboxes | caixas de entrada |
authentication | autenticação |
mechanism | mecanismo |
receivers | receptores |
correio | |
published | publicado |
dns | dns |
record | registo |
allows | permite |
an | um |
provides | fornece |
in | em |
where | onde |
and | e |
this | isto |
the | o |
EN With the help of DMARC enforcement, domain owners can direct receivers to put illegitimate and unauthenticated emails to the spam folder or completely reject them into the trash bin
PT Com a ajuda da aplicação da DMARC, os proprietários de domínios podem orientar os receptores a colocar e-mails ilegítimos e não autenticados na pasta de spam ou a rejeitá-los completamente no caixote do lixo
Ingarihi | Potukara |
---|---|
help | ajuda |
dmarc | dmarc |
domain | domínios |
can | podem |
receivers | receptores |
spam | spam |
folder | pasta |
completely | completamente |
trash | lixo |
or | ou |
owners | proprietários |
the | os |
with | aplicação |
of | do |
and | e |
EN With designs like these, receivers will be happy to get carded.
PT Com designs como estes, quem recebê-los ficará muito feliz.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
designs | designs |
happy | feliz |
will | ficará |
to | como |
EN These keys are used by your mail server when sending out messages, creating one signature per message so that receivers know where to look for information about its sender.
PT Estas chaves são utilizadas pelo seu servidor de correio quando envia mensagens, criando uma assinatura por mensagem para que os receptores saibam onde procurar informação sobre o seu remetente.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
keys | chaves |
used | utilizadas |
server | servidor |
creating | criando |
signature | assinatura |
receivers | receptores |
sender | remetente |
correio | |
information | informação |
message | mensagem |
are | são |
where | onde |
sending | envia |
messages | mensagens |
look for | procurar |
when | quando |
your | seu |
for | de |
about | sobre |
EN If you don’t want to outright block unauthorized emails, instead, allow your receivers to review emails that fail authentication in their quarantine folder, a
PT Se não quiser bloquear directamente e-mails não autorizados, em vez disso, permita que os seus receptores revejam e-mails que falhem a autenticação na sua pasta de quarentena, uma
Ingarihi | Potukara |
---|---|
block | bloquear |
allow | permita |
receivers | receptores |
authentication | autenticação |
quarantine | quarentena |
folder | pasta |
if | se |
in | em |
a | uma |
want to | quiser |
instead | em vez |
to | a |
your | seus |
EN Some will tell you the exact action mail receivers took on each message, and others will only tell you if a message was successful or not
PT Alguns dir-lhe-ão a acção exacta que os receptores de correio electrónico tomaram em cada mensagem, e outros só lhe dirão se uma mensagem foi bem sucedida ou não
Ingarihi | Potukara |
---|---|
action | acção |
receivers | receptores |
successful | sucedida |
message | mensagem |
if | se |
or | ou |
was | foi |
correio | |
each | cada |
the | os |
on | em |
a | uma |
others | outros |
and | e |
EN private or sensitive information, although email receivers typically don’t send any private information in Forensic reports anymore. They generally include:
PT informação privada ou sensível, embora os destinatários de correio electrónico normalmente já não enviem qualquer informação privada em relatórios forenses. Incluem geralmente:
Ingarihi | Potukara |
---|---|
sensitive | sensível |
include | incluem |
or | ou |
reports | relatórios |
anymore | não |
information | informação |
correio | |
typically | normalmente |
generally | geralmente |
in | em |
although | embora |
any | qualquer |
EN You don’t need to create email templates, but you can focus on sending the email blast and providing helpful content to the receivers.
PT Não precisa de criar modelos de correio electrónico, mas pode concentrar-se em enviar a explosão de correio electrónico e fornecer conteúdos úteis aos destinatários.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
content | conteúdos |
helpful | úteis |
focus | concentrar |
templates | modelos |
the | a |
need | precisa |
can | pode |
to | fornecer |
correio | |
but | mas |
on | em |
create | criar |
and | e |
EN Clean traffic is routed over Cloudflare’s network for optimal latency and throughput and can be handed-off over GRE tunnels, private network interconnects (PNI) or other forms of peering to the customer network.
PT O tráfego limpo é roteado pela Rede da Cloudflare de modo a obter uma latência e taxa de transferência ideais; pode ser entregue na rede do cliente por meio de túneis GRE, interconexões de rede privada (PNI) ou outras formas de peering.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
clean | limpo |
traffic | tráfego |
network | rede |
optimal | ideais |
latency | latência |
throughput | taxa de transferência |
tunnels | túneis |
or | ou |
is | é |
can | pode |
other | outras |
customer | cliente |
forms | formas |
be | ser |
the | o |
and | e |
of | do |
EN Access policies are applied before that remote traffic is sent over optimal secure paths to its destination.
