Whakamāoritia "own words" ki Pōrana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "own words" mai i te Ingarihi ki te Pōrana

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Pōrana o own words

Ingarihi
Pōrana

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

PL Nie używaj typowych słów i fraz: Typowe frazy i słowa łatwe do odgadnięcia przez cyberprzestępców. Używaj tylko unikatowych kombinacji liter i unikaj literowania słów.

Ingarihi Pōrana
unique unikatowych
avoid unikaj
by przez
and i
only tylko
common nie
out w
words słowa

EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.

PL Zliczaj znaki i słowa w swoim tekście. Dowiedz się, jakie słowa występują najczęściej. Zmierz czas wymagany do wpisania i odczytania tych słów.

Ingarihi Pōrana
characters znaki
find dowiedz
to do
in w
words słowa
time czas

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

PL Nie używaj typowych słów i fraz: Typowe frazy i słowa łatwe do odgadnięcia przez cyberprzestępców. Używaj tylko unikatowych kombinacji liter i unikaj literowania słów.

Ingarihi Pōrana
unique unikatowych
avoid unikaj
by przez
and i
only tylko
common nie
out w
words słowa

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.

PL Jeśli chcesz zapobiec rozdzieleniu dwóch wyrazów przez podział wiersza lub podział strony, po prostu umieść między tymi wyrazami „spację nierozdzielającą”. Aby to zrobić, po prostu naciśnij kombinację klawiszy Ctrl+Shift+Space.

Ingarihi Pōrana
prevent zapobiec
press naciśnij
if jeśli
want chcesz
by przez
or lub
page strony
to aby
being to
between w

EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.

PL Buenos Aires było gospodarzem South America Energy Week, a Cultures Connection zostało wybrane, w celu wykonania usługi tłumaczenia symultanicznego podczas dwóch dni.

Ingarihi Pōrana
are było
in w

EN A picture speaks a thousand words. Experience the game’s story not through words nor dialogues but beautifully hand-drawn art created by famous Indonesian artist, Brigitta Rena.

PL Osobista i wszędobylska. Jest to gra o pokonaniu swojej przeszłości i poznaniu samego siebie

Ingarihi Pōrana
not swojej
through o
but ci

EN We are giving authors a platform to explain their ideas in their own words, shaping the knowledge they share to fit different types of learning

PL Oferujemy autorom platformę umożliwiającą wyjaśnianie zagadnień własnymi słowami w celu kształtowania udostępnianej wiedzy z myślą o różnych potrzebach edukacyjnych

Ingarihi Pōrana
we my
platform platform
in w
knowledge wiedzy
different różnych
learning edukacyjnych
of z

EN In other words, you do not need a subscription to Atlassian Access to apply two-step verification to your own account

PL Oznacza to, że korzystanie z tej funkcji na własnym koncie nie wymaga posiadania subskrypcji Atlassian Access

Ingarihi Pōrana
subscription subskrypcji
atlassian atlassian
account koncie
need wymaga
access access
in w
to oznacza
a tej
own z

EN Néstor Tejero is CEO of Reinicia Agency, Strategy and Marketing Consultant and inveterate Entrepreneur. According to his own words "10 years creating, developing (and breaking companies) and advising others with what they have learned".

PL Néstor Tejero jest dyrektorem generalnym agencji Reinicia, doradcą ds. strategii i marketingu oraz zagorzałym przedsiębiorcą. Własnymi słowami „10 lat tworzenia, rozwijania (i bankrutowania firm) i doradzania innym w tym, czego się nauczyli”.

Ingarihi Pōrana
agency agencji
strategy strategii
according w
creating tworzenia
others innym
is jest
marketing marketingu
years lat
companies firm
and i

EN After experimenting with different stitches and going through the theory of color, start to create your own composition by combining words and drawings. Create a collage, either manually or digitally, and then transform it into lines to embroider.

