EN Star truck and tunnel sunk in quarry...
EN Star truck and tunnel sunk in quarry...
PL Samochód ciężarowy Star i tunel zatopione w kamieniołomie?
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
and | i |
EN The responsive full screen Bootstrap template design is adapted for an art gallery template, sculpture exhibition, photo exhibition
PL Projekt responsywnego pełnoekranowego szablonu Bootstrap jest dostosowany do szablonu galerii sztuki, wystawy rzeźb, wystawy zdjęć
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
responsive | responsywnego |
bootstrap | bootstrap |
is | jest |
adapted | dostosowany |
art | sztuki |
gallery | galerii |
template | szablonu |
design | projekt |
EN Postal ballots being counted in an exhibition hall in 2020.
PL Głosy oddane korespondencyjnie będą w 2020 roku liczone w hali wystawowej.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
EN A new hall was built for process-related installation and assembly. The installation and assembly hall that was previously there is now being used for the construction of switching cabinets.
PL Powstaje nowa hala montażu i instalacji procesowej. Dotychczasowa hala montażowa wykorzystywana jest do produkcji szaf sterowniczych.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
new | nowa |
installation | instalacji |
the | i |
is | jest |
used | wykorzystywana |
EN Visit the exhibition of leading-edge commercial technology
PL Odwiedź wystawę najlepszej technologii komercyjnej
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
technology | technologii |
EN Come in, dive in, linger? the exhibition is open. On this page, we present you the best selections of images on current food topics and culinary trends.
PL Przyjdź, usiądź i wejdź w nasz świat… wystawa już otwarta. Na tej stronie prezentujemy wyselekcjonowane tematy i najnowsze trendy w kulinariach.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
page | stronie |
topics | tematy |
trends | trendy |
on | na |
and | i |
EN A new exhibition in Berlin – 'Helmut Newton: Legacy' – celebrates the work of a pioneer.
PL Aktorka i aktywistka pokazała, że ma wielkie serce i naprawdę wierzy w ten ruch.
EN Over the fire or in modern copper vats – this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Nad ogniem lub w nowoczesnej kadzi - w serowarni pokazowej na 17,5 tys. m2 zapoznasz się z bliska z produkcją słynnego na świecie sera Emmentaler AOC.
EN The ?Mirror, mirror? exhibition at the Technorama Winterthur brings together over 40 enjoyable and thought-provoking experiments from the virtual world behind mirrors.
PL Ponad 250 maszyn do szycia we wspaniałym otoczeniu z XII wieku.
EN With its rust-red exterior, Palazzo Castelmur is one of the landmarks of the Bergell. The exhibition there follows the life of the emigrants from Bergell, who made careers as confectioners all over Europe.
PL Dzięki 160.000 prac w ok. 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
made | do |
EN A permanent exhibition of mammals and birds found in Switzerland, in their natural environment (diorama accompanied by sounds for the bird displays).
PL W mieście Lucerna w bliskim sąsiedztwie znajdują się trzy różne atrakcje: światowej sławy Pomnik Lwa, Ogród Lodowocowy z dużym reliefem górskim z XVIII wieku oraz labirynt lustrzany ?Alhambra" z 90 lustrami.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
of | z |
and | oraz |
EN This exhibition is a voyage of discovery through nature and is unique in showing how alpine mountains and valleys were created. Exciting hours are built into this program.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
showing | przedstawia |
in | w |
and | i |
EN Our Customers belong from construction companies, restaurants, playgrounds, traders, hotels, janitorial cleaning service providers and exhibition centers.
PL Wszystkie zaprojektowane i uszyte w Polsce, z tkanin najwyższej jakości.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
and | i |
from | z |
EN Hoffland, which supported the Hoffland exhibition at the Museum of the City of Gdynia and was photographed by Zuza Krajewska, and bronze for the digital session Twin Room.
PL Hoffland, wspierający wystawę Hoffland w Muzeum Miasta Gdyni i sfotografowany przez Zuzę Krajewską, a także brązem za digitalową sesję Twin Room.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
museum | muzeum |
at | w |
city | miasta |
by | przez |
and | i |
EN This year, like every other year, the International Vilnius Book Fair (22–25.02.2018) will host, at the Vilnius Litexpo Congress and Exhibition? Read more ?
