EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
"writing company" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
NL Houd bij het schrijven voor het web uw alinea's kort, voeg media zoals afbeeldingen of video's toe om uw schrijven te verbeteren en probeer geen pluizige taal te gebruiken of uzelf te herhalen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
short | kort |
add | voeg |
enhance | verbeteren |
try | probeer |
repeat | herhalen |
media | media |
or | of |
web | web |
use | gebruiken |
keep | houd |
as | zoals |
images | afbeeldingen |
to | om |
language | taal |
writing | schrijven |
and | en |
for | voor |
EN The longevity of our writing instruments which is guaranteed among other things by high-quality workmanship and long writing performance, is the most important contribution to avoiding waste. In addition, we focus on the following building blocks:
NL De lange levensduur van onze schrijfwaren, die onder meer gegarandeerd wordt door een hoogwaardige afwerking en een langdurige schrijfprestatie, is de belangrijkste bijdrage aan het voorkomen van afval. Bovendien vertrouwen wij op de volgende bouwstenen:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contribution | bijdrage |
avoiding | voorkomen |
waste | afval |
is | is |
on | op |
the | de |
long | lange |
guaranteed | gegarandeerd |
important | belangrijkste |
we | wij |
following | volgende |
our | onze |
high | hoogwaardige |
building blocks | bouwstenen |
by | door |
to | meer |
EN These include the Viscoglide Technology for smooth and gliding writing, the LiquidInk Technology for an extremly even ink flow or hybrid tips made of stainless steel or elastic plastic for a particular soft and pleasant writing.
NL Zoals de Viscoglide technologie voor licht en soepel schrijven, de Liquid Ink technologie voor een extreem gelijkmatige inkt toevoer of de Hybrid pen punt van roestvrij staal en elastisch kunststof voor een bijzonder soepel en aangenaam schrijfgevoel.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
technology | technologie |
ink | inkt |
hybrid | hybrid |
stainless | roestvrij |
elastic | elastisch |
plastic | kunststof |
pleasant | aangenaam |
or | of |
the | de |
smooth | soepel |
steel | staal |
for | voor |
and | en |
writing | schrijven |
of | bijzonder |
EN For 80 years we have been manufacturing writing instruments, which meet the highest demands in quality, writing comfort and longevity.
NL Al 80 jaar produceren we schrijfwaren die voldoen aan de hoogste normen van kwaliteit, schrijfcomfort en duurzaamheid.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
highest | hoogste |
longevity | duurzaamheid |
quality | kwaliteit |
we | we |
the | de |
meet | voldoen |
years | jaar |
been | van |
and | en |
EN Specialized on writing instruments with control technology and free ink. Manufactures high quality writing instruments for office and leisure.
NL Gespecialiseerd in schrijfwaren met regel-techniek en vrijstaande inkt. Produceert hoogwaardige schrijfwaren voor kantoor en vrije tijd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
specialized | gespecialiseerd |
technology | techniek |
free | vrije |
ink | inkt |
office | kantoor |
leisure | vrije tijd |
high | hoogwaardige |
for | voor |
with | met |
and | en |
EN In addition to web page translation, our services include content writing services for websites (SEO writing) optimized for search engines.
NL Naast websitevertaling bieden we ook een service aan waarbij we de content voor uw website zelf schrijven (SEO-redactie), geoptimaliseerd voor zoekmachines.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
seo | seo |
optimized | geoptimaliseerd |
content | content |
for | voor |
search engines | zoekmachines |
web | website |
translation | de |
writing | schrijven |
EN Some helpful hints and advice on setting up your body. body keywords task - body of my page - writing content - writing the body part
NL Inhoud van je pagina- body tags - inhoud- zoekwoorden in de inhoud van je pagina integreren - zoekwoorden in pagina integreren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | inhoud |
your | je |
page | pagina |
the | de |
body | body |
of | van |
EN Said is a bilingual content specialist with experience in technical writing and translation, copywriting, MTPE, transcription, link building, press release writing, bug reports and SEO
NL Said is een tweetalige contentspecialist met ervaring in technisch schrijven en vertalen, copywriting, MTPE, transcriptie, linkbuilding, persberichten schrijven, bugrapporten en SEO
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
experience | ervaring |
technical | technisch |
press | persberichten |
is | is |
in | in |
seo | seo |
transcription | transcriptie |
with | met |
writing | schrijven |
and | en |
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
NL Houd bij het schrijven voor het web uw alinea's kort, voeg media zoals afbeeldingen of video's toe om uw schrijven te verbeteren en probeer geen pluizige taal te gebruiken of uzelf te herhalen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
short | kort |
add | voeg |
enhance | verbeteren |
try | probeer |
repeat | herhalen |
media | media |
or | of |
web | web |
use | gebruiken |
keep | houd |
as | zoals |
images | afbeeldingen |
to | om |
language | taal |
writing | schrijven |
and | en |
for | voor |
EN These include the Viscoglide Technology for smooth and gliding writing, the LiquidInk Technology for an extremly even ink flow or hybrid tips made of stainless steel or elastic plastic for a particular soft and pleasant writing.