PL Kiedy już wypróbujesz ściegi i nauczysz się trochę teorii kolorów, zaczniesz tworzyć własną kompozycję łączącą słowa i rysunki. Wykonasz kolaż, cyfrowy lub manualny, a następnie zamienisz je w pociągnięcia do haftu.

Ingarihi Pōrana
theory teorii
words słowa
a a
or lub
to do
color kolor

EN We are giving authors a platform to explain their ideas in their own words, shaping the knowledge they share to fit different types of learning

PL Oferujemy autorom platformę umożliwiającą wyjaśnianie zagadnień własnymi słowami w celu kształtowania udostępnianej wiedzy z myślą o różnych potrzebach edukacyjnych

Ingarihi Pōrana
we my
platform platform
in w
knowledge wiedzy
different różnych
learning edukacyjnych
of z

EN It sounds far more sober in Katapult’s own words:  “Katapult creates simplified and detailed graphs from social science studies and statistics.” There are no photos in Katapult

PL Według własnych słów „Katapulta” brzmi to dużo bardziej rzeczowo: „`Katapult´ buduje uproszczone i szczegółowe grafiki na podstawie statystyk i badań z zakresu nauk społecznych”

EN Can you imagine writing your own stories? Learn to translate your ideas into words with renowned writers and start your next chapter. For a limited time only.

PL Czy myślisz o napisaniu własnych historii? Naucz się zamieniać pomysły w słowa wraz z najlepszymi profesjonalistami ze świata literatury i rozpocznij nowy rozdział. Oferta ograniczona czasowo.

Ingarihi Pōrana
stories historii
ideas pomysły
start rozpocznij
limited ograniczona
words słowa
own z
into w

EN In his own words, "how fast a page loads and responds is every bit as important as the aesthetic, and something that is often overlooked in our line of work."

PL W jego słowach „Myślę, że równie ważne jak estetyka jest to, jak szybko się ładuje lub jak dobrze reaguje i wydaje mi się, że w naszej branży często o tym zapominamy”.

Ingarihi Pōrana
fast szybko
important ważne
in w
is jest
as jak
and i
his jego

EN After experimenting with different stitches and going through the theory of color, start to create your own composition by combining words and drawings. Create a collage, either manually or digitally, and then transform it into lines to embroider.

PL Kiedy już wypróbujesz ściegi i nauczysz się trochę teorii kolorów, zaczniesz tworzyć własną kompozycję łączącą słowa i rysunki. Wykonasz kolaż, cyfrowy lub manualny, a następnie zamienisz je w pociągnięcia do haftu.

Ingarihi Pōrana
theory teorii
words słowa
a a
or lub
to do
color kolor

EN In other words, you do not need a subscription to Atlassian Access to apply two-step verification to your own account

PL Oznacza to, że korzystanie z tej funkcji na własnym koncie nie wymaga posiadania subskrypcji Atlassian Access

Ingarihi Pōrana
subscription subskrypcji
atlassian atlassian
account koncie
need wymaga
access access
in w
to oznacza
a tej
own z

EN It was just over seven years ago that James Lewis had the realization that his handwriting was, in his own words, terrible

PL Nieco ponad siedem lat temu James Lewis zdał sobie sprawę, że jego pismo było, jego własnymi słowami, okropne

EN In this course, James will teach you everything you need to know to begin your brush lettering practice. You’ll receive all of his techniques and information that will allow you to develop your own custom letters and words.

PL Na tym kursie James nauczy Cię wszystkiego, co musisz wiedzieć, aby rozpocząć praktykę pisania pędzlem. Otrzymasz wszystkie jego techniki i informacje, które pozwolą Ci opracować własne niestandardowe litery i słowa.