PL Jak co roku, Instytut Polski w Wilnie wraz z polskimi i litewskimi partnerami, przygotował ciekawą i różnorodną prezentację polskiej literatury na?Czytaj więcej
EN We invite you to visit the exhibition Syryjska młodzież – rzeczywistość poza wojną (Syrian youth – reality beyond war), which? Read more ?
PL 14 lipca tego roku w wieku 96 lat zmarła Julia Hartwig – świetna poetka, laureatka Nagrody Szymborskiej z 2014 roku,?Czytaj więcej
EN We haven’t seen that yet: for the first time in history, Krakow UNESCO City of Literature has offered its exhibition space at the? Read more ?
PL Kraków Miasto Literatury UNESCO objął swoim patronatem akcję crowdfundingową prowadzoną przez Martę Kurek, autorkę książki „Szał Vandy”. Projekt ma na?Czytaj więcej
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
krakow | kraków |
unesco | unesco |
literature | literatury |
read | czytaj |
city | miasto |
has | ma |
of | przez |
EN Zuzanna Ginczanka. Only happiness is true life. An exhibition devoted to the poet at the Miłosz Festival
PL Majowe życie literackie w Krakowie
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
at | w |
life | życie |
EN Exhibition at the new gallery HTML Template
PL Wystawa w nowej galerii Szablon HTML
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
at | w |
gallery | galerii |
html | html |
template | szablon |
the new | nowej |
EN Visit the exhibition of leading-edge commercial technology
PL Odwiedź wystawę najlepszej technologii komercyjnej
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
technology | technologii |
EN Come in, dive in, linger? the exhibition is open. On this page, we present you the best selections of images on current food topics and culinary trends.
PL Przyjdź, usiądź i wejdź w nasz świat… wystawa już otwarta. Na tej stronie prezentujemy wyselekcjonowane tematy i najnowsze trendy w kulinariach.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
page | stronie |
topics | tematy |
trends | trendy |
on | na |
and | i |
EN Retail Restaurant Transportation Education Exhibition Corporate Hospitality Museums Healthcare
PL Centra handlowe Restauracje Transport Edukacja Wystawy Korporacje Hotelarstwo Muzeum Opieka zdrowotna
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
transportation | transport |
education | edukacja |
EN The 2022 Documenta art-world exhibition in Kassel will be curated by a group of artists for the first time
PL W 2022 roku kuratorem wystawy „Documenta” w Kassel po raz pierwszy będzie grupa artystów
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
group | grupa |
artists | artystów |
in | w |
time | roku |
EN Cologne has played host for over ten years to gamescom, the world’s biggest exhibition of computer and video games
PL Od ponad dziesięciu lat w Kolonii odbywają się największe na świecie targi gier komputerowych i wideo „Gamescom”
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
video | wideo |
games | gier |
years | lat |
and | i |
over | w |
EN In August 2021, the Neue Nationalgalerie in Berlin is due to reopen – fully refurbished and featuring an Alexander Calder exhibition
PL Przewidywany termin to sierpień 2021: Nowa Galeria Narodowa (Neue Nationalgalerie) w Berlinie ponownie otworzy swoje wrota – świeżo po renowacji i z wystawą Alexandra Caldera
EN Visitors to the exhibition are not supposed to remain just passive observers, but to be actively involved.
PL Zwiedzający wystawę powinni być nie tylko biernymi obserwatorami, ale także brać w niej udział.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
just | tylko |
not | nie |
but | ale |
EN Neanderthals in the exhibition – they lived from 130,000 to 30,000 years ago.
PL Neandertalczycy na wystawie - żyli 130 tys. do 30 tys. lat temu.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
to | do |
years | lat |
the | temu |
EN Trade fair in Munich: exhibition of construction machinery and cranes.