NL Zoals de Viscoglide technologie voor licht en soepel schrijven, de Liquid Ink technologie voor een extreem gelijkmatige inkt toevoer of de Hybrid pen punt van roestvrij staal en elastisch kunststof voor een bijzonder soepel en aangenaam schrijfgevoel.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
technology | technologie |
ink | inkt |
hybrid | hybrid |
stainless | roestvrij |
elastic | elastisch |
plastic | kunststof |
pleasant | aangenaam |
or | of |
the | de |
smooth | soepel |
steel | staal |
for | voor |
and | en |
writing | schrijven |
of | bijzonder |
EN For 80 years we have been manufacturing writing instruments, which meet the highest demands in quality, writing comfort and longevity.
NL Al 80 jaar produceren we schrijfwaren die voldoen aan de hoogste normen van kwaliteit, schrijfcomfort en duurzaamheid.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
highest | hoogste |
longevity | duurzaamheid |
quality | kwaliteit |
we | we |
the | de |
meet | voldoen |
years | jaar |
been | van |
and | en |
EN The longevity of our writing instruments which is guaranteed among other things by high-quality workmanship and long writing performance, is the most important contribution to avoiding waste. In addition, we focus on the following building blocks:
NL De lange levensduur van onze schrijfwaren, die onder meer gegarandeerd wordt door een hoogwaardige afwerking en een langdurige schrijfprestatie, is de belangrijkste bijdrage aan het voorkomen van afval. Bovendien vertrouwen wij op de volgende bouwstenen:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contribution | bijdrage |
avoiding | voorkomen |
waste | afval |
is | is |
on | op |
the | de |
long | lange |
guaranteed | gegarandeerd |
important | belangrijkste |
we | wij |
following | volgende |
our | onze |
high | hoogwaardige |
building blocks | bouwstenen |
by | door |
to | meer |
EN Specialized on writing instruments with control technology and free ink. Manufactures high quality writing instruments for office and leisure.
NL Gespecialiseerd in schrijfwaren met regel-techniek en vrijstaande inkt. Produceert hoogwaardige schrijfwaren voor kantoor en vrije tijd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
specialized | gespecialiseerd |
technology | techniek |
free | vrije |
ink | inkt |
office | kantoor |
leisure | vrije tijd |
high | hoogwaardige |
for | voor |
with | met |
and | en |
EN In addition to web page translation, our services include content writing services for websites (SEO writing) optimized for search engines.
NL Naast websitevertaling bieden we ook een service aan waarbij we de content voor uw website zelf schrijven (SEO-redactie), geoptimaliseerd voor zoekmachines.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
seo | seo |
optimized | geoptimaliseerd |
content | content |
for | voor |
search engines | zoekmachines |
web | website |
translation | de |
writing | schrijven |
EN Alberto Chimal teaches you the fundamentals and techniques of creative writing so you can face the blank page and perfect your narrative writing technique.
NL Alberto Chimal leert je de grondbeginselen en technieken van creatief schrijven, zodat je de blanco pagina onder ogen kunt zien en je verhalende schrijftechniek kunt perfectioneren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fundamentals | grondbeginselen |
techniques | technieken |
creative | creatief |
page | pagina |
your | je |
the | de |
so | zodat |
you can | kunt |
of | van |
and | en |
writing | schrijven |
EN In the second unit, discover why writing is important to Shaun, see what you’re about to learn in the course, and do some practical and “simple” exercises to get you started, such as writing about the details of your day.