EN You can also find related words, phrases, and synonyms in the topics:

PL Możesz również znaleźć pokrewne wyrazy, zwroty i synonimy w kategoriach:

Ingarihi Pōrana
in w
find znaleźć
also również
the i
you can możesz

EN These are words often used in combination with

PL to słowa często używane w połączeniu z

Ingarihi Pōrana
words słowa
in w
used z

EN Learn Learn New Words Help In Print

PL Poznaj Poznaj Nowe słowa Pomoc W druku

Ingarihi Pōrana
new nowe
help pomoc
in w
print druku
learn poznaj
words słowa

EN The words and phrases that people type into search engines to find what they’re looking for.

PL Słowa i wyrażenia, które ludzie wpisują w wyszukiwarkach, aby znaleźć to, czego szukają.

Ingarihi Pōrana
people ludzie
search engines wyszukiwarkach
looking for szukają
find znaleźć
to aby
the i
that które
what czego
into w

EN There are a variety of online tools, like answerthepublic.com and keywordsheeter.com that can provide questions people ask search engines – or to provide similar words or phrases to help you design content with an edge.

PL Istnieje wiele narzędzi online, takich jak answerthepublic.com i Keywordsheeter.com, w których znajdziesz pytania, jakie użytkownicy zadają wyszukiwarkom – oraz podobne słowa lub wyrażenia, które pomogą Ci projektować treści.

EN Don't be a pirate - respect copyright. In other words, don't post copyrighted content (including links to third party websites) without permission from the owner.

PL Nie bądź piratem - przestrzegaj praw autorskich. Innymi słowy, nie umieszczaj treści, którą chronią prawa autorskie (w tym linków do stron internetowych firm trzecich) bez zgody właściciela.

Ingarihi Pōrana
in w
other innymi
the owner właściciela
a a
content treści
be bądź
links linków
to do
copyright autorskich
without bez
third trzecich
websites internetowych

EN Exciting and fun: two words that most people would rarely use to describe the process of getting a car. But with Fair – and the help of Atlassian – the concept is going from wishful thinking to refreshing reality.

PL Atrakcyjny i przyjemny: tych słów raczej rzadko używamy w kontekście procesu zakupu samochodu. Jednak dzięki Fair — i z pomocą rozwiązań Atlassian — taka koncepcja przestaje być pobożnym życzeniem, a zmienia się w rzeczywistość.

EN DeepL is the first free translation service to enable users to specify exactly how certain words and expressions should be translated

PL DeepL jest pierwszą bezpłatną usługą tłumaczeniową, która umożliwia użytkownikom dokładne określenie, jak powinny być tłumaczone słowa i wyrażenia

Ingarihi Pōrana
service usług
users użytkownikom
free bezpłatną
enable umożliwia
deepl deepl
the i
first pierwszą
should powinny
is jest

EN Finding the best keywords for SEO isn’t as simple as picking the words with the most people searching for them

PL Znalezienie najlepszych słów kluczowych dla SEO nie jest tak proste, jak wybieranie słów z największą liczbą osób, które ich szukają

Ingarihi Pōrana
finding znalezienie
best najlepszych
keywords kluczowych
seo seo
people osób
as jak
simple proste
words słów
most z

EN SEO content refers to any media – words, video or images that site visitors see and search engines like Google index and display in their results.

PL Treść SEO odnosi się do dowolnych mediów – słów, filmów lub obrazów, które widzą odwiedzający witrynę, oraz wyszukiwarek, takich jak indeks Google i wyświetlanie ich w swoich wynikach.

EN Since search engines like Google read your site, the words you use on it decide if your portal will appear on the top of their results pages or not

PL Ponieważ wyszukiwarki, takie jak Google, czytają Twoją witrynę, słowa, których w niej używasz, decydują, czy Twoja strona pojawi się na górze ich stron wyników, czy nie

Ingarihi Pōrana
read czytaj
use używasz
appear pojawi
results wyników
like jak
google google
on na
pages stron
not nie
their ich
words słowa
top w

EN During the third day of the festival, poets confessed to imaginary arguments, smuggling, and the fact that in principle, they use words in order to give space some breathing room. The third ...