PT As políticas de acesso são aplicadas antes de esse tráfego remoto ser enviado até seu destino por meio de caminhos seguros otimizados.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
access | acesso |
policies | políticas |
applied | aplicadas |
traffic | tráfego |
sent | enviado |
paths | caminhos |
destination | destino |
remote | remoto |
are | são |
before | antes |
over | de |
EN Our rich ecosystem of performance and security services, tuned specifically for video, offer optimal uptime and delivery.
PT Nosso ecossistema avançado de serviços de desempenho e segurança, ajustado especificamente para vídeo, oferece níveis ideais de entrega e tempo de funcionamento.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
ecosystem | ecossistema |
specifically | especificamente |
video | vídeo |
optimal | ideais |
performance | desempenho |
security | segurança |
services | serviços |
delivery | entrega |
offer | oferece |
of | de |
our | nosso |
and | e |
EN You will be able to focus on each patient's unique needs to support an optimal treatment experience and outcomes.
PT Você poderá se concentrar nas necessidades específicas de cada paciente para promover uma experiência de tratamento e resultados ideias.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
patients | paciente |
experience | experiência |
outcomes | resultados |
treatment | tratamento |
needs | necessidades |
support | promover |
you | você |
to | nas |
each | cada |
will | poderá |
and | e |
unique | de |
an | uma |
EN "Having a globalization strategy ensures your digital interfaces will function across operating systems, browsers, channels and devices, delivering an optimal user experience to each target audience."
PT "Ter uma estratégia de globalização garante que as suas interfaces digitais funcionarão em sistemas operativos, browsers, canais e dispositivos, oferecendo uma experiência de utilizador otimizada para cada público-alvo."
Ingarihi | Potukara |
---|---|
globalization | globalização |
strategy | estratégia |
ensures | garante |
interfaces | interfaces |
function | funcionar |
channels | canais |
delivering | oferecendo |
user | utilizador |
experience | experiência |
audience | público |
target audience | público-alvo |
systems | sistemas |
devices | dispositivos |
digital | e |
each | cada |
target | alvo |
a | digitais |
EN 5. Post your content at optimal times
PT 5. Publique seu conteúdo nos horários ideais
Ingarihi | Potukara |
---|---|
optimal | ideais |
times | horários |
your | seu |
content | conteúdo |
at | nos |
EN I started using Optimal Send Times in June [2018] right after it was rolled out and saw a huge increase in engagement and reach.
PT Comecei a usar a ferramenta Horários de envio ideais em junho [2018], logo após o lançamento, e vi um grande aumento no engajamento e alcance.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
started | comecei |
optimal | ideais |
june | junho |
saw | vi |
increase | aumento |
engagement | engajamento |
reach | alcance |
times | horários |
a | um |
huge | grande |
in | em |
it | logo |
and | e |
out | de |
EN You're currently using an older browser and your experience may not be optimal. Please consider upgrading. Learn more.
PT Você está usando um navegador mais antigo, que pode prejudicar sua experiência. Faça a atualização. Saiba mais.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
using | usando |
browser | navegador |
upgrading | atualização |
an | um |
experience | experiência |
learn | saiba |
older | mais |
may | pode |
EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags
PT <strong>etiquetas HTML</strong>: em falta, duplicada ou dimensão dos títulos etiquetas, descrições meta ou etiquetas H1 não optimizada.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
lt | lt |
meta | meta |
descriptions | descrições |
strong | strong |
gt | gt |
html | html |
or | ou |
tags | etiquetas |
of | dos |
title | em |
missing | não |
EN The 4 Season Solution: A Groundbreaking Plan to Fight Burnout and Tap into Optimal Health
PT Low Carb: 154 Receitas Deliciosas e Saborosas: Kit 2 em 1
Ingarihi | Potukara |
---|---|
and | e |
to | em |
EN By default, data hosting location determinations are based on reducing latency and achieving optimal performance for you and your users
PT Por padrão, as determinações do local de hospedagem de dados são baseadas na redução da latência e na obtenção do desempenho ideal para você e os usuários
Ingarihi | Potukara |
---|---|
data | dados |
hosting | hospedagem |
reducing | redução |
latency | latência |
optimal | ideal |
performance | desempenho |
users | usuários |
based on | baseadas |
are | são |
you | você |
based | para |
and | e |
for | de |
by | por |
EN Deliver your content at optimal times with ViralPost®—Sprout's patented send time optimization technology.