NL In het tweede onderdeel kom je erachter waarom schrijven zo belangrijk is voor Shaun. Je hoort wat je in deze cursus gaat leren en je gaat aan de slag met een aantal praktische oefeningen, waaronder het schrijven van je eigen biografie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
important | belangrijk |
practical | praktische |
exercises | oefeningen |
in | in |
the | de |
is | is |
you | je |
course | cursus |
of | onderdeel |
and | en |
learn | leren |
second | tweede |
why | waarom |
what | wat |
writing | schrijven |
EN Go deeper into the details of your story, see how to use the writing itself to brainstorm for new ideas, and develop your observation skills by trying out different approaches to writing
NL Ga dieper in op de details van je verhaal, ontdek hoe je je schrijfproces zelf kunt volgen om te brainstormen voor nieuwe ideeën en werk aan je observatievaardigheden door verschillende technieken uit te proberen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
deeper | dieper |
story | verhaal |
trying | proberen |
skills | technieken |
go | ga |
your | je |
new | nieuwe |
ideas | ideeën |
the | de |
details | details |
use | kunt |
to | om |
brainstorm | brainstormen |
how | hoe |
into | in |
for | voor |
by | door |
and | en |
out | te |
EN Discover the books that have influenced his writing and see his suggested reading list for exploring new writing styles and ideas.
NL Je ontdekt ook de boeken die zijn schrijfstijl hebben beïnvloed en een lijst met aanbevolen lezingen om stijlen en ideeën te verkennen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
books | boeken |
influenced | beïnvloed |
styles | stijlen |
ideas | ideeën |
exploring | verkennen |
the | de |
discover | ontdekt |
have | hebben |
and | en |
EN Following the death in 1978 of the company’s original founder, Christian Schneider, his son Roland takes over as its sole manager. His aim is to turn the Schneider company into a technology leader for the writing instrument industry.
NL Nadat de oprichter van de firma Christian Schneider in 1978 overlijdt, neemt zijn zoon Roland alleen de bedrijfsleiding op zich Zijn doel is de ontwikkeling van de firma Schneider tot technologisch leider in de branche voor schrijfgerei.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
founder | oprichter |
christian | christian |
schneider | schneider |
roland | roland |
leader | leider |
in | in |
is | is |
the | de |
company | firma |
industry | branche |
technology | technologisch |
son | zoon |
of | van |
takes | neemt |
EN Following the death in 1978 of the company’s original founder, Christian Schneider, his son Roland takes over as its sole manager. His aim is to turn the Schneider company into a technology leader for the writing instrument industry.
NL Nadat de oprichter van de firma Christian Schneider in 1978 overlijdt, neemt zijn zoon Roland alleen de bedrijfsleiding op zich Zijn doel is de ontwikkeling van de firma Schneider tot technologisch leider in de branche voor schrijfgerei.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
founder | oprichter |
christian | christian |
schneider | schneider |
roland | roland |
leader | leider |
in | in |
is | is |
the | de |
company | firma |
industry | branche |
technology | technologisch |
son | zoon |
of | van |
takes | neemt |
EN We create engaging, unique and useful content and graphics for your company blog and other communication channels. With our informative and entertaining creative campaigns, some of the biggest sites will be writing about your brand.
NL Wij creëren aangrijpende, unieke en bruikbare content en afbeeldingen, voor jouw bedrijfsblog en andere communicatiemiddelen. Door onze informatieve, amusante en creatieve campagnes zullen de grootste sites jouw content delen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | content |
graphics | afbeeldingen |
communication | delen |
campaigns | campagnes |
sites | sites |
creative | creatieve |
the | de |
other | andere |
will | zullen |
biggest | de grootste |
we | wij |
our | onze |
and | en |
brand | voor |
EN Schneider was the first company to fulfil the requirements for the Blue Angel for writing instruments.
NL De Blaue Engel is het oudste en bekendste milieukeurmerk in Duitsland en wordt het meest geaccepteerd door overheidsinstanties, commerciële besluitvormers en particuliere consumenten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
angel | engel |
writing | en |
the | de |
to | door |
EN What can be expected when an innovative manufacturer for writing instruments cooperates with a dynamic company with its own urban brand? Quite a lot!
NL Wat mag men eigenlijk verwachten, wanneer een innovatieve fabrikant van schrijfgerei en een dynamische firma met een urbaan eigen merk een partnerschap aangaan? Een heleboel!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
expected | verwachten |
innovative | innovatieve |
manufacturer | fabrikant |
dynamic | dynamische |
company | firma |
brand | merk |
when | wanneer |
be | mag |
what | wat |
own | eigen |
with | met |
lot | van |
writing | en |
EN Ever since the day it was founded, Schneider has been known for its success and innovation in the writing instrument industry. The company can now look back on more than 80 years of history.