PL 21 marca świętujemy Światowy Dzień Poezji, ustanowiony z inicjatywy UNESCO jesienią 1999 roku. W całej Polsce odbywają się imprezy, których zadaniem jest promowanie pisania poezji, ...

Ingarihi Pōrana
in w
of z
give jest

EN CIRCUS WORDS free online game on Miniplay.com

PL CIRCUS WORDS darmowa gra online na Grymini.pl

Ingarihi Pōrana
free darmowa
online online
game gra
on na

EN Whatever the request ?no? or ?we can?t do that? does not appear to be words in their vocabulary; the project team regularly go above and beyond to consistently exceed expectations in tight time frames..

PL Pomijając fakt, że słowa "nie" czy "nie możemy tego zrobić" wydają się nie być obecnymi w ich słowniku, zespół projektowy regularnie wychodzi ponad założenia, aby konsekwentnie przekraczać oczekiwania w napiętych ramach czasowych...

Ingarihi Pōrana
can możemy
regularly regularnie
consistently konsekwentnie
expectations oczekiwania
to aby
in w
no nie
words słowa
their ich
or czy

EN Our web-based tool doesn’t impose a restriction on the number of words you can compare in a single go. You can find differences between two text files from large files with our text comparison online service.

PL Nasze narzędzie web-based nie nakłada ograniczenie liczby słów można porównać w jednym zamachem. Można znaleźć różnice między dwoma plikami tekstowymi z dużych plików z naszego porównania tekst usługi online.

Ingarihi Pōrana
can można
differences różnice
large dużych
online online
on na
in w
of z
text tekst
files plików
words słów
you nie

EN If you’re dealing with large photos such as background images, you’ll need to find a fine balance between image file size and quality. In other words, you’ll want to reduce the file size but prevent the image from becoming pixelated. 

PL W przypadku dużych zdjęć, takich jak tapety, należy znaleźć równowagę między rozmiarem pliku a jego jakością. Innymi słowy, chcesz zmniejszyć rozmiar pliku, ale zapobiec rozpikselowaniu obrazu.

Ingarihi Pōrana
large dużych
size rozmiar
quality jakości
other innymi
prevent zapobiec
file pliku
in w
want chcesz
but ale
a a
as jak
need ci

EN Non-breaking spaces prevent unwanted hyphenation of words

PL Spacje nierozdzielające zapobiegają niechcianemu rozdzielaniu wyrazów

EN If a picture tells a thousand words, a map tells a thousand pictures. This map starkly reveals the extent of glacier retreat in the Southern Hemisphere.

PL Jeśli zdjęcie zastępuje tysiąc słów, mapa zastępuje tysiąc zdjęć. Ta mapa wyraźnie przedstawia zakres cofania się lodowców na półkuli południowej.

Ingarihi Pōrana
if jeśli
map mapa
in w
words słów

EN ABC of impossible words in translation: Part 2

PL Zastrzyk energii w tłumaczeniu symultanicznym

Ingarihi Pōrana
in w

EN Some of the most common passwords involve the words password, love, and sequential numbers

PL Niektóre z nich zawierają słowo: hasło, miłość lub ciąg kolejnych cyfr

Ingarihi Pōrana
password hasło
the nich
of the niektóre
of z

EN In other words, don’t let vendors access anything other than what they need to for the job.

PL Innymi słowy, dopilnuj, aby dostawcy mieli dostęp wyłącznie do tego, co jest niezbędne do pracy.

Ingarihi Pōrana
other innymi
vendors dostawcy
job pracy
to do

EN Dictionary attacks leverage simple dictionary words or phrases to crack user credentials

PL Ataki słownikowe wykorzystują proste słowa lub frazy słownikowe do złamania poświadczeń użytkownika

Ingarihi Pōrana
attacks ataki
words słowa
or lub
credentials poświadczeń
to do
simple proste
user użytkownika

EN It’s advisable to use no words or phrases you can find in a dictionary, because a dictionary brute force attack may pick up on them and crack the password.