PT Publique seu conteúdo em horários otimizados com ViralPost® — a ferramenta patenteada de otimização de horário de envio da Sprout.
EN Here are 5 ways that you can time and send your surveys for optimal results.
PT Estas são cinco maneiras de planejar e enviar uma pesquisa online para obter os melhores resultados.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
ways | maneiras |
surveys | pesquisa |
optimal | melhores |
results | resultados |
are | são |
5 | cinco |
and | e |
for | de |
time | para |
EN The optimal length of content is actually around 2,500 words according to Snap Agency.
PT O tamanho ideal do conteúdo é em torno de 2500 palavras, de acordo com Snap Agency.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
optimal | ideal |
snap | snap |
is | é |
content | conteúdo |
the | o |
words | palavras |
length | tamanho |
agency | agency |
of | do |
EN Schedule your content for the most logical times per day (hint: when do you consume content?) and test to find the most optimal times.
PT Agende seu conteúdo para os horários mais lógicos do dia (sugestão: quando você consome conteúdo?) e teste para encontrar os momentos mais ideais.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
content | conteúdo |
test | teste |
optimal | ideais |
the | os |
schedule | agende |
day | dia |
times | momentos |
you | você |
when | quando |
and | e |
find | encontrar |
EN No matter what title you hold in the inbound marketing field, you must have a detailed picture of your target audience, in order to create optimal and helpful content types for it.
PT Não importa o título que você tenha no campo do Inbound Marketing, você deve ter um quadro detalhado de seu público-alvo, a fim de criar conteúdo otimizado e útil para ele.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
marketing | marketing |
field | campo |
detailed | detalhado |
picture | quadro |
audience | público |
inbound | inbound |
target audience | público-alvo |
helpful | útil |
matter | importa |
a | um |
content | conteúdo |
target | alvo |
the | o |
types | não |
it | ele |
you | você |
title | título |
hold | que |
of | do |
create | criar |
and | e |
must | deve |
EN Ensure Oracle TDE data encryption keys are encrypted with a master key that resides within the HSM for optimal performance and scalability.
PT Assegura que as chaves de criptografia de dados Oracle TDE sejam criptografadas com uma chave mestra que reside dentro do HSM para um ótimo desempenho e escalabilidade.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
data | dados |
master | mestra |
resides | reside |
hsm | hsm |
performance | desempenho |
scalability | escalabilidade |
ensure | assegura |
oracle | oracle |
optimal | ótimo |
encryption | criptografia |
tde | tde |
keys | chaves |
the | as |
a | um |
encrypted | criptografadas |
that | que |
key | chave |
and | e |
EN These organisations now face the challenge of having to address new use cases, while maintaining the optimal balance between security and convenience.
PT Estas empresas enfrentam agora o desafio de ter que lidar com novos casos de uso, mantendo o equilíbrio ideal entre segurança e conveniência.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
organisations | empresas |
maintaining | mantendo |
optimal | ideal |
balance | equilíbrio |
security | segurança |
convenience | conveniência |
now | agora |
face | enfrentam |
challenge | desafio |
new | novos |
the | o |
cases | casos |
to | a |
use | uso |
of | de |
and | e |
EN A proven approach for quickly securing data in SAP HANA environments, while ensuring applications continue to deliver optimal performance
PT Uma abordagem comprovada para proteger rapidamente dados em ambientes SAP HANA, enquanto garante que os aplicativos continuem a oferecer o melhor desempenho
Ingarihi | Potukara |
---|---|
proven | comprovada |
approach | abordagem |
quickly | rapidamente |
data | dados |
sap | sap |
hana | hana |
environments | ambientes |
applications | aplicativos |
continue | continuem |
optimal | melhor |
performance | desempenho |
securing | proteger |
ensuring | garante |
a | uma |
in | em |
to | oferecer |
while | enquanto |
EN With the CipherTrust Oracle encryption solution, encryption and decryption are performed at the optimal location: in the file system or volume manager
PT Com a solução de criptografia CipherTrust Oracle, criptografia e descriptografia são realizadas no local ideal: no sistema de arquivos ou no gerenciador de volumes
Ingarihi | Potukara |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
encryption | criptografia |
decryption | descriptografia |
performed | realizadas |
optimal | ideal |
location | local |
file | arquivos |
or | ou |
volume | volumes |
manager | gerenciador |
oracle | oracle |
system | sistema |
the | a |
solution | solução |
are | são |
and | e |
in | de |
EN The optimal encryption approach for your organisation will vary according to use case, threats addressed and acceptable deployment complexity.