NL Sinds de dag van oprichting staat Schneider bekend om innovaties en successen in de branche voor schrijfgerei. Inmiddels kijkt de onderneming al feestelijk terug op een geschiedenis van meer dan 80 jaar.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
schneider | schneider |
known | bekend |
innovation | innovaties |
history | geschiedenis |
success | successen |
in | in |
the | de |
industry | branche |
on | op |
years | jaar |
company | onderneming |
for | voor |
day | dag |
and | en |
more | meer |
EN Schneider revolutionises the ballpoint market with the introduction of the first ‘Slider’ pen, featuring an extremely soft writing sensation based on the unique ‘Viscoglide’ technology that the company developed in-house.
NL Schneider brengt een revolutie teweeg in de markt voor balpennen met de introductie van de eerste ‘Slider’ balpen, die door de zelf ontwikkelde en unieke ‘Viscoglide technologie’ zorgt voor een bijzonder zacht gevoel bij het schrijven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
schneider | schneider |
introduction | introductie |
soft | zacht |
sensation | gevoel |
technology | technologie |
developed | ontwikkelde |
the | de |
market | markt |
in | in |
with | bij |
of | bijzonder |
featuring | met |
writing | schrijven |
that | die |
EN I am really glad I could use your writing company which demonstrated the top standard. Considering an endless number of academic papers I receive from my professors, we will see each other often. So see you soon!
NL Jullie schrijvers zijn meesters in timemanagement. Ik leverde een bestelling in voor vier zeer moeilijke papers, en ze waren allemaal perfect geschreven, zelfs met de korte termijn. Bedankt, Apapers.nl!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
papers | papers |
i | ik |
the | de |
you | jullie |
writing | en |
each | in |
EN We create engaging, unique and useful content and graphics for your company blog and other communication channels. With our informative and entertaining creative campaigns, some of the biggest sites will be writing about your brand.
NL Wij creëren aangrijpende, unieke en bruikbare content en afbeeldingen, voor jouw bedrijfsblog en andere communicatiemiddelen. Door onze informatieve, amusante en creatieve campagnes zullen de grootste sites jouw content delen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | content |
graphics | afbeeldingen |
communication | delen |
campaigns | campagnes |
sites | sites |
creative | creatieve |
the | de |
other | andere |
will | zullen |
biggest | de grootste |
we | wij |
our | onze |
and | en |
brand | voor |
EN Schneider was the first company to fulfil the requirements for the Blue Angel for writing instruments.
NL De Blaue Engel is het oudste en bekendste milieukeurmerk in Duitsland en wordt het meest geaccepteerd door overheidsinstanties, commerciële besluitvormers en particuliere consumenten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
angel | engel |
writing | en |
the | de |
to | door |
EN Ever since the day it was founded, Schneider has been known for its success and innovation in the writing instrument industry. The company can now look back on more than 80 years of history.
NL Sinds de dag van oprichting staat Schneider bekend om innovaties en successen in de branche voor schrijfgerei. Inmiddels kijkt de onderneming al feestelijk terug op een geschiedenis van meer dan 80 jaar.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
schneider | schneider |
known | bekend |
innovation | innovaties |
history | geschiedenis |
success | successen |
in | in |
the | de |
industry | branche |
on | op |
years | jaar |
company | onderneming |
for | voor |
day | dag |
and | en |
more | meer |
EN Schneider revolutionises the ballpoint market with the introduction of the first ‘Slider’ pen, featuring an extremely soft writing sensation based on the unique ‘Viscoglide’ technology that the company developed in-house.
NL Schneider brengt een revolutie teweeg in de markt voor balpennen met de introductie van de eerste ‘Slider’ balpen, die door de zelf ontwikkelde en unieke ‘Viscoglide technologie’ zorgt voor een bijzonder zacht gevoel bij het schrijven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
schneider | schneider |
introduction | introductie |
soft | zacht |
sensation | gevoel |
technology | technologie |
developed | ontwikkelde |
the | de |
market | markt |
in | in |
with | bij |
of | bijzonder |
featuring | met |
writing | schrijven |
that | die |
EN What can be expected when an innovative manufacturer for writing instruments cooperates with a dynamic company with its own urban brand? Quite a lot!