PL Zaleca się, aby nie używać słów lub zwrotów, które można znaleźć w słowniku, ponieważ atak siłowy może je przechwycić i złamać hasło.

Ingarihi Pōrana
attack atak
password hasło
to aby
no nie
or lub
in w
on na
words słów
and i

EN This includes no dictionary phrases or words, using an alphanumeric combination that includes symbols, upper and lowercase and at least 14 characters

PL Obejmuje to zakaz użycia fraz słownikowych lub typowych słów, stosowanie kombinacji alfanumerycznych, które zawierają symbole, duże i małe litery oraz co najmniej 14 znaków

Ingarihi Pōrana
includes obejmuje
or lub
characters znaków
at w
this to
no że
words słów
and i
least najmniej
that które

EN Therefore, we won't deceive you with beautiful words

PL Dlatego nie zamierzamy mamić Cię pięknymi słowami

Ingarihi Pōrana
therefore dlatego
you nie

EN We?d like to add a few more words about what distinguishes the quality and reliability of a Swiss dive watch from Victorinox and the requirements that every single model has to meet to satisfy our standards?

PL Chcielibyśmy krótko opisać, na czym polega jakość i niezawodność szwajcarskich zegarków dla nurków Victorinox oraz jakie wymogi musi spełnić każdy model naszej marki, aby sprostać naszym standardom?

Ingarihi Pōrana
swiss szwajcarskich
victorinox victorinox
requirements wymogi
model model
reliability niezawodność
quality jakość
the i
meet sprostać
of oraz
to aby
every w
a każdy
we naszej

EN If there are words and sentences in different languages in the document, e.g., in English and in German, in order to achieve the most accurate result it is recommended to set up the required languages, when recognizing the text.

PL Jeśli w dokumencie znajdują się słowa i zdania w różnych językach, np. w języku angielskim i niemieckim, w celu uzyskania jak najdokładniejszego wyniku zaleca się ustawienie odpowiednich języków podczas rozpoznawania tekstu.

Ingarihi Pōrana
different różnych
document dokumencie
achieve celu
result wyniku
if jeśli
in w
text tekstu
and i
words słowa
german niemieckim

EN Brazilian embroiderer and designer Juliana Mota is an expert in the craft and in this course, she teaches you how to give shape to your words using thread.

PL Brazylijska hafciarka i projektantka Juliana Mota jest ekspertem w tej sztuce i nauczy Cię, jak ożywić Twoje słowa.

Ingarihi Pōrana
is jest
in w
words słowa

EN Learn how to sketch with words and use the details of your imagination to write a memorable story

PL Naucz się rysować słowami i wykorzystaj potencjał swojej wyobraźni, aby napisać niezapomnianą historię

Ingarihi Pōrana
use wykorzystaj
to aby

EN Learn techniques to translate your ideas into words and create powerful copy in different formats

PL Poznaj techniki przekładania swoich pomysłów na słowa i tworzenia dobrych tekstów dla różnego rodzaju mediów

Ingarihi Pōrana
techniques techniki
in w

EN A picture is worth a thousand words. This idiom, wrongly referred to as an old Chinese proverb, is useless when it comes to page optimization. In fact, the text is still the main factor taken into account when search engines rank a website.

PL Jednym z najważniejszych elementów wymaganych do uzyskania wysokich pozycji jest odpowiednia treść na stronie. Aby ułatwić sprawdzenie unikalności zawartości na stronie wyposażyliśmy Pulno w funkcję analizy treści.

Ingarihi Pōrana
is jest
an na
in w
to do
page z
website stronie

EN In other words, we focus on how often to repeat the most important keywords

PL Linki kluczowym elementem związanym z budową Internetu oraz jednym z najważniejszych elementów przy optymalizacji serwisów internetowych pod wyszukiwarki

Ingarihi Pōrana
most z
most important najważniejszych
in w
the oraz
to internetowych

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50