PL Targi w Monachium: pokaz działania maszyn budowlanych i dźwigów
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
munich | monachium |
machinery | maszyn |
and | i |
fair | targi |
EN There are numerous other examples: the international art scene visits Kassel every five years at the documenta, the world's most important exhibition of contemporary art
PL Istnieje wiele innych przykładów: Co pięć lat międzynarodowa scena artystyczna kieruje wzrok w stronę Kassel i ogląda wystawę documenta, najważniejszą na świecie inscenizację sztuki współczesnej
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
examples | przykładów |
art | sztuki |
scene | scena |
numerous | wiele |
other | innych |
years | lat |
at | w |
there | i |
EN If you’d prefer to learn more about the history of Cologne during and after the Nazi era, why not opt for a digital tour, led by the director of Cologne City Museum Dr Mario Kamp and curator Yvonne Katzy, of the new special exhibition Cologne 1945
PL Kto natomiast woli poznać historię miasta w okresie nazizmu i po jego zakończeniu, może wraz z dyrektorem Muzeum Miejskiego w Kolonii, dr Mario Kampem, i kustoszką Yvonne Katzy udać się na wirtualne zwiedzanie nowej wystawy specjalnej Kolonia 1945
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
cologne | kolonia |
director | dyrektorem |
city | miasta |
museum | muzeum |
dr | dr |
new | nowej |
of | z |
during | w |
after | po |
and | i |
EN Organizing the exhibition “Endangered Heritage
PL Kolejne fragmenty Parku Archeologicznego na Kom el-Dikka w Aleksandrii zostają udostępnione zwiedzającym
EN Each year, the Thun Art Museum hosts five temporary exhibitions that are mainly devoted to contemporary art. In addition to thematic and monographic special exhibitions, one collection exhibition is organised each year.
PL Dzięki 160.000 prac w ok. 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
to | do |
in | w |
EN Forces Motrices, the imposing cultural center, ?swims? in the middle of the Rhone River. Located in the former water works it is today a renovated oasis with theater and opera performances as well as exhibition halls with a capacity of 950 persons.
PL W St. Gallen historia doświadczana jest na każdym kroku. Symbolem miasta jest dzielnica opacka z barokową katedrą, która w 1983 roku razem z biblioteką i archiwum miejskim została wpisana na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
of | z |
is | jest |
a | a |
well | do |
and | i |
today | na |
EN The exhibition halls with splendid automobile showpieces from various epochs have a fascinating ambience.
PL Wąwóz Alpbach w dolinie Hasli jest wyjątkową atrakcją dla doświadczonych miłośników wędrówek, którzy nie cierpią na lęk wysokości. Wędrówka rozpoczyna się w Meiringen przy dolnej stacji kolejki Meiringen-Hasliberg.
EN PowerDMARC joins the Black Hat MEA 2022 event at Riyadh Front Exhibition Centre, Saudi Arabia
PL PowerDMARC dołącza do wydarzenia Black Hat MEA 2022 w Riyadh Front Exhibition Centre, Arabia Saudyjska
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
event | wydarzenia |
black | black |
centre | centre |
at | w |
EN Over the fire or in modern copper vats – this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Nad ogniem lub w nowoczesnej kadzi - w serowarni pokazowej na 17,5 tys. m2 zapoznasz się z bliska z produkcją słynnego na świecie sera Emmentaler AOC.
EN Over the fire or in modern copper vats ? this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Pierwsza serowarnia pokazowa Szwajcarii w klasztorze.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
EN The Dürrenmatt Centre created by Mario Botta offers an exhibition environment which borrows both from literature and from the fine arts.
PL Zaprojektowany przez Mario Botta budynek Centre Dürrenmatt oferuje warunki do organizowania wystawe, które poświęcone są zarówno literaturze, jak i sztuce.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
offers | oferuje |
by | przez |
both | zarówno |
and | i |
EN Founded in the 8th century, Disentis Monastery is today the spiritual and educational center of the Upper Rhine Valley (Vorderrheintal). A cultural history exhibition depicts the history of the Benedictine Abbey as well as ecclesiastical art.
PL Założony w VIII wieku klasztor Disentis jest obecnie duchowym i edukacyjnym centrum w górnej części doliny Przedniego Renu. Wystawa przedstawia historię opactwa benedyktynów oraz sztukę sakralną.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
founded | założony |
today | obecnie |
center | centrum |
in | w |
is | jest |
and | i |
EN Have a read through our instructions for how to report it and you could get some Atlassian swag or be added to our Hall of Fame.