NL Wat mag men eigenlijk verwachten, wanneer een innovatieve fabrikant van schrijfgerei en een dynamische firma met een urbaan eigen merk een partnerschap aangaan? Een heleboel!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
expected | verwachten |
innovative | innovatieve |
manufacturer | fabrikant |
dynamic | dynamische |
company | firma |
brand | merk |
when | wanneer |
be | mag |
what | wat |
own | eigen |
with | met |
lot | van |
writing | en |
EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company?s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.
NL Gebruik daarna deze sjabloon om samen met de managers in je bedrijf je bedrijfsvisie te definiëren en te begrijpen op welke manier elk project ervoor zorgt dat je bedrijf weer een stapje dichterbij zijn doelen komt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
leaders | managers |
template | sjabloon |
in | in |
your | je |
project | project |
goals | doelen |
use | gebruik |
company | bedrijf |
define | definiëren |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.
NL Affiliate Marketing brengt een uitwisseling tussen een marketeer en een bedrijf inhoudt.Het bedrijf betaalt een commissie aan de persoon of individuen die de producten of diensten van het bedrijf bevorderen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
marketer | marketeer |
pays | betaalt |
commission | commissie |
promoting | bevorderen |
marketing | marketing |
exchange | uitwisseling |
or | of |
the | de |
company | bedrijf |
services | diensten |
individuals | individuen |
products | producten |
affiliate | affiliate |
and | en |
a | een |
to | aan |
EN Subsidiary company Webcraft Private Limited Company with registered seat in Gottmadingen, Germany, is founded. All customers in the European Union receive their packages from Webcraft Private Limited Company (Germany).
NL Het dochterbedrijf Webcraft GmbH wordt opgericht met bedrijfszetel in Gottmadingen, Duitsland. Alle klanten uit de EU worden door Webcraft GmbH (Deutschland) beleverd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
germany | duitsland |
founded | opgericht |
customers | klanten |
in | in |
the | de |
is | wordt |
from | uit |
with | met |
EN Most company websites don't allow for much interaction but finding the company on LinkedIn can allow you to interact with the company profile
NL Op de meeste bedrijfswebsites is er niet veel interactie mogelijk, maar door het bedrijf op te zoeken op LinkedIn kan je met hen communiceren via hun profiel
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
finding | zoeken |
profile | profiel |
the | de |
company | bedrijf |
much | te |
can | kan |
on | op |
interaction | interactie |
but | |
to | maar |
EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.
NL rankingCoach SRL is een softwareontwikkeling, testen en administratiebedrijf. rankingCoach gebruikt hun diensten voor het ontwikkelen van software en websites, alsook voor het ontwikkelen van andere interne en externe bedrijfsprojecten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
testing | testen |
website | websites |
external | externe |
software development | softwareontwikkeling |
as well | alsook |
is | is |
software | software |
services | diensten |
uses | gebruikt |
internal | interne |
a | een |
and | en |
for | voor |
other | andere |
their | hun |
developing | ontwikkelen |
EN Does the turnover match the industry data? What are the activities of the company? Is it a private company, a holding company, are there foreign entities?
NL Klopt de omzet met de branchegegevens? Wat zijn de activiteiten van het bedrijf? Is het een bv, een holding, zijn er buitenlandse entiteiten?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
turnover | omzet |
foreign | buitenlandse |
entities | entiteiten |
activities | activiteiten |
is | is |
the | de |
company | bedrijf |
what | wat |
a | een |
there | er |
are | zijn |
EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company’s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.
NL Gebruik daarna deze sjabloon om samen met de managers in je bedrijf je bedrijfsvisie te definiëren en te begrijpen op welke manier elk project ervoor zorgt dat je bedrijf weer een stapje dichterbij zijn doelen komt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
leaders | managers |
template | sjabloon |
in | in |
your | je |
project | project |
goals | doelen |
use | gebruik |
company | bedrijf |
define | definiëren |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.