PT A abordagem de criptografia ideal para sua empresa deve ser de acordo com o caso de uso, as ameaças abordadas e a complexidade aceitável de implantação.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
optimal | ideal |
encryption | criptografia |
approach | abordagem |
threats | ameaças |
acceptable | aceitável |
complexity | complexidade |
deployment | implantação |
organisation | empresa |
the | o |
use | uso |
and | e |
EN These approaches may be optimal in cases in which security policies or compliance mandates require specific sets of data to be secured
PT Estas abordagens podem ser perfeitas para casos em que as políticas de segurança ou mandatos de conformidade exigem conjuntos específicos de dados a serem protegidos
Ingarihi | Potukara |
---|---|
approaches | abordagens |
cases | casos |
policies | políticas |
compliance | conformidade |
mandates | mandatos |
require | exigem |
sets | conjuntos |
security | segurança |
or | ou |
data | dados |
in | em |
of | de |
to be | serem |
be | ser |
to | a |
EN Thales offers hardware-based PKI authentication solutions that provide optimal levels of security
PT A Thales oferece soluções de autenticação de PKI baseadas em hardware que proporcionam níveis ótimos de segurança
Ingarihi | Potukara |
---|---|
thales | thales |
pki | pki |
authentication | autenticação |
solutions | soluções |
levels | níveis |
security | segurança |
based | baseadas |
hardware | hardware |
offers | oferece |
of | de |
that | que |
EN Designed for optimal time to value and minimum risk, walk away with a full deployed and optimised analytics practice.
PT Cuidamos da implantação e da otimização do seu sistema de análises, para você aproveitar todos os benefícios e minimizar os riscos.
EN If your SIM is likely to travel between countries during the month, you can use our Rate Plan Creator (requires login) to calculate the optimal plan
PT Se é provável que seu SIM viaje entre países durante o mês, você pode usar nosso Criador de planos de tarifas (requer login) para calcular o plano ideal
Ingarihi | Potukara |
---|---|
likely | provável |
countries | países |
rate | tarifas |
optimal | ideal |
if | se |
is | é |
month | mês |
requires | requer |
sim | sim |
use | usar |
plan | plano |
the | o |
calculate | calcular |
can | pode |
you | você |
to | para |
between | de |
during | durante |
our | nosso |
EN FilterBypass now always encrypt urls and remove javascript from target pages for privacy reasons.Therefore the options are no longer necessary since the optimal settings are always active.
PT O FilterBypass agora sempre criptografa URLs e remove JavaScript das páginas alvo por razões de privacidade. Porém, as opções não são mais necessárias, uma vez que as configurações ideais estão sempre ativas.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
encrypt | criptografa |
urls | urls |
remove | remove |
javascript | javascript |
privacy | privacidade |
reasons | razões |
necessary | necessárias |
optimal | ideais |
active | ativas |
pages | páginas |
longer | mais |
settings | configurações |
now | agora |
always | sempre |
options | opções |
the | o |
target | alvo |
are | são |
and | e |
for | de |
EN Cutting-edge technology and reliable solutions for sheet metal working machines complemented by optimal customer service and support - backed by OTRS.
PT Fornecer um ambiente seguro e confortável para o culto significa supervisionar seis propriedades de maneira econômica e eficiente.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
solutions | maneira |
and | e |
reliable | para |
for | de |
EN Bring a breath of fresh air to your teams and focus on speed, real-time information, maximum flexibility and optimal security.
PT Traga um novo frescor para suas equipes e concentre-se em velocidade, informações em tempo real, flexibilidade máxima e segurança ideal.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
teams | equipes |
maximum | máxima |
flexibility | flexibilidade |
optimal | ideal |
a | um |
speed | velocidade |
information | informações |
security | segurança |
real | real |
time | tempo |
real-time | tempo real |
fresh | novo |
to | a |
and | e |
bring | para |
on | em |
EN to value with optimal implementation of your SUSE solutions.
PT rápido com excelente implementação de suas soluções SUSE.
Ingarihi | Potukara |
---|---|
implementation | implementação |
suse | suse |
solutions | soluções |
value | excelente |
of | de |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50