PL Zapoznaj się z naszymi instrukcjami zgłaszania luk w zabezpieczeniach i może uda Ci się zgarnąć nagrodę od Atlassian lub dołączyć do naszej Galerii sławy.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
instructions | instrukcjami |
atlassian | atlassian |
to | do |
could | może |
or | lub |
it | czy |
of | z |
through | w |
and | i |
EN In 1990, their first year of eligibility, the original four members were inducted into the Rock & Roll Hall of Fame
PL Choć grupa nigdy nie zdołała osiągnąć popularności The Beatles, The Rolling Stones czy The Who, do których najczęściej jest porównywana, uznawana jest jest za jedną z najbardziej wpływowych
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
of | z |
into | do |
were | nie |
EN Later, in November 2005, they were inducted into the UK Music Hall of Fame
PL Zespół powstał w 1963 i w swej długowieczności ustępuje tylko The Rolling Stones
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
in | w |
EN We have: - Zakopane cheap rooms with private bathrooms and TV - Board - Hall disco - TV room? Show more
PL Posiadamy: - tanie pokoje Zakopane z łazienkami i tv - wyżywienie - s? Pokaż więcej
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
zakopane | zakopane |
cheap | tanie |
rooms | pokoje |
and | i |
EN Free business allows Business Corner, access to fast, wireless Internet, tea and coffee making facilities in the rooms and a free coffee maker, tea and chocolate in the reception hall
PL Swobodną pracę umożliwia Business Corner, dostęp do szybkiego, bezprzewodowego Internetu, zestawy do parzenia kawy i herbaty w pokojach oraz ogólnodostępny ekspres z darmową kawą, herbatą i czekoladą znajdujący się w recepcyjnym holu
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
business | business |
allows | umożliwia |
fast | szybkiego |
internet | internetu |
in | w |
rooms | pokojach |
to | do |
and | i |
EN There is also a rail link from the airport to Corinth.Taxi: there are taxi ranks at the arrivals hall exit 3.
PL Oprócz tego istnieje połączenie portu lotniczego z Korynthem poprzez szybką kolej miejską.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
link | połączenie |
from | z |
to | poprzez |
the | tego |
is | istnieje |
EN Find out more about: + Town Hall
PL Find out more about: + Zamek w Thun
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
more | more |
out | out |
EN At the end of the 15th century, the town of Zug came into a certain amount of wealth when the Swiss became victors in the Burgundian Wars and came away with an abundance of spoils. A town hall was constructed from 1505 to 1509 in the late Gothic style.
PL Sanktuarium Madonna del Sasso w Orselinie powyżej Locarno i ponad jeziorem Lago Maggiore jest słynnym celem pielgrzymek we włoskojęzycznej częśći Szwajcarii.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
swiss | szwajcarii |
and | i |
EN The cathedral is surrounded by the Old Town of Lausanne, including Maire Castle, which was built between 1397 and 1427 and the 17th century town hall
PL Wieża Ale z 1340 roku i zamek biskupi w Ouchy z XII wieku są ostatnimi świadkami średniowiecznych murów miejskich z około 50 wieżami
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
castle | zamek |
of | z |
the | i |
old | roku |
EN Danisha Hall Director ? Corporate Communications Peoples Gas and North Shore Gas
PL Sala Duńska Dyrektor ds. Komunikacji Korporacyjnej Gaz ludowy i gaz z północnego wybrzeża
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
director | dyrektor |
corporate | korporacyjnej |
communications | komunikacji |
gas | gaz |
and | i |
EN If you have any other questions/concerns, please don’t hesitate to reach out at info@ywcachicago.org or by participating in our next online Town Hall on Facebook. Click here to watch the last one.
PL Jeśli masz inne pytania/wątpliwości, skontaktuj się z nami pod adresem info@ywcachicago.org lub uczestnicząc w naszym następnym ratuszu online na Facebooku. Kliknij tutaj do obejrzenia ostatniego.
Ingarihi | Pōrana |
---|---|
if | jeśli |
other | inne |
questions | pytania |
info | info |
online | online |
facebooku | |
click | kliknij |
last | ostatniego |
to | do |
or | lub |
on | na |
org | org |
here | tutaj |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50