EN Our wall graphics are printed on white vinyl and are intended for use on single-colored walls. Walls with multiple colors can show through slightly in some parts of the wall graphi…
"within its walls" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Our wall graphics are printed on white vinyl and are intended for use on single-colored walls. Walls with multiple colors can show through slightly in some parts of the wall graphi…
NL Onze muurstickers worden op wit vinyl bedrukt en zijn bedoeld voor egale muren. Muren met meerdere kleuren kunnen iets doorschijnen in bepaalde delen van de muursticker. Het materi…
EN Within 1 week Within 1 month Within 3 months Within 6 months Within 1 year Not sure Starting date
NL Binnen 1 week Binnen 1 maand Binnen 3 maanden Binnen 6 maanden Binnen 1 jaar Weet ik niet Startdatum
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
within | binnen |
not | niet |
week | week |
year | jaar |
month | maand |
months | maanden |
EN The Tivoli Avenida Liberdade Lisboa is a luxurious 5-star hotel which is a symbol of the Lisbon-life thanks to the history within its walls
NL Tivoli Avenida Liberdade Lisboa is een luxueus 5-sterrenhotel en een symbool van het leven in Lissabon dankzij de geschiedenis binnen de muren van het hotel
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tivoli | tivoli |
luxurious | luxueus |
hotel | hotel |
symbol | symbool |
history | geschiedenis |
walls | muren |
lisbon | lissabon |
is | is |
the | de |
life | leven |
a | een |
of | van |
EN With its end-to-end encryption, even the best cyber-criminals don?t stand a chance of breaching its walls. Having an SSL certificate has become a major factor when it comes to fighting cybercrime.
NL Met zijn end-to-end encryptie hebben zelfs de beste cybercriminelen geen schijn van kans om de muren te breken. Het hebben van een SSL-certificaat is een belangrijke factor geworden als het gaat om het bestrijden van cybercriminaliteit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
encryption | encryptie |
chance | kans |
walls | muren |
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
major | belangrijke |
factor | factor |
the | de |
don | geen |
best | beste |
to | om |
even | zelfs |
a | een |
has | is |
with | met |
EN With its end-to-end encryption, even the best cyber-criminals don?t stand a chance of breaching its walls. Having an SSL certificate has become a major factor when it comes to fighting cybercrime.
NL Met zijn end-to-end encryptie hebben zelfs de beste cybercriminelen geen schijn van kans om de muren te breken. Het hebben van een SSL-certificaat is een belangrijke factor geworden als het gaat om het bestrijden van cybercriminaliteit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
encryption | encryptie |
chance | kans |
walls | muren |
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
major | belangrijke |
factor | factor |
the | de |
don | geen |
best | beste |
to | om |
even | zelfs |
a | een |
has | is |
with | met |
EN In our digitally connected world, it’s no longer essential for all your content to be created within the walls of your office
NL In onze digitaal verbonden wereld is het niet langer noodzakelijk dat al je content binnen de muren van je kantoor wordt gecreëerd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digitally | digitaal |
connected | verbonden |
world | wereld |
longer | langer |
essential | noodzakelijk |
content | content |
created | gecreëerd |
walls | muren |
office | kantoor |
your | je |
the | de |
in | in |
be | wordt |
of | van |
EN The entire Gira design system at a glance — within your own four walls
NL Het hele Gira designsysteem in één oogopslag — binnen de eigen vier muren
EN As the oldest inn in Winterthur, we are committed to the traditions that lie within these walls. We celebrate timeless classics, but we also like to try new things. Get ready to be surprised by our creative flair.
NL Ervaar de creatieve Centraal-Zwitserse gastronomie aan het meer van Luzern. Een eenvoudig fijne en nuchtere eerlijke keuken wordt u geserveerd in onze gezellige gastenkamers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
creative | creatieve |
the | de |
in | in |
be | wordt |
but | |
to | meer |
EN Staying within the monastery walls certainly makes for an unforgettable experience.
NL Overnachten achter kloostermuren is altijd een onvergetelijke ervaring.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
experience | ervaring |
the | een |
EN "Starting within our own walls and extending out into our communities, creating a culture where all people can do their best work is core to living our Emerson values and leaving the world in a better place."