NL Gewoonlijk wordt bedrijfsinformatie boven aan de factuur geschreven om een duidelijk onderscheid te maken tussen het bedrijf dat de goederen of diensten levert en het bedrijf dat ze ontvangt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
usually | gewoonlijk |
invoice | factuur |
clear | duidelijk |
providing | levert |
or | of |
the | de |
company | bedrijf |
is | wordt |
to | om |
services | diensten |
written | geschreven |
goods | goederen |
and | en |
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
NL Brad was van 2008 tot 2019 president en chief executive officer van Intuit, waar hij de succesvolle transformatie van het bedrijf leidde van een desktopsoftwarebedrijf naar een wereldwijd, cloudgebaseerd product- en platformbedrijf
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
successfully | succesvolle |
led | leidde |
company | bedrijf |
global | wereldwijd |
officer | officer |
president | president |
chief | chief |
executive | executive |
the | de |
where | waar |
and | en |
he | hij |
transformation | transformatie |
product | product |
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
NL Brad was van 2008 tot 2019 president en chief executive officer van Intuit, waar hij de succesvolle transformatie van het bedrijf leidde van een desktopsoftwarebedrijf naar een wereldwijd, cloudgebaseerd product- en platformbedrijf
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
successfully | succesvolle |
led | leidde |
company | bedrijf |
global | wereldwijd |
officer | officer |
president | president |
chief | chief |
executive | executive |
the | de |
where | waar |
and | en |
he | hij |
transformation | transformatie |
product | product |
EN With this information you can probably find out what kind of company it is, what the size of the company is and you can decide if this company is a good fit for your product or service.
NL Met die informatie achterhaal je zo wat voor soort bedrijf het is, hoe groot de organisatie is beslis je of het bij jouw product of dienst past.
EN I just came up with that as I was writing this, I?m sure you could do better!
NL Dat heb ik net bedacht toen ik dit aan het schrijven was, ik weet zeker dat je het beter kunt doen!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
writing | schrijven |
better | beter |
just | net |
you | je |
this | dit |
could | kunt |
as | toen |
sure | dat |
do | doen |
EN You?re welcome to use either writing interface but I would recommend sticking with one.
NL Je mag een van de twee schrijfinterfaces gebruiken, maar ik raad je aan om er een te gebruiken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
would | mag |
to | om |
use | gebruiken |
writing | een |
but |
EN I would recommend writing several headlines and choosing the best one.
NL Ik zou aanraden om verschillende krantenkoppen te schrijven en de beste te kiezen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
recommend | aanraden |
choosing | kiezen |
i | ik |
several | verschillende |
the | de |
best | beste |
would | zou |
writing | schrijven |
and | en |
EN You just learned how to start a WordPress blog, but what now? Keep writing!
NL Je hebt net geleerd hoe je een WordPress-blog moet beginnen, maar wat nu? Blijf schrijven!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
learned | geleerd |
wordpress | wordpress |
blog | blog |
now | nu |
but | |
just | net |
writing | schrijven |
what | wat |
EN Where available, Atlassian recommends providing blanket certificates (to cover all orders) that remain in place until revoked in writing or by a tax authority.
NL Indien mogelijk raadt Atlassian aan om certificaten te verstrekken (om alle bestellingen te dekken) die van kracht blijven totdat deze schriftelijk of door een belastingdienst worden ingetrokken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
atlassian | atlassian |
providing | verstrekken |
certificates | certificaten |
orders | bestellingen |
or | of |
to | om |
by | door |
in writing | schriftelijk |
all | alle |
in | deze |
until | van |
writing | een |
that | mogelijk |
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
NL Gebruik onze REST API om je status programmatisch bij te werken door je eigen integratie te schrijven, of werk de status van componenten automatisch bij door een e-mail te triggeren met een onderwerpregel waarin de woorden "UP" of "DOWN" staan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rest | rest |
api | api |
programmatically | programmatisch |
integration | integratie |
components | componenten |
automatically | automatisch |
down | down |
the | de |
to | om |
up | up |
or | of |
status | status |
use | gebruik |
with | bij |
words | woorden |
our | onze |
own | eigen |
writing | schrijven |
by | door |
of | van |
EN Are you tired of writing content that no one reads or even shares on the social web?
NL Ben je het zat content te creëren die niemand leest of niet eens op het sociale web deelt?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | content |
reads | leest |
shares | deelt |
social | sociale |
web | web |
or | of |
on | op |
even | te |
you | je |
EN You no longer will waste time writing content that people don’t want to read.
NL Verspil niet langer tijd met het schrijven van content die mensen niet willen lezen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
longer | langer |
time | tijd |
content | content |
people | mensen |
dont | niet |
read | lezen |
writing | schrijven |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50