EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it? - F-Secure Community
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it? - F-Secure Community
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn det nye hovedpassord:", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det? - F-Secure Community
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
id | id |
get | få |
devices | enheter |
new | nye |
solve | løse |
i | jeg |
how | hvordan |
can | kan |
all | alle |
on | inn |
be | være |
the | det |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it?
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn det nye hovedpassord:", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det?
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
id | id |
get | få |
devices | enheter |
new | nye |
solve | løse |
i | jeg |
how | hvordan |
can | kan |
all | alle |
on | inn |
be | være |
the | det |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password", I didn't change the password. How can I solve it?
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn ditt nye hovedpassord", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det?
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
id | id |
get | få |
devices | enheter |
new | nye |
solve | løse |
i | jeg |
how | hvordan |
your | ditt |
can | kan |
all | alle |
on | inn |
be | være |
the | det |
EN I didn’t experience any downtime during migration, and they went ahead to test everything before setting the site live on Kinsta.
NO Jeg opplevde ikke noe driftsstans under migrasjonen, og de gikk foran for å teste alt før de satte stedet live på Kinsta.
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
i | jeg |
and | og |
the | de |
to | alt |
EN Energize and empower the people who make it all happen!
NO Gi energi og styrk menneskene som får alt til å skje!
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
and | og |
all | alt |
the | til |
EN Revenge porn could happen to anyone. However, there are measures you can take to reduce the chance of someone distributing unwanted images of you.
NO Hevneporno kan skje med hvem som helst. Imidlertid er det tiltak du kan ta for å redusere sjansen for at noen distribuerer uønskede bilder av deg.
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
images | bilder |
you | du |
take | ta |
of | av |
are | er |
reduce | redusere |
can | kan |
EN Schedule in everything that needs to happen on the day and consider making it family-friendly.
NO Planlegg alt som trenger å skje på dagen, og vurder å gjøre det familievennlig.
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
needs | trenger |
day | dagen |
and | og |
that | som |
to | det |
EN Have a schedule of what is going to happen on the night, and print out copies for everyone else.
NO Ha en tidsplan over hva som skal skje på natten, og skriv ut kopier for alle andre.
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
out | ut |
a | en |
and | og |
what | hva |
the | som |
EN Our systems do not always allow a message to be sent to this other recipient, therefore it could happen you’ll receive the email/sms updates from Amway and the selected carrier
NO Du kan velge å opplyse den andre mottakers e-post og mobilnummer, så mottaker mottar statusoppdateringer fra Amway og Bring
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
other | andre |
amway | amway |
post | |
be | kan |
could | du kan |
the | den |
our | og |
EN Energize and empower the people who make it all happen!
NO Gi energi og styrk menneskene som får alt til å skje!
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
and | og |
all | alt |
the | til |
EN Don?t happen to know other event organisers? Check out some of the following LinkedIn groups:
NO Du kjenner ingen andre eventarrangører? Sjekk ut noen av de følgende LinkedIn-gruppene:
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
other | andre |
the | de |
of | av |
following | følgende |
know | du |
out | ut |
EN Have a schedule of what is going to happen on the night, and print out copies for everyone else.
NO Ha en tidsplan over hva som skal skje på natten, og skriv ut kopier for alle andre.
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
out | ut |
a | en |
and | og |
what | hva |
the | som |
EN Schedule in everything that needs to happen on the day and consider making it family-friendly.
NO Planlegg alt som trenger å skje på dagen, og vurder å gjøre det familievennlig.
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
needs | trenger |
day | dagen |
and | og |
that | som |
to | det |
EN But that’s not the way it works. The worst-case scenario you wouldn’t wish to happen is to run into losses. Let me explain how. You can just alight at a perfect profit figure only if you clock in when each expense occurs.
NO Men det er ikke slik det fungerer. I verste fall ville du ikke gjort det wish å skje er å løpe inn i tap. La meg forklare hvordan. Du kan bare gå av med en perfekt fortjeneste hvis du melder deg inn når hver utgift oppstår.
Ingarihi | Nōwei |
---|---|
let | la |
me | meg |
perfect | perfekt |
in | i |
when | når |
is | er |
works | fungerer |
you | du |
a | en |
but | men |
not | ikke |
can | kan |
each | å |
how | hvordan |
E whakaatu ana i te 14 o nga whakamaoritanga 14