NL "Het creëren, te beginnen bij ons eigen bedrijf met uitbreiding naar onze gemeenschappen, van een cultuur waar iedereen hun beste werk kan doen, ligt aan de kern van het waarmaken van onze Emerson-waarden en het verbeteren van de wereld."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
starting | beginnen |
communities | gemeenschappen |
emerson | emerson |
culture | cultuur |
best | beste |
work | werk |
in | bij |
the | de |
can | kan |
where | waar |
own | eigen |
values | waarden |
and | en |
world | wereld |
our | onze |
their | hun |
out | te |
to | creëren |
EN With the right picture, you can not only show who you are, but also create a certain atmosphere within your four walls
NL Het juiste motief laat niet alleen zien wie jij bent, het bepaald verder nog de sfeer van de hele inrichting
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
atmosphere | sfeer |
certain | bepaald |
the | de |
who | wie |
show | zien |
four | van |
but |
EN The Gira HomeServer ensures greater security within your own four walls by facilitating the integration of several cameras
NL De Gira HomeServer zorgt voor meer veiligheid binnen de eigen vier muren doordat hij integratie van meerdere camera's mogelijk maakt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
gira | gira |
security | veiligheid |
walls | muren |
integration | integratie |
cameras | cameras |
the | de |
own | eigen |
EN There is also growing interest in using the emergency set in private settings: an ever-increasing number of people wish to lead a long, independent life within their own four walls without having to compromise on increased safety standards
NL Ook in de privésfeer wordt het gebruik van een MiVa-set steeds interessanter: steeds meer mensen hopen op een lang, zelfstandig leven binnen de eigen vier muren, zonder daarbij af te moeten zien van een hoge veiligheidsstandaard
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
long | lang |
independent | zelfstandig |
walls | muren |
in | in |
set | set |
people | mensen |
the | de |
on | op |
is | wordt |
life | leven |
own | eigen |
without | zonder |
ever | steeds |
a | een |
EN The entire Gira design system at a glance — within your own four walls
NL Het hele Gira designsysteem in één oogopslag — binnen de eigen vier muren
EN The entire Gira design system at a glance — within your own four walls
NL Het hele Gira designsysteem in één oogopslag — binnen de eigen vier muren
EN The Gira HomeServer ensures greater security within your own four walls by facilitating the integration of several cameras
NL De Gira HomeServer zorgt voor meer veiligheid binnen de eigen vier muren doordat hij integratie van meerdere camera's mogelijk maakt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
gira | gira |
security | veiligheid |
walls | muren |
integration | integratie |
cameras | cameras |
the | de |
own | eigen |
EN There is also growing interest in using the emergency set in private settings: an ever-increasing number of people wish to lead a long, independent life within their own four walls without having to compromise on increased safety standards
NL Ook in de privésfeer wordt het gebruik van een MiVa-set steeds interessanter: steeds meer mensen hopen op een lang, zelfstandig leven binnen de eigen vier muren, zonder daarbij af te moeten zien van een hoge veiligheidsstandaard
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
long | lang |
independent | zelfstandig |
walls | muren |
in | in |
set | set |
people | mensen |
the | de |
on | op |
is | wordt |
life | leven |
own | eigen |
without | zonder |
ever | steeds |
a | een |
EN The entire Gira design system at a glance — within your own four walls
NL Het hele Gira designsysteem in één oogopslag — binnen de eigen vier muren
EN Metro Connect offers point-to-point connectivity between facilities within the same metro area, giving you the ability to link multiple deployments and reach additional provider ecosystems outside the walls of your primary data center
NL Metro Connect biedt point-to-point connectiviteit tussen faciliteiten binnen één metropoolgebied, zodat u meerdere implementaties aan elkaar kunt koppelen en ook provider-ecosystemen buiten de muren van uw primaire datacenter kunt bereiken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
metro | metro |
connectivity | connectiviteit |
facilities | faciliteiten |
ability | kunt |
deployments | implementaties |
provider | provider |
ecosystems | ecosystemen |
walls | muren |
primary | primaire |
data center | datacenter |
the | de |
offers | biedt |
to | zodat |
your | koppelen |
reach | bereiken |
multiple | meerdere |
connect | connect |
and | en |
you | u |
of | buiten |
outside | van |
EN Staying within the monastery walls certainly makes for an unforgettable experience.
NL Overnachten achter kloostermuren is altijd een onvergetelijke ervaring.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
experience | ervaring |
the | een |
EN This beautiful and profound mud red is found in the bare sandstone walls of the original mill, and can be seen in its full glory on the south-west face.
NL Dit mooie, diepe modderrood is te vinden in de onbedekte zandstenen muren van de oorspronkelijke molen en kan op het zuidwesten in volle glorie worden gezien.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
beautiful | mooie |
walls | muren |
mill | molen |
seen | gezien |
full | volle |
glory | glorie |
is | is |
in | in |
on | op |
the | de |
this | dit |
can | kan |
be | worden |
and | en |
of | van |
EN Behind its over 100-year-old walls, history comes to life as visitors gain an insight into how previous generations lived, thought and felt.
NL De permanente tentoonstelling omvat ruim een miljoen cultuurhistorisch relevante voorwerpen van de prehistorie tot de 21e eeuw.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
comes | van |
and | de |
to | tot |
previous | een |
EN The path across the Gotthard Pass leads through the dangerous Schöllenen Gorge with its steep walls and wild river. Here the French fought against the Russians over two hundred years ago. The Suworow Monument commemorates the fallen.
NL De weg over de Gotthardpas voert door de gevaarlijke Schöllenenkloof met steile wanden en een wilde rivier. Hier vochten 200 jaar geleden de Fransen tegen de Russen. Het Suworow-monument herinnert aan de mensen die hierbij om het leven kwamen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
leads | voert |
dangerous | gevaarlijke |
walls | wanden |
wild | wilde |
river | rivier |
monument | monument |
the | de |
pass | door |
years | jaar |
ago | geleden |
and | en |
here | hier |
hundred | een |
with | met |
EN The Grotto San Michele awaits you with its fabulous outdoor terrace and feature vaulted room, between the town-walls and the vineyards of Castelgrande with view on the city of Bellinzona.
NL De Grot San Michele wacht op u met zijn fabelachtige buitenterras en karakteristieke gewelfde zaal, te midden van de schilderachtige muren en wijngaarden van Castelgrande met panoramisch uitzicht op de stad Bellinzona.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
grotto | grot |
san | san |
awaits | wacht |
room | zaal |
vineyards | wijngaarden |
view | uitzicht |
bellinzona | bellinzona |
walls | muren |
the | de |
city | stad |
and | en |
on | op |
of | van |
you | u |
EN The small medieval town of Murten, with its lake shore directly before the town walls, offers an especially scenic route around the Murtensee lake
NL De rondwandeling start bij Stein am Rhein en loopt eerst over de linker Rijnover via voormalig provoosthuis Wagenhausen naar de uit 1875 stammende spoorbrug van Heimishofen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
with | bij |
route | naar |
of | van |
EN Guijarro is a series of three lamps, suitable as well for ceilings as for walls. Like its name suggests, they all have the irregular and softened shapes of river pebble, carved over many years by water and sand.
NL Guijarro is een serie van drie plafond-/wandlampen. Zoals de naam al prijsgeeft, ze hebben alle de onregelmatige, zachte vorm van een riviersteen dat door de eeuwen heen door water en zand is gepolijst.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
series | serie |
name | naam |
shapes | vorm |
water | water |
sand | zand |
is | is |
the | de |
three | drie |
and | en |
by | door |
a | een |
of | van |
they | ze |
have | hebben |
EN Terraces and balconies expand the space beyond its walls in order to admire the beautiful glowing sunsets on the horizon.
NL Terrassen en balkons vergroten de ruimte naar buiten toe zodat u kunt genieten van de schitterende, gloeiende zonsondergang aan de horizon.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
terraces | terrassen |
expand | vergroten |
space | ruimte |
horizon | horizon |
the | de |
to | zodat |
and | en |
beyond | van |
in | toe |
EN Guijarro is a series of three lamps, suitable as well for ceilings as for walls. Like its name suggests, they all have the irregular and softened shapes of river pebble, carved over many years by water and sand.
NL Guijarro is een serie van drie plafond-/wandlampen. Zoals de naam al prijsgeeft, ze hebben alle de onregelmatige, zachte vorm van een riviersteen dat door de eeuwen heen door water en zand is gepolijst.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
series | serie |
name | naam |
shapes | vorm |
water | water |
sand | zand |
is | is |
the | de |
three | drie |
and | en |
by | door |
a | een |
of | van |
they | ze |
have | hebben |
EN This beautiful and profound mud red is found in the bare sandstone walls of the original mill, and can be seen in its full glory on the south-west face.
NL Dit mooie, diepe modderrood is te vinden in de onbedekte zandstenen muren van de oorspronkelijke molen en kan op het zuidwesten in volle glorie worden gezien.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
beautiful | mooie |
walls | muren |
mill | molen |
seen | gezien |
full | volle |
glory | glorie |
is | is |
in | in |
on | op |
the | de |
this | dit |
can | kan |
be | worden |
and | en |
of | van |
EN This beautiful and profound mud red is found in the bare sandstone walls of the original mill, and can be seen in its full glory on the south-west face.
NL Dit mooie, diepe modderrood is te vinden in de onbedekte zandstenen muren van de oorspronkelijke molen en kan op het zuidwesten in volle glorie worden gezien.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
beautiful | mooie |
walls | muren |
mill | molen |
seen | gezien |
full | volle |
glory | glorie |
is | is |
in | in |
on | op |
the | de |
this | dit |
can | kan |
be | worden |
and | en |
of | van |
EN The path across the Gotthard Pass leads through the dangerous Schöllenen Gorge with its steep walls and wild river. Here the French fought against the Russians over two hundred years ago. The Suworow Monument commemorates the fallen.
NL De weg over de Gotthardpas voert door de gevaarlijke Schöllenenkloof met steile wanden en een wilde rivier. Hier vochten 200 jaar geleden de Fransen tegen de Russen. Het Suworow-monument herinnert aan de mensen die hierbij om het leven kwamen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
leads | voert |
dangerous | gevaarlijke |
walls | wanden |
wild | wilde |
river | rivier |
monument | monument |
the | de |
pass | door |
years | jaar |
ago | geleden |
and | en |
here | hier |
hundred | een |
with | met |
EN The Grotto San Michele awaits you with its fabulous outdoor terrace and feature vaulted room, between the town-walls and the vineyards of Castelgrande with view on the city of Bellinzona.
NL De Grot San Michele wacht op u met zijn fabelachtige buitenterras en karakteristieke gewelfde zaal, te midden van de schilderachtige muren en wijngaarden van Castelgrande met panoramisch uitzicht op de stad Bellinzona.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
grotto | grot |
san | san |
awaits | wacht |
room | zaal |
vineyards | wijngaarden |
view | uitzicht |
bellinzona | bellinzona |
walls | muren |
the | de |
city | stad |
and | en |
on | op |
of | van |
you | u |
EN Its walls, which in ancient times served as a shield, harmonize with colonial balconies and republican buildings evoking the splendor of other eras.
NL De muren, die in de oudheid als schild dienden, harmoniëren met koloniale balkons en republikeinse gebouwen die de pracht en praal van andere tijdperken oproepen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
walls | muren |
eras | tijdperken |
in | in |
the | de |
as | als |
with | met |
and | en |
other | andere |
buildings | gebouwen |
EN In the evening, MCLUB is an arty retreat reminiscent of a traditional English pub. Temporary exhibitions decorate its walls. Depending on the season, DJs come here to perform, often for exhibition openings. You can also try the menu
NL 's Avonds trekt u terug naar het kunstzinnige MCLUB, dat doet denken aan een traditioneel Engelse pub. Er hangen exposities aan de muur en op basis van seizoen treden er dj's op, vaak voor de opening van een expositie. Probeer ook het menu
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
evening | avonds |
traditional | traditioneel |
season | seizoen |
exhibition | expositie |
try | probeer |
on | op |
the | de |
menu | menu |
often | vaak |
come | van |
for | voor |
a | een |
you | u |
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
NL Saillon bekoort ? nu nog meer dan ooit te voren, door zijn authenticiteit, zijn wijnen, zijn middeleeuwse feesten en vooral door zijn thermaalbaden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
authenticity | authenticiteit |
wines | wijnen |
medieval | middeleeuwse |
ever | ooit |
by | door |
and | en |
more | meer |
than | dan |
all | te |
its | zijn |
EN The restaurant is also known for its excellent cuisine, its perch fillets and its oven-baked pike, accompanied by Vully wines from its own wine cellar.
NL Het restaurant geniet ook bekendheid vanwege zijn uitstekende keuken, zijn “Eglifilets” en in de oven gebraden snoek, vergezeld van Vully-wijnen uit eigen wijnkelder.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
excellent | uitstekende |
accompanied | vergezeld |
restaurant | restaurant |
is | het |
also | ook |
cuisine | keuken |
wines | wijnen |
own | eigen |
and | en |
by | van |
EN Plesk's control panel allows you to automate many of its tools, including its complimentary website building application. Plesk is known for its high level of security and its versatility.
NL Het bedieningspaneel van Plesk kunt u veel van zijn gereedschappen automatiseren, waaronder de gratis toepassing van de website-building.Plesk staat bekend om zijn hoge mate van veiligheid en de veelzijdigheid ervan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
automate | automatiseren |
complimentary | gratis |
website | website |
building | building |
application | toepassing |
plesk | plesk |
known | bekend |
security | veiligheid |
versatility | veelzijdigheid |
tools | gereedschappen |
to | om |
is | staat |
high | hoge |
including | waaronder |
level | mate |
many | veel |
and | en |
of | van |
its | de |
you | u |
EN Here you can learn all kinds of interesting facts about gypsum, its crystal forms, its properties, the history of its mining and its use
NL Hier kun je allerlei interessante feiten leren over gips, zijn kristalvormen, zijn eigenschappen, de geschiedenis van de mijnbouw en het gebruik ervan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interesting | interessante |
facts | feiten |
properties | eigenschappen |
history | geschiedenis |
mining | mijnbouw |
use | gebruik |
the | de |
you can | kun |
all | allerlei |
about | over |
here | hier |
learn | en |
of | van |
and | leren |
EN Full control over your bike on descents and in the most technical areas thanks to its longer reach, its highly rigid and responsive rear, its seat post towards the rear and its advanced steering angle.
NL Een totale controle over je fiets in de afdalingen en de meest technische gebieden dankzij de langere reach, de ultrastijve en reactieve achterkant, het naar achteren geplaatste zadel en de gelanceerde stuuruitslag.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
control | controle |
bike | fiets |
descents | afdalingen |
technical | technische |
areas | gebieden |
rear | achterkant |
seat | zadel |
reach | reach |
your | je |
in | in |
the | de |
full | totale |
longer | langere |
and | en |
EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.
NL Saillon bekoort ? nu nog meer dan ooit te voren, door zijn authenticiteit, zijn wijnen, zijn middeleeuwse feesten en vooral door zijn thermaalbaden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
authenticity | authenticiteit |
wines | wijnen |
medieval | middeleeuwse |
ever | ooit |
by | door |
and | en |
more | meer |
than | dan |
all | te |
its | zijn |
EN The restaurant is also known for its excellent cuisine, its perch fillets and its oven-baked pike, accompanied by Vully wines from its own wine cellar.
NL Het restaurant geniet ook bekendheid vanwege zijn uitstekende keuken, zijn “Eglifilets” en in de oven gebraden snoek, vergezeld van Vully-wijnen uit eigen wijnkelder.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
excellent | uitstekende |
accompanied | vergezeld |
restaurant | restaurant |
is | het |
also | ook |
cuisine | keuken |
wines | wijnen |
own | eigen |
and | en |
by | van |
EN Tilburg University consists of 5 Schools. Tilburg University research is conducted within the Schools' graduate schools or within one of its many research institutes.
NL Tilburg university telt vijf faculteiten. Het onderzoek speelt zich af binnen de graduate schools van de faculteiten of binnen een van de vele onderzoeksinstituten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tilburg | tilburg |
university | university |
research | onderzoek |
or | of |
the | de |
of | van |
many | een |
EN Tilburg University research is conducted within the Schools' graduate schools or within one of its many research institutes
NL Het onderzoek speelt zich af binnen de graduate schools van de faculteiten of binnen een van de vele onderzoeksinstituten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
research | onderzoek |
or | of |
the | de |
of | van |
many | een |
EN Thoughtful interior design sets the tone, whether it’s behind your walls or between your covers.
NL Doordachte ontwerpen voor het interieur van je boek waarmee elke letter op de juiste plaats staat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interior | interieur |
design | ontwerpen |
the | de |
your | je |
behind | voor |
EN We have handicap-accessible restrooms on the 86th Floor Observatory and also have lowered viewing walls and binoculars to make experiencing the view easy for all.
NL Op het observatieterras op de 86ste verdieping zijn toiletten voor gehandicapten, en omdat de muren van het uitkijkpunt laag zijn en er verrekijkers beschikbaar zijn, kan iedereen gemakkelijk genieten van het uitzicht.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
floor | verdieping |
walls | muren |
view | uitzicht |
easy | gemakkelijk |
on | op |
the | de |
experiencing | zijn |
and | en |
for | voor |
EN From our palette of strong blues, Royal Navy, Dock Blue and Basalt work well on walls or used all-over in dining rooms and studies, where an intimate cocooning is the order of the day
NL Uit ons palet van krachtige blauwtinten zijn Royal Navy, Dock Blue en Basalt een goede keuze voor muren of voor een algehele toepassing in eetkamers en studeerkamers, waar een intieme sfeer gewenst is
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
palette | palet |
strong | krachtige |
walls | muren |
used | toepassing |
or | of |
is | is |
navy | navy |
in | in |
well | goede |
and | en |
the | blue |
of | van |
where | waar |
EN You can buy sample pots in any of the Little Greene colours, find them quickly below. The finish is our Absolute Matt Emulsion - perfect for testing colour on your own walls as it dries quickly and your brush can be easily washed out in water.
NL Je kunt samplepotjes kopen in alle Little Greene kleuren, je vindt ze direct hieronder.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
buy | kopen |
your | je |
in | in |
find | vindt |
quickly | direct |
you can | kunt |
them | ze |
colours | kleuren |
EN This is just one of the reasons why larger settlements protected their boundaries with town walls in the Middle Ages
NL Dat was een van de redenen waarom grote steden in de middeleeuwen beschermd werden door stadsmuren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
reasons | redenen |
larger | grote |
protected | beschermd |
the | de |
in | in |
why | waarom |
EN With no large walls to cover in post-it notes, you’ll need a digital canvas to run your activities, so attendees can all follow along simultaneously.
NL Bij Dept zijn wij groot fan van Miro (voorheen Real Time Board). We gebruiken het nu al zo’n 3 jaar met klanten; klanten zijn er dol op en we hebben nog nooit problemen gehad.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
large | groot |
it | en |
your | nooit |
EN “We do a lot to capture information about our users and to build comfortable workflows for our agents,” explained Dunn. But at a certain point, he admitted, “I think we were hitting some walls.”
NL "We doen veel om informatie over onze gebruikers vast te leggen en gemakkelijke workflows voor onze agenten te bouwen", legt Dunn uit. "Maar op een gegeven moment liepen we tegen enkele muren aan", zo geeft hij toe.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
users | gebruikers |
workflows | workflows |
agents | agenten |
point | moment |
walls | muren |
i | geeft |
we | we |
and | en |
to | om |
information | informatie |
our | onze |
at | te |
do | doen |
build | bouwen |
but | maar |
for | voor |
he | hij